Meaco MeacoDry ‘ABC’ Användarmanual

Typ
Användarmanual
MeacoDry ABC’ Range Luftavfuktare
Tack för att du väljer Meaco, vi uppskattar det verkligen
BRUKSANVISNING [SV]
MeacoDry ABC range
2 [EN]
SÄKERHETSINFORMATION
UPPLYSNING
Denna luftavfuktare får inte användas i rum med följande egenskaper:
- Potentiellt explosionsartad miljö
- Aggressiv miljö
- Som innehåller en hög grad av lösningsmedel
- En extremt hög andel damm
Håll barn borta från enheten: Tillåt inte barn att leka med eller omkring denna enhet, då detta kan resultera i skada.
Säkerställ att enheten inte finns tillgänglig för barn när den inte är under uppsyn.
Se till att enheten är jordad: Använd alltid enheten med en jordad stickpropp och ett jordat eluttag. En jordad
stickkontakt är en nödvändig säkerhetsåtgärd som hjälper att reducera risken för stötar eller eldsvåda.
Skydda strömsladden från skada: Använd aldrig en enhet med en skadad strömsladd, då detta kan leda till elektrisk
fara eller eldsvåda. Om strömsladden skadas måste den bytas ut mot en sladd av samma sort och strömstyrka.
Förlängningssladdar: Förlängningssladdar måste vara jordade och kunna förse enheten med passande spänningsgrad.
Hantera med omsorg: Tappa, kasta eller krossa inte luftavfuktaren. Hårdhänt hantering kan skada komponenter eller
ledningar och skapa ett livsfarligt tillstånd.
Använd på en stabil yta: Använd alltid på en stabil, jämn yta, till exempel golvet eller en stark bänkskiva, så att
luftavfuktaren inte kan ramla omkull och orsaka skada.
Håll borta från vatten: Använd aldrig apparaten i ansamlat vatten eller vattenstånd, då detta innebär en risk för skada på
grund av elchock. Förvara eller använd inte apparaten utomhus. Om elkablar eller komponenter blivit blöta, låt de torka
ordentligt innan användning. Om du känner dig osäker, avstå från att använda luftavfuktaren och konsultera en
kvalificerad elektriker eller en ingenjör godkänd av Meaco.
Låt inte vatten komma i kontakt med luftavfuktaren: När du använder luftavfuktaren för att torka kläder, vänligen se till
så att inget vatten kan droppa från kläderna ner i apparaten.
Använd inte i badrummet: Avfukta ditt badrum genom att placera luftavfuktaren utanför rummet med badrumsdörren
öppen. Använd inte luftavfuktaren inuti badrummet.
Håll luftintag fria: Täpp inte till eller blockera luftintagen genom att placera luftavfuktaren för nära gardiner, väggar eller
något annat som kan hindra luftintaget. Detta kan leda till att enheten överhettas och resultera i eldsvåda eller elektrisk
fara.
Håll filtret rent: Det finns ett filter på luftintaget som hindrar damm att ta sig in i luftavfuktaren. Om du låter damm och
smuts byggas upp i filtret ökar du trycket på fläktens motor och du reducerar mängden vatten som kan tas upp ifrån luften.
Att inte städa filtret minskar luftavfuktarens livstid, höjer energikonsumtionen och minskar mängden vatten som kan
plockas upp. Vänligen undersök och städa filtret varje vecka.
Håll elektriska komponenter torra: Tillåt aldrig vatten att komma i närheten av luftavfuktarens elektriska komponenter.
Om dessa områden blir blöta av någon anledning, torka dem noggrant innan användning av luftavfuktaren. Om det finns
tvivel, använd inte luftavfuktaren och konsultera en kvalificerad elektriker eller en ingenjör godkänd av Meaco. Operatören
måste göra användningsinstruktionerna tillgängliga för användare och se till att användaren förstår manualen.
3 [EN]
ALLMÄNNA RÅD
Innan första användning av luftavfuktaren, bör bruksanvisningen studeras noggrant.
Efter leverans av enheten, bör du undersöka luftavfuktaren efter transportskador. Vid skada, informera
leverantören omedelbart.
Spara luftavfuktarens förpackningen säker plats så att du kan skicka ut luftavfuktaren på ett säkert
vis, om den behöver tas in för service. För att spara plats kan du enkelt skära igenom den självhäftande
tejpen med en kniv och vika ihop kartongen.
GRUNDREGLER FÖR LUFTAVFUKTAREN
Du kan använda din luftavfuktare för att;
Torka rum som har problem med fuktighet
Torka kläder efter tvättning
Hjälpa till att förhindra problem med kondensering under vintern
Hjälpa till att bibehålla en mer hälsosam luftfuktighetsnivå i hemmet.
Ha på din luftavfuktare dygnet runt och tillåt hygrostaten att bestämma när luftavfuktaren ska sättas på eller stängas av.
Luftavfuktaren kommer enbart att användas när ditt hem behöver det.
Placera luftavfuktaren i upprätt position på en platt, stabil yta eller golv.
Säkerställ att luftavfuktaren har ett säkert avstånd till möbler, kläder och väggar.
Tillåt 50cm spelrum för luftintaget.
Se till att tanken är korrekt anpassad (om detta inte är fallet kommer tanklampan att tändas och maskinen kommer
inte att gå igång).
Starta och använd maskinen utefter instruktionerna nedan.
Denna luftavfuktare kommer inte med en tillhörande slang, för att reducera mängden plast i deponering. Majoriteten av
användare av luftavfuktare använder inte en slang för kontinuerlig vattenavledning så att inkludera en i varje
förpackning skapar bara ytterligare avfall.
4 [EN]
PRODUKTIDENTIFIKATION
1 Luftavfuktarens framsida 2 Skydd ovansida 3 Kontrollpanel
4 Luftutlopp 5 Handtag 6 Filter för luftintag
7 Vattentank 8 Skydd framsida 9 Kontinuerlig vattenavledare
10 Huvudledning
KONTROLLPANEL OCH ANVÄNDNING
11 På-/Avknapp 12 Timerknapp 13 Hygrostatknapp
14 Fläkthastighet/Barnlåsknapp 15 Torkning av tvätt 16 Tvättlampa
17 Hög fläkthastighet 18 Låg fläkthastighet 19 Timer för lampa
20 Lampa för full tank 21 Avfrostningslampa 22 Avfrostningslampa
5 [EN]
-/AV-knapp
Tryck för att sätta på eller stänga av fläkten, apparaten gör et “pip”-ljud när den sätts på och går in i standbyläge.
Timerknapp
Använd denna knapp om du vill stänga av luftavfuktaren efter ett visst antal timmars drift, till exempel när du torkar tvätt.
Du kan välja mellan 1 till 24 timmars drift. Detta händer bara då du aktiverat timern och den kommer inte att gå igång
dagligen. För att avsluta timern, tryck på knappen två gånger inom fem sekunder eller stäng av maskinen genom att
använd på-/avknappen.
Hygrostatknapp
Använd denna för att välja önskade relative luftfuktighet, 55%rh rekommenderas för de flesta apparater. När du trycker på
knappen kommer du att bläddra igenom alternativen hos CO-30-35-40-45-50-55-60-65-70-75-80-CO.
Tryck på knappen en gång för att se vilken luftfuktighet som har valts ut, efter ett par sekunder kommer displayen att
återgå till rummets nuvarande luftfuktighet.
CO STÅR FÖR PÅGÅENDE DRIFT, LUFTAVFUKTAREN KOMMER ATT KÖRAS OCH KÖRAS OCH INTE STÄNGAS
AV.
Fläkthastighetsknapp
Använd denna knapp för att välja din önskade fläkthastighet, vare sig låg eller hög. Lamporna precis ovanför knappen för
fläkthastighet (nummer 17 och 18) indikerar vilken hastighet som har valts.
Knapp för barnlås
Håll ner fläkthastighetsknappen i 2 sekunder för att låsa kontrollpanelen och repetera för att avaktivera barnlåset.
Knapp för torkning av tvätt
Luftavfuktaren kommer att köras på hög hastighet och stängs automatiskt av efter sex timmar.
Lampa för full tank
Lampan tänds när tanken är full och behöver tömmas. Maskinen stängs automatiskt av när tanken är full.
Avfrostningslampa
Denna lampa tänds när temperaturen i rummet är under ungefär 18°C och är inte ett fel, utan en del av den normala
driften för att bibehålla god luftavfuktning. Den blinkar när den avfrostar och är stadig när maskinen avfuktar.
ELEKTRISKA KOPPLINGAR OCH DRIFTEGENSKAPER
Denna luftavfuktare designades för att fungera med en elektrisk installation på 230V~50Hz. Se till att elkontakterna är
jordade och att alla säkerhetsåtgärder har tagits.
Denna luftavfuktare kan användas inom ett kringliggande temperaturspann på +5°C till +35°C och i en icke-
kondenserande relativ luftfuktighet.
6 [EN]
SPECIFIKATIONER
KONTINUERLIG VATTENAVLEDNING
23 Vattenavledningsrör 24 Vattenavledningsslang
För att avleda vattnet genom slangen istället för in i tanken, börja med att avlägsna tanken. Stoppa in en slang med en
diameter på 12mm in i röret. Sätt tillbaks tanken på dess plats och se till att slangen rinner nedåt utan knutar eller
blockering och klipp av eventuell överflödig längd.
MeacoDry ABC - 10
MeacoDry ABC - 12
Extraktionstakt vid 30°C och 80%rh
10 liter per dag
12 liter per dag
Extraktionstakt vid 26.7°C och 60%rh
5.0 liter per dag
6.5 liter per dag
Digital display
Ja
Variabel hygrostat
Ja
Tvättinställning
Ja
Luftflöde (nominell)
100m3/timme
100m3/timme
Filter
Tvättbart dammfilter
Ljudnivå vid en meters avstånd
<40dB(A)
<40dB(A)
Strömtillförsel
230V, 50Hz
Beräknad strömkonsumtion
160W
156W
Beräknad strömstyrka
1.0A
0.8A
Fläkthastigheter
Två
Två
Drifttemperatur
5……...35°C
Kylmedel
R134a
Tank
2.6 liter
2.6 liter
Mått (HBD)
300 x 250 x 463mm
300 x 250 x 463mm
Vikt
10.5 kg
11.4 kg
7 [EN]
RENGÖRING OCH FÖRVARING
Stäng alltid av luftavfuktaren och dra ut kontakten innan rengöring. Rengör luftavfuktaren med en mjuk, torr trasa, låt
inte luftavfuktaren komma i kontakt med vatten.
Filtret kan antingen rengöras med en dammsugare eller i varmt, såpigt vatten under
40°C. Se till att filtret är helt torrt innan du sätter tillbaks det i luftavfuktaren.
Vid förvaring av luftavfuktaren, vänligen förvara den i dess plastpåse eller
originalförpackning för att skydda luftavfuktaren från damm. Om du inte förvarar
den i dess låta, vänligen håll den borta från direkt solljus.
FELSÖKNING
Problem
Orsak
Lösning
Enheten fungerar inte.
Strömmen är inte inkopplad.
Sätt i strömkontakten i vägguttaget.
Apparaten avfuktar inte.
Vattenbehållaren är full.
Ta bort vattnet från behållaren.
Vattenbehållaren har inte bytts ut på
korrekt sätt.
Placera vattenbehållaren i korrekt
position.
Luftfiltret är blockerat.
Rengör luftfiltret.
Temperaturen eller den relativa
luftfuktigheten i rummet där
apparaten drivs är för låg.
Det är normalt för apparaten att inte
avfukta under dessa förutsättningar.
Den inställda luftfuktigheten är för
hög.
Välj en ny, lägre önskad luftfuktighet.
Luftavfuktaren fungerar, men
reducerar inte den relativa
luftfuktigheten tillräckligt/det finns för
lite vatten i tanken.
Rummet är för stort.
Tillåt luftavfuktaren att vara i drift
längre eller överväg en större maskin.
Det finns för många fuktkällor.
Badning, tvättning, torkning av
kläder och matlagning tillför alla fukt
till luften. Buteljerat gasdriven
uppvärmning kan göra luften för
fuktig för en luftavfuktare.
Vi rekommenderar att du använder en
luftavfuktare med större kapacitet.
Överväg att använda en annan
uppvärmningskälla istället för
buteljerad gas.
Det är för hög ventilation.
Reducera ventilationen (exempelvis,
stäng fönster och dörrar.)
Luftfiltret har blockerats och det
minskade luftflödet påverkar
prestandan.
Rengör luftfiltret.
Fönstren var klara och nu har de
kondenserats igen.
Temperaturen utomhus har sjunkit
och fönstren är kallare.
Använd luftavfuktaren med en lägre
inställning för relativ luftfuktighet, och
kör den 24 timmar om dagen.
Jag kan inte få bort kondenseringen
från mina fönster, även med den
kontinuerliga inställningen.
Fönstrens yttemperatur är för låg för
att luftavfuktaren ska kunna
förhindra kondens. Detta är vanligt
förekommande med englaserade
fönster och när temperaturen
utomhus sjunker under nollgradigt.
Håll igång luftavfuktaren kontinuerligt
24 timmar om dagen och när luftens
temperatur utomhus stiger kommer
dina fönster att bli fria från
kondensation.
Luftavfuktaren blåser ut varm luft.
Den torra luften passerar
värmespolar innan den blåser in i
rummet som en del av
luftavfuktningsprocessen.
Detta är normalt, en luftfuktare är inte
en luftkylare.
8 [EN]
Luftavfuktaren blåser ut kall luft.
Luftavfuktaren kyler inte ner luften,
luften kan kännas kyligare då den
rör på sig på samma sätt som luften
från en fläkt under sommaren känns
kylig.
Rummets temperatur kommer inte att
reduceras av luftavfuktaren och den
kyler inte ner luften.
Displayen visar inte den inställda
punkten för luftfuktighet.
Displayen visar rummets relativa
luftfuktighet, inte den inställda
punkten.
Tryck på upp- och ner-knapparna en
gång för att se den önskade relativa
luftfuktigheten.
Jag håller ner knapparna med
displayen ändras inte.
Knapparna rör bara på sig ett steg i
taget.
Tryck på knappen, därefter lyft ditt
finger och tryck på knappen igen för att
välja inställning.
Luftavfuktaren är högljudd.
Luftfiltret har blockerats eller så är
enheten placerad på en ojämn yta.
Rengör filtret och eller ställ
luftavfuktaren på en platt yta. En
luftavfuktare är också mer högljudd på
trägolv än på matta.
Display Felmeddelanden
E1
E2
Fel på spolens temperatur
Luftfuktighetssensorn är trasig
Blinkar var 30 sekund
Blinkar var 30 sekund
Enhet avfuktar fortfarande luften men
enbart i avfrostningsinställning.
Enheten avfuktar fortfarande luften
men enbart i kontinuerlig inställning.
För att undvika problem, vänligen rengör filtret med jämna mellanrum.
Denna markering indikerar att denna produkt inte ska slängas med annat
hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljön eller människors hälsa
från okontrollerad avfallshantering, återvinn den ansvarsfullt för att stödja den hållbara
återanvändningen av materiella resurser. För att lämna tillbaka en använd apparat,
vänligen använd retur- och uppsamlingssystemen eller kontakta säljaren där
produkten köpts. De kan ta hand om denna produkt för en miljövänlig återvinning.
9 [EN]
GARANTI OCH KUNDSERVICE
Det är två års garanti på din luftavfuktare från ditt inköpsdatum. Vänligen registrera din garanti på www.meaco.com, som
tack kommer du att deltaga i vår gratis, månatliga utlottning.
Alla defekter på material eller vid tillverkning kommer att repareras utan kostnad.
Följande gäller:
Reparationer eller utbyte av komponenter under garantiperioden resulterar inte i en förlängning av garantiperioden.
Garantin utgår om ändringar har gjorts, om oäkta komponenter använts eller om luftavfuktaren har reparerats av en
tredje part.
Komponenter som utsatts för vanligt bruksslitage täcks inte av garantin.
Garantin gäller bara vid uppvisande av det originella, o-modifierade och datumstämplade inköpskvittot.
Garantin täcker inte skador orsakade av handlingar som avviker från de beskrivna i användarmanualen eller genom
försummelse.
Garantin täcker inte fel orsakade av smuts eller produkter från tredje part.
Garantin täcker inte slumpmässig skada.
Alla anspråk på kompensation, inklusive betydande skadestånd, kommer inte att underhållas.
För att förhindra onödiga kostnader, rekommenderar vi att du alltid noggrant läser bruksanvisningen först. Om detta inte
erbjuder en lösning, ring Meaco så hjälper vi gärna till.
Denna apparat är inte avsedd att användas av en person (inklusive barn) med reducerade fysiska, sensoriska eller
mentala förmågor, eller brist på erfarenhet och kunskap, såvida de inte givits tillsyn eller instruktioner angående
användning av apparaten av en person som är ansvarig för deras säkerhet.
Barn bör övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten.
Denna luftavfuktare har importerats till Storbritannien av;
Meaco (U.K.) Limited
Meaco House
Parklands
Railton Road
Guildford
GU2 9JX
E-post: service@meaco.com
Hemsida: www.meaco.com
Om det uppstår ett fel, vänligen ring oss så kommer vi alltid att försöka hjälpa dig så bäst vi kan.
Vänligen spara förpackning ifall vi skulle behöva ta in fläkten för service.
Meaco 04/18 version 1.0
Vänligen notera, för din framtida referens, ditt
inköpsdatum och var du köpte luftavfuktaren, här.
Inköpsdatum…………………..…………..
Köpt från www.meaco.com (om detta inte är fallet,
vänligen skriv upp leverantörens namn nedan).
Serienummer: ……………………………………..
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Meaco MeacoDry ‘ABC’ Användarmanual

Typ
Användarmanual