Sony HDR-HC1E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Printed in Japan
Tryckt på 100% återvunnet papper
med vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
© 2005 Sony Corporation
Digital HD-videokamera
Bruksanvisning
HDR-HC1E
2-631-478-92 (1)
Använda menyerna
Kopiering/redigering
Använda en dator
Felsökning
Övrig information
Snabbreferens
38
62
72
80
99
Komma igång
Inspelning/
uppspelning
10
22
http://www.sony.net/
Njut av bilder i
högupplöst bildkvalitet
8
SE
112
2
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Läs det här först
Innan du använder enheten bör läsa igenom
den här bruksanvisningen noga. Förvara
den sedan så att du i framtiden kan använda
den som referens.
VARNING!
Utsätt inte videokameran för regn
och fukt, så undviker du risken för
brand och/eller elektriska stötar.
FÖR KUNDER I EUROPA
TÄNK PÅ ATT..!
De elektromagnetiska fälten för de aktuella
frekvenserna kan påverka bild och ljud på
den här digitala videokameran.
Den här produkten har testats och befunnits
överensstämma med de krav som EMC-direktiven
ställer upp för användning med kablar som är
kortare än 3 meter.
Obs!
Om statisk elektricitet eller elektromagnetism
gör att informationsöverföringen avbryts
(överföringen misslyckas) startar du om
programmet eller kopplar bort anslutningskabeln
(USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka
den igen.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i
den Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall
i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av
el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att
produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga
eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan
uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.
Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör
du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst
eller affären där du köpte varan.
Användbara tillbehör: ”Memory Stick Duo” och
fjärrkontroll.
Observera angående användning
Om de olika typer av kassetter
som du kan använda med den här
videokameran
Du kan använda kassetter av formatet
mini-DV, märkta med . Mini-DV-
kassetter med Cassette Memory kan inte
användas (sid. 100).
Om de olika typer av ”Memory Stick”
som du kan använda med den här
videokameran
Det finns två storlekar av ”Memory Stick”.
Du kan använda ”Memory Stick Duo”
som är märkta med eller
(sid. 102).
”Memory Stick Duo”
(storleken som används med den här
enheten)
”Memory Stick”
(Den kan inte användas i den här
videokameran.)
Du kan inte använda någon annan typ av
minneskort utom ”Memory Stick Duo”.
”Memory Stick PRO” och ”Memory
Stick PRO Duo” kan bara användas
med utrustning som är kompatibel
med ”Memory Stick PRO”.
När du använder ”Memory Stick Duo”
med utrustning som är kompatibel
med ”Memory Stick”
Se till att sätta in ”Memory Stick Duo” i den
medföljande Memory Stick Duo-adaptern.
3
HDR-HC1E 2-631-478-92(1)
Memory Stick Duo Adaptor
Att observera angående användning
av videokameran
Håll eller bär inte videokameran
i följande delar.
LCD-panel Sökare
Blixt Batteri
Videokameran är inte vattentät och står
heller inte emot vattenstänk och damm.
Se ”Underhåll och försiktighetsåtgärder”
(sid. 106).
Innan du ansluter videokameran till andra
enheter med en komponentvideokabel,
USB-kabel eller i.LINK-kabel, bör du
vara säker på att du har vänt kontakten
rätt. Om du trycker in kontakten
felvänd kan terminalen skadas eller
så kan det orsaka funktionsstörning
hos videokameran.
Om menyalternativ, LCD-panel, sökare
och lins
Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelnings-
eller uppspelningsförhållandena.
LCD-skärmen och sökaren är tillverkade
med avancerad högprecisionsteknik. Över
99,99 % av bildpunkterna är tillgängliga
för effektiv användning. Det kan dock
förekomma ett fåtal svarta och/eller
ljusa prickar (vita, röda, blåa, gröna)
som konstant visas på LCD-skärmen och
i sökaren. De här punkterna uppkommer
vid tillverkningen och går inte helt att
undvika. De påverkar inte inspelningen
på något sätt.
Vit, röd, blå
eller grön punkt
Svart punkt
Om LCD-skärmen, sökaren eller linsen
utsätts för direkt solljus under längre tid
kan fel uppstå.
Rikta inte kameran direkt mot solen.
Det kan leda till funktionsstörningar.
Vill du ta bilder av solen bör du bara
göra det när ljuset inte är så intensivt,
t.ex. när solen håller på att gå ned.
Om inspelning
Innan du startar inspelningen bör du
göra en testinspelning för att kontrollera
att bild och ljud spelas in utan problem.
Du kan inte räkna med att få ersättning
för innehållet i en inspelning om du
inte har kunnat göra en inspelning eller
uppspelning på grund av att det var fel
på videokameran, lagringsmediet eller
liknande.
TV-färgsystem varierar mellan olika
länder och regioner. För att kunna
se inspelningarna på en TV måste
TV:n vara PAL-systembaserad.
Fortsättning
4
HDR-HC1E 2-631-478-92(1)
TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
Spela upp HDV-band på andra enheter
Ett band som spelats in i HDV-format
kan bara spelas upp på enheter som
är kompatibla med HDV-formatet.
Skärmen är blå.
Kontrollera bandets innehåll genom att
spela upp det på den här videokameran
innan du spelar upp det på andra enheter.
Om den här bruksanvisningen
Bilderna av LCD-skärmen och sökaren
som visas i den här bruksanvisningen
är tagna med en digital stillbildskamera.
De kan skilja sig från det du ser.
Utförande och specifikationer för
inspelningsmedia och tillbehör kan ändras
utan föregående meddelande.
Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Om det behövs byter
du språk för skärmmenyerna innan
du använder videokameran (sid. 17).
Om Carl Zeiss-optik
Videokameran är utrustad med Carl Zeiss-
optik, en lins som utvecklats i samarbete
med Carl Zeiss i Tyskland och av Sony
Corporation. Linsen ger oöverträffad
bildkvalitet. Linsen använder mätsystemet
MTF för videokameror och har den
kvalitet som är typisk för Carl Zeiss-
optik. Dessutom är videokamerans lins
T*-ytbehandlad för att eliminera oönskade
reflektioner och återge färger med stor
precision.
MTF= Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från
motivet som kommer in genom linsen.
Läs det här först (Fortsättning)
5
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Innehåll
Läs det här först ........................................................................................2
Njut av bilder i högupplöst bildkvalitet
Pröva det nya formatet HDV! .....................................................................8
Visa video inspelad i HDV-formatet! ..........................................................9
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör .......................................10
Steg 2: Ladda batteriet ............................................................................11
Steg 3: Slå på strömmen och hålla videokameran ordentligt ..................14
Steg 4: Justera LCD-panelen och sökaren ..............................................16
Steg 5: Använda pekskärmen .................................................................17
Ändra språkinställningen ...............................................................................17
Visa information om skärmindikatorerna (Display guide) ..............................17
Steg 6: Ställa in datum och tid .................................................................18
Steg 7: Sätta i ett band eller ett ”Memory Stick Duo” ...............................19
Inspelning/uppspelning
Inspelning ................................................................................................22
Uppspelning ............................................................................................23
Funktioner för inspelning/uppspelning m.m. ............................................24
Inspelning
Använda zoom
Låsa bildens ljusstyrka manuellt (exponering)
Inspelning i mörker (NightShot)
Få motivet att framträda tydligare (TELE MACRO)
Använda AUTO LOCK-omkopplare
Ställa in fokus manuellt
Förstora och fokusera på bilden (Expanderad fokusering)
Ställa in exponeringen för motiv i motljus
Spela in i spegelläge
Använda blixten
Använda stativ
Uppspelning
Använda zoomning vid uppspelning
Ställa in volymen
Om ikonerna i den här bruksanvisningen
: Funktioner som bara kan användas
med HDV-format.
: Funktioner som bara kan användas med
DV-format.
Fortsättning
6
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Inspelning/uppspelning
Kontrollera återstående batteritid (batteriinformation)
Stänga av ljudsignalen som bekräftar olika åtgärder
Återställa inställningarna
Namn på övriga delar och deras funktioner
Indikatorer som visas under inspelning/uppspelning ...............................28
Söka efter startpunkten ...........................................................................31
Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen (END SEARCH)
.....................31
Granska de senast inspelade avsnitten (inspelningsgranskning) .................31
Fjärrkontroll .............................................................................................32
Snabbsökning efter önskat avsnitt (nollställningsminne) ...............................32
Söka avsnitt efter inspelningsdatum (datumsökning) ....................................33
Ansluta till en TV för uppspelning ............................................................34
Använda menyerna
Använda menyalternativen ....................................................38
Menyalternativ .........................................................................................40
CAMERA SET-menyn .........................................................................42
Inställningar som anpassar videokameran till inspelningsförhållandena
(SPOT METER/WHITE BAL./STEADYSHOT o.s.v.)
MEMORY SET-menyn .......................................................................47
Inställningar för ”Memory Stick Duo”(BURST/QUALITY/IMAGE SIZE/ALL
ERASE/NEW FOLDER o.s.v.)
PICT.APPLI.-menyn ..........................................................................50
Specialeffekter för bildbehandling och ytterligare funktioner för inspelning/
uppspelning (SLIDE SHOW/PICT. EFFECT o.s.v.)
EDIT/PLAY-menyn ...........................................................................53
Inställningar för redigering och uppspelning i olika lägen (VAR.SPD PB/END
SEARCH o.s.v.)
STANDARD SET-menyn ...................................................................54
Inställningar när du spelar in på band och andra grundläggande
inställningar (REC MODE/MULTI-SOUND/LCD/VF SET/DISP OUTPUT o.s.v.)
TIME/LANGU.-menyn .......................................................................59
(CLOCK SET/WORLD TIME/LANGUAGE)
Egna inställningar för den personliga menyn ..........................................60
Kopiering/redigering
Kopiera till andra enheter, till exempel videobandspelare,
DVD-spelare o.s.v. .........................................................................62
Spela in bilder från en videobandspelare ................................................65
Kopiera bilder från band till ”Memory Stick Duo” .....................................67
7
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Radera inspelade bilder från ”Memory Stick Duo” ..................................67
Märka bilder på ”Memory Stick Duo” med specifik information
(bildskydd/utskriftsmärkning) .........................................................68
Skriva ut inspelade bilder (PictBridge-kompatibel skrivare) ....................69
Kontakter för anslutning av externa enheter ............................................70
Använda en dator
Ansluta till en dator ..................................................................................72
Kopiera stillbilder till en dator ...................................................................72
Kopiera filmer på band till datorn ............................................................75
Skapa en DVD-skiva (Direktåtkomst av ”Click to DVD”) ..........................77
Felsökning
Felsökning ...............................................................................................80
Varningsindikatorer och meddelanden ....................................................95
Övrig information
Använda videokameran utomlands .........................................................99
HDV-format och inspelning/uppspelning ...............................................100
Om ”Memory Stick” ...............................................................................102
Om “InfoLITHIUM”-batterier ..................................................................104
Om i.LINK ..............................................................................................105
Underhåll och försiktighetsåtgärder .......................................................106
Tekniska data ........................................................................................109
Snabbreferens
Videokamerans delar och kontroller ......................................................112
Index .....................................................................................................115
Använda videokameran utomlands .........................................................99
HDV-format och inspelning/uppspelning ...............................................100
Om ”Memory Stick” ...............................................................................102
Om “InfoLITHIUM”-batterier ..................................................................104
Om i.LINK ..............................................................................................105
Underhåll och försiktighetsåtgärder .......................................................106
Tekniska data ........................................................................................109
Videokamerans delar och kontroller ......................................................112
Index 115
8
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Njut av bilder i högupplöst bildkvalitet
Pröva det nya formatet HDV!
Spela in i formatet HDV
Hög bildkvalitet
Formatet HDV har dubbelt så bra horisontell upplösning som en vanlig TV.
Det ger fyra gånger så många bildpunkter och högkvalitetsbild.
Videokameran utnyttjar HDV-formatet och kan därför ta kristallklara bilder med
hög upplösning.
Vad är HDV-format?
HDV är ett nytt videoformat för inspelning och uppspelning av högdefinitionsbild
på vanliga DV-standardkassetter.
Videokameran använder
specifikationen, som har 1 080
effektiva avläsningsrader inom
HDV-standarden
och spelar in bilder med
den ungefärliga bithastigheten 25 Mbit/s.
I instruktionerna avser HDV-formatet
HDV1080i om det inte behövs någon närmare specificering.
1 080 effektiva
avläsningsrader
Varför ska man spela in i HDV-format?
Om du gör som resten av världen och går över till digital video kan du spela
in viktiga händelser i livet med HDV-formatet och återuppleva dem med
högkvalitetsbild.
Videokamerans nedkonverteringsfunktion omvandlar bilder i HDV-format till bilder
i SD-kvalitet (standarddefinition) så att du kan visa dem med äldre wide-format och
4:3-format om det inte finns någon högdefinitions-TV som kan spela upp HDV-
videoformatet.
Nedkonverteringsfunktionen omvandlar HDV-formatet till DV så att du kan spela upp
och redigera när videokameran är ansluten till en TV eller videobandspelare som inte är
kompatibel med HDV1080i-specifikationen. Bildkvaliteten är då SD (standarddefinition).
9
Njut av bilder i högupplöst bildkvalitet
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Visa på en högdefinitions-TV (sid. 34)
Bild som spelats in i HDV-formatet kan spelas upp som en skarp HD-bild (högdefinition)
på en högdefinitions-TV.
Information om TV-apparater som följer HDV1080i-specifikationen finns
på sidan 101.
Visa video inspelad i HDV-formatet!
Visa på en 16:9-TV eller 4:3-TV (sid. 34)
Videokameran kan nedkonvertera video som spelats in i HDV-format till SD-format
(standarddefinition) så att den kan spelas upp på en vanlig TV.
Kopiering till annan videoutrustning (sid. 62)
Ansluta till en HDV1080i-enhet
Med en i.LINK-kabel (tillval) kan du kopiera bilder i HD-kvalitet (högdefinition).
Ansluta till enheter som inte är HDV1080i-kompatibla.
Använd videokameran för att nedkonvertera video i HDV-format till SD
(standarddefinition) så att det går att kopiera.
Ansluta till en dator (sid. 72)
Kopiera stillbilder på ”Memory Stick Duo” till en dator
Se sid. 72.
Kopiera filmfiler från kassett till en dator
Datorn ska vara olika inställd beroende på om det är HDV- eller DV-format som
ska kopieras. Mer information finns på sidan 75.
10
HDR-HC1E 2-631-478-92(1)
Steg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet
av respektive tillbehör.
”Memory Stick Duo (1) (sid. 20, 102)
Memory Stick Duo-adapter (1) (sid. 103)
Nätadapter (1) (sid. 11)
Nätkabel (1) (sid. 11)
Linsskydd (1)
Sitter på videokameran.
Linskåpa (1) (sid. 114)
Använd linskåpan när du spelar in i starkt ljus,
till exempel solljus.
Trådlös fjärrkontroll (1)
(sid. 32)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
A/V-kabel (1) (sid. 34, 62)
Komponentvideokabel (1) (sid. 34, 35)
USB-kabel (1) (sid. 72)
Axelrem (1) (sid. 113)
Uppladdningsbart batteri NP-FM50 (1)
(sid. 11, 104)
Bruksanvisning (den bruksanvisning
du läser just nu) (1)
11
Komma igång
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Steg 2: Ladda batteriet
Du kan ladda upp “InfoLITHIUM”-
batteriet (M-serien) efter att du har satt
i batteriet (sid. 104) i videokameran.
POWER-
omkopplare
DC IN-kontakt
Likströmskontakt
(DC)
Nätadapter
Till vägguttag
Nätkabel
1 Sätt i batteriet genom att skjuta
det i pilens riktning tills det
klickar på plats.
2 Skjut upp POWER-omkopplaren
till OFF (CHG). (Ursprunglig
inställning.)
CHG-lampa
(uppladdning)
3 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på videokameran.
Markeringen på DC-kontakten
ska vara vänd uppåt.
Märket riktat uppåt.
Öppna
DC IN-kontaktskyddet.
4 Anslut nätadaptern till ett
vägguttag med nätkabeln.
The CHG-lampan (uppladdning) tänds
och laddningen börjar.
Fortsättning
12
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
5 CHG-lampan (uppladdning)
släcks när batteriet har laddats
upp helt. Koppla från nätadaptern
från DC IN-kontakten på
videokameran och från
DC-kontakten.
Håll i både videokameran och
DC-kontakten när du kopplar från
nätadaptern.
Ta bort batteriet
Skjut upp POWER-omkopplaren till
OFF (CHG). Skjut BATT-spaken
(batterispärrspaken) och ta ut batteriet.
BATT-spak
(spärrspak)
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre
tid bör du ladda ur det helt (sid. 104).
Använda extern strömförsörjning
Du kan använda videokameran med
strömmen från vägguttaget med samma
anslutning som du använder när du
laddar batteriet. I det här fallet laddas
inte batteriet ur.
Uppladdningstid
Ungefärlig tid (antal min.) som krävs för
att fulladda ett helt tomt batteri.
Batteri Uppladdningstid
NP-FM50
(medföljer)
150
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
Inspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
Spela in i formatet HDV
Batteri
Oavbruten
inspelningstid*
Typisk
inspelningstid*
NP-FM50
(medföljer)
80
90
85
40
50
45
NP-
QM71D
205
225
215
110
120
115
NP-
QM91D
315
345
325
170
190
175
Spela in i formatet DV
Batteri
Oavbruten
inspelningstid*
Typisk
inspelningstid*
NP-FM50
(medföljer)
90
100
95
50
55
50
NP-QM71D 225
250
235
120
135
130
NP-QM91D 345
380
360
190
205
195
* Övre raden: Med LCD-skärmen
bakgrundsbelyst.
Mellersta raden: Med LCD-skärmens
bakgrundsbelysning avstängd.
Undre raden: Inspelningstid när du spelar in
med sökaren och LCD-panelen är stängd.
Steg 2: Ladda batteriet (Fortsättning)
13
Komma igång
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår
av/på strömmen och utför zoomning.
Uppspelningstid
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(antal min.) när du använder ett fulladdat
batteri.
HDV-formatbild
Batteri
LCD-
panelen
öppen*
LCD-
panelen
stängd
NP-FM50
(medföljer)
105 115
NP-QM71D 255 285
NP-QM91D 390 430
DV-formatbilder
Batteri
LCD-
panelen
öppen*
LCD-
panelen
stängd
NP-FM50
(medföljer)
125 145
NP-QM71D 305 355
NP-QM91D 465 535
* Med LCD-skärmen bakgrundsbelyst.
Om batteriet
Innan du byter batteri skjuter du upp POWER-
omkopplaren till OFF (CHG).
CHG-lampan (uppladdning) blinkar
under uppladdning eller så visas inte
batteriinformationen (sid. 27) korrekt
i följande situationer.
Batteriet är inte korrekt isatt.
Batteriet är skadat.
Batteriet är helt urladdat. (Endast
batteriinformation.)
Videokameran får inte ström från batteriet
så länge nätadaptern är ansluten till DC IN-
kontakten, även om nätkabeln inte är ansluten
till vägguttaget.
Använd medföljande eller separat
köpta “InfoLITHIUM”-batterier från
Sony (M-serien). Det går inte att använda
batteriet NP-FM30 med videokameran.
Om du ansluter en extra videobelysning
rekommenderas du att använda ett NP-QM71D-
eller NP-QM91D-batteri.
Om laddningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
Tiderna är uppmätta vid en kameratemperatur
på 25 °C. (10 till 30 °C rekommenderas.)
Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
Använd ett vägguttag i närheten när du
använder nätadaptern. Koppla från nätadaptern
från vägguttaget omedelbart om något fel
uppstår när du använder videokameran.
Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen
som mellan en möbel och väggen.
Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med
något metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
VARNING!
Även om videokameran är avstängd får den
matningsspänning när den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
14
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Steg 3: Slå på strömmen och hålla
videokameran ordentligt
När du vill spela in eller spela upp skjuter
du POWER-omkopplaren flera gånger så
att motsvarande lampa tänds.
När du använder den för första gången
visas skärmen [CLOCK SET] (sid. 18).
POWER-
omkopplare
1 Ta av linsskyddet. Dra ned snöret
på linsskyddet och fäst det vid
greppremmen.
2 Tänd respektive lampa genom att
skjuta POWER-omkopplaren flera
gånger i pilens riktning.
Om POWER-
omkopplaren
är ställd på
OFF (CHG)
skjuter du den
nedåt samtidigt
som du trycker
på den gröna
knappen.
Lampor som tänds
CAMERA-TAPE: För inspelning
på band.
CAMERA-MEMORY: För inspelning
på ett ”Memory Stick Duo”.
PLAY/EDIT: För att spela upp eller
redigera bilder.
När du skjuter POWER-omkopplaren
från OFF (CHG) till CAMERA-TAPE
eller CAMERA-MEMORY, visas aktuellt
datum och aktuell tid på LCD-skärmen
under ungefär 5 sekunder.
3 Se till att du håller
videokameran rätt.
4 Kontrollera att du har ett bra
grepp och fäst Greppremmen.
15
Komma igång
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Stänga av strömmen
Skjut upp POWER-omkopplaren till
OFF (CHG).
Vid leverans är strömmen inställd för att slås
av automatiskt om du låter videokameran
stå oanvänd under ungefär 5 minuter.
Det är en funktion för att spara batteriet.
([A.SHUT OFF], sid. 59).
16
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Steg 4: Justera LCD-panelen och sökaren
LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90 grader mot
videokameran () och vrid den sedan till
den vinkel som bäst passar för inspelning
eller uppspelning ().
90 grader mot
videokameran
Högst 180
grader
Högst 90
grader
DISPLAY/BATT INFO
Se upp så att du inte råkar trycka på knapparna
bredvid LCD-skärmens ram när du öppnar eller
ställer in LCD-panelen.
Om du vrider LCD-panelen 180 grader mot
linsen från läget kan du stänga LCD-panelen
med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett
praktiskt läge vid uppspelning.
När du stänger LCD-panelen vrider du den
enligt bilden på och stänger med LCD-
panelen inåt.
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning så att
batteriet räcker längre
Tryck in DISPLAY/BATT INFO
under några sekunder tills visas.
Den här inställningen är användbar när
du använder videokameran där det är
ljust eller när du vill spara batteri.Den
inställning du gör här påverkar inte det
du spelar in. När du vill stänga av LCD-
skärmens bakgrundsbelysning håller du
in DISPLAY/BATT INFO under några
sekunder tills slocknar.
Hur du gör för att ställa in LCD-skärmens
ljusstyrka finns beskrivet under [LCD
BRIGHT] (sid. 56).
Sökaren
Du kan visa bilder med sökaren när LCD-
panelen är stängd. Batteriet räcker då
längre än om du använder LCD-panelen.
Lyft upp
sökaren.
Inställningsspak för sökarens lins
Använd inställningsspaken och
ställ in bilden i sökaren så att
den blir skarp.
Du kan ställa in sökarens
bakgrundsbelysning genom att välja
[LCD/VF SET] – [VF B.LIGHT] (sid. 56).
17
Komma igång
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Steg 5: Använda pekskärmen
Du kan spela upp inspelade bilder (sid. 23)
och ändra inställningar (sid. 38) med hjälp
av pekskärmen.
Stöd LCD-panelen genom att hålla
handen bakom den när du använder
pekskärmen. Sedan pekar du på de
knappar som visas på skärmen.
Peka på knappen på LCD-skärmen.
DISPLAY/BATT INFO
Utför samma procedurer som beskrivits ovan när
du trycker på knapparna på LCD-skärmens ram.
Se upp så att du inte av misstag trycker på någon
av knapparna på LCD-skärmens ram när du
använder pekskärmen.
Dölja skärmindikatorerna
Växla mellan att stänga av eller slå på
skärmindikatorerna (t.ex. tidskoden o.s.v.)
genom att trycka på DISPLAY/BATT INFO.
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Välj
språk för menyerna under [LANGUAGE]
i menyn TIME/LANGU (sid. 59).
Visa information om
skärmindikatorerna (Display guide)
Du kan enkelt ta reda på vad de olika
skärmindikatorerna som visas på LCD-
skärmen betyder.
1 Peka på .
MENU
PRGRAM
AE
1/ 3
0: 0 0:0 060 min
SHUTTR
SPEED
AE
SHIFT
STATUS
CHECK
DISP
GUIDE
2 Peka på [DISP GUIDE].
Select area for guide.
DISP GUIDE
END
Indikatorerna varierar beroende på
inställningarna.
3 Peka på området med den
indikator som du vill ha
information om.
Vad indikatorerna inom det valda
området betyder visas på skärmen.
Om du inte ser den indikator som du vill
ha information om kan du växla mellan
indikatorerna genom att peka på / .
När du pekar på återgår skärmen till
fönstret för val av område.
DI SP GUID E
EN D
FO CUS:
MA NUAL
PROG RAM AE:
SP OTLI GHT
ST EADYS HOT:
OF F
1/ 2
Avsluta proceduren
Peka på [END].
18
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Steg 6: Ställa in datum och tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång
du slår på videokameran eller ändrar läge
för POWER-omkopplaren.
Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns
risk för att tidsinställningarna tas bort ur minnet.
I så fall laddar du upp det uppladdningsbara
batteriet och ställer in datum och tid igen
(sid. 108).
POWER-omkopplare
Om det är första gången du ställer klockan
fortsätter du med steg 4.
1 Peka på
[MENU].
OK
60 min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER
WHITE BAL.
: :
2 Välj menyn (TIME/LANGU.)
med / . Peka sedan på .
OK
60 min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISP OUTPUT
PROGRAM AE
–– : :
: :
3 Välj [CLOCK SET] med / .
Peka sedan på .
OK
CLOCK SET
DATE
20 0 5
Y 1M 1D 0: 00
: :
4 Välj [Y] (year) med / .
Peka sedan på .
Du kan ställa in vilket år som helst,
fram till år 2079.
5 Ställ in [M] (månad), [D] (dag),
timme och minut. Peka sedan
.
Klockan startar.
19
Komma igång
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
Steg 7: Sätta i ett band eller
ett ”Memory Stick Duo”
Kassettband
Du kan bara använda kassetter av formatet
mini-DV (sid. 100).
Inspelningstiden varierar beroende på läget för
[ REC MODE] (sid. 54).
1 Skjut och håll OPEN/EJECT-
spaken i pilens riktning och
öppna sedan locket. bgs-img
OPEN/EJECT-spak
Lock
Kassettfacket skjuts ut och öppnas
automatiskt.
2 Sätt i en kassett med
bandfönstret riktat utåt.
Tryck sedan på .
Tryck lätt mitt
på kassettens
baksida.
Bandfönster
Kassettfacket skjuts automatiskt in.
Sätt inte in kassetten i kassettfacket
med våld. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
3 Stäng locket.
Mata ut kassetten
Öppna locket på samma sätt som beskrivs
i steg 1 och ta ut kassetten.
Fortsättning
20
HDR-HC1E 2-631-478-91(1)
”Memory Stick Duo”
Du kan bara använda ”Memory Stick Duo”
som är märkta med eller
(sid. 102).
Antalet bilder du kan spela in varierar beroende
på bildkvalitet och bildstorlek. Mer information
finns på sidan 47.
Sätt i ”Memory Stick Duo” i
”Memory Stick Duo”-facket i rätt
riktning tills det klickar på plats.
Aktivitetslampa
Om du tvingar in ett felvänt ”Memory Stick
Duo” i facket finns det risk att ”Memory
Stick Duo”, ”Memory Stick Duo”-facket
eller bildinformationen skadas.
Mata ut ett ”Memory Stick Duo”
Tryck in ”Memory Stick Duo” lätt en gång.
När aktivitetslampan lyser eller blinkar skriver
eller läser videokameran information. Då måste
du vara extra försiktig så att du inte skakar
eller stöter till videokameran; du får inte heller
stänga av den, mata ut ”Memory Stick Duo”
eller ta bort batteriet. Du riskerar i så fall att
bildinformationen skadas.
Se till att ”Memory Stick Duo” inte hoppar
upp och faller ut när du sätter i och tar ut det
ur videokameran.
Steg 7: Sätta i ett band eller ett ”Memory Stick Duo” (Fortsättning)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Sony HDR-HC1E Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning