ESAB LAF 1001 / LAF 1001M Användarmanual

Typ
Användarmanual
Bruksanvisning
0449 503 101 SE 20171018
Valid for: serial no. 536-xxx-xxxx
LAF1001/
LAF 1001M
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
0449 503 101 © ESAB AB 2017
1
SÄKERHET.................................................................................................... 4
1.1 Användning av symboler......................................................................... 4
1.2 Säkerhetsåtgärder.................................................................................... 4
2
INLEDNING.................................................................................................... 7
3
TEKNISKA DATA........................................................................................... 8
4
INSTALLATION.............................................................................................. 9
4.1 Placering ................................................................................................... 9
4.2 Anslutningar ............................................................................................. 10
5
DRIFT OCH HANDHAVANDE ....................................................................... 11
5.1 Styrning..................................................................................................... 11
6
UNDERHÅLL ................................................................................................. 12
6.1 Rengöring.................................................................................................. 12
6.1.1 Svetsströmkälla ...................................................................................... 12
6.1.2 Kontaktor ................................................................................................ 12
7
RESERVDELSBESTÄLLNING...................................................................... 13
SCHEMA............................................................................................................... 14
ANSLUTNINGSINSTRUKTIONER....................................................................... 16
BESTÄLLNINGSNUMMER .................................................................................. 18
Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
1 SÄKERHET
0449 503 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 SÄKERHET
1.1 Användning av symboler
Genomgående i handboken: Betyder Obs! Var uppmärksam!
VARNING!
Innebär fara som, om den inte undviks, omedelbart leder till allvarliga
personskador eller dödsfall.
VARNING!
Innebär potentiell fara som kan resultera i personskada eller dödsfall.
OBSERVERA!
Innebär fara som kan leda till mindre allvarlig personskada.
VARNING!
Innan användning, läs och förstå denna bruksanvisning och
följ alla etiketter, arbetsgivarens säkerhetsrutiner och
säkerhetsdatablad (SDS).
1.2 Säkerhetsåtgärder
Det är användaren av ESAB-utrustning som bär yttersta ansvaret för att alla som arbetar
med eller intill utrustningen vidtar alla tillämpliga säkerhetsåtgärder. Säkerhetsåtgärderna
måste uppfylla de krav som gäller för denna typ av utrustning. Utöver
standardbestämmelserna för en svetsplats ska rekommendationerna nedan följas.
Allt arbete ska utföras av utbildad personal som är väl insatt i utrustningens handhavande.
Felaktig användning av utrustningen kan leda till risksituationer som kan resultera i
personskada eller skador utrustningen.
1. Var och en som använder utrustningen måste känna till:
dess handhavande
nödstoppens placering
dess funktion
tillämpliga säkerhetsåtgärder
korrekt förfarande vid svetsning och skärning samt vid användning av
eventuella andra funktioner hos utrustningen.
2. Operatören ska se till att:
inga obehöriga personer befinner sig inom utrustningens arbetsområde den
startas
ingen är oskyddad när bågen tänds eller arbete startas med utrustningen
3. Arbetsplatsen ska:
vara lämplig för ändamålet
vara fri från drag.
1 SÄKERHET
0449 503 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Personlig skyddsutrustning
Använd alltid rekommenderad personlig skyddsutrustning, som
skyddsglasögon, flamsäkra kläder och skyddshandskar.
Bär inte löst sittande persedlar, som halsdukar, skärp och ringar, eftersom
sådana kan fastna och orsaka brännskador.
5. Allmänna försiktighetsåtgärder
Se till att återledarkabeln är ordentligt ansluten.
Arbete högspänningsutrustning får endast utföras av behörig elektriker.
Nödvändig eldsläckningsutrustning skall finnas lätt tillgänglig väl anvisad
plats
Smörjning och underhåll av svetsutrustningen får inte utföras under drift.
VARNING!
Bågsvetsning och bågskärning kan orsaka personskada. Vidta alltid
säkerhetsåtgärder vid svetsning och skärning.
ELEKTRISK STÖT Kan döda
Installera och jorda utrustningen enligt handboken.
Rör ej strömförande delar eller elektroder med bara händer eller med våt
skyddsutrustning.
Isolera dig från arbetet och marken.
Se till att din arbetsställning är säker
ELEKTRISKA OCH MAGNETISKA FÄLT Kan vara hälsoskadliga
Svetsare med pacemaker bör rådfråga sin läkare innan svetsning
genomförs. EMF kan störa vissa pacemakers.
Exponering för EMF kan ha andra effekter hälsan som ännu är okända.
Svetsare bör använda följande metoder för att minimera exponering för
EMF:
Dra elektrod- och arbetskabeln samma sida av kroppen. Fixera
dem med tejp om möjligt. Placera inte din kropp mellan svetspistolen
och kablar. Snurra aldrig svetspistolen eller kablar runt din kropp.
Håll svetsströmkälla och kablar långt bort från kroppen som
möjligt.
Anslut arbetskabeln till arbetsstycket nära det område som skall
svetsas som möjligt.
RÖK OCH GASER Kan vara hälsoskadliga
Undvik att ha huvudet i svetsröken.
Använd ventilation, utsug vid bågen eller båda delarna för att föra bort
ångor och gaser från din andningszon och det allmänna området.
LJUSBÅGAR Kan skada ögonen och ge brännskador huden
Skydda ögonen och kroppen. Använd alltid korrekt svetsskärm med
skyddsglas av rätt filtreringsgrad och bär alltid skyddskläder.
Skydda omkringstående personer med hjälp av lämpliga skärmar eller
draperier.
BULLER Kan ge hörselskador
Skydda öronen. Använd hörselkåpor eller annat lämpligt hörselskydd.
1 SÄKERHET
0449 503 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
RÖRLIGA DELAR - Kan orsaka skador
Håll alla dörrar, paneler och luckor stängda och se till att de sitter plats
ordentligt. Endast kvalificerade personer bör vid behov ta bort kåpor för
underhåll och felsökning. Sätt tillbaka paneler eller luckor och stänga
dörrar när servicen är klar och innan motorn startas.
Stäng av motorn innan du installerar eller ansluter enheten.
Håll händer, hår, lössittande kläder och verktyg borta från rörliga delar.
BRANDFARA
Gnistor (”svetsloppor”) kan orsaka brand. Verifiera att det inte finns några
brännbara material i närheten.
Använd inte slutna behållare.
DRIFTSTÖRNING Tillkalla experthjälp i händelse av driftstörning.
SKYDDA DIG SJÄLV OCH ANDRA!
OBSERVERA!
Denna produkt är avsedd endast för bågsvetsning.
VARNING!
Använd inte strömkällan för att tina frusna rör.
OBSERVERA!
Utrustning klass A är inte avsedd för användning i
bostadsområden där elförsörjningen sker via det publika
lågspänningsdistributionsnätet. grund av såväl
ledningsburna som utstrålade störningar kan det i sådana
områden vara problematiskt att uppnå elektromagnetisk
kompatibilitet för utrustning klass A.
OBSERVERA!
Kasserad elektronisk utrustning ska lämnas till
återvinning.
Enligt direktiv 2012/19/EG om avfallshantering av elektrisk
och elektronisk utrustning och dess genomförande i
enlighet med nationell lag, ska elektrisk och elektronisk
utrustning som nått slutet av sin livslängd samlas in separat
och lämnas till återvinningsanläggning.
Det åvilar den som äger och/eller ansvarar för utrustningen
att hålla sig informerad om vilka återvinningsanläggningar
som är godkända.
För mer information, kontakta närmaste
ESAB-återförsäljare.
ESAB har ett sortiment av tillbehör för svetsning och personlig skyddsutrustning till
salu. Kontakta din ESAB-återförsäljare eller besök vår webbplats för
beställningsinformation.
2 INLEDNING
0449 503 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
2 INLEDNING
LAF 1001/LAF 1001M är fjärrstyrda 3-fas svetsströmkällor som är avsedda för högproduktiv
mekaniserad gasmetallsvetsning (MIG/MAG) eller pulverbågsvetsning (SAW).
Svetsströmkällorna kyls via fläkt och övervakas av en termovakt mot överbelastning. När
termovakten aktiveras tänds den gula lampan frontpanelen automatiskt. Återställningen
utförs automatiskt när temperaturen har sjunkit till en tillåten nivå.
3 TEKNISKA DATA
0449 503 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
3 TEKNISKA DATA
LAF 1001 LAF 1001M
Nätspänning 380/400/415/500 V, 3~50 Hz
440/550 V, 3~60 Hz
230/380/400/415/500 V,
3~50Hz
230/440/550 V, 3~60 Hz
Z
max
0,04Ohm 0,04Ohm
Primärström
I
max
84 A I
max
138 A
Värden för den konventionella belastningen:
intermittensfaktor 100 % 800 A/44 V 800 A/44 V
60% intermittensfaktor 1000 A/44 V 1000 A/44 V
Inställningsområde SAW 100–1000 A/24–44 V 100–1000 A/24–44 V
S
sc min
4,8MVA 4,8MVA
Tomgångsspänning 53 V 56 V
Tomgångseffekt 180 W 178 W
Verkningsgrad vid
maxström 90% 86%
Effektfaktor vid maxström 0,95 0,96
Skenbar effekt I
2
vid
maxström
51,6kVA 52,9kVA
Aktiv effekt I
2
vid
maxström
48,9 kW 51,0 kW
Arbetstemperatur -10 till +40 °C -10 till +40 °C
Vikt 330 kg (727,5 lb) 330 kg (727,5 lb)
Mått L×B×H 646×552×1090mm
(25,4×21,7×42,9tum)
646×552×1090mm
(25,4×21,7×42,9tum)
Isolationsklass
transformator
H H
Inkapslingsklass IP23 IP23
Användningsklass
Inkapslingsklass
IP-koden anger kapslingsklass, d.v.s. graden av skydd mot inträngning av fasta föremål eller
vatten.
Utrustning märkt IP 23 är avsedd för inom- och utomhusbruk.
Användningsklass
Symbolen innebär att strömkällan är avsedd för användning i utrymmen med förhöjd
elfara.
4 INSTALLATION
0449 503 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
4 INSTALLATION
Installationen ska utföras av professionell installatör.
OBSERVERA!
Nätmatningskrav
Utrustningen uppfyller IEC 61000-3-12 under förutsättning att
kortslutningseffekten är större än eller lika med S
scmin.
vid anslutningspunkten
mellan användarens elnät och det publika eldistributionsnätet. Den som
installerar och/eller använder utrustningen måste, om behövs genom
konsultation av elnätsoperatören, kontrollera att utrustningen ansluts endast till
elnät med kortslutningseffekt större än eller lika med S
scmin.
. Se tekniska data i
kapitlet TEKNISKA DATA.
4.1 Placering
VARNING!
Säkra utrustningen mot oavsiktlig
rörelse. Detta är särskilt viktigt
ojämnt eller lutande underlag.
Placera svetsströmkällan ett plant underlag.
Se till att det inte finns något som hindrar kylningen.
Lyftanvisning
4 INSTALLATION
0449 503 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
4.2 Anslutningar
Vid leverans är svetsströmkällan kopplad för 400 V.
För annan matningsspänning:
Ta bort den vänstra sidoplåten.
Växla via huvud- och kontrolltransformatorn i enlighet
med kapitlet ”Anslutningsinstruktion”.
Välj nätkabel med korrekt kabelarea och koppla ihop
kabeln med korrekt säkring i enlighet med lokala
föreskrifter (se tabellen ”Nätanslutning” nedan).
Ta bort de främre plattorna (x 2).
Anslut jordkabeln till skruven märkt .
Dra åt kabelklämman (1).
Anslut nätkablarna till huvudanslutningsterminalerna L1, L2 och L3 (5).
Anslut kontrollkabeln mellan svetsströmkällan och styrenheten till den 28-poliga
kontakten (2) insidan av svetsströmkällan.
Anslut 1-stifts mätkabeln (4) för att mäta bågspänningen till
återledarkabeln/svetshuvudet.
Anslut en svets- och återledarkabel till kontakterna (3) märkta med + och -
strömkällans framsida.
Montera sidoplattorna/frontplattorna.
Nätanslutning
LAF 1001 50 Hz 60 Hz
Spänning (V) 380 400 415 500 440 550
Fasström I
1eff
(A) 67 64 64 52 64 52
Kabelarea (mm
2
)
4×16 4×16 4×16 4×16 4×16 4×16
Säkring, trög (A) 80 63 63 63 63 63
Dvärgbrytare (A) 80 80 80 63 80 63
LAF 1001M 50 Hz 60 Hz
Spänning (V) 230 380 400 415 500 230 440 550
Fasström I
1eff
(A) 108 67 64 64 51 108 64 51
Kabelarea (mm
2
)
4×50 4×16 4×16 4×16 4×16 4×50 4×16 4×16
Säkring, trög (A) 125 80 63 63 63 125 63 63
Dvärgbrytare (A) 125 80 80 80 63 125 80 63
OBSERVERA!
Kabelareor och säkringsstorlekar ovan överensstämmer med svenska
föreskrifter. För andra regioner måste matningskablarna vara lämpliga för
tillämpningen och uppfylla lokala och nationella bestämmelser.
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
0449 503 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
5 DRIFT OCH HANDHAVANDE
Allmänna säkerhetsregler för handhavandet av utrustningen återfinns i kapitlet
SÄKERHET i denna handbok. Den som ska använda utrustningen ska ha läst och till
fullo förstått hela detta kapitel.
VARNING!
Se till att sidoluckorna är stängda under drift.
OBSERVERA!
För att kunna använda styrenhet PEI måste strömkällan vara inställd i analog
mode.
5.1 Styrning
Frontpanelen innehåller:
1. Huvudsaklig strömbrytare för av- och påstängning av nätspänningen och
fläkten i svetsströmkällan.
Läge ”1”
Läge ”0” Av
2. Indikeringslampan (vit) tänds när huvudströmbrytaren är påslagen.
3. Indikeringslampa för överhettning (gul)
Indikeringslampan tänds när termovakten är aktiverad p.g.a. för hög
temperatur i svetsströmkällan.
Indikeringslampan slocknar när temperaturen i svetsströmkällan har
minskat till en tillåten nivå.
4. Knapp som återställer automatisk säkring FU2 för 42 V
matningsspänning.
6 UNDERHÅLL
0449 503 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
6 UNDERHÅLL
OBSERVERA!
Samtliga garantiåtaganden från leverantören upphör att gälla om kunden själv
under garantitiden gör ingrepp i produkten för att åtgärda eventuella fel.
6.1 Rengöring
6.1.1 Svetsströmkälla
VARNING!
Blockerade luftinlopp och luftutlopp leder till överhettning.
Rengör svetsströmkällan vid behov.
Torr tryckluft rekommenderas för ändamålet.
6.1.2 Kontaktor
VARNING!
Använd aldrig tryckluft för att rengöra kontaktorn utan att först ta isär den helt och
hållet.
OBSERVERA!
För att säkerställa tillförlitlig drift av kontaktorn måste de magnetiska delarna
hållas rena.
Om kontaktorn måste rengöras, måste den tas isär och alla delar rengöras.
Alternativt kan kontaktorn bytas ut.
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
0449 503 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
7 RESERVDELSBESTÄLLNING
OBSERVERA!
Allt reparationsarbete, såväl mekaniskt som elektriskt, ska utföras av
auktoriserad ESAB-servicetekniker. Använd endast ESAB originalreservdelar och
-slitdelar.
LAF 1001/LAF 1001M är konstruerad och testad i enlighet med de internationella och
europeiska standarderna 60974-1 och 60974-10. Det åvilar den eller dem som utfört
service eller reparation av apparaten att se till att apparaten fortfarande uppfyller
kraven i ovan nämnda standard.
Reservdelar kan beställas från närmaste ESAB-återförsäljare. Se baksidan av detta
dokument. Vid beställning, uppge produkttyp, serienummer, beteckning och reservdelens
artikelnummer enligt reservdelslistan. Detta underlättar hanteringen av din beställning och
minskar risken för felleverans.
SCHEMA
0449 503 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
SCHEMA
SCHEMA
0449 503 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
ANSLUTNINGSINSTRUKTIONER
0449 503 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
ANSLUTNINGSINSTRUKTIONER
ANSLUTNINGSINSTRUKTIONER
0449 503 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
BESTÄLLNINGSNUMMER
0449 503 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
BESTÄLLNINGSNUMMER
Ordering no. Denomination Type
0460 513 880 Welding power source LAF 1001
0460 513 881 Welding power source LAF 1001M
0459 839 057 Spare parts list LAF 1001 / LAF 1001M
Teknisk dokumentation finns online på: www.esab.com
BESTÄLLNINGSNUMMER
0449 503 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
ESAB subsidiaries and representative offices
www.esab.com
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Heist-op-den-Berg
Tel: +32 15 25 79 30
Fax: +32 15 25 79 44
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel: +359 2 974 42 88
Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB Welding & Cutting GmbH
Langenfeld
Tel: +49 2173 3945-0
Fax: +49 2173 3945-218
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
San Fernando de Henares
(MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB International AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB Europe GmbH
Baar
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 0220
Fax: +1 905 670 4879
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting
Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 4411
Fax: +1 843 664 5748
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting
Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ESAB LAF 1001 / LAF 1001M Användarmanual

Typ
Användarmanual