Avent SCD600/00 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för


 6
 16
 26
 37
 49
 60
 70
 81
 92
 102
 112
 123
 133
150
158
123

Grattis till inköpet och välkommen till Philips AVENT! För att dra maximal nytta av den support som
Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome.
Med Philips AVENT videovakt får du support dygnet runt, och du kan se ditt barn, dag som natt, från
alla rum i huset. Tack vare den senaste digitala tekniken kan du garanterat höra och se ditt barn med
ett kristallklart ljud och tydlig bild. Det ger dig en extra känsla av trygghet utan att du behöver gå in i
barnets rum och störa sömnen.


 Antenn
 Symbol för signalstyrka
 Skärm
 Vaggvisesymbol
 Batteri-/strömlampa
 LINK-lampa
 Ljudnivålampor
 Högtalare
 Uttag för apparatens kontakt
 Adapter
 Laddningsbart batteri
 Lampa för automatisk skärmaktivering
 Vaggviselampa
 Volymratt med av-läge
 Justeringsknappar för ljusstyrka
 Batterisymbol
 Liten kontakt
 Bältesklämma/ställ
 Lock till batterifack
 Knappen Automatisk skärmaktivering
 Knappen Nästa vaggvisa
 Knappen Spela upp/stoppa vaggvisa

 Antenn
 Strömlampa
 Lins
 Ställning
 Adapter
 Lock till batterifack
 Mikrofon
 Knapp för nattlampa
 Nattlampor
 Högtalare
 På/av-knapp
 Uttag för apparatens kontakt
 Ej laddningsbara batterier (medföljer inte)
 Liten kontakt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk.


- Sänk inte ned någon del av babyvakten i vatten eller någon annan vätska.

- Kontrollera att den nätspänning som anges på adaptrarna till babyenheten och föräldraenheten
motsvarar den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
- Använd endast de medföljande adaptrarna när du ansluter babyenheten och föräldraenheten till
elnätet.
- Adaptrarna innehåller en transformator. Skär inte av adaptrarna för att ersätta dem med andra
kontakter eftersom det leder till en farlig situation.
- Om adaptrarna är skadade ska du alltid byta ut dem mot adaptrar av originaltyp för att undvika
fara. Rätt modell hittar du i kapitlet Byten.
- Använd inte babyvakten på fuktiga platser eller nära vatten.
- Du får inte öppna andra delar av höljet än batterifacket på babyenheten och föräldraenheten. I
annat fall nns risk för elektriska stötar.
- Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn) med olika funktionshinder,
eller av personer som inte har kunskap om hur apparaten används, om de inte övervakas eller
får instruktioner angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras
säkerhet.
- Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.

- Använd och förvara apparaten vid temperaturer mellan 10 °C och 35 °C.
- Utsätt inte baby- och föräldraenheten för extrem kyla, värme eller direkt solljus. Placera inte
baby- eller föräldraenheten nära en värmekälla.
- Se till att babyenheten och sladden är utom räckhåll för barnet (minst en meter bort).
- Lägg aldrig babyenheten i, och montera den aldrig heller på, babyns säng eller lekhage.
- Täck aldrig över föräldra- eller babyenheten med någonting (t.ex. en handduk eller en lt).

- Babyvakten är avsedd att vara ett hjälpmedel. Den är inte en ersättning för ansvarsfull och
korrekt övervakning av en vuxen och ska inte användas som sådan.
- Babyvaktens räckvidd är 150 meter utomhus. Beroende på omgivningen och andra störande
faktorer kan den faktiska räckvidden vara kortare.
- Om du har trådlösa telefoner, trådlös video, WiFi-nätverk, mikrovågsugn och/eller Bluetooth
igång på 2,4 GHz så kan det orsaka anslutningsproblem. Anslutningen mellan föräldraenheten
och babyenheten kan kopplas från i några sekunder, eller så kan andra enheter drabbas av
störningar.
- Vi rekommenderar att du har föräldraenheten ansluten till elnätet för att spara energi.
Videobabyvakten förbrukar mer energi än en vanlig babyvakt (utan video).

- Sätt alltid i ett laddningsbart batteri av rätt sort i föräldraenheten. Använd inte icke laddningsbara
batterier eftersom det kan orsaka explosioner.
- Sätt alltid i icke laddningsbara batterier av rätt sort i babyenheten. Babyenheten har ingen
funktion för laddning av batterier.
- Se till att händerna och apparaten är torra när du sätter i eller byter ut batterier.
- Följ råden nedan för att undvika skador på grund av batteriläckage:
 Utsätt inte apparaten för temperaturer högre än 35 °C.
 Ta ut det laddningsbara batteriet och de icke laddningsbara batterierna om du inte ska
använda enheten på minst en månad.
 Lämna inte kvar urladdade batterier i apparaten.
124

Den här apparaten från Philips AVENT uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält (EMF).
Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt instruktionerna i den här användarhandboken är den
säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.


Du kan driva babyenheten från elnätet eller med ej laddningsbara batterier. Även om du tänker
ansluta enheten till elnätet rekommenderar vi att du sätter i ej laddningsbara batterier. På så sätt har
du en fungerande apparat om det skulle bli strömavbrott.

1 Sätt in kontakten i uttaget på babyenheten och anslut adaptern till ett vägguttag (Bild 2).

Babyenheten drivs av fyra 1,5 V R6 AAA-batterier (medföljer inte). Vi rekommenderar att du
använder Philips R06 PowerLife-batterier.
Använd inte laddningsbara batterier då babyenheten inte har en laddningsfunktion.
Koppla ur babyenheten och se till att både dina händer och enheten är torra när du sätter i de
icke laddningsbara batterierna.
1 Skruva loss locket till batterifacket med en platt skruvmejsel (Bild 3).
2 Sätt tillbaka locket till batterifacket. (Bild 4)
3 Sätt i fyra ej laddningsbara batterier (Bild 5).
Obs! Se till att polerna + och - pekar i rätt riktning.
4 Sätt tillbaka locket.
5 Skruva åt skruven med en platt skruvmejsel.


Koppla ur föräldraenheten och se till att dina händer och enheten är torra när du sätter in det
laddningsbara batteriet.
Ett laddningsbart 1 050 mAh litiumjonbatteri medföljer föräldraenheten.
Ladda föräldraenheten innan du använder den första gången eller när den anger att batterinivån är
låg (när symbolen för tomt batteri blinkar på skärmen och batterilampan på föräldraenheten blinkar
i grönt).
Obs! Om batteriet är helt tomt stängs föräldraenheten automatiskt av och kontakten med babyenheten
bryts.
1 Ta bort batteriluckan genom att skjuta den neråt (Bild 6).
2 Sätt i det laddningsbara batteriet (Bild 7).
Obs! Se till att polerna + och - pekar i rätt riktning.
3 Sätt tillbaka locket (Bild 8).
4 Sätt i kontakten i föräldraenheten och sätt sedan adaptern i ett vägguttag (Bild 9).
, Batterilampan på föräldraenheten lyser blått och skärmen visar en batterisymbol (Bild 10).
, När batteriet är fulladdat blir batterilampan grön.
 125
- När föräldraenheten laddas för första gången eller när den inte har använts på länge ska du
stänga av enheten och låta den laddas oavbrutet i minst 4 timmar.
- Laddningen tar vanligen tre och en halv timme, men det tar längre tid när föräldraenheten är
påslagen under laddningen. Stäng av enheten under laddningen för att ladda den så snabbt som
möjligt.
- När batterierna är fulladdade kan föräldraenheten användas trådlöst i minst åtta timmar om den
är i läget Automatisk skärmaktivering. Om skärmen är påslagen kontinuerligt kan föräldraenheten
användas trådlöst i ca sex timmar.
Obs! Första gången föräldraenheten laddas upp blir drifttiden under 6 timmar. Batteriet når sin fulla
kapacitet först efter att det har laddats upp och laddats ur minst fyra gånger.
Obs! Batteriet laddas ur successivt, även under tiden som föräldraenheten är avstängd.

1 Ställ föräldraenheten och babyenheten i samma rum för att testa anslutningen (Bild 11).
Se till att det är minst en meter mellan babyenheten och föräldraenheten.
2 Slå på babyenhetens strömbrytare. (Bild 12)
, Den gröna strömlampan tänds. (Bild 13)
Obs! Strömlampan lyser alltid grönt, även när det inte nns någon kontakt med föräldraenheten.
3 Du kan slå på föräldraenheten genom att vrida volymratten till önskad volymnivå i riktningen
för påslagning. (Bild 14)
, Strömlampan tänds. Om föräldraenheten laddas, så lyser strömlampan blått. När
föräldraenheten är helt laddad så blir strömlampan grön.
Obs! Strömlampan tänds alltid, till och med när det inte nns någon anslutning till babyenheten.
, Skärmen tänds och batterisymbolen visas (Bild 15).
, LINK-lampan blinkar i rött för att ange att föräldraenheten söker efter en anslutning till
babyenheten. (Bild 16)
, LINK-lampan på föräldraenheten blir grön och lyser oavbrutet när en anslutning har
upprättats mellan baby- och föräldraenheten. Babyn syns på skärmen. (Bild 17)
Obs! Om det inte går att upprätta någon anslutning blinkar LINK-lampan på föräldraenheten i rött,
föräldraenheten piper och texten OUT OF RANGE (utom räckvidd) visas på skärmen. (Bild 18)

Förvara babyenheten utom räckhåll för babyn. Lägg aldrig babyenheten i, och montera den aldrig
heller på, babyns säng eller lekhage.
Obs! Om du använder ett WiFi-nätverk, en mikrovågsugn eller ett DECT-system och upplever störningar
hos antingen föräldraenheten eller babyenheten kan du ytta föräldraenheten längre bort, tills
störningarna upphör.
1 Placera babyenheten på ett avstånd mellan en och en och en halv meter från babyn (Bild 19).
2 Placera stället för babyenheten på en stabil, vågrät och jämn yta.
Tips: Placera babyenheten högt upp så att du får en bra översikt över babyns säng eller lekhage.
3 Placera babyenheten i stället och justera positionen så att din baby blir så synlig som
möjligt (Bild 20).
Placera inte babyenheten så att mikrofonen är riktat nedåt. Om mikrofonen blockeras av
ställningen så kan inte babyenheten fånga upp ljud på rätt sätt.
126
4 Placera föräldraenheten inom räckvidd för babyenheten. Se till att den är minst en meter från
babyenheten så att du slipper rundgång (Bild 21).
Mer information om räckvidd nns i avsnittet Räckvidd nedan.

Babyvaktens räckvidd är 150 meter utomhus. Beroende på omgivningen och andra störande
faktorer kan den faktiska räckvidden vara kortare.
Torra material Materialtjocklek Sämre räckvidd
Trä, murbruk, papp, glas (utan
metall, ledningar eller bly)
< 30 cm 0–10 %
Tegel, plywood < 30 cm 5–35 %
Armerad betong < 30 cm 30–100 %
Metallgaller < 1 cm 90–100 %
Metall- eller aluminiumplattor < 1 cm 100 %
För våta och fuktiga material kan räckviddsförsämringen bli upp till 100 %.


Du kan justera högtalarvolymen för föräldraenheten till den nivå du föredrar.
1 Justera volymen genom att vrida på volymratten. (Bild 14)
Obs! Om volymen är inställd på hög nivå drar föräldraenheten mer ström.

Du kan justera skärmens ljusstyrka för föräldraenheten till den nivå du föredrar.
1 Justera skärmens ljusstyrka genom att trycka på justeringsknapparna för ljusstyrka. (Bild 22)
Obs! Om ljusstyrkan är inställd på hög nivå drar föräldraenheten mer ström.

Med föräldraenheten kan du oavbrutet övervaka ljudnivån i barnets rum, och ljudnivålamporna
signalerar om någon form av aktivitet förekommer i rummet. Om barnet gråter tänds de gröna
ljudnivålamporna på föräldraenheten.
- Så länge babyenheten inte känner av något ljud lyser ingen av ljudnivålamporna på
föräldraenheten.
- När babyenheten fångar upp ett ljud så tänds en eller era ljudnivålampor på föräldraenheten.
Antalet lampor som tänds är kopplat till volymen hos det ljud som babyenheten fångar upp.
Ljudnivålamporna tänds även om föräldraenheten är ställd till en låg volym, eller när läget
automatisk skärmaktivering har aktiverats (se avsnittet Automatisk skärmaktivering
nedan) (Bild 23).

Föräldraenheten övervakar ljudnivån i babyns rum oavbrutet. När läget automatisk skärmaktivering
är aktiverat så slås skärmen bara på när babyenheten fångar upp ett ljud. Så länge inget ljud fångas
upp så är skärmen avstängd för att spara energi.
1 Du kan aktivera läget automatisk skärmaktivering genom att trycka på knappen Automatisk
skärmaktivering på föräldraenheten. (Bild 24)
 127
, Lampan för automatisk skärmaktivering tänds på föräldraenheten (Bild 25).
, När babyenheten fångar upp ett ljud så slås skärmen på föräldraenheten på automatiskt så att
babyn visas. När inget ljud fångas upp på minst 30 sekunder så stängs skärmen av igen.
2 Du kan avaktivera läget automatisk skärmaktivering genom att trycka på knappen Automatisk
skärmaktivering på föräldraenheten.

1 Tryck på knappen för nattlampa på babyenheten om du vill tända nattlamporna. (Bild 26)
, Nattlamporna på babyenheten tänds. (Bild 27)
2 Tryck på knappen för nattlampa igen om du vill släcka nattlampan.
Tips: Stäng av nattlampan när du driver babyenheten med icke laddningsbara batterier. På så sätt sparar
du ström.

Obs! Babyenheten förbrukar mer energi när den spelar upp en vaggvisa.
1 Starta vaggvisan genom att trycka på knappen Spela upp/stoppa (Bild 28).
, Vaggvisan börjar spelas på babyenheten, och repeteras oavbrutet.
2 Om du vill stänga av vaggvisan trycker du på knappen Spela upp/stoppa på babyenheten igen.
3 Välja en annan vaggvisa när en vaggvisa spelas upp:
- Tryck på knappen Nästa vaggvisa på föräldraenheten. (Bild 29)
- Om du vill ha en annan vaggvisa trycker du på knappen Nästa vaggvisa på föräldraenheten igen.

När föräldraenheten är utom räckvidd för babyenheten piper föräldraenheten då och då och
meddelandet Out of range (utom räckvidd) visas på skärmen. LINK-lampan på föräldraenheten
blinkar rött.
Obs! Meddelandet Out of range (utom räckvidd) visas även på föräldraenhetens skärm när babyenheten
är avstängd.

Kameran har infraröda lampor som gör att du kan se din baby tydligt även i ett mörkt rum. När
objektivet känner av att ljusnivåerna är låga så aktiveras de infraröda lamporna automatiskt.Placera
babyenheten mellan en och en och en halv meters avstånd från babyn så att bilden blir tydlig.

När det laddningsbara batteriet i föräldraenheten är tillräckligt laddat kan du bära med dig enheten
inomhus och utomhus om du sätter fast den i bältet eller byxlinningen med bältesklämman. På så
sätt kan du övervaka ditt barn även när du går omkring.

Sänk aldrig ned föräldraenheten eller babyenheten i vatten och rengör dem aldrig under kranen.
Använd inte rengöringsspray eller ytande rengöringsmedel.
1 Stäng av babyenheten och föräldraenheten och koppla bort dem från elnätet om de är
anslutna till det.
2 Rengör föräldra- och babyenheterna med en fuktig trasa.
Obs! Fingeravtryck eller smuts på babyenhetens lins kan inverka på kamerans prestanda. Undvik att
vidröra linsen med dina ngrar.
128
Kontrollera att babyenheten och föräldraenheten är torra innan du återansluter dem till elnätet.
3 Rengör adaptrarna med en torr trasa.

När du inte ska använda babyvakten under en längre tid tar du ur de icke laddningsbara batterierna
ur babyenheten och de laddningsbara batterierna ur föräldraenheten. Förvara föräldraenheten,
babyenheten och adaptrarna på en sval och torr plats.

Följande artiklar kan ersättas:
- Magnetisk ställning för babyenhet
- Adaptrar. (artikelnummer OH-1048A0600800U-VDE (Europa, VDE) eller OH-
1048A0600800U-UK (Storbritannien).
- Laddningsbart litiumjonbatteri
- Lock till batterifack
Obs! Ersätt bara ställningen, adaptrarna, det laddningsbara batteriet och locket till batterifacket av
samma typ som de som medföljde babyvakten.

Du kan beställa en ny adapter från din Philips-återförsäljare eller ett av Philips auktoriserade
serviceombud genom att ange artikelnumret OH-1048A0600800U-VDE (Europa, VDE) eller OH-
1048A0600800U-UK (Storbritannien).

- Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in den för återvinning vid en
ofciell återvinningsstation, så hjälper du till att skydda miljön (Bild 30).
- Laddningsbara och ej laddningsbara batterier innehåller ämnen som kan förorena miljön. Släng
inte laddningsbara och ej laddningsbara batterier med normala hushållssopor, utan lämna dem till
en återvinningsstation. Ta alltid ur laddningsbara och ej laddningsbara batterier innan du kasserar
apparaten på en återvinningsstation. (Bild 31)

Om du behöver service eller information eller har problem med termometrarna kan du besöka
Philips AVENT-webbplatsen på www.philips.com/AVENT eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land
(du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det inte nns någon kundtjänst i ditt land vänder
du dig till din lokala Philips-återförsäljare.

Det här kapitlet innehåller de vanligaste frågorna om apparaten. Om du inte hittar svaret på din
fråga kan du kontakta kundtjänst i ditt land.
Fråga Svar
Varför tänds inte
strömlamporna på
babyenheten och
föräldraenheten när jag
slår på enheterna?
Kanske är föräldraenhetens laddningsbara batteri urladdat, och
föräldraenheten själv inte ansluten till elnätet. Sätt i kontakten i
föräldraenheten och anslut sedan adaptern till ett vägguttag. Slå sedan
på föräldraenheten och upprätta en anslutning till babyenheten genom
att vrida volymratten i riktningen för påslagning.
 129
Fråga Svar
Kanske är babyenheten inte ansluten till elnätet och de icke
laddningsbara batterierna i babyenheten urladdade, eller så sitter det
inga batterier i babyenheten. Sätt i fulladdade icke laddningsbara
batterier i babyenheten eller anslut babyenheten till elnätet. Slå sedan
på babyenheten och upprätta en anslutning till föräldraenheten genom
att slå på strömbrytaren.
Varför blinkar LINK-
lampan på
föräldraenheten rött?
Baby- och föräldraenheten är för långt ifrån varandra. Flytta
föräldraenheten närmare babyenheten.
Babyenheten kanske är avstängd. Slå på babyenheten.
Varför blinkar
strömlampan på
föräldraenheten grönt?
Det laddningsbara batteriet i föräldraenheten börjar bli urladdat. Ladda
batteriet (se kapitlet Förberedelser inför användning).
Varför piper
föräldraenheten?
Om föräldraenheten piper medan LINK-lampan lyser rött oavbrutet,
har anslutningen till babyenheten brutits. Placera föräldraenheten
närmare babyenheten.
Babyenheten kanske är avstängd. Slå på babyenheten.
Varför avger videovakten
ett högt ljud?
Enheterna kan vara för nära varandra. Se till att föräldra- och
babyenheten är minst en meter ifrån varandra.
Föräldraenhetens volym kan vara inställd på för hög ljudvolym. Sänk
volymen på föräldraenheten.
Varför hör jag ingenting/
Varför kan jag inte höra
mitt barn gråta?
Föräldraenheten kan ha en för låg volyminställning, eller vara avstängd.
Vrid volymratten till en högre volymnivå.
Du kanske har aktiverat läget automatisk skärmaktivering. Om
automatisk skärmaktivering är aktiverat så slås skärmen bara på när
babyenheten fångar upp ett ljud. Så länge inget ljud fångas upp så är
skärmen avstängd för att spara energi.
Varför reagerar
föräldraenheten för
snabbt på omgivande
ljud?
Babyenheten fångar även upp andra ljud än dem från ditt barn. Flytta
babyenheten närmare barnet (men kom ihåg att minsta avståndet är
en meter).
Varför tar de ej
laddningsbara
batterierna i
babyenheten slut så fort?
Du kanske har slagit på nattlamporna. Om du vill använda
nattlamporna rekommenderar vi att du ansluter babyenheten till
elnätet.
Du kanske spelar upp vaggvisor. Babyenheten förbrukar mycket energi
när du spelar upp vaggvisor. Vi rekommenderar att babyenheten drivs
av elnätet när du spelar upp vaggvisor.
Varför är laddningstiden
för föräldraenheten
längre än tre och en halv
timme?
Föräldraenheten kanske var påslagen under laddningen. Stäng av
föräldraenheten när du laddar den.
130
Fråga Svar
Babyvaktens angivna
räckvidd är 150 meter.
Varför klarar min
babyvakt bara en
bråkdel av det avståndet?
Den angivna räckvidden gäller bara utomhus. I ditt hus kan räckvidden
begränsas av antalet väggar och/eller våningsplan mellan enheterna.
Varför kan jag inte
upprätta en anslutning?
Varför bryts anslutningen
då och då? Varför
försvinner ljudet då och
då?
Babyenheten och föräldraenheten är troligen nästan utom räckvidd
från varandra, eller så förekommer det störningar från andra 2,4 GHz
trådlösa enheter. Prova en annan placering, minska avståndet mellan
enheterna eller stäng av de andra 2,4 GHz trådlösa enheterna.
Observera att det tar ca fem sekunder varje gång anslutningen mellan
enheterna ska upprättas.
Vad händer om det blir
strömavbrott?
Om föräldraenheten är tillräckligt laddad fungerar den även vid
strömavbrott. Om det nns batterier i babyenheten fortsätter den
också att fungera vid strömavbrott.
Föräldraenhetens drifttid
ska vara minst
sex timmar. Varför är
drifttiden för min
föräldraenhet kortare?
Första gången föräldraenheten laddas upp blir drifttiden kortare
eftersom batteriet inte nått sin fulla kapacitet än. Batteriet når sin fulla
kapacitet först efter att det har laddats upp och laddats ur minst fyra
gånger. Efter det är driftstiden sex timmar om läget automatisk
skärmaktivering är avaktiverat och åtta timmar om det är aktiverat.
Föräldraenheten förbrukar mycket energi när skärmen är påslagen hela
tiden. Aktivera läget automatisk skärmaktivering om du vill öka
driftstiden (se avsnittet Automatisk skärmaktivering i kapitlet
Funktioner).
Volymen på föräldraenheten kan vara inställd på hög ljudnivå och det
gör att föräldraenheten drar mycket energi. Minska volymen på
föräldraenheten.
Varför får jag störningar i
föräldraenheten?
Störningar kan inträffa när föräldraenheten är utom babyenhetens
räckvidd. Störningar kan även inträffa om det är för många väggar eller
våningsplan mellan föräldraenheten och babyenheten, eller nät andra
2,4 GHz trådlösa enheter slås på (t.ex. mikrovågsugn, internet). Placera
föräldraenheten någonstans som ligger närmare babyenheten eller
stäng av de andra trådlösa enheterna.
Varför hörs ett surrande
ljud från
föräldraenheten?
Störningar kan inträffa när föräldraenheten är utom babyenhetens
räckvidd. Störningar kan även inträffa om det är för många väggar eller
våningsplan mellan föräldraenheten och babyenheten, eller när andra
2,4 GHz trådlösa enheter slås på (t.ex. mikrovågsugn, internet). Placera
föräldraenheten någonstans som ligger närmare babyenheten eller
stäng av de andra trådlösa enheterna.
Det laddningsbara batteriet i föräldraenheten kanske behöver laddas.
Varför imrar skärmen? Störningar kan inträffa när föräldraenheten är utom babyenhetens
räckvidd. Störningar kan även inträffa om det är för många väggar eller
våningsplan mellan föräldraenheten och babyenheten, eller nät andra
2,4 GHz trådlösa enheter slås på (t.ex. mikrovågsugn, internet). Placera
föräldraenheten någonstans som ligger närmare babyenheten eller
stäng av de andra trådlösa enheterna.
 131
Fråga Svar
Det laddningsbara batteriet i föräldraenheten kanske behöver laddas.
Varför är det ingen bild
på skärmen även fast
strömlampan är tänd?
Föräldraenheten kan vara i läget Automatisk skärmaktivering. Tryck på
knappen Automatisk skärmaktivering på nytt om du vill slå på skärmen.
Varför är bilden på
skärmen otydlig?
Skärmens ljusstyrka kan vara inställd på en för låg nivå. Öka skärmens
ljusstyrka (se kapitlet Funktioner).
Varför fungerar inte
föräldraenheten när den
är i läget automatisk
skärmaktivering?
Avståndet mellan babyn och babyenheten kan vara för stort. Se till att
du placerar babyenheten på mellan en och en och en halv meters
avstånd från babyn.
Varför är bilden på
skärmen otydlig i läget
mörkerseende?
Avståndet mellan babyn och babyenheten kan vara för stort. Se till att
du placerar babyenheten på mellan en och en och en halv meters
avstånd från babyn.
Varför visas inte
batterisymbolen på
föräldraenhetens skärm
när jag börjar ladda
enheten?
Det kan ta några minuter innan batterisymbolen visas på
föräldraenhetens skärm när du laddar enheten för första gången, eller
när du inte har använt den under en längre tid.
Varför laddas inte
föräldraenheten när jag
har anslutit den till
elnätet?
Det laddningsbara batteriet kanske är uttjänt. Byt ut det laddningsbara
batteriet.
132
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Avent SCD600/00 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för