Avent SCD620/26 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

English 6
Dansk 29
Deutsch 53
Español 78
Français 102
Italiano 126
Nederlands 150
Norsk 174
Português 197
Suomi 221
Svenska 244
Türkçe 268
ﺔﻴﺑﺮﻌﻟﺍ
291
Svenska
Inledning
Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips Avent! Registrera din produkt
www.philips.com/welcome för att få full tillgång till supporttjänsterna
från Philips Avent.
Babyvakten från Philips Aventhjälper dig dygnet runt och gör det möjligt att
när som helst se ditt barn från alla rum i bostaden. Den senaste
digitaltekniken garanterar bästa möjliga bild av ditt barn och ett klart och
tydligt ljud. Det skapar en extra trygghetskänsla och du behöver inte riskera
att störa barnets sömn genom att gå in i rummet.
Allmän beskrivning
1 Föräldraenhet
2 Skärm
3 ECO-lampa
4 Batteristatuslampa
5 Anslutningslampa
6 Högtalare
7 Kontrollknapp (navigering i menyn/volym/ljusstyrka)
8 Känslighetsknapp
9 Vaggviseknapp
10 Talknapp
11 Anslutning för liten kontakt
12 Lägesknapp
13 På/av-knapp
14 Antenn
15 Bälteshållare
16 Babyenhet
17 Kamera
18 Vaggviseknapp (på/av)
19 På/av-knapp
20 Antenn
21 Högtalare
22 Anslutning för liten kontakt
23 Hål för väggmontering
24 Adapter(2st.)
25 Skruvar
Viktig säkerhetsinformation
Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten
och spara sedan informationen för framtida bruk.
VIKTIGT
Den här babyvakten är avsedd att vara ett hjälpmedel. Den är inte en
ersättning för ansvarsfull och korrekt övervakning av en vuxen och ska inte
användas som sådan.
Lämna aldrig barnet ensamt hemma. Se alltid till att det finns någon på plats
som kan ta hand om barnet och tillgodose dess behov.
244
Svenska
Friskrivning
Observera att du använder babyvakten på egen risk. Koninklijke Philips N.V.
och dess dotterbolag ansvarar inte för babyvaktens drift eller hur den
används och tar därför inget ansvar i samband med hur babyvakten
används.
Fara
-
Sänk inte ned någon del av babyvakten i vatten eller någon annan
vätska. Ställ inte apparaten där den kan utsättas för dropp eller stänk av
vatten eller någon annan vätska. Använd inte babyvakten på fuktiga
platser eller nära vatten.
-
Ställ aldrig föremål ovanpå babyenheten och täck inte över den. Blockera
inte ventilationsöppningarna. Installera babyvakten enligt tillverkarens
anvisningar.
-
Kablar utgör en potentiell strypningsrisk. Se till att kablarna är utom
räckhåll för barn (mer än 1 meter bort). Lägg aldrig babyvakten i barnets
säng eller lekhage.
Varning
-
Kontrollera innan du ansluter apparaten att den nätspänning som anges
på adaptern motsvarar den lokala nätspänningen.
-
Du ska inte ändra på eller skära loss någon del av adaptern och dess
kabel, eftersom det kan vara riskfyllt.
-
Använd endast den medföljande adaptern.
-
Om adaptern är skadad ska den alltid ersättas med en adapter av
originaltyp för att förhindra farliga situationer.
-
Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och av
personer med olika funktionshinder, eller som inte har kunskap om hur
apparaten används, så länge de övervakas och får anvisningar om säker
användning och förstår vilka risker som föreligger. Barn ska inte leka med
apparaten. Rengöring och underhåll ska inte utföras av barn utan
övervakning.
-
Skydda nätkabeln så att den inte blir trampad på eller kommer i kläm,
särskilt intill kontakter, extrauttag och precis vid apparathöljet.
-
Se till att du placerar babyvakten så att dess kabel inte blockerar en
dörröppning eller passage. Om du placerar babyvakten på ett bord eller
lågt skåp bör du inte låta nätkabeln hänga ned över kanten på bordet
eller skåpet. Se till att nätkabeln inte ligger på golvet, där den kan utgöra
snubblingsrisk.
-
Förvara förpackningsmaterialet (plastpåsar, kartonger osv.) utom räckhåll
för barn. Det är ingen leksak.
-
Öppna inte höljet på babyenheten eller föräldraenheten eftersom detta
kan orsaka elektriska stötar.
Varning!
-
Använd apparaten vid en temperatur på mellan 0 °C och 40 °C.
-
Installera inte apparaten i närheten av värmekällor såsom element,
varmluftsintag, spisar eller annan utrustning (inklusive förstärkare) som
avger värme.
-
Se till att dina händer är torra när du hanterar en adapter, kontakt eller
nätsladd.
245
Svenska
-
All nödvändig märkning på babyenheten, föräldraenheten och
nätadaptern finns på undersidan av respektive enhet.
Överensstämmelse med standarder
-
Den här produkten uppfyller kraven i EU:s förordningar om
radiostörningar.
-
Philips Consumer Lifestyle intygar härmed att den här babyvakten
uppfyller alla nödvändiga krav och andra relevanta villkor i direktivet
2014/53/EU (FHSS: frekvensband 2,4GHz, maximala radiofrekvenseffekt:
100 mW EIRP). En kopia av EG-försäkran om överensstämmelse finns på
www.philips.com/support.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler
gällande exponering av elektromagnetiska fält.
Förberedelser inför användning
Babyenhet
Anslut strömadapterns kabel till babyenheten och anslut sedan
strömadaptern till ett eluttag.
Föräldraenhet
Föräldraenheten drivs avett inbyggt laddningsbart litiumjonbatteri.
Följ stegen nedan för att ladda föräldraenheten:
1 Anslut strömadapterns kabel till föräldraenheten och anslut sedan
strömadaptern till ett eluttag.
-
Batteristatusindikatorn lyser orange för att visa att apparaten laddas.
246
Svenska
20°CEco
1
-
Batteristatusindikatorn lyser med fast grönt sken när batteriet är
fulladdat.
10 hrs=3 hrs
-
När du har laddat föräldraenheten i tre timmar kan den användas
trådlöst i cirka tio timmar.
-
Om föräldraenheten är påslagen när den laddas tar laddningen ungefär
dubbelt så lång tid.
20°CEco
1
-
När det laddningsbara batteriet i föräldraenheten är nästan helt urladdat
lyser batterinivålampanrött och föräldraenheten piper.
-
Om batteriet töms fullständigt och föräldraenheten inte är ansluten till
ett eluttag stängs den av automatiskt och förlorar kontakten med
babyenheten.
Obs! Du kan inte ta ur det inbyggda laddningsbara batteriet ur produkten.
Obs! Batteriet tappar alltid sin laddning mycket långsamt, även när
föräldraenheten är avstängd.
Tips! Du kan spara batterikraft genom att stänga av föräldraenheten när du
inte använder den.
Obs! Vi rekommenderar att du låter föräldraenheten vara ansluten till ett
eluttag under nätterna. Om föräldraenhetens batteri laddas ur under natten
kan varningssignalen för låg batterinivå väcka dig.
Använda babyvakten
Ansluta föräldraenheten och babyenheten
1 Skjut babyenhetens på/av-knapp uppåt till PÅ-läget.
247
Svenska
2 Babyenhetens strömlampa lyser grönt när babyenheten är på.
Obs! Babyenhetens strömlampa lyser alltid grönt, även när den inte har
någon kontakt med föräldraenheten.
>
2
m/6.7 ft
3 Se till att enheterna är placerade minst 2,5 meter ifrån varandra för att
undvika attrundgång uppstår.
4 Slå på föräldraenheten genom att trycka på dess på/av-knapp.
20°CEco
1
-
Skärmen aktiveras, bilden för anslutning visas och anslutningslampan
lyser rött. Föräldraenheten börjar söka efter babyenheten.
20°CEco
1
-
När föräldraenheten och babyenheten är anslutna till varandra lyser
föräldraenhetens anslutningslampa grönt och en eller flera staplar för
signalstyrka visas på skärmen.
248
Svenska
20°CEco
1
Obs! Det tar mindre än 10 sekunder att upprätta en anslutning mellan
föräldraenheten och babyenheten.
När babyenhetenär avstängd visas varningsbilden för att babyenheten
är utom räckhåll. Kontrollera att babyenheten är påslagen.
-
Om ingen anslutning kan upprättas lyser anslutningslampan rött,
föräldraenheten avger tre korta pip var tjugonde sekund och
varningsbilden för att babyenheten är utom räckhåll visas på skärmen.
Placering av babyvakten
Varning! Babyenhetens kabel kan utgöra en
strypningsrisk. Se till att babyenheten och dess
kabel är placerade minst 1 meter från barnet.
Lägg aldrig babyvakten i barnets säng eller
lekhage.
>1-1.5m/3.5-5ft
1 För optimal ljuddetektering bör babyenheten placeras högst 1,5 meter
från babyn. Se till att babyenheten är placerad minst 1 meter från barnet
eftersom kabeln kan utgöra en strypningsrisk.
>
2
m/6.7 ft
2 Placera föräldraenheten inom babyenhetens räckvidd. Se till att
babyenheten är placerad minst 2,5 meter från föräldraenheten för att
undvika att rundgång uppstår.
Obs! Om du använder en trådlös telefon, trådlös videoöverföring, Wi-Fi-
nätverk, mikrovågsugn eller Bluetooth med frekvensen 2,4GHz och
föräldraenheten eller babyenheten drabbas av störningar flyttar du
föräldraenheten till en annan plats där det inte förekommer några
störningar.I
3 Babyenheten kan placeras på två olika sätt
a Ställ alltid babyenheten på en stabil, jämn och horisontell yta.
b Montera babyenheten på en vägg med hjälp av de medföljande
skruvarna.
249
Svenska
Tips! Mallen (se 'Väggmontering') för väggmontering av babyenheten
finns i slutet av den här användarhandboken.
Tips! Använd den medföljande mallen för att markera skruvhålens
placering på väggen.
Tips! Placera babyenheten högt upp för att få en god översikt över
barnets säng eller lekhage.
4 Justera babyenhetens position så att du får bästa möjliga uppsikt över
barnet. Babyenheten kan roteras för att kunna placeras i en önskad
position.
Räckvidd
<300m/985ft
<50m/165ft
Räckvidden är upp till 50 meterinomhus och upp till 300meterutomhus.
Babyvaktens räckvidd varierar beroende på omgivningen och andra faktorer
som ger störningar. Våta och fuktiga material kan orsaka så mycket
störningar att räckvidden försämras med upp till 100%.
Torra material Materialtjocklek Förlust av
räckvidd
Trä, murbruk, papp, glas (utan metall, ledningar
eller bly)
< 30cm 0-10%
Tegel, plywood < 30cm 5-35%
Armerad betong < 30cm 30-100%
Metallgaller < 1cm 90-100%
Metall- eller aluminiumplattor < 1cm 100%
Funktioner och inställningar
Volym
Du kan justera föräldraenhetens högtalarvolym.
250
Svenska
1 Justera volymen genom att trycka kontrollknappen uppåt eller nedåt.
20°C
1
Tips! Kontrollera att volymen är anpassad till omgivningen. Du kan även
aktivera vibrationslarmet vid användning i bullriga miljöer.
Volymreglaget visas på skärmen för att visa den valda volymen.
Obs! Om du ställer in en hög volym förbrukar föräldraenheten mer energi.
Obs! När volymstapeln är i minimiläget är ljudet avstängt. En ikon som anger
att ljudet är avstängt visas i föräldraenhetens statusfält. Föräldraenheten
visar nu endast larm och video.
Ljusstyrka
Du kan justera ljusstyrkan för föräldraenhetens skärm.
1 Justera ljusstyrkan för föräldraenhetens skärm genom att trycka
kontrollknappen åt vänster eller höger.
20°C
1
Den valda ljusstyrkan visas med en stapel på skärmen.
Obs! Om du ställer in en hög ljusstyrka förbrukar föräldraenheten mer
energi.
Lägen
Den här babyvakten ger dig möjlighet att använda fyra olika lägen för att se
hur ditt barn mår: VIDEO, AUDIO, VOX och ECO.
251
Svenska
När babyenheten är på kan du växla mellan dessa fyra olika lägen genom
att trycka på den lägesknapp som finns på sidan av föräldraenheten.
Det valda läget visas på skärmen. Det valda läget visas även i statusfältet.
När du slår på enheten aktiveras det senaste använda läget.
VIDEO-läget
VIDEO
VIDEO
Tryck på lägesknappen på sidan av föräldraenheten för att växla tillVIDEO-
läget.
20°C
1
VIDEO
När VIDEO-läget är valt är skärmen alltid på så att du kan se ditt barn. Alla
ljud överförs direkt till föräldraenheten.
20°C
1
VIDEO
Obs! Ställ in känsligheten Very High (Mycket hög) om du vill att ljud hela
tiden ska överföras till föräldraenheten. Mer information finns i kapitlet om
känslighetsnivå.
AUDIO-läget
AUDIO
AUDIO
1 Tryck på lägesknappen på sidan av föräldraenheten för att växla till
AUDIO-läget.
252
Svenska
20°C
1
AUDIO
När AUDIO-läget har valts stängs föräldraenhetens skärm av. Skärmen
släcks helt efter tre sekunder och statusfältet visas inte längre.
Obs! Statusfältet är inte synligt när skärmen är avstängd.
20°C
1
VOX
Obs! Anslutningslampan visar att föräldraenheten fortfarande är på och
ansluten till babyenheten.
Obs! Ställ in känsligheten Very High (Mycket hög) om du vill att ljud hela
tiden ska överföras till föräldraenheten. Mer information finns i kapitlet om
känslighetsnivå.
Alla ljud överförs hela tiden till föräldraenheten. Skärmen är fortfarande
avstängd om barnet gråter men de ljud som fångas upp
avbabyenhetenöverförs till föräldraenheten.
VOX-läge
VOX
VOX
1 Tryck på lägesknappen på sidan av föräldraenheten för att växla till VOX-
läget.
Obs! Det valda läget visas i statusfältet när skärmen är på. Statusfältet
ärinte synligt när skärmen är avstängd.
20°C
1
AUDIO
När VOX-läget har valts stängs både skärmen och ljudet av på
föräldraenheten om inga ljud fångas upp under tjugo sekunder.
20°C
1
ECO
Ombabyenheten fångar upp ljud aktiveras både skärmenoch ljudet
omedelbart på föräldraenheten.Ljuden överförs till föräldraenheten.
Obs! Känslighetsinställningen anger den lägsta ljudnivå som krävs för att
aktivera skärmen och ljudet..
253
Svenska
ECO-läge
ECO
ECO
1 Tryck på lägesknappen på sidan av föräldraenheten för att växla till ECO-
läget.
Obs! Det valda läget visas i statusfältet när skärmen är på. Statusfältet är
inte synligt när skärmen är avstängd.
20°C
1
ECO
ECO
När ECO-läget har valts stängs både skärmen och ljudet av på
föräldraenheten om inga ljud fångas upp under tjugo sekunder. ECO-
lampanlyser grönt när ECO-läget har aktiverats. När ECO-läget har valts
stängs skärmen och överföringen av ljud av.
20°C
1
ECO
Ombabyenheten fångar upp ljud aktiveras både skärmenoch ljudet
omedelbart på föräldraenheten.Ljuden överförs till föräldraenheten.
Obs! Känslighetsinställningen anger den lägsta ljudnivå som krävs för att
aktivera skärmen och ljudet..
Vaggvisor
Du kan aktivera vaggvisefunktionen från både föräldraenheten och
babyenheten.
Följ instruktionerna nedan för att aktivera vaggvisefunktionen från
föräldraenheten.:
Välja en vaggvisa
1 Öppna vaggvisemenyn genom att trycka på föräldraenhetens
vaggviseknapp.
Obs! Om du trycker på vaggviseknappen när vaggvisemenyn är öppen
stängs menyn.
254
Svenska
2 Öppna listan med vaggvisor genom att trycka kontrollknappen åt höger..
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
3 Bläddra i listan med vaggvisor genom att trycka kontrollknappen uppåt
eller nedåt.
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
4 Tryck kontrollknappen åt höger för att spela upp en vald vaggvisa.
Du kan pausa vaggvisan genom att trycka kontrollknappen åt höger igen.
5 Föräldraenhetensstatusfält visar antalet vaggvisor som spelas
ochupprepas.
15 min
Vaggvisan börjar spelas upp på babyenheten och upprepas oavbrutet
under cirka femton minuter.
Tips! Du kan även spela upp alla tillgängliga vaggvisor i följd genom att
välja det sista alternativet i listan.
Lullaby Songs
1 Rock-a-Bye Baby
2 Twinkle, Twinkle
3 Hush, Little Baby
4 Brahm’s Lullaby
5 Golden Slumbers
6 Tryck kontrollknappen uppåt eller nedåt för att bläddrai listan och välja
en annan vaggvisa.Tryck sedan kontrollknappen åt höger för att spela
upp den valda vaggvisan.
7 Du kan pausa uppspelningen av vaggvisan genom att trycka på
vaggviseknappen på föräldraenheten och sedan trycka kontrollknappen
åt höger igen.
255
Svenska
Volym för vaggvisa
1 Öppna vaggvisemenyn genom att trycka på föräldraenhetens
vaggviseknapp.Öppna volyminställningen för vaggvisor genom att först
trycka kontrollknappen åt vänster och sedan trycka dennedåt. Justera
volymen för vaggvisan genom att trycka kontrollknappen åt höger.
20°C
1
2 Justera volymen genom att trycka kontrollknappen uppåt eller nedåt.
3 Du kan pausa uppspelningen av vaggvisan genom att trycka på
vaggviseknappen på föräldraenheten och sedan trycka kontrollknappen
åt höger igen.
Du kan aktivera vaggvisefunktionen direkt på babyenheten genom att trycka
på babyenhetens vaggviseknapp.
15 min
Den vaggvisa som senast valdes på föräldraenheten spelas upp på
babyenheten och upprepas oavbrutet under cirka femton minuter.
Du kan avbryta uppspelningen av vaggvisan på babyenheten genom att
trycka på babyenhetens vaggviseknapp.
Talfunktion
Använd talknappen på föräldraenheten när du vill tala till ditt barn.
256
Svenska
1 Håll talknappen på föräldraenheten intryckt.
2 Tala tydligt i mikrofonen påföräldraenhetens framsida från ett avstånd
på 15–30cm.
Alla ljud överförs från föräldraenhetens mikrofon till babyenheten så
länge du håller talknappen intryckt. Talikonen visas på föräldraenhetens
skärm för att ange att överföringen av ljud till babyenheten är aktiv.
3 Släpp talknappen när du har talat färdigt.
Obs! Föräldraenheten tar inte emot några ljud frånbabyenhetenså länge
du håller talknappen intryckt.
Känslighet
Babyenhetens känslighetsnivå anger vilka ljud du hör via föräldraenheten.
Om du har valt en hög nivå hör du många ljud men även låga bakgrundsljud.
Om du har valt en låg känslighetsnivå hör du endast högre ljud.
1 Öppna känslighetsinställningen genom att trycka på känslighetsknappen.
Obs! Om du trycker på känslighetsknappen igen stängs menyn.
20°C
1
2 Välj en känslighetsnivå genom att trycka kontrollknappen uppåt eller
nedåt.
257
Svenska
20°C
1
Om din baby bara ger ifrån sig svaga ljud kan du behöva öka babyenhetens
känslighet.Du ändrar känsligheten via föräldraenheten.
20°C
1
Ju högre ljud din baby ger ifrån sig, desto lägre känslighet kan du ställa in på
föräldraenheten.
Obs! Om du har ställt in känsligheten Very High (Mycket hög) och väljer
AUDIO- eller VIDEO-läget överförs ljud från babyenheten hela tiden. Om du
väljer andra inställningar dämpas låga ljud.
Tips! Du kan justera känslighetsnivån så att du alltid hör barnet utan att
behöva störas av andra ljud. Vid användning i miljöer med mycket
bakgrundsljud kan du ställa in en lägre känslighet för att slippa höra dessa
ljud i föräldraenheten.
Bälteshållare
Du kan bära med dig föräldraenheten både inomhus och utomhus genom
att fästa bältesklämman i bältet eller byxlinningen. Det ger dig möjlighet att
övervaka barnet även när du rör dig.
Obs! Föräldraenheten hänger med skärmen upp och ned för att du enkelt
ska kunna se barnet genom att vrida enheten uppåt.
Rengöring och underhåll
Varning! Sänk aldrig ned föräldraenheten,
babyenheten eller strömadaptrarna i vatten och
rengör dem aldrig under kranen.
258
Svenska
Varning! Använd inte rengöringsspray eller
flytande rengöringsmedel.
1 Stäng av babyenheten, koppla ur strömadapterns kabel från
babyenheten och dra sedan ur strömadaptern ur eluttaget.
2 Rengör babyenheten med en torr trasa.
Obs! Fingeravtryck och smuts på babyenhetens objektiv kan påverka
kamerans prestanda. Undvik att röra vid objektivet med fingrarna.
3 Stäng av föräldraenheten, koppla ur strömadapterns kabel från
föräldraenheten och dra sedan ur strömadaptern ur eluttaget.
4 Rengör föräldraenheten med en torr trasa.
259
Svenska
5 Rengör adaptrarna med en torr trasa.
Förvaring
Om du inte tänker använda babyvakten under enlängre tid bör du förvara
föräldraenheten, babyenheten och strömadaptrarna på en sval och torr
plats.
Beställa tillbehör
Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.shop.philips.com/service
och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips
kundtjänst i ditt land (kontaktinformation finns i garantibroschyren).
Återvinning
-
Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland
hushållssoporna (2012/19/EU).
-
Den här symbolen betyder att produkten innehåller inbyggda
laddningsbara batterier och därför inte får kasseras i vanliga
hushållssopor (enligt EG-direktivet 2006/66/EG). Lämna produkten till
en lokal återvinningsstation eller till ett Philips-servicecenter så att det
laddningsbara batteriet tas om hand på korrekt sätt.
-
Följ ditt lands regler för återvinning av elektriska och elektroniska
produkter samt uppladdningsbara batterier. En korrekt hantering bidrar
till att förhindra negativ påverkan på miljö och hälsa.
Ta ur det laddningsbara batteriet
Obs! Vi rekommenderar att du låter en yrkesperson ta ut det laddningsbara
batteriet.
Ta endast ur det laddningsbara batteriet när du kasserar apparaten. Se till
att batteriet är helt tomt när du tar ur det. Det är endast föräldraenheten
som innehåller ett laddningsbart batteri.
Gör så här:
1 Ta bort de två gummifötterna från föräldraenhetens undersida.
260
Svenska
2 Skruva loss de två skruvar som nu är synliga på föräldraenhetens
undersida.
3 Placera antennen i upprätt läge och skruva loss den skruv som nu är
synlig på enhetens baksida.
4 För in en skruvmejsel mellan höljets framsida och baksida och lossa de
båda delarna från varandra.
5 Koppla från batterikabeln (den svart-vit-röda kabeln).
6 Skruva loss de fyra skruvarna från batterihållaren.
7 Ta ut batteriet.
Garanti och support
Om du behöver information eller support kan du besöka
www.philips.com/support eller läsa den internationella garantibroschyren.
Vanliga frågor
Det här kapitlet sammanfattar de vanligaste problemen som kan uppstå
med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen
nedan kan du besöka www.philips.com/support och läsa svaren på vanliga
frågor eller kontakta kundtjänsten i ditt land.
ANVÄNDNING/ANSLUTA ENHETERNA
Fråga Svar
Varför tänds inte
strömlampan på
babyenheten när jag
slår på enheten?
Babyenheten är kanske inte ansluten till ett eluttag. Anslut babyenheten till
elnätet. Tryck sedan babyenhetens strömbrytare uppåt till PÅ-läget för att
upprätta en anslutning till föräldraenheten.
Varför laddas inte
föräldraenheten när jag
har ansluter den till
elnätet?
Strömadaptern är kanske inte ordentligt ansluten. Kontrollera att
strömadaptern är ordentligt isatt i vägguttaget.
Föräldraenheten är kanske redan fulladdad. Batteristatuslampan lyser grönt
när batteriet är fulladdat och enheten är ansluten till elnätet.
Varför laddas inte
babyenheten när jag
ansluter den till elnätet?
Babyenheten har ingen laddningsfunktion. Babyenheten fungerar bara när
den äransluten tillelnätet.
Varför lyckas jag inte
upprätta en anslutning?
Varför bryts
anslutningen då och då?
Varför blir det avbrott i
ljudet?
Babyenheten och föräldraenheten befinner sig troligen på gränsen till den
användbara räckvidden eller så orsakar andra 2,4GHz-enheter störningar.
Prova en annan placering av enheterna, minska avståndet mellan
enheterna eller stäng av andra 2,4GHz-enheter som kan orsaka störningar,
t.ex. bärbara datorer, mobiltelefoner och mikrovågsugnar. Det kan ta upp till
tio sekunder innan anslutningen mellan enheterna har återupprättats.
Föräldraenheten piper (tre snabba pip var tjugonde sekund) om
anslutningen bryts.
261
Svenska
ANVÄNDNING/ANSLUTA ENHETERNA
Babyenheten och föräldraenheten kan vara placerade för nära varandra. Se
till att enheterna är placerade minst 1,5meter ifrån varandra för att
förhindra att störningar uppstår.
Vad händer vid
strömavbrott?
Föräldraenheten innehåller ett laddningsbart batteri och fortsätter fungera
om batteriet är tillräckligt laddat. Babyenheten slutar däremot fungera
eftersom den inte innehåller något laddningsbart batteri och endast
fungerar när den är ansluten till elnätet. Föräldraenheten piper för att ange
att anslutningen till babyenheten har brutits.
När strömavbrottet är över upprättas anslutningen mellan babyenheten
och föräldraenheten automatiskt igen.
Varför kan
laddningstiden för
föräldraenheten bli
längre än tre timmar?
Föräldraenheten kan vara påslagen under laddning. Stäng av
föräldraenheten när du laddar den för att förkorta laddningstiden. Om
föräldraenhetens skärm är på hela tiden tar laddningen längre tid.
Varför måste jag se till
att babyenheten och
dess sladd befinner sig
minst en meter från mitt
barn?
Babyenheten och dess sladd måste alltid placeras minst en meter från
barnet för att undvika den strypningsrisk som sladden kan utgöra samt för
att ge optimal ljuddetektering.
Vad är skillnaden mellan
föräldraenhetens olika
användarlägen: Video,
Audio, VOX och ECO?
Se följande beskrivningar av de tillgängliga lägena på din babyvakt.
* Video-läget: skärmen och ljudet är alltid aktiverade på föräldraenheten.
* Audio-läget: endast ljudet är på. När AUDIO-läget aktiveras stängs
föräldraenhetens skärm av. Anslutningslampan visar att föräldraenheten
fortfarande är på och ansluten till babyenheten. Endast SCD630: när
babyenheten fångar upp ljud från barnet tänds ljudnivålamporna ovanför
skärmen. Alla vanliga funktioner för kommunikationen med barnet är
tillgängliga via tal, vaggvise-, meny- och känslighetsknapparna.
* VOX-läge: skärmen och ljudet stängs av på föräldraenheten om inga ljud
fångas upp under tjugo sekunder (eller om inga ljud som är högre än den
valda känslighetsinställningen fångas upp). Skärmen och ljudet aktiveras
omedelbart igen när barnet gråter eller avger ljud som är högre än den
valda känslighetströskeln. Om ljudnivån blir lägre än den valda
känslighetströskeln visas bilden under ytterligare tjugo sekunder på
skärmen. Om du trycker på kontrollknappen (för att ändra ljusstyrka eller
volym) startas skärmen och visar bilden från babyenheten under cirka fem
sekunder. Du kan även använda vaggvisemenyn.
* ECO-läge: skärmen och ljudet stängs av på föräldraenheten om inga ljud
fångas upp under tjugo sekunder. ECO-läget ger en lägre energiförbrukning
under tysta perioder utan att låta dig tappa kontakten med ditt barn. När
ECO-läget har valts lyser ECO-lampan grönt och enheterna ansluts till
varandra på ett annat sätt än normalt. I ECO-läget använder
föräldraenheten en tvåsekunders pingfunktion för att kontrollera
anslutningen till babyenheten i stället för en kontinuerlig radioanslutning.
Det gör att även babyenheten förbrukar mindre energi i ECO-läget.
262
Svenska
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314

Avent SCD620/26 Användarmanual

Kategori
Babytelefoner
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för