Sanyo DC-TS762 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual
2
Fig./Abb./Afb. 1a
Fig./Abb./Afb. 2 Fig./Abb./Afb. 3
Fig./Abb./Afb. 4
30°30°
Remote sensor
Fernbedienungssensor
Détecteur de télécommande
Afstandsbedieningssensor
Fjärrkontrollfönster
Sensore di controllo a distanza
Sensor remoto
Sensor remoto
Within approx. 6 meters
Innerhalb von ca. 6 Metern
À environ 6 mètres
Binnen een afstand van ong. 6 meter
Inom ca. 6 meter
Entro circa 6 metri
Dentro de aproximadamente 6 metros
A aproximadamente 6 metros
Fig./Abb./Afb. 1b
2 3 6 7 84 51
11 10 9
SLEEP
RDS
MONO
ST
D
L.M. MP3
PL
WMA
PGM ALL REP.
1A
-
B
L R RND
T
C
1 102 8 94 6
3 75
121314
17
15
18
19
11
16
REMOTE CONTROLLER RB-TS760ST
1
5
6
2
3
4
REMOTE CONTROLLER RB-TS760ST
30
22
24
25
29
27
26
28
23
21
7
10
12
8
9
14
15
17
19
18
11
13
16
20
4
Example: To hang the speaker on a wall
Beispiel: Aufhängen des Lautsprechers an einer Wand
Exemple : montage de l’enceinte sur un mur
Voorbeeld: De luidspreker op een standaard monteren
Exempel: Så här hänger du upp högtalaren på väggen
Esempio: altoparlante appeso a parete
Ejemplo: Para colocar el altavoz en la pared
Exemplo: Para instalar a coluna numa parede
Example: To mount the speaker with a stand
Beispiel: Montage des Lautsprechers auf einem Ständer
Exemple : montage de l’enceinte sur un support
Voorbeeld: De luidspreker op een standaard monteren
Exempel: Så här monterar du högtalare med hållare
Esempio: Installazione di un altoparlante con un sostegno
Ejemplo: Para colocar el altavoz en un soporte
Exemplo: Para montar a coluna num suporte
Approx. 2.5 mm
Stand (not supplied)
Ständer (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Support (non fourni)
Standaard (niet meegeleverd)
Hållare (medföljer inte)
Sostegno (non in dotazione)
Soporte (no suministrado)
Suporte (não fornecido)
Screw (supplied)
Schraube (Zubehör)
Vis (fournie)
Bout (meegeleverd)
Skruv (medföljer)
Vite (dotazione)
Tornillo (suministrado)
Parafuso (fornecido)
Built-in special nut, 3/16 inch diameter
Integrierte spezielle Schraubenmutter, Durchmesser
3/16" Zoll
Ecrou spécial incorporé de 3/16 pouces de diamètre
Ingebouwde speciale moer, diameter 5 mm
Inbyggd specialmutter med 5 mm diameter
Dado speciale integrato del diametro di 5 mm
Tuerca especial incorporada, 3/16 de pulgada de
diámetro
Porca especial incorporada, 3/16 polegadas
diâmetro
Round head screw (not supplied)
Halbrundschraube (nicht im Lieferumfang enthalten)
Vis à tête ronde (non fournie)
Bolkopschroef (niet meegeleverd)
Skruv med runt huvud (medföljer inte)
Vite a testa tonda (non in dotazione)
Tornillo de cabeza circular (no suministrado)
Parafuso de cabeça redonda (não fornecido)
f) Surround right
speaker
e) Surround left speaker
d) Subwoofer
a) Front right speaker
c) Front left speaker
b) Centre speaker
a) Front right speaker
Rechter Frontlautsprecher
Enceinte avant droite
Luidspreker rechtsvoor
Höger fronthögtalare
Altoparlante anteriore destro
Altavoz frontal derecho
Coluna frente direita
c) Front left speaker
Linker Frontlautsprecher
Enceinte avant gauche
Luidspreker linksvoor
Vänster fronthögtalare
Altoparlante anteriore sinistro
Altavoz frontal izquierdo
Coluna frente esquerda
b) Centre speaker
Zentraler Lautsprecher
Enceinte centrale
Middenluidspreker
Mitthögtalare
Altoparlante centrale
Altavoz central
Coluna central
f) Surround right speaker
Rechter Surround-Lautsprecher
Enceinte Surround droite
Surroundluidspreker rechts
Höger surroundhögtalare
Altoparlante surround destro
Altavoz surround derecho
Coluna surround direita
d) Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
e) Surround left speaker
Linker Surround-Lautsprecher
Enceinte Surround gauche
Surroundluidspreker links
Vänster surroundhögtalare
Altoparlante surround sinistro
Altavoz surround izquierdo
Coluna surround esquerda
Fig./Abb./Afb. 6
78
SVENSKA
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
- Apparaten får inte utsättas för droppande vätska eller stänk.
- Ställ inga vätskefyllda föremål som t ex vaser ovanpå apparaten.
- Använd inte apparaten i extrem väderlek (under 5 °C eller över 35 °C)
eller där den utsätts för direkt solljus.
- På grund av DVD-spelarens extremt låga brus och breda dynamiska
räckvidd, är det lätt hänt att man ställer in volymen på förstärkaren
onödigt högt. Detta kan resultera i en alltför hög uteffekt från
förstärkaren, vilket kan skada högtalarna.
- Plötsliga ändringar av omgivningstemperaturen kan leda till att det
bildas kondens på den optiska linsen inuti enheten. I sådant fall ska
du ta ut skivan, låta enheten vara frånslagen i ungefär 1 timme och
sedan sätta på den igen.
- Ta alltid ut eventuella skivor och stäng av enheten om du ska flytta på
den. Vänta i minst 10 sekunder och dra sedan ut nätsladden ur
vägguttaget. Om du flyttar enheten när det finns en skiva inuti, kan
skivan och/eller enheten ta skada.
- Installera inte enheten i ett begränsat utrymme som t ex i en bokhylla
eller ett inbyggt skåp.
- Denna enhet försätts automatiskt i skärmsläckarläget efter ca 15
minuter i stoppat eller pausat läge.
- Vi rekommenderar starkt att du placerar enheten på en plats med god
ventilation.
Placera inga föremål ovanpå enheten.
Blockera inte ventilationshålen.
Enhetens skåp blir varmt när enheten använts länge, men detta är
inget fel.
Viktig information:
Om du vill ansluta enheten till en TV, måste TV:n ha en videoingång eller
ett EURO-AV-uttag. Du kan inte använda en RF-ingång eller ett antennuttag
för att ansluta enheten.
Denna produkt innehåller copyrightskyddad teknologi som skyddas av
vissa amerikanska patent och andra intellektuella äganderätter som tillhör
Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Användning av
denna copyrightskyddade teknologi måste godkännas av Macrovision
Corporation, och är endast avsedd för bruk i hemmet och annan begränsad
visning, såvida inte Macrovision Corporation godkänt annan användning.
Reverse engineering eller nermontering är förbjuden.
KONTROLLER
Frontpanel (Fig. 1a)
1. Skivfack
2. Öppna/Stäng (q)
3. Funktionsknapp (FUNCTION)
4. Förvald avstämning, Hoppa över/Nästa/Föregående (f
PRESET + e)
5. Display
6. Stopp (n)
7. Uppspelning (a)
8. Strömbrytare (z/ON)
9. Uttag för hörlurar (PHONES)
10. Volymkontroll (VOLUME)
11. Fjärrsensor (IR)
Display (Fig. 1b)
1. Dolby Digital-indikator (s D)
2. DTS-indikator (dts)
3. Uppspelningsindikator (a)
4. Indikator för senaste minne (L.M.)
5. Pausindikator (k)
6. MP3-indikator (MP3)
7. WMA-indikator (WMA)
8. Titel- och spårindikator (T)
9. Meddelande- eller nummerindikator
(Titel, kapitel, spår, speltid eller annan information)
10. Sleep-indikator (SLEEP)
11. RDS-indikator (RDS)
12. FM mono-indikator (MONO)
13. FM stereo-indikator (ST)
14. Kapitelindikator (C)
15. Indikator för slumpmässig uppspelning (RND)
16. Ljudkanalsindikator (L, R)
17. Indikatorer för upprepad avspelning (ALL, REP., 1, A-B)
18. Programindikator (PGM)
19. Dolby Pro Logic-indikator (s PL)
FJÄRRKONTROLL
Obs:
I denna bruksanvisning visas resultatet när du trycker på SHIFT
samtidigt som du trycker på någon av de andra knapparna här nedan.
Exempel: “Tryck på SHIFT + 1 ANGLE.”
Kontroller (Fig. 2)
1. Strömbrytare (z/ON)
2. Siffer- och andra funktionsknappar
Sifferknappar (1 - 9, 0)
Kameravinkel (ANGLE)
Återuppspelning av kameravinkel (A.REPLAY)
Zoom (ZOOM)
Ljud (AUDIO)
Sleep (SLEEP)
3. TV-kontroller
Obs:
- Endast TV-apparater från SANYO kan styras med denna
fjärrkontroll.
- Vissa TV-apparater kan kanske inte styras med den här
fjärrkontrollen. I så fall använder du original-fjärrkontrollen som
medföljde TV:n.
Strömbrytare (TV POWER)
Väljare TV/Video (TV/VIDEO)
Kanalavsökning (TV CH)
4. Tunerkontroller
Radio Data System-knapp (RDS)
Tunerfunktion/Bandval (TUNE/BAND)
Avstämning/Programtyp (TUNE/PTY)
Förvald avstämning/Kontroll av programtyp (PRESET/PTY CHK)
5. Förstärkarkontroller
Surround (SURROUND)
Dämpning (MUTE)
Bas (BASS)
Förvalt ljud (SOUND)
Funktionsknapp (FUNCTION)
Volym (VOLUME)
6. Skift (SHIFT)
7. Öppna/Stäng (OPEN/CLOSE)
8. Återgång (RETURN)
9. Ta bort/Finjustering (CLEAR/TRIM)
10. Testsignal (TEST)
11. Meny (MENU)
12. Riktningspilar (4, a, 5, b)
13. OSD (ON SCREEN)
14. Uppspelning (a)
15. Stopp (n)
16. Hoppa över/Nästa/Föregående (f, e)
17. Text på/av (S.T.ON/OFF)
18. Textändring (S.T.CH)
79
19. Upprepning (REPEAT)
20. A-B-upprepning (A-B REP)
21. Senaste minne (L.MEMO)
22. Bildläge/Sök (PICTURE MODE/SEARCH MODE)
23. Långsam framåtspolning (F.SLOW )
24. Långsam bakåtspolning (R.SLOW )
25. Snabbspolning framåt/Snabbspolning bakåt (d, c)
26. Paus/Steg (k)
27. Toppmeny (TOP MENU)
28. Enter (ENTER)
29. Inställning (SETUP)
30. Programmering/slumpmässig uppspelning (PROGRAM/RANDOM)
Sätta i batterier
Sätt i två batterier av typen “R6/AA” (medföljer inte) enligt figur 3.
Obs:
Ta ur batterierna om du inte ska använda fjärrkontrollen på länge. Om
batterierna lämnas kvar kan de läcka och skada enheten.
Fjärrkontrollens räckvidd (Fig. 4)
GRUNDLÄGGANDE ANSLUTNINGAR
När du har gjort alla anslutningar stoppar du in nätsladden i ett vägguttag.
Obs:
- Stoppa inte in nätsladden i ett vägguttag förrän alla anslutningar är
klara.
- Systemet är inte helt urkopplat från elnätet när z/ON-knappen är
inställd i läget z.
Högtalaranslutningar
För att åstadkomma korrekt stereoåtergivning ska du ansluta
högtalarsladdarna utan att kortsluta närliggande sladdar, enligt fig. 5.
Färg på högtalarsladd Användning
Svart och röd Höger fronthögtalare
Svart och vit Vänster fronthögtalare
Svart och grön Mitthögtalare
Svart och grå Höger surround-högtalare
Svart och blå Vänster surround-högtalare
Svart och violett Subwoofer
Obs:
Uttagen märkta SPEAKERS är endast till för de medföljande högtalarna.
Anslut inga andra högtalare till dem. Om du ansluter andra högtalare kan
högtalarna och/eller enheten ta skada.
Placera ut högtalare (Fig. 6)
De medföljande högtalarna har inbyggda kompensationsskydd mot
magnetfält.
Du kan placera högtalarna nära en TV utan att det förvränger färgerna.
De fem högtalarna är likadana och kan användas som vänster front-, mitt-
, höger front-, vänster surround- och höger surround-högtalare.
Front-, mitt- och surround-högtalare ska alla placeras på ungefär samma
avstånd från lyssningsläget.
Placera vänster och höger fronthögtalare på var sin sida om TV:n.
Placera mitthögtalaren rakt ovanför TV:n.
Placera surround-högtalarna antingen på var sin sida om lyssningsläget,
eller också en aning längre bak, ungefär 60 cm ~ 1 meter ovanför
öronnivån.
Subwoofern kan placeras nära fronthögtalaren, inte alltför långt bort från
TV:n.
Obs:
- Vinklarna i diagrammet är ungefärliga.
- Se “Ställa in ljud” på sidan 90.
- Se upp så att högtalarsystemet inte faller ner. Det kan orsaka
allvarliga skador på utrustningen eller på personer.
Antennanslutningar (Fig. 7)
I trakter med närbelägen sändare räcker den enkla inomhusantennen för
att lyssna på radio. Dra ut antennen så rakt som möjligt med systemet
påslaget, och fäst antennen i den position som ger minst förvrängning och
brus.
I områden långt ifrån sändare eller där mottagningen förvrängs eller
brusar, bör en extern FM-antenn (medföljer inte) anslutas i stället för den
enkla inomhusantennen. Rådfråga din lokala återförsäljare.
AM-ramantenn
Montera ramantennen enligt fig. 8a. Linda upp antennsladdarna och
anslut sedan kontakten till ingången för AM LOOP. Om det är knepigt att
få in kontakten, vrid på den och försök igen. Placera ramantennen där den
har bäst AM-mottagning, eller fäst den vid en vägg eller annan yta enligt
fig. 8b.
Obs:
För att minimera brus bör högtalar-, nät- och andra sladdar inte placeras
nära inomhus- eller utomhusantennsladden och AM-ramantennen. Placera
inte antennsladdar i närheten av systemet.
Ansluta till TV med videosladden (Fig. 9)
Anslut videosladden mellan enhetens MONITOR OUT VIDEO-uttag och
TV:ns videoingång.
Kommentarer angående anslutningar
- Se även bruksanvisningen till de komponenter du ansluter (TV, video
osv).
- När du ansluter enheten till din TV och annan utrustning, måste du
först slå ifrån strömmen och koppla ur all utrustning från vägguttaget
innan du gör alla anslutningar.
- Anslut inte enhetens uttag MONITOR OUT (S-VIDEO/VIDEO) och
AV EURO/TV (AUDIO) IN (RGB OUT) direkt till en
videobandspelare. Då blir uppspelningsbilden förvrängd eftersom
DVD-skivor är kopieringsskyddade.
- Rådfråga din lokala ljud/video-handlare för mer detaljer.
Vänster fronthögtalare Höger fronthögtalare
Mitthögtalare
Vänster surround-
högtalare
Höger surround-
högtalare
Subwoofer
120°
30°30°
80
YTTERLIGARE EXEMPEL PÅ ANSLUTNINGAR
Ansluta till TV med en EURO-AV-sladd
Följ stegen här nedan innan du slår på strömmen.
1. Om din TV har ett EURO-AV-uttag, anslut enheten enligt fig. 10.
(Anslut inte videosladden till uttaget MONITOR OUT VIDEO.) Du får
en förstklassig bilduppspelning.
2. Ställ in omkopplaren VIDEO OUT SELECT på RGB.
Ansluta till TV med en S-videosladd
Följ stegen här nedan innan du slår på strömmen.
1. Om din TV har en S-videoingång, ansluter du enheten enligt fig. 11.
(Du behöver inte ansluta till MONITOR OUT VIDEO.) Du får en
skarpare bilduppspelning.
2. Ställ in omkopplaren VIDEO OUT SELECT på S-VIDEO.
TV- eller ljudutrustningsanslutningar (Fig. 12)
Anslut en ljudsladd mellan VIDEO (AUDIO) IN på enheten och TV:ns eller
ljudutrustningens ljudutgång.
Hörlurar
Anslut stereohörlurar (medföljer inte) till uttaget PHONES för övervakning
eller privat lyssning. Högtalarna kopplas automatiskt ur när hörlurar
ansluts.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
“DTS” och “DTS Digital Surround” är varumärken som tillhör Digital
Theater Systems, Inc.
EXEMPEL PÅ SYSTEMANSLUTNINGAR
JCX-TS760/JCX-TS762, TV och videoutrustning (Fig.
13)
JCX-TS760/JCX-TS762, TV och videobandspelare
(Fig. 14)
JCX-TS760/JCX-TS762, TV, videobandspelare och
ljudutrustning (Fig. 15)
JCX-TS760/JCX-TS762, TV, videobandspelare,
digitalbox och ljudutrustning (Fig. 16)
FÖRE ANVÄNDNING
Den här bruksanvisningen förklarar olika funktioner
hos enheten som du kan använda med hjälp av
fjärrkontrollen.
Knappar med samma märkning på huvudenhet och fjärrkontroll
har samma funktioner.
Slå på och av strömmen
Tryck på z/ON. “HELLO” visas som hastigast i displayen. (När du har satt
i nätsladden och trycker på z/ON för första gången, ställer funktionen för
volymåterställning automatiskt in volymen denna första gång.)
Du slår ifrån strömmen genom att trycka en gång till på z/ON. “GOOD-
BYE” visas kort.
- När nätsladden är ansluten till vägguttaget kan enheten styras med
fjärrkontrollen.
Direkt start-funktion
Om du trycker på någon av följande knappar när enheten är försatt i
standby-läge, slås enheten automatiskt på och vald funktion aktiveras.
Fjärrkontroll a (Spela), TUNE/BAND, OPEN/CLOSE
Huvudenhet a, q
Välja funktion
Tryck på FUNCTION för att välja önskad funktion. Varje gång du trycker
på FUNCTION ändras displayen i följande ordning:
DVD/CD
v
TV
v
VIDEO
v
FM TUNER
v
AM TUNER
v
. . .
- Avspelningen stoppas automatiskt när du ändrar funktion.
Justera volymen
Tryck på “+” eller “–” VOLUME (eller vrid på VOLUME (volymkontrollen)
på huvudenheten). Volymnivån visas i displayen (VOL 0 ~ VOL MAX).
Så här sänker du volymen tillfälligt
Tryck på MUTE. “MUTE” blinkar i displayen. Du återställer den tidigare
volymen genom att trycka en gång till på MUTE.
Välja ljudläge
1. Tryck upprepade gånger på SOUND för att välja önskat ljudläge
(“BASS”, “TREBLE”, “CINE”:Cinema eller “QS”:Q-Surround).
2. Tryck på önskad knapp.
Ljudläge Tryck på Displayändring
BASS 4 eller 5 “+5” ~ “–5”
TREBLE 4 eller 5 “+5” ~ “–5”
CINE ENTER “ON” eller “OFF”
QS ENTER “LOW” eller “HI”
Kommentar för “CINE”:
Välj detta läge när du spelar en DVD-skiva på låg volym nattetid. Det
förstärker tal och gör det tydligare.
3. Upprepa steg 1 - 2 för att välja annat ljudläge.
4. Tryck flera gånger på SOUND för att stänga displayen.
Bas boost-system
Tryck på BASS för att välja önskad bas boost-effekt.
BOOST
v
BASS OFF
v
NORMAL . . .
Justera displayens ljusstyrka
Tryck på n på huvudenheten, och tryck samtidigt på ON SCREEN på
fjärrkontrollen.
DIMMER 1
v
DIMMER 2
v
DIMMER 0 . . .
81
OLIKA JUSTERINGAR
Välja surround-läge
Tryck på SURROUND för att välja surround-läge. Varje gång du trycker
på knappen ändras surround-läget i följande ordning:
AUTO v QS 5.1 ST v QS 5.1 MN v 2.1ch . . .
När funktionen “DVD/CD” är vald
AUTO
Enheten väljer surround-läget automatiskt beroende på skivan.
- Om en DVD-skiva är kodad med Dolby Digital, visas “s D” i
displayen, och skivan spelas upp med Dolby Digital 5.1-kanaligt
surround-ljud.
Alla DVD-skivor är inte kodade med Dolby Digital 5.1-kanaligt
surround-ljud.
- Om en DVD-skiva är kodad med Dolby Digital 2-kanaligt ljud eller
mono, visas både “s D” och “s PL” i displayen. Surround-läget
är inställt på Dolby Pro Logic.
- Om en DVD-skiva är kodad med 2-kanalig linjär PCM, visas “s
PL” i displayen. Surround-läget är inställt på Dolby Pro Logic.
- Om en DVD-skiva är kodad med DTS Surround, visas “dts” i
displayen, och skivan spelas upp med DTS surround-ljud.
- Video-CD, Ljud-CD, MP3- och WMA-skivor spelas upp med Q-
Surround 5.1-kanaligt surround-ljud.
QS 5.1 ST
Skivor spelas upp med Q-Surround 5.1-kanaligt surround-ljud.
För 2-kanalig källa används virtuellt 5.1-kanaligt surround-ljud.
QS 5.1 MN
Välj detta läge för mono-källa. Det använder virtuellt 5.1-kanaligt
surround-ljud.
2.1ch
Surround-läget är inställt på 2.1-kanal (vänster och höger fronthögtalare
samt subwoofer).
När funktionen “TV”, “VIDEO”, “FM TUNER” eller “AM TUNER” är
vald
AUTO
Surround-läget är inställt på Q-Surround 5.1-kanaligt surround-ljud.
QS 5.1 ST
Surround-läget är inställt på Q-Surround 5.1-kanaligt surround-ljud.
För 2-kanalig källa används virtuellt 5.1-kanaligt surround-ljud.
QS 5.1 MN
Välj detta läge för mono-källa. Det använder virtuellt 5.1-kanaligt
surround-ljud.
2.1ch
Surround-läget är inställt på 2.1-kanal (vänster och höger fronthögtalare
samt subwoofer).
Om hörlurar ansluts när något av surround-lägena är valt, ändras surround-
läget enligt följande:
AUTO HP v QS HP ST v QS HP MN v 2ch HP . . .
AUTO HP/QS HP ST
Q-Surround-effekt.
QS HP MN
Surround-effekt för programmaterial i mono.
2ch HP
Normalt 2-kanaligt ljud.
Obs:
När FM-sändningssignalerna är svaga, ställ in läget på “2.1ch”. Då kan
ljudkvaliteten bli bättre.
Justera balans för högtalarvolym
Enheten är inställd på standardnivå när den levereras från fabriken.
Eventuellt behöver du inte justera något alls.
Men beroende på rummets storlek och högtalarnas placering, kan du
behöva göra en finjustering.
I så fall följer du stegen nedan. Använd fjärrkontrollen vid lyssningspunkten.
1. Tryck på FUNCTION för att välja “DVD/CD”.
2. Tryck på n för att stoppa uppspelningen helt.
3. Tryck på TEST. Skärmen för högtalare visas.
“FNT-L 0” visas i displayen.
Testsignalen ljuder från varje högtalare i följande ordning:
TV-skärm Display Högtalare
Front-L FNT-L 0 Vänster fronthögtalare
Center CENT 0 Mitthögtalare
Front-R FNT-R 0 Höger fronthögtalare
Surround-R SUR-R 0 Höger surround-högtalare
Surround-L SUR-L 0 Vänster surround-högtalare
4. Tryck på “+” eller “–” VOLUME tills testsignalen har lagom ljudnivå.
5. Om nivån på testsignalen inte hörs likadan från alla högtalare, trycker
du på 5 eller 4 för att justera medan högtalaren aktiveras. Nivån
visas.
Front-L/Front-R: “0” ~ “–10”
Center/Surround-R/Surround-L: “+10” ~ “–10”
Upprepa detta steg vid behov.
6. Tryck på TEST för att stänga av testsignalen.
Obs:
Om inga ändringar görs, återkommer den ursprungliga displayen när
testsignalen ljudit 5 gånger.
Justera subwoofer-nivån
1. Tryck på SHIFT + TRIM. “FNT-L 0” visas i displayen.
Obs: Ingen testsignal
2. Tryck upprepade gånger på ENTER för att välja “SUB.W”.
Varje gång du trycker på knappen, visar displayen vald högtalare och
signalnivå.
3. Tryck på 5 eller 4 för att ändra nivån enligt önskemål.
SUB.W: “+10” ~ “–10”
Obs:
Om den andra högtalaren är vald, kan du också ändra nivån enligt
ovan.
4. Tryck på SHIFT + TRIM för att slå ifrån den.
Obs:
Om du inte gör några ändringar återgår displayen till normalt läge efter
ungefär 10 sekunder.
Ställa in fördröjningstid för mitt- och surround-högtalare. Se “Ställa in ljud”
på sidan 90.
Speaker
Front-L
0
Surround-L
Center
Front-R
Surround-R
82
SPELBARA SKIVOR
Följande skivtyper kan spelas på denna enhet.
Regionnummer
Regionnumret (Regional restriction code) är inbyggt i enheten och i DVD-
skivor.
Du hittar regionnumret på enhetens baksida.
Samma regionnummer eller regionnummer “ALL” på DVD-skivor kan
användas på denna enhet.
DVD-skiva
Det finns märkningar på vissa DVD-skivors fodral.
Exempel:
Flerspråkig Multi-aspekt
Flerspråkiga textremsor Regionnummer
Multi-vinkel Closed caption
DVD-skivor är uppdelade i titlar, som i sin tur är uppdelade i kapitel.
Video-CD/ljud-CD-skiva
Video-CD- och ljud-CD-skivor är uppdelade i spår.
Obs:
- Du kan endast spela ovanstående skivtyper på denna enhet.
DVD-ROM, CD-ROM, SVCD, CVD osv kan inte spelas.
- Denna enhet kan spela video-CD (VCD).
- Enheten kan spela upp DVD-R-skivor med inspelade filmdata. Vissa
DVD-R-skivor kan dock inte spelas upp beroende på inspelnings-
förhållandena.
- DVD-R-skivor utan filmdata kan inte spelas upp.
- Enheten ska endast användas med skivor med PAL-färgsystem (eller
NTSC). Du kan inte använda SECAM-systemskivor till enheten.
- För DVD-skivor: Videoutsignalens format kan väljas (“PAL 60” eller
“NTSC”) vid uppspelning av NTSC-skivor.
- För MP3/WMA-CD, se sidan 87.
- För bild/JPEG-CD, se sidan 88.
Kommentarer angående skötsel av skivor
- Utsätt inte skivan för direkt solljus, hög luftfuktighet eller höga
temperaturer under längre tid.
- Lägg tillbaka skivan i skyddsfodralet efter användning.
- Sätt inte fast papper och skriv inget på skivan.
- Håll alltid i skivans ytterkant. Rör inte vid spelsidan (den blanka sidan).
- Fingeravtryck och damm bör försiktigt torkas bort från spelytan med
en mjuk trasa.
Torka av skivan från mitten och rakt utåt.
- Rengör aldrig skivan med kemikalier som t ex skivrengöringsmedel,
antistatiska sprayer, bensen eller thinner.
Skivtyp och logotypmärke
DVD Video
Ljud-CD
LB16:9
3
2
3
2
Titel 1
Kapitel 1 Kapitel 2
Titel 2
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3
Spår 1 Spår 2 Spår 3 Spår 4 Spår 5
SPELA SKIVOR
Viktigt:
- I det här avsnittet förklaras DVD-spelares grundläggande funktioner.
- Vissa DVD- eller VCD-skivor kan ha funktioner som inte förklaras
i den här bruksanvisningen. Kanske behöver du ytterligare
instruktioner. I sådant fall ska du följa instruktionerna på TV-
skärmen eller skivans fodral.
-“ ” kan visas på TV-skärmen när enheten är igång. Denna ikon
innebär att funktionen inte är tillgänglig på skivan just nu.
Förberedelser
- Slå på TV:n och välj videoingång för enheten.
Använda fjärrkontroll till TV:n
Du måste rikta fjärrkontrollen mot TV:n.
1. Tryck på TV POWER för att slå på strömmen.
2. Tryck på TV/VIDEO för att välja videoingångskälla.
Välj bildstorlek för uppspelning utifrån TV:ns bildkvot. (Se “Ställa in
display” på sidan 89.)
- Välj önskat språk för menyerna på skärmen. Välj mellan följande
språk. (Se “Ställa in språk” på sidan 89.)
Engelska (standard), spanska, franska, tyska, portugisiska
I denna bruksanvisning, visas språket på skärmmenyerna på engelska.
Om du har ändrat språk, följer du det valda språket vid skärmvisningen.
Obs:
- Rör inte vid skivfacket när det är i rörelse.
- Du får bara stoppa in skivor i skivfacket. Andra föremål kan skada
enheten.
- Bruka aldrig våld mot skivfacket.
- Du måste lägga en skiva i taget i skivfacket.
- Du ska alltid använda knappen OPEN/CLOSE (eller q
huvudenheten) för att öppna eller stänga skivfacket. Tryck inte in
skivfacket med handen.
När du trycker in en funktionsknapp visas motsvarande funktion
på TV-skärmen i åtskilliga sekunder.
1. Tryck på OPEN/CLOSE. “OPEN” visas i displayen och skivfacket
öppnas. “SANYO”-logotypen visas på TV-skärmen.
- När du använder huvudenheten, ska du trycka på q.
2. Sätt i skivan med etiketten uppåt i skivfacket (Fig. 17).
3. Tryck en gång till på OPEN/CLOSE. Skivfacket stängs och
“READING” visas i displayen.
Obs:
Vissa skivor börjar avspelningen automatiskt.
Börja avspelning
Tryck på a (Spela). DVD/CD-funktionen är vald och avspelningen börjar
automatiskt.
Exempel på display:
Obs:
Om “NO DISC” visas i displayen måste du sätta i en skiva.
- Om skivan sätts i med etiketten neråt (och det är en ensidig skiva),
eller om skivan som sätts i är mycket repig, visas “NO DISC” (eller “NO
PLAY”). I sådant fall ska du sätta i skivan korrekt eller byta skiva.
D
C
Kapitelnummer Förfluten speltid
83
Om en meny visas på TV-skärmen...
Tryck först på 4, a, 5 eller b (eller sifferknapparna), och
tryck därefter på ENTER för att välja önskad meny.
Då startar uppspelning av den valda menyn.
Obs:
För mer detaljer, se skivans fodral.
Stoppa avspelning
[DVD] [VCD]
- Tryck en gång på n.
När du trycker på a (Spela), fortsätter avspelningen automatiskt från
den punkt där du stoppade den.
Obs:
Vissa skivor återupptar inte avspelningen.
- Tryck två gånger på n. Enheten stoppar helt.
När du trycker på a (Spela), börjar avspelningen från skivans första
spår.
[CD]
- Tryck på n. Enheten stoppar helt.
Fortsätta uppspelning från det ställe där du slutade titta [DVD]
1. Under avspelning trycker du på L.MEMO vid den punkt där du senare
vill fortsätta avspelningen. “L.M. STOP” visas i displayen. Avspelningen
stoppar automatiskt.
2. Ta ut skivan eller slå ifrån strömmen.
3. Sätt i skivan (och tryck på a (Spela)) eller slå på strömmen. Skärmen
“Last Memory Play?” visas.
4. Tryck på 4 för att välja “Yes”.
5. Tryck på ENTER. Avspelningen fortsätter från den punkt där du
stoppade den. (Om du vill kan du trycka en gång till på L.MEMO.)
Obs:
- Du kan lagra punkter på upp till 3 skivor.
- Funktionen för senaste minne fungerar inte korrekt med alla skivor.
Vad är “PBC”?
“PBC” är en förkortning för “Playback Control” (uppspelningskontroll) som
hänvisar till förinspelade kontrollkoder på video-CD-skivor.
När du spelar upp en video-CD med PBC, visas “PBC” i displayen.
Så här låser du skivfacket
Du kan låsa skivfacket så att små barn inte kan leka med det.
När skivfacket är öppet trycker du på OPEN/CLOSE tills “LOCKED”visas
i displayen. (Skivfacket stängs.)
- Knappen OPEN/CLOSE(eller q på huvudenheten) fungerar inte.
Du låser upp skivfacket genom att trycka på OPEN/CLOSE tills
“UNLOCKED” visas i displayen.
(Minnet frigörs.)
Last Memo Play?
Yes
No
Clear
OLIKA FUNKTIONER NÄR DU SPELAR
SKIVOR
” kan visas på TV-skärmen när enheten är igång. Denna ikon
innebär att funktionen inte är tillgänglig på skivan just nu.
Välja DVD-meny [DVD]
1. Tryck på MENU. Huvudmenyn visas.
Obs:
Tryck återigen på MENU för att fortsätta avspelningen.
2. Tryck först på 4, 5, b eller a (eller sifferknapparna) för att välja
önskad meny och tryck därefter på ENTER. Vald avspelningsmeny
startar.
Välja a toppmeny [DVD]
1. Tryck på TOP MENU-knappen. Toppmenyn visas.
2. Tryck först på 4, 5, b eller a (eller sifferknapparna) för att välja
önskad titel och tryck därefter på ENTER. Vald avspelningsmeny
startar.
Note:
Att välja en menyåtgärd kan variera beroende på skivan som används.
Alla skivor har inte den här funktionen.
Återgångsknapp (RETURN) för video-cd
Normalt kommer du tillbaka till föregående meny när du trycker på
RETURN under avspelning.
Obs:
Funktionen varierar beroende på video-CD-skivans innehåll.
Hoppa över kapitel (spår) (Fig. 18)
Hoppa framåt
Tryck på e under avspelning för att hoppa till nästa kapitel (eller spår).
Du hoppar över ett kapitel (eller ett spår) varje gång du trycker på knappen.
Hoppa bakåt
Tryck på f under avspelning för att hoppa bakåt till kapitlets (eller
spårets) början. Tryck omedelbart en gång till på knappen för att hoppa
bakåt till början av föregående kapitel (eller spår).
Obs:
Du kan endast hoppa över kapitel, inte titeln på DVD-skivan.
Söka titel [DVD]
1. Tryck en gång på SHIFT + SEARCH MODE under avspelning eller i
stoppläge. Skärmen för titelsökning visas.
Exempel:
2. Tryck på sifferknapparna för att välja titelnummer.
Exempel:
För att välja nummer 3, trycker du först på 0 och därefter på 3 (eller
tryck på 3).
För att välja nummer 10, trycker du först på 1 och därefter på 0.
För att välja nummer 24, trycker du först på 2 och därefter på 4.
- Om du råkat göra fel trycker du på CLEAR.
3. Tryck på a (Spela). Avspelning börjar från vald titel.
Söka kapitel [DVD]
1. Tryck två gånger på SHIFT + SEARCH MODE under avspelning.
Skärmen för kapitelsökning visas.
Exempel:
2. Tryck på sifferknapparna för att välja kapitelnummer.
3. Tryck på a (Spela). Avspelning börjar från valt kapitel.
Title Search
-- /28
Title 01 Chapter Search -- /35
84
Söka spår [VCD] [CD]
Tryck först på sifferknapparna under avspelning eller i stoppläge, och
tryck sedan på a (spela). Avspelning börjar från valt spår.
Söka tid
[DVD]
1. Tryck tre gånger på SHIFT + SEARCH MODE under avspelning.
Skärmen för tidsökning visas.
Exempel:
2. Tryck på sifferknapparna för att ange tid.
Exempel:
20 minuter 5 sekunder Tryck på 2, 0, 0 och därefter på 5.
1 timme 4 minuter 35 sekunder Tryck på 1, 0, 4, 3 och sedan på 5.
- Om du råkat göra fel trycker du på CLEAR.
3. Tryck på a (spela). Avspelning börjar från sökt tid.
[VCD] [CD]
1. Tryck en gång på SHIFT + SEARCH MODE under avspelning.
Skärmen för tidsökning visas.
2. Tryck på sifferknapparna för att ange tid.
3. Tryck på a (spela). Avspelning börjar från sökt tid i spåret.
Snabbspolning
Tryck upprepade gånger på c eller d för att välja snabbspolning
framåt eller bakåt.
[DVD] [VCD]
c 1”, “c 2”, “c 3”, “c 4” eller “d 1”, “d 2”, “d 3”, “d 4”
[CD]
c 1”, “c 2” eller “d 1”, “d 2”
Tryck på a (spela) för att fortsätta normal avspelning.
Slow-motion
[DVD]: Framåt/långsam bakåtspolning, [VCD]: Endast långsam
framåtspelning
Tryck upprepade gånger på F.SLOW eller R.SLOW för att välja
långsam framåt- eller bakåtspolning.
1”, “ 2”, “ 3”, “ 4” eller “ 1”, “ 2”, “ 3”, “ 4”
Tryck på a (spela) för att fortsätta normal avspelning.
Obs:
Ljudet är dämpat under snabbspolning eller slow-motion för DVD/VCD-
skivor.
Stillbild (Paus)
[DVD] [VCD]: Stillbildsläge, [CD]: Pausläge
Tryck på k under avspelning.
Tryck på a (spela) för att fortsätta normal avspelning.
Obs: Ljudet är dämpat.
Avspelning bildruta för bildruta [DVD] [VCD]
Tryck på k i stillbildsläget. Varje gång du trycker på knappen flyttas bilden
fram med en ruta.
Tryck på a (spela) för att fortsätta normal avspelning.
Obs:
- Ljudet är dämpat.
- Du kan endast flytta bildrutorna framåt.
Time Search
--:--:--
Bildzoom (punktzoom) [DVD] (fig. 19)
1. Tryck på SHIFT + 3 ZOOM under normal eller långsam avspelning
eller i stillbildsläget. Bildens mittparti förstoras.
Skärmen med punktguiden visas.
- Tryck på SHIFT + 3 ZOOM om du vill stänga skärmen.
2. Tryck först på 4, a, 5 eller b och sedan på ENTER, eller tryck på
sifferknappen för att välja zoompunkt.
Skärmen förstoras. “ 1” visas kort på skärmen.
Vid behov trycker du upprepade gånger på 4, a, 5 eller b för att flytta
skärmen.
3. Tryck på SHIFT + 3 ZOOM igen. Skärmen förstoras mer än “ 1”.
2” visas kort.
4. Tryck på SHIFT + 3 ZOOM för att få tillbaka den ursprungliga
displayen.
Obs:
Bildzoomning fungerar inte på alla skivor.
Titta ur önskad kameravinkel (Multi-vinkel) [DVD]
(Fig. 20)
Vissa DVD-skivor innehåller scener som har filmats samtidigt ur olika
kameravinklar. Fodralet till skivor som är inspelade med vinklar är märkta.
Exempel:
Obs: De inspelade kameravinklarna skiljer sig från skiva till skiva.
1. Spela en skiva som är inspelad med flera kameravinklar.
2. Tryck upprepade gånger på SHIFT + 1 ANGLE tills önskad vinkel
visas.
Exempel:
Återuppspelning av kameravinkel [DVD]
Medan multi-kameravinkelskärmen visas trycker du på SHIFT + 2
A.REPLAY.
Enheten hoppar bakåt ungefär 10 sekunder, ändrar till nästa kameravinkel,
spelar av den och fortsätter därefter avspelningen. (Om du vill kan du
trycka en gång till.)
123
456
789
3
3/5
85
Upprepad avspelning
Tryck på REPEAT under avspelning av den titel (eller det spår) du vill
upprepa. Varje gång du trycker på knappen ändras upprepningsläget i
följande ordning:
TV-skärm Display Användning
[DVD]
Chapter REP. 1 Upprepning av det kapitel som spelas
Title ALL REP. Upprepning av den titel som spelas
Off Läge utan upprepning
[VCD] [CD]
1 REP. 1 Upprepning av det spår som spelas
All ALL REP. Upprepa alla spår
Off Läge utan upprepning
Under programmerad avspelning [VCD] [CD]
Program 1 REP. 1 Upprepning av det spår som spelas
Program All ALL REP. Upprepa alla programmerade spår
Off Läge utan upprepning
Upprepad avspelning inom valt intervall
(A-B-upprepning) (Fig. 21)
1. Tryck på A-B REP under avspelning i början av det avsnitt du vill
upprepa (punkt A). “ A-” visas på skärmen. “REP. A-” visas och “A-
” blinkar i displayen.
2. Tryck en gång till på A-B REP i slutet av avsnittet (punkt B). “REP. A-
B” förblir tänt i displayen.
Avsnittet mellan punkt A och B spelas upprepade gånger.
3. Tryck en gång till på A-B REP för att fortsätta normal avspelning.
Obs:
Upprepat avspelningsläge eller A-B-upprepning fungerar inte korrekt med
alla skivor.
Kommentarer vid användning av video-CD med PBC
För att använda läget för upprepad avspelning eller A-B-upprepning, välj
PBC av enligt följande.
I stoppläget, tryck först på sifferknapparna för att välja spårnummer och
tryck sedan på a (spela).
Slumpmmässig avspelning [CD]
1. Tryck en gång på PROGRAM/RANDOM i stoppläge.
“Random” visas på skärmen och “RND” blinkar i displayen.
2. Tryck på a (spela) för att starta slumpmässig avspelning. "RND" lyser
fortfarande. Enheten väljer automatiskt spår i slumpmässig ordning.
Obs:
Knapparna A-B REP och SEARCH MODE fungerar inte under slumpmässig
avspelning.
Programmerad avspelning [VCD] [CD]
Du kan programmera upp till 20 val.
Programmeringsprocedur
1. Tryck en gång (VCD) eller två gånger (CD)på PROGRAM/RANDOM
i stoppläge. Programmeringsskärmen visas och “PGM” blinkar i
displayen.
2. Tryck på en eller flera sifferknappar för att välja spårnummer.
Exempel:
För att välja spår 3, trycker du först på 0 och därefter på 3.
Tryck först på 1 och därefter på 0 för att välja spår nummer 10.
Tryck först på 2 och därefter på 4 för att välja spår nummer 24.
- Om du råkat göra fel trycker du på CLEAR.
3. Tryck på 5 för att flytta den markerade rutan neråt.
Exempel:
4. Upprepa steg 2 - 3 ovan för att välja ett annat spår.
5. Tryck på a (spela) för att starta avspelning. “PGM” lyser fortfarande.
När alla programval har spelats, stoppar enheten automatiskt.
- Programinnehållet lagras i minnet.
Obs:
Om du vill köra programmet en gång till, trycker du en gång (VCD) eller två
gånger (CD) på PROGRAM/RANDOM för att få fram programmerings-
skärmen, och därefter trycker du på a (spela).
Ta bort programspår ett och ett
I programmeringsläget trycker du på 4 eller 5 för att välja spårnummer.
Tryck därefter på CLEAR.
Ta bort all programmering
I programmeringsläget trycker du på 4 och väljer “All Clear”. Tryck
därefter på ENTER.
Ändra programmering
1. I programmeringsläget trycker du på 4 eller 5 för att välja spårnummer.
2. Tryck på sifferknapparma för att välja det spårnummer som ska
ändras.
Tryck på PROGRAM/RANDOM för att stänga programmeringsskärmen.
Välja textspråk [DVD]
Denna funktion fungerar endast för skivor med flera inspelade textspråk.
1. Tryck på S.T.ON/OFF under avspelning. Markören för textspråk visas
på skärmen (Exempel: 1/3 en). Om “ Off” visas, tryck en gång
till på knappen.
2. Tryck upprepade gånger på S.T.CH tills önskat textspråk visas på
skärmen.
Exempel:
Efter några få sekunder försvinner “ ”.
Obs:
- I vissa fall ändras inte textspråket till valt språk.
- När en skiva som stöder dold text (closed caption) spelas av, kan
textremsa och dold text överlappa varandra på TV-skärmen. I sådant
fall stänger du av texten.
- Om önskat språk inte väljs trots att du trycker på knappen, finns inte
språket med på skivan.
- Med strömmen på eller skivan utbytt, kan du välja textspråk på nytt.
- Om inget textspråk krävs, tryck på S.T.ON/OFF för att välja “ Off”.
Program Mode
All Clear
1 03 6 -- 11 -- 16 --
2 -- 7 -- 12 -- 17 --
3 -- 8 -- 13 -- 18 --
4 -- 9 -- 14 -- 19 --
5 -- 10 -- 15 -- 20 --
Franska
3/3 fr
86
Välja soundtrackspråk (Flera språk) [DVD] (Fig. 22)
Denna funktion fungerar endast för skivor med flera inspelade
soundtrackspråk.
1. Tryck på SHIFT + 5 AUDIO under avspelning.
2. Tryck upprepade gånger på SHIFT + 5 AUDIO tills önskat språk visas
på skärmen.
Exempel:
Obs:
- Om önskat språk inte väljs trots att du trycker på knappen, finns inte
språket med på skivan.
- Med strömmen på eller skivan utbytt, kan du välja språk på nytt.
- Om språket inte finns med på skivan, kan du bara höra det språk som
är inspelat på skivan.
Ändra utdata från ljudkanal [VCD]
Under VCD-avspelning trycker du på SHIFT + 5 AUDIO för att välja en
audiokanal.
Left Mono (L)
v
Right Mono (R)
v
Stereo
v
...
SVälja OSD-information
Tryck upprepade gånger på ON SCREEN för att visa skivans information
(titel, kapitel, förfluten titelspeltid, språk osv).
Exempel för DVD:
1. Tryck på ON SCREEN under avspelning.
2. Tryck på ON SCREEN igen.
3. Tryck på ON SCREEN igen för att stänga skivinformationen.
Franska
DTS-ljud
1/4 fr
1/3 DTS
Exempel för VCD:
1. Tryck på ON SCREEN under avspelning.
2. Tryck på ON SCREEN igen.
3. Tryck på ON SCREEN igen för att stänga skivinformationen.
Obs:
För ljud-CD-skivor, se “Exempel för VCD” ovan.
Selecting picture mode
Tryck på PICTURE MODE. Varje gång du trycker på knappen ändras
bildläget i följande ordning:
Standard Mild Black and White . . .
vv v
Återstående kapitelspeltid
Förfluten titelspeltid
Förfluten titelspeltid
Textspråk
Kameravinkel
Återstående kapitelspeltid
Ett slags ljud
Ljudspråk
Titelnummer
Kapitelnummer
00:08:20 00:01:45
DVD
Title 1/2 Chapter 3/35 1/3
Audio 1/4 Dolby D 5.1 Ch en
Subtitle 2/3 fr
00:08:40 00:00:23
Förfluten spårspeltid
Förfluten spårspeltid
Spårnummer
02:29
VCD
Track 2/22
02:29
87
File
13
14
15
16
17
18
19
MUSIC013
MUSIC014
MUSIC015
MUSIC016
MUSIC017
MUSIC018
MUSIC019
20
21
22
23
24
MUSIC020
MUSIC021
MUSIC022
MUSIC023
MUSIC024
13/24 00:00:08
MAX2
Song: MUSIC013
File
1
2
3
4
5
6
7
MUSIC001
MUSIC002
MUSIC003
MUSIC004
MUSIC005
MUSIC006
MUSIC007
8
9
10
11
12
MUSIC008
MUSIC009
MUSIC010
MUSIC011
MUSIC012
-/24 00:00:00
HYPER-EURO-MAX
File: MUSIC001
Avspelning av MP3/WMA-CD-skiva
1. Sätt i MP3/WMA-CD-skivan.
“FILE” visas i displayen och en innehållstabell i den första katalogen
visas på skärmen.
Exempel:
2. Tryck på någon av knapparna 4, a, 5 eller b för att flytta den
markerade rutan till önskad fil.
- För att gå till nästa eller föregående katalog, tryck på någon av
knapparna 4, a, 5 eller b.
- Du går tillbaka till föregående katalog genom att trycka på
RETURN.
- På vissa skivor kommer du tillbaka till den första katalogen om du
trycker på MENU-knappen.
3. Tryck på ENTER eller a (Spela) för att starta avspelningen.
Bokstavsfärgen i den markerade rutan blir grön. “MP3” eller “WMA”
visas i displayen.
Exempel: (andra katalogen)
Du stoppar uppspelningen genom att trycka på n.
Om skivan innehåller en blandning av MP3-, WMA- och JPEG-filer.
- Om du startar från MP3- eller WMA-filen, spelar enheten både MP3-
och WMA-filer. Men enheten hoppar automatiskt över JPEG-filerna.
- Om du startar från JPEG-filen, spelar enheten JPEG-filerna. Men
enheten hoppar automatiskt över både MP3- och WMA-filer.
Filinformation
Förfluten speltid för aktuell fil
Totalt antal filer
Aktuellt filnummer
MP3/WMA-CD-FUNKTION
Innan du sätter igång
Denna enhet kan spela CD-skivor med inspelade musikdata, MP3- eller
WMA- (Windows Media Audio) filer.
- Filsystemet är ISO9660 nivå 1 och nivå 2.
- Om CD-skivan innehåller både ljud-CD-spår och MP3/WMA-filer,
spelas endast ljud-CD-spår.
- Det skulle ta minst 30 sekunder för den här enheten att läsa MP3/
WMA-filer, beroende på dess struktur.
- Den här enheten hanterar upp till 256 filer eller mappar per skiva. CD-
skivor med 257 filer eller mappar och mer är inte tillgängliga för denna
spelare.
- MP3/WMA-CD-skivor blir kanske inte avspelade i inspelad ordning.
1. Använd MP3-eller WMA-programvaran med funktionen som kan
spela in data alfabetiskt eller numeriskt.
2. Undvik att göra en mängd undermappar.
Vissa CD-R/RW-skivor och MP3/WMA-CD-skivor kan dock inte spelas
upp beroende på inspelningsförhållandena.
Läs igenom följande innan du spelar upp MP3- eller WMA-filer.
MP3-CD
- MP3-filer måste ha filtillägget “.MP3” eller “.mp3”.
- Standard, samplingsfrekvens och bithastighet:
MPEG-1-ljud
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
32 kbps ~ 320 kbps (konstant bithastighet eller variabel bithastighet)
- Rekommenderad inspelningsinställning för ett förstklassigt ljud är
44,1 kHz samplingsfrekvens och 128 kbps konstant bithastighet.
WMA-CD
- När du skapar en WMA-skiva måste du se till att copyright-funktionen
är avstängd. DRM-filer kan inte spelas upp.
- WMA-filer måste ha filtillägget “.WMA” eller “.wma”.
- Standard, samplingsfrekvens och bithastighet:
WMA version 7, och 8
32 kHz, 48 kbps ~ 64 kbps
44,1 kHz, 48 kbps ~ 192 kbps
48 kHz, 128 kbps ~ 192 kbps
Microsoft, Windows Media och Windows Logo är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i både USA
och andra länder.
Begränsningar för display
- Du kan använda följande tecken i displayen: kapitäler eller versaler
från A-Z samt siffrorna 0-9.
- Andra tecken än de ovanstående ersätts med ett "-" (bindestreck).
Obs:
CD:n saknar musikdata eller har icke-MP3/WMA-filer som inte kan spelas.
88
FUNKTION FÖR PICTURE CD
Du kan även visa digitala bilder från KODAK Picture-/JPEG-filer på skivor.
- Filsystemet är ISO9660 nivå 1 och nivå 2.
- Om CD-skivan innehåller både ljud-CD-spår och JPEG-filer, spelas
endast ljud-CD-spår.
- Det skulle ta minst 30 sekunder för den här enheten att läsa JPEG-
filer, beroende på dess struktur.
- Den här enheten hanterar upp till 256 filer eller mappar per skiva. CD-
skivor med 257 filer eller mappar och mer är inte tillgängliga för denna
spelare.
- JPEG-CD-skivor blir kanske inte avspelade i inspelad ordning.
- JPEG-filer måste ha filtillägget “.JPG” eller “.jpg”.
- JPEG-upplösning upp till 5760 x 3840.
Spela KODAK Picture-CD
Med CD:n med KODAK Picture kan du enkelt förvandla film till bilder som
du kan e-posta från din dator och visa på enheten.
Lämna bara in din film för framkallning och kryssa för rutan för KODAK
Picture CD. Du får tillbaka dina bilder och negativ som vanligt - plus en
speciell CD med dina bilder och programvara som gör det möjligt för dig
att visa, förbättra, dela med dig av och skriva ut dina bilder på datorn och
visa dem på enheten.
1. Sätt i CD:n med KODAK Picture.
“PHOTO” visas i displayen och de första miniatyrbilderna (maximalt
9 bilder) visas på skärmen.
Exempel:
2. Tryck på någon av knapparna 4, a, 5 eller b för att flytta markören
till önskad bild.
- Du går till nästa eller föregående serie med miniatyrbilder genom
att trycka på e eller f.
3. Tryck på ENTER eller a (Spela) för att starta bildspelet från den valda
bilden.
Tryck på k under bildspelet om du vill pausa det.
Tryck på a (Spela) (eller k) för att fortsätta.
Om bilden visas uppochner eller i sidled,
1) Tryck vid behov på k.
2) Tryck upprepade gånger på SHIFT + 1 ANGLE tills bilden är
rättvänd. “ ”, “ ”, “ ” eller “Normal” visas kort på
skärmen.
3) Tryck på a (Spela) (eller på k) för att hoppa till nästa bild och
fortsätta bildspelet.
Om du trycker på e eller f under bildspelet kommer du direkt till
nästa eller föregående bild.
När den sista bilden är visad, framkommer den sista miniatyrbilden.
- Du stoppar bildspelet genom att trycka på n. Miniatyrbilderna visas.
- Om du trycker på TOP MENU under bildspelet, visas miniatyrbilderna.
Om du trycker på MENU, visas fillistan.
Exempel:
Så här startar du bildspelet från fillistan:
1. Tryck på 4, a, 5 eller b för att välja önskad fil.
2. Tryck på ENTER eller a (Spela) för att starta bildspelet.
Fillistan visas efter den sista bilden.
Obs:
- FUJICOLOR CD kan användas.
- Vissa skivor kan inte spelas upp pga inspelningsförhållandena.
KODAK och Picture CD är registrerade varumärken som tillhör Eastman
Kodak Company.
Spela JPEG-CD
Du kan även visa digitala bilder från JPEG-filer på skivor som du skapat
med din dator.
- Vissa JPEG-filer kan inte spelas upp pga inspelningsförhållandena.
1. Sätt i JPEG-CD:n.
“FILE” visas i displayen och fillistan visas på skärmen.
Exempel:
2. Tryck på 4, a, 5 eller b för att välja önskad fil.
3. Tryck på ENTER eller a (Spela) för att starta bildspelet från den valda
filen. “PHOTO” visas i displayen.
Fillistan visas efter den sista filen.
- Du stoppar bildspelet genom att trycka på n. Fillistan visas.
Bildzoom
1. Tryck på k vid önskad bild (KODAK Picture CD och JPEG-CD).
2. Tryck på SHIFT + 3 ZOOM.
3. Tryck först på 4, a, 5 eller b och sedan på ENTER, eller tryck på
sifferknappen. Bilden förstoras.
4. Tryck på a (Spela) för att återuppta bildspelet.
Picture CD
1
2
3
4
5
6
7
001-1A
002-2A
003-3A
004-4A
005-5A
006-6A
007-7A
8
9
10
11
12
13
14
008-8A
009-9A
010-10A
011-11A
012-12A
013-13A
014-14A
-/37 00:00:00
PICTURES
File: 001-1A
File
1
2
3
4
5
6
7
001
002
003
004
005
006
007
8
9
10
11
12
13
14
008
009
010
011
012
013
014
-/43 00:00:00
Root
File: 001
89
INITIALINSTÄLLNINGAR FÖR DVD
När grundinställningarna är klara, kan du alltid styra enheten på samma
sätt.
Inställningarna sparas i minnet tills du ändrar dem, även om strömmen
slås ifrån.
Ställa in språk
1. Tryck på SETUP i stoppläge. Inställningsskärmen visas och “Language”
är markerat.
2. Tryck på ENTER. Skärmen “Language” visas.
3. Tryck på 5 eller 4 och välj posten (markerad).
Exempel: För att ställa in “OSD” (skärmmenyer)
“OSD”-inställningen tillämpas även för VCD och CD.
4. Tryck på ENTER. Undermenyn visas.
Exempel:
5. Tryck på 5 eller 4 och välj språk (markerat).
6. Tryck på ENTER. Valt språk blir kvar.
7. Upprepa steg 3 - 6 för övriga poster.
Obs:
Om “Others” är valt ska du ange språkkod. (Se “LISTA ÖVER
SPRÅKKODER” på sidan 91.)
8. Tryck på 4 för att hoppa tillbaka till inställningsskärmen (eller tryck på
SETUP för att stänga inställningsskärmen).
Obs:
- Du kan inte ändra soundtrackspråk om det bara finns ett inspelat
språk på skivan.
- När du spelar av en DVD-skiva, visar displayen automatiskt det
förvalda textspråket om detta finns med på skivan.
- I denna bruksanvisning, visas språket på skärmmenyerna på
engelska. Om du har ändrat språk, följer du det valda språket
vid skärmvisningen.
- För att förbättra produkten kan OSD-menyer komma att ändras
utan att detta meddelas i förväg.
Ställa in display
1. Tryck på SETUP i stoppläge. Inställningsskärmen visas.
2. Tryck på a (riktningspil)och välj “Display”. Tryck därefter på ENTER.
Skärmen “Display” visas.
3. Tryck på 5 eller 4 och välj post (markerad), Tryck därefter på ENTER.
Undermenyn visas.
Exempel: För att ställa in “TV Type”
4. Tryck på 5 eller 4 och välj undermenyn (markerad).
Exempel: För att välja “TV Type: 4:3 PS”
5. Tryck på ENTER. (I detta exempel blir “TV Type: 4:3 PS” kvar.)
6. Upprepa steg 3 - 5 för övriga poster.
7. Tryck på 4 för att hoppa tillbaka till inställningsskärmen (eller tryck på
SETUP).
TV Type:
Välj lämplig inställning för din TV-skärmsstorlek.
4:3 LB (Letterbox):
Välj detta när en konventionell TV är ansluten. När wide screen-skivan
spelas upp, visas svarta remsor högst upp och längst ner på skärmen (Fig.
23).
4:3 PS (Panscan):
Välj detta när en konventionell TV är ansluten. När wide screen-skivan
spelas upp, visas en beskuren bild för att fylla ut hela TV-skärmen. Vänster
och höger kant är avskuren (Fig. 24).
16:9 :
Välj detta när en wide screen-TV är ansluten. Spelad i “FULL” storlek (Fig.
25). (Du måste även ställa in wide screen-TV:n i läget “FULL”.)
Obs:
- Skärmstorleken kan variera beroende på DVD-skivorna.
- Om du väljer “16:9” för att slippa svarta remsor när en wide screen-
skiva spelas upp, kan bilden bli en smula förvrängd.
- För vissa skivor stannar de svarta remsorna kvar på skärmen även om
du väljer “4:3 PS”.
NTSC Disc:
Videoutsignalens format kan ställas in på “PAL 60” eller “NTSC” vid
uppspelning av NTSC-skivor.
Language Display Audio Parental
Language Display Audio Parental
OSD
Audio
Subtitle
DVD Menu
English
Disc
Disc
Disc
Language Display Audio Parental
OSD
Audio
Subtitle
DVD Menu
English
Disc
Disc
Disc
English
Español
Français
Deutsch
Portugues
Language Display Audio Parental
TV Type
NTSC Disc
4:3 LB
PAL 60
TV Type
NTSC Disc
4:3 LB
PAL 60
4:3 LB
4:3 PS
16:9
TV Type
NTSC Disc
4:3 LB
PAL 60
4:3 LB
4:3 PS
16:9
Language Display Audio Parental
90
Ställa in ljud
Ljudet från högtalarna kan nå lyssningsläget vid olika tidpunkter, beroende
på högtalarnas placering. Du kan justera denna olikhet genom att ändra
fördröjningstiden för mitt- och surround-högtalare.
Du kan även ändra den dynamiska räckviddskontrollen (DRC).
1. Tryck på SETUP i stoppläge. Inställningsskärmen visas.
2. Tryck på a (riktningspil) och välj “Audio”. Tryck därefter på ENTER.
Skärmen “Audio” visas.
Exempel:
3. Tryck på ENTER och välj “Audio DRC”. Undermenyn visas.
4. Tryck på 5 eller 4 för att välja “On” eller “Off” enligt önskemål.
On:Detta komprimerar den dynamiska räckvidden. Vissa skivor
påverkas inte av detta.
Off: Ljud med en bred dynamisk räckvidd.
5. Tryck på ENTER. “Audio DRC: On” eller “Audio DRC: Off” blir kvar.
6. Tryck 5 och välj “Center Delay”. Tryck därefter på ENTER.
Undermenyn visas.
7. Tryck på 5 eller 4 och välj fördröjningstid för mitthögtalaren.
Fördröjningstid för mitthögtalare
Om D1 D2, ställ in fördröjningstiden på “0ms”.
Om D1>D2, ställ in fördröjningstiden enligt följande:
Skillnad mellan D1 och D2 Fördröjningstid
Ungefär 30 cm 1ms
Ungefär 60 cm 2ms
Ungefär 90 cm 3ms
Ungefär 120 cm 4ms
Ungefär 150 cm 5ms
8. Tryck på ENTER. “Center Delay” och vald fördröjningstid blir kvar.
9. Tryck 5 för att välja "Surr. Delay”. Tryck därefter på ENTER.
Undermenyn visas.
10. Tryck på 5 eller 4 och välj fördröjningstid för surround-högtalare.
Fördröjningstid för surround-högtalare
Om D1 D3, ställ in fördröjningstiden på “0 ms”.
Om D1>D3, ställ in fördröjningstiden enligt följande:
Skillnad mellan D1 och D3 Fördröjningstid
Ungefär 150 cm 5ms
Ungefär 300 cm 10ms
Ungefär 450 cm 15ms
11. Tryck på ENTER. “Surr. Delay” och vald fördröjningstid blir kvar.
12. Tryck på 4 för att hoppa tillbaka till inställningsskärmen (eller tryck på
SETUP).
Language Display Audio Parental
Audio DRC
Center Delay
Surr. Delay
Off
0ms
5ms
Vänster fronthögtalare Höger fronthögtalare
Mitthögtalare
Vänster surround-
högtalare
Höger surround-
högtalare
D1 D1
D3 D3
D2
Ställa in föräldralås
1. Tryck på SETUP i stoppläge. Inställningsskärmen visas.
2. Tryck på a (riktningspil) och välj “Parental”. Tryck därefter på ENTER.
Skärmen “Parental” visas.
3. Tryck på 5 för att hoppa över “Password: ----” och välj “Level”.
4. Tryck flera gånger på ENTER och välj nivå för föräldralås (“Level: Off,
1 ~ 8”).
Exempel: För att ställa in “Level 1”
5. Tryck på 4 för att återgå till “Password: ----”.
6. Ange ett 4-siffrigt tal.
Obs:
Om du råkat göra fel trycker du på CLEAR.
7. Tryck på ENTER. Nu är lösenordet inställt.
Obs:
Om du inte ställer in det fungerar inte föräldralåset, utan återgår till
grundinställningarna.
8. Tryck på SETUP. Inställningsskärmen försvinner.
FÖRÄLDRALÅS
MPAA (Motion Picture Association of America) har ett graderingssystem
som hjälper föräldrar att i förväg få veta vad filmprogram innehåller.
Nivån på föräldralåset motsvarar följande graderingssystem från MPAA.
Nivå 7: NC-17 (ingen som är 17 år eller yngre tillåts titta)
Nivå 6: R (Med restriktioner)
Nivå 4: PG13 (Föräldrar uppmanas att närvara)
Nivå 3: PG (Föräldrarna rekommenderas att närvara)
Nivå 1: G (Allmän publik)
Vissa DVD-skivor innehåller en restriktionsnivå som gör det möjligt för
föräldrarna att hindra att barnen spelar upp skivan. Den här enheten är
lösenordsskyddad för att hindra barnen från att ändra nivån.
Du kan inte spela av DVD-skivor med högre gradering än den du har valt,
såvida du inte avbryter föräldralåsfunktionen.
Om du t ex har valt nivå “5”, spelar enheten inte av skivor med graderingen
“6”, “7” eller “8”. Informationen visas på TV-skärmen.
Om du glömmer bort lösenordet...
Ange “788444” även om 4 siffror “----” visas, och tryck på ENTER för att
radera det aktuella lösenordet. Ange ett nytt lösenord och ställ in
föräldralåset på nytt.
Obs:
Alla DVD-skivor reagerar inte på föräldralås. Kontrollera att funktionen
fungerar med dina DVD-skivor.
Language Display Audio Parental
Password
Level
----
Off
Password
Level 1
****
Password
Level 1
----
Password
Level
----
Off
Password
Level
----
1
Language Display Audio Parental
91
LISTA ÖVER SPRÅKKODER
6565 aa Afariska
6566 ab Abkhazian
6570 af Afrikans
6577 am Amhariska
6582 ar Arabiska
6583 as Assamesiska
6589 ay Aymara
6590 az Azerbaijanska
6665 ba Bashkir
6669 be Vitryska
6671 bg Bulgariska
6672 bh Bihari
6673 bi Bislam
6678 bn Bengali; Bangla
6679 bo Tibetanska
6682 br Bretonska
6765 ca Katalanska
6779 co Korsikanska
6783 cs Tjeckiska
6789 cy Walesiska
6865 da Danska
6869 de Tyska
6890 dz Bhutani
6976 el Grekiska
6978 en Engelska
6979 eo Esperanto
6983 es Spanska
6984 et Estländska
6985 eu Baskiska
7065 fa Persiska
7073 fi Finska
7074 fj Fijianska
7079 fo Färöiska
7082 fr Franska
7089 fy Frisiska
7165 ga Irländska
7168 gd Skotska, gaeliska
7176 gl Galiciska
7178 gn Guarani
7185 gu Gujarati
7265 ha Hausa
7273 hi Hindi
7282 hr Kroatiska
7285 hu Ungerska
7289 hy Armeniska
7365 ia Interlingua
7369 ie Interlingue
7375 ik Inupiak
7378 in Indonesiska
7383 is Isländska
7384 it Italienska
7387 iw Hebreiska
7465 ja Japanska
7473 ji Jiddisch
7487 jw Javanesiska
7565 ka Georgiska
7575 kk Kazakh
7576 kl Grönländska
7577 km Cambodjanska
7578 kn Kannada
7579 ko Koreanska
7583 ks Kashmir
7585 ku Kurdiska
7589 ky Kirgisiska
7665 la Latin
7678 ln Lingala
7679 lo Laotiska
7684 lt Lettländska
7686 lv Lettiska
7771 mg Malagassiska
7773 mi Maori
7775 mk Macedonska
7776 ml Malayalam
7778 mn Mongoliska
7779 mo Moldaviska
7782 mr Marathi
7783 ms Malaysiska
7784 mt Maltesiska
7789 my Burmesiska
7865 na Nauru
7869 ne Nepalesiska
7876 nl Holländska
7879 no Norska
7967 oc Occitan
7977 om (Afan) Oromo
7982 or Oriya
8065 pa Punjabi
8076 pl Polska
8083 ps Pashto, Pushto
8084 pt Portugisiska
8185 qu Quechua
8277 rm Rätoromanska
8278 rn Kirundi
8279 ro Rumänska
8285 ru Ryska
8287 rw Kinyarwanda
8365 sa Sanskrit
8368 sd Sindhi
8371 sg Sangro
8372 sh Serbokroatiska
8373 si Singalesiska
8375 sk Slovakiska
8376 sl Slovenska
8377 sm Samoanska
8378 sn Shona
8379 so Somali
8381 sq Albanska
8382 sr Serbiska
8383 ss Siswati
8384 st Sesotho
8385 su Sundanesiska
8386 sv Svenska
8387 sw Swahili
8465 ta Tamil
8469 te Telugu
8471 tg Tajik
8472 th Thailändska
8473 ti Tigrinya
8475 tk Turkmeniska
8476 tl Tagalog
8478 tn Setswana
8479 to Tonga
8482 tr Turkiska
8483 ts Tsonga
8484 tt Tatar
8487 tw Twi
8575 uk Ukrainska
8582 ur Urdu
8590 uz Uzbekiska
8673 vi Vietnamesiska
8679 vo Volapük
8779 wo Wolof
8872 xh Xhosa
8979 yo Yoruba
9072 zh Kinesiska
9085 zu Zulu
Kod Språk
Språkförkortning
Kod SpråkSpråkförkortning Kod SpråkSpråkförkortning
Ange rätt kodnummer för grundinställningarna “Audio”, “Subtitle” och “DVD Menu”.
92
LYSSNA PÅ ANDRA KÄLLOR
Lyssna på TV ansluten till uttaget AV EURO/TV (AUDIO) IN (RGB
OUT)
1. Tryck på FUNCTION för att välja “TV”.
2. Följ instruktionerna som medföljer TV:n.
Lyssna på videoutrustning ansluten till uttagen VIDEO (AUDIO) IN
1. Tryck på FUNCTION för att välja “VIDEO”.
2. Följ instruktionerna som medföljer videoutrustningen.
LYSSNA PÅ RADIO
Tryck på TUNE/BAND för att slå på enheten och lyssna på den senaste
mottagna radiostationen.
Automatisk/manuell avstämning
1. Tryck på TUNE/BAND för att välja FM eller AM.
2. Automatisk avstämning
Tryck på TUNE/PTY “+” eller “–” i minst 1 sekund för att hitta en station.
Enheten söker upp eller nerför bandet och tar in närmaste station.
Tryck en gång till på knappen för att fortsätta.
Manuell avstämning
Tryck som hastigast på TUNE/PTY “+” eller “–” tills önskad frekvens
visas.
Förvalda radiostationer
Du kan ställa in upp till 24 FM- och 12 AM-stationer.
Automatiskt förval (APT)
1. Tryck på TUNE/BAND för att välja FM eller AM.
2. Tryck på PROGRAM/RANDOM i minst 3 sekunder. “PGM” blinkar.
Automatiskt avstämningsläge är inställt och automatiskt förval börjar
från bandets lägre del.
När 24 FM- eller 12 AM-stationer har valts eller sökningen nått
bandets högsta del, avbryts automatiskt förval. “PROG.” försvinner
och stationen som sparats på kanal 1 hörs.
3. Följ stegen ovan för att ställa in förvalda stationer på det andra bandet.
Obs:
Om APT är aktiverat raderas alla tidigare programmerade stationer på
bandet och nya stationer programmeras.
MManuellt förval
1. Sök efter stationen som ska ställas in enligt beskrivning i “Automatisk/
manuell avstämning”.
2. Tryck på PROGRAM/RANDOM.
3. Medan “PGM” blinkar trycker du på PRESET “+” eller “–” för att välja
den station som ska förinställas.
- Du kan även använda sifferknapparna. Exempel: Tryck först på 9.
4. Medan “PGM” blinkar trycker du på ENTER.
- I det här exemplet är FM-stationen “103.25 MHz” förvald på FM-
kanal 9.
5. Upprepa stegen ovan för att lägga till fler förvalda stationer.
- När du programmerar en ny förvald station, raderas den tidigare
förvalda stationen.
Lyssna på förvalda stationer
1. Tryck på TUNE/BAND för att välja FM eller AM.
2. Tryck som hastigast på PRESET “+” eller “–” för att välja önskad kanal.
- Du kan även använda sifferknapparna. Exempel: Tryck först på 9
och därefter på ENTER.
Förvald avsökning
1. Tryck på TUNE/BAND för att välja FM eller AM.
2. Tryck på PRESET “+” (e) i minst 1 sekund. Kanalnumret visas.
Varje förvald station avstäms i 5 sekunder.
3. När önskad station har hittats trycker du en gång till på PRESET “+”
(e) för att låsa mottagningen vid denna station.
Om ett störningsljud hörs
Ibland kan ett gällt störningsljud höras när du lyssnar på radioutsändningar.
I sådant fall trycker du på n på huvudenheten, samtidigt som du trycker på
TEST på fjärrkontrollen och väljer “bc-A” eller “bc-B”. Välj den inställning
som ger bäst resultat.
Ta emot FM-stereoutsändning
Kontrollera att “MONO” inte visas. Om “MONO” visas trycker du på SHIFT
+ RDS för att stänga av “MONO”-indikationen.
“ST” visas när en FM-stereoutsändning tas emot.
- Om signalen från en FM-stereostation är svag och mottagningen
dålig, trycker du på SHIFT + RDS för att byta till MONO-läge.
Mottagningen kan bli bättre, men ljudet blir enkanaligt.
Ändra AM-mottagningsfrekvenser
Denna procedur behövs inte göras i Europa.
1. Tryck på TUNE/BAND och välj “AM”.
2. Tryck på n på huvudenheten, och tryck samtidigt på PROGRAM/
RANDOM på fjärrkontrollen.
522 - 1611 kHz (9 kHz-steg)
wv
520 - 1610 kHz (10 kHz-steg)
ST
ST
PGM
ST
PGM
ST
PGM
ST
93
Lyssna på FM-utsändningar med RDS
RDS (Radio Data System) gör det möjligt för FM-stationer att skicka med
ytterligare signaler utöver de vanliga programsignalerna. Stationerna kan
t ex sända sina stationsnamn och information om programtyp, till exempel
sport, musik osv.
När du lyssnar på en FM-utsändning med RDS-tjänst, ställs
programtjänstläget “PS” automatiskt in och stationsnamnet visas i
displayen.
Obs:
- Vissa FM-utsändningar saknar RDS-tjänst.
- RDS kan fungera bristfälligt om signalen är svag.
- RDS-tjänsten gäller inte AM-utsändningar.
Välja RDS-läge
Tryck på RDS medan du lyssnar på en FM-utsändning. Varje gång du
trycker på knappen ändras RDS-läget i följande ordning:
PS v PTY v RT v Frekvens
PS (Programtjänst)
Stationsnamnet visas. Om ingen PS-signal tas emot, visas “NO PS”,
och därefter visas stationsfrekvensen.
PTY (Programtyp)
Utsändningens programtyp visas. Om ingen PTY-signal tas emot,
visas “NO PTY”, och därefter visas stationens namn eller frekvens.
RT (Radiotext)
Stationen kan skicka textmeddelanden som visas i displayen. Om
ingen RT-signal tas emot, visas “NO RT”.
Frekvens
Stationsfrekvens (tjänsten saknar RDS)
Efter åtskilliga sekunder återkommer programtjänstläget om en
RDS-signal tas emot.
Söka efter en förvald station med PTY-koder
Du kan hitta en utsändning med specifik programtyp genom att ange en
specifik PTY-kod.
1. Tryck på RDS för att välja “PTY” medan du lyssnar på en FM-
utsändning.
2. Tryck på TUNE/PTY “+” eller “–” inom loppet av 2 sekunder för att välja
önskad PTY-kod. PTY-koden ändras enligt nedan:
NEWS: Nyheter
AFFAIRS: Aktuella affärer
INFO: Information
SPORT: Sport
EDUCATE: Utbildning
DRAMA: Drama
CULTURE: Kultur
SCIENCE: Vetenskap
VARIED: Blandat
POP M: Popmusik
ROCK M: Rockmusik
EASY M: Lättlyssnat
LIGHT M: Lättlyssnad klassisk musik
CLASSICS: Mer krävande klassisk musik
OTHER M: Övrig musik
WEATHER: Väder
FINANCE: Finans
CHILDREN: Barnprogram
SOCIAL: Samhällsfrågor
RELIGION: Religion
PHONE IN: Ring in
TRAVEL: Resor
LEISURE: Fritid
JAZZ: Jazzmusik
COUNTRY Countrymusik
NATION M: Nationell musik
OLDIES: Musikaliska örhängen
FOLK M: Folkmusik
DOCUMENT: Dokumentär
TEST: Alarmtest
ALARM: Alarm
(eller i omvänd ordning)
3. Tryck på PTY CHK (e) inom 10 sekunder.
Enheten söker bland 24 förvalda stationer och slutar söka när den
hittar en utsändning med den PTY-kod du angett, och ställer sedan in
denna station.
- Du fortsätter sökningen efter den första hittade stationen genom
att upprepa steg 1 - 3 ovan.
- Om ingen utsändning hittas hörs den ursprungliga stationen.
Du avbryter sökningen genom att trycka på n.
ANVÄNDA INSOMNINGSTIMER
Insomningstimern stänger automatiskt av strömmen efter en viss förvald
tid. Volymen sänks gradvis (nedtoning) under 1 minut innan enheten
stängs av. Du kan välja mellan 4 tidsperioder: 30, 60, 90 och 120 minuter.
Tryck upprepade gånger på SHIFT + 6 SLEEP för att välja önskad
insomningstid. “SLEEP” och vald tid blinkar i displayen. Efter åtskilliga
sekunder återkommer den ursprungliga displayen och mörknar. “SLEEP”
blinkar.
Kontrollera resterande insomningstid
Tryck en gång på SHIFT + 6 SLEEP. Efter åtskilliga sekunder återkommer
den ursprungliga displayen.
Slå ifrån insomningstimern medan den är aktiverad
Tryck på SHIFT + 6 SLEEP. “SLEEPOFF” visas. Timern slås även ifrån
om du slår ifrån strömmen.
RENGÖRA ENHETEN
Rengör enhetens utsida med en ren, mjuk trasa fuktad med ljummet
vatten. Använd inte bensen, thinner eller alkohol eftersom sådana
rengöringsmedel skadar höljet.
94
FELSÖKNING
Om du har följt instruktionerna men ändå har problem med enheten, kan du leta under PROBLEM i den vänstra kolumnen nedan. Kontrollera motsvarande
kolumner TÄNKBAR ORSAK och MÖJLIG ÅTGÄRD för att hitta och åtgärda problemet.
PROBLEM
Ingen bild.
Inget ljud.
Dålig uppspelningsbild.
”visas på TV-skärmen.
Spelaren startar inte avspelning.
Spelaren eller displayen fungerar inte
på normalt sätt.
Fjärrkontrollen fungerar bristfälligt.
TÄNKBAR ORSAK
Du har valt fel funktion.
Ingen skiva har satts i, eller också är skivan
ospelbar.
TV:n är inte inställd för att ta emot signaler från
enheten.
Du har valt fel funktion.
Volymkontrollen är inställd på minimum.
En ospelbar skiva har satts i.
Den valda funktionen är inte aktiverad på skivan just
nu.
Ingen skiva har satts i.
En ospelbar skiva har satts i.
Skivan har satts i med etiketten neråt.
Skivan är smutsig.
“Parental” (föräldralås) är aktiverat.
Minnet måste återställas.
Dåliga eller fel isatta batterier i fjärrkontrollen.
Fjärrkontrollen är inte riktad mot sensorfönstret.
MÖJLIG ÅTGÄRD
Välj rätt funktion.
Sätt i en skiva eller sätt i en spelbar skiva.
(Kontrollera skivans logotyp, typ, färgsystem och
regionkod.)
Välj rätt ingångskälla på TV:n
Välj rätt funktion.
Skruva upp volymen.
Sätt i en spelbar skiva. (Kontrollera skivans logotyp,
typ, färgsystem och regionkod.)
Funktionen eller åtgärden kan inte utföras just nu
eftersom:
- Funktionen är inte tillgänglig för närvarande.
- DVD-programvaran begränsar den.
- DVD-programvaran stöder inte funktionen (t ex
kameravinklar).
Sätt i en skiva.
Sätt i en spelbar skiva. (Kontrollera skivans logotyp,
typ, färgsystem och regionkod.)
Sätt i skivan korrekt i skivfacket.
Rengör skivan eller byt ut den.
Avbryt föräldralåsfunktionen eller ändra
graderingsnivån. Återställ efter avspelning.
1. Koppla ur nätsladden.
2. Koppla in nätsladden igen.
3. Återuppta driften.
Kontrollera batteripolaritet (+ eller –).
Byt ut batterierna.
Rikta fjärrkontrollen mot sensorfönstret.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Sanyo DC-TS762 Användarmanual

Kategori
DVD-spelare
Typ
Användarmanual