AL-KO Combi Care 36.8 E Comfort Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

442246_a 263
Översättning av originalbruksanvisning
ÖVERSÄTTNING AV ORIGINALBRUKSANVISNING
Innehållsförteckning
1 Om denna bruksanvisning ............................................................................................................ 265
1.1 Teckenförklaring och signalord ........................................................................................... 265
2 Produktbeskrivning ....................................................................................................................... 265
2.1 Avsedd användning.............................................................................................................265
2.2 Förutsebar felanvändning.................................................................................................... 265
2.3 Leveransomfattning.............................................................................................................266
2.4 Symboler på maskinen........................................................................................................266
2.5 Säkerhets- och skyddsanordningar.....................................................................................267
2.6 Produktöversikt.................................................................................................................... 267
3 Säkerhetsanvisningar ................................................................................................................... 268
3.1 Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg......................................................................268
3.1.1 Elsäkerhet .............................................................................................................268
3.1.2 Personsäkerhet .....................................................................................................269
3.1.3 Användning och hantering av eldrivet redskap .....................................................270
3.1.4 Säkerhet på arbetsplatsen ....................................................................................271
3.1.5 Service ..................................................................................................................271
3.2 Säkerhetsanvisningar för vertikalskärare ............................................................................ 271
3.2.1 Användare .............................................................................................................271
3.2.2 Säkerhet på arbetsplatsen ....................................................................................272
3.2.3 Säkerhet för människor, djur och egendom ..........................................................272
3.2.4 Maskinsäkerhet .....................................................................................................272
3.2.5 Vibrationsbelastning ..............................................................................................273
3.2.6 Buller .....................................................................................................................274
4 Montering...................................................................................................................................... 274
5 Idrifttagning ................................................................................................................................... 274
5.1 Genomför visuell kontroll.....................................................................................................274
5.2 Anskaffa strömsladd och kontrollera nätanslutning.............................................................274
6 Användning................................................................................................................................... 275
6.1 Öppna kollisionsluckan (05) ................................................................................................ 275
6.2 Fälla styrhandtaget ut och in (06)........................................................................................275
6.3 Anpassa styrhandtaget efter kroppsstorlek (07).................................................................. 276
6.4 Ställa in arbetsdjupet(08) ................................................................................................... 276
6.5 Ansluta strömsladden (09) .................................................................................................. 276
6.6 Starta och stoppa motorn (10)............................................................................................. 276
6.7 Hänga i och ta av uppsamlarsäcken[tillval] (11).................................................................277
6.8 Köra maskinen på gräsmatta (12) ....................................................................................... 277
7 Underhåll och skötsel ................................................................................................................... 277
7.1 Rengöring av skärverket ..................................................................................................... 277
7.2 Byta ut (13) vertikalskärarvals eller luftningsvals(tillval) ..................................................... 278
8 Transport ...................................................................................................................................... 278
SE
264 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Översättning av originalbruksanvisning
9 Förvaring....................................................................................................................................... 278
10 Avfallshantering ............................................................................................................................ 278
11 Kundtjänst/service ........................................................................................................................ 280
12 Avhjälpa fel ................................................................................................................................... 280
13 Garanti .......................................................................................................................................... 281
14 EG-försäkran om överensstämmelse ........................................................................................... 281
442246_a 265
Om denna bruksanvisning
1 OM DENNA BRUKSANVISNING
Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i
original. Alla andra språkversioner är över-
sättningar av bruksanvisningen i original.
Det är viktigt att läsa igenom denna bruksan-
visning noggrant före drifttagningen. Detta är
en förutsättning för en säker hantering utan
problem.
Förvara alltid bruksanvisningen så att du all-
tid kan slå upp i den när du behöver informa-
tion om redskapet.
Lämna bara vidare redskapet till andra perso-
ner tillsammans med denna bruksanvisning.
Läs och beakta säkerhets- och varningsan-
visningar i denna bruksanvisning.
1.1 Teckenförklaring och signalord
FARA!
Anger en omedelbart farlig
situation, som om den inte
undviks, kan leda till döds-
fall eller svåra personska-
dor.
VARNING!
Anger en potentiellt farlig
situation, som om den inte
undviks, kan leda till döds-
fall eller svåra personska-
dor.
OBSERVERA!
Anger en potentiellt farlig
situation, som om den inte
undviks, kan leda till min-
dre eller medelsvåra per-
sonskador.
OBS!
Anger en situation, som
om den inte undviks, kan
leda till materiella skador.
ANMÄRKNING
Speciella anvisningar för bättre förståel-
se och handhavande.
2 PRODUKTBESKRIVNING
2.1 Avsedd användning
Den här maskinen är avsedd att luckra upp och
lufta gräsmattor (vertikalskära) på privata område
och får endast användas på torrt, kortklippt gräs.
Varje annan användning samt otillåtna om- och
tillbyggnader betraktas som stridande mot ända-
målet och har till följd att garantin upphävs, över-
ensstämmelsen (CE-märkning) går förlorad och
varje ansvar för skador på användaren eller tred-
je part avvisas av tillverkaren.
2.2 Förutsebar felanvändning
Maskinen är inte konstruerad för yrkesmässig an-
vändning, t.ex. i allmänna parker, sportanlägg-
ningar eller jord- och skogsbruk. Den får inte an-
vändas för trimning av buskar och häckar eller för
markutjämning.
SE
266 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Produktbeskrivning
2.3 Leveransomfattning
I leveransen ingår alla här listade komponenter.
Kontrollera så att alla komponenter finns med:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nr. Komponent
1 Styrhandtagets överdel med säkerhets-
spak och motorbrytare
2 Styrhandtagets nederdel
3 Kabelavlastare
4 Kabelklämmor (x2)
5 Genomgående stift undre styrhandtag
för snabbspännare (2x)
6 Genomgående stift övre styrhandtag för
snabbspännare (2x)
7 Rundbrickor (4x)
8 Snabbspännare för styrhandtag (x6)
9 Vertikalskärare
10 Vertikalskärningsvals
Tillbehör som kan beställas som tillval:
Luftningsvals, artikelnummer: 113621
Uppsamlarsäck, artikelnummer: 113622
2.4 Symboler på maskinen
Symbol
Betydelse
Läs igenom bruksanvisningen innan
du börjar använda maskinen!
Håll utomstående borta från riskområ-
det! Håll tillräckligt långt säkerhetsav-
stånd!
Håll händer och fötter på avstånd från
knivarna! Innan underhålls-, skötsel
och rengöringsarbeten utförs måste
redskapet kopplas bort från strömnä-
tet!
Kör inte över strömsladden! Skadad
strömsladd kan ge upphov till fara för
elstötar.
Bär hörselskydd och skyddsglasögon.
Dra omgående ut strömsladden från
nätuttag om sladden fastnat eller blivit
skadad.
Procedur vid start av motorn
se Kapitel 6.6 "Starta och stoppa mo-
torn (10)", sida276
442246_a 267
Produktbeskrivning
2.5 Säkerhets- och skyddsanordningar
VARNING!
Skaderisk
Defekta och förbikopplade
säkerhets- och skyddsan-
ordningar kan leda till svå-
ra kroppsskador.
Se till att reparera even-
tuella skadade säker-
hets- och skyddsanord-
ningar.
Sätt aldrig säkerhets-
och skyddsanordningar
ur funktion!.
Säkerhetsspak
Redskapet är utrustat med en säkerhetsspak
som stoppar redskapet om du släpper den.
Kollisionslucka
Redskapet är utrustat med en kollisionslucka
som förhindrar att gräs och föremål kommer ut
när gräsuppsamlaren är borttagen.
2.6 Produktöversikt
1
2
3
4
5
6
6
7
7
8
9
10
11
12
6
Nr. Komponent
1 Styrhandtagets överdel, fällbart
2 Styrhandtagets nederdel, höjdjusterbar
3 Säkerhetsbygel
4 Motorbrytare med säkerhetsbrytare och
inbyggd nätkontakt
5 Kabelavlastare
6 Snabbspännare för fällning av styrhand-
taget
7 Förlängningsstycke med snabbspännare
för längdinställning av styrhandtag
8 Handtag
9 Inställningsratt för arbetsdjup
10 Skärverk med vertikalskärarvals eller
luftningsvals*
11 Kollisionslucka
12 Uppsamlarsäck*
* Ingår inte i leveransen.
SE
268 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Säkerhetsanvisningar
3
SÄKERHETSANVISNINGAR
FARA!
Livsfara och risk för all-
varliga personskador
pga bristande kännedom
om säkerhetsanvisning-
arna
Bristande kännedom om
säkerhetsanvisningar och
bruksanvisningar kan leda
till allvarliga personskador
och t.o.m. dödsfall.
Läs och beakta alla sä-
kerhetsanvisningar och
andra anvisningar i den-
na bruksanvisning innan
maskinen används.
Spara all bifogad doku-
mentation för framtida
behov.
3.1 Allmänna
säkerhetsanvisningar för
elverktyg
VARNING!
Läs igenom alla säker-
hetsanvisningar, anvis-
ningar, bilder och teknis-
ka data som gäller för
detta elverktyg.
Om säkerhetsanvisningar
och annan information inte
beaktas finns det risk för
elstötar, brand och/eller
allvarliga personskador.
Förvara säkerhetsanvis-
ningar och information
på ett säkert ställe för
framtida bruk.
Begreppet "elverktyg" som an-
vänds i säkerhetsanvisningarna
avser nätdrivna elverktyg (med
nätkabel) och batteridrivna el-
verktyg (utan nätkabel).
3.1.1 Elsäkerhet
Elverktygets kontakt måste
passa i eluttaget. Kontakten
får inte förändras på något
sätt. Använd inte adapter-
kontakt tillsammans med
jordade elverktyg. Oföränd-
rade kontakter och passande
eluttag minskar risken för el-
stöt.
442246_a 269
Säkerhetsanvisningar
Undvik kroppskontakt med
jordade ytor, såsom rör, ele-
ment, spisar och kylskåp.
Risken för elstötar ökar när
din kropp är jordad.
Utsätt inte elverktyg för
regn och väta. Om vatten
tränger in i elverktyg risken för
elektriska slag.
Använd inte anslutningska-
beln till annat än vad den är
avsedd för, t.ex. för att bära
eller hänga upp elverktyget.
Dra inte heller i själva ka-
beln när du ska dra ur kon-
takten. Håll anslutningska-
beln på avstånd från hetta,
olja, vassa kanter och rörli-
ga delar. Skadade eller till-
trasslade anslutningskablar
ökar risken för elstötar.
Använd vid arbete utomhus
enbart förlängningskablar
som är avsedda för utom-
husbruk. Detta minskar ris-
ken för elstötar.
Om användning i fuktig mil-
jö inte går att undvika ska
en jordfelsbrytare använ-
das. Jordfelsbrytare minskar
risken för elstötar.
3.1.2 Personsäkerhet
Var uppmärksam, vaksam
och använd sunt förnuft vid
arbete med ett elverktyg.
Använd inget elverktyg om
du är trött eller är påverkad
av droger, alkohol eller lä-
kemedel. Ett ögonblick av
ouppmärksamhet när du an-
vänder ett elverktyg kan leda
till allvarliga personskador.
Bär personlig skyddsutrust-
ning och använd alltid
skyddsglasögon. Beroende
på elverktygets typ och ar-
betssituationen ska alltid per-
sonlig skyddsutrustning, t.ex.
andningsskydd, halksäkra
skor, skyddshjälm eller hörsel-
skydd användas för att mins-
ka risken för skador.
Se till att maskinen inte kan
startas oavsiktligt. Försäkra
dig om att elverktyget är av-
stängt innan du ansluter det
till strömförsörjningen eller
batteriet, eller lyfter och bär
det. Risk för olyckor om du
håller fingret på strömbrytaren
när du bär elverktyget eller
om det är påslaget när det an-
sluts till strömförsörjningen.
Ta bort inställningsverkty-
gen eller nycklarna innan
du slår på elverktyget. Ett
verktyg eller en nyckel som
sitter i en roterande del kan
leda till personskador.
SE
270 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Säkerhetsanvisningar
Undvik att arbeta i onormala
kroppsställningar. Se till att
du står stadigt och alltid
håller balansen. På så sätt
kan du bättre kontrollera det
elverktyget i en oförutsedd si-
tuation.
Bär lämpliga kläder. Bär
inga löst sittande kläder el-
ler smycken. Håll hår och
kläder borta från rörliga de-
lar. Löst sittande kläder,
smycken eller långt hår kan
fastna i de rörliga delarna.
Om spånsug och andra
upptagningsanordningar
kan monteras ska dessa an-
slutas och användas på fö-
reskrivet sätt. Användning av
dammuppsugning kan minska
risken för skador förorsakade
av damm.
Invagga dig inte i falsk sä-
kerhet. Missakta inte gällan-
de säkerhetsregler för el-
verktyg även om du efter
längre tids användning kän-
ner till hur elverktyget ska
användas. Oaktsamt ageran-
de kan inom bråkdelar av en
sekund leda till allvarliga per-
sonskador.
3.1.3 Användning och
hantering av eldrivet
redskap
Överbelasta inte elverkty-
get. Använd ett elverktyg
som är avsett för det arbete
du utför. Med ett passande
elverktyg arbetar du bättre
och säkrare i det angivna ef-
fektområdet.
Använd inte elverktyg med
defekta strömbrytare. Ett el-
verktyg som inte längre kan
kopplas till eller ifrån är farligt
och måste repareras.
Dra ut kontakten ur elutta-
get och/eller ta ut batteriet
innan du gör inställningar,
byter tillbehörsdelar eller
lägger undan elverktyget.
Dessa försiktighetsåtgärder
förhindrar att elverktyget star-
tas oavsiktligt.
Förvara elverktyg som inte
används utom räckhåll för
barn. Låt inte personer som
saknar kunskaper eller inte
har läst dessa anvisningar
använda elverktyget. Elverk-
tyg är farliga om de används
av oerfarna personer.
Var noga med underhållet
av elverktyg och insatsverk-
tyg. Kontrollera att rörliga
delar fungerar felfritt och in-
te kläms fast. Kontrollera
442246_a 271
Säkerhetsanvisningar
också att inga andra delar
är skadade och påverkar el-
verktygets funktion. Lämna
in verktyget för att reparera
skadade delar innan det tas
i bruk. Många olyckor orsa-
kas av dåligt underhållna el-
verktyg.
Se till att skärverktygen är
vassa och rena. Ordentligt
skötta skärverktyg med vassa
kanter fastnar inte lika lätt och
är lättare att manövrera.
Använd elverktyg, insats-
verktyg osv. enligt dessa
anvisningar. Ta hänsyn till
arbetssituationen och det
arbete som ska utföras. Om
elverktyget används till andra
syften än avsedda använd-
ningar kan leda till farliga situ-
ationer.
Håll handtagen torra, rena
och fria från olja och fett.
Om handtagen är smorda kan
elverktyget inte manövreras
och hållas under kontroll i en
oförutsedd situation.
3.1.4 Säkerhet på
arbetsplatsen
Se till att arbetsområdet är
städat och har god belys-
ning. Risk för olyckor om ar-
betsområdet är ostädat eller
dåligt belyst.
Arbeta inte med elverkyget i
explosionsfarlig miljö där
brandfarliga vätskor, gaser
eller damm. Elverktyg gene-
rerar gnistor som kan antända
damm eller ångor.
Håll barn och andra perso-
ner på avstånd från elverk-
tyget medan det används.
Om du blir distraherad kan du
förlora kontrollen över elverk-
tyget.
3.1.5 Service
Låt endast kvalificerad per-
sonal reparera ditt elverktyg
under användande av origi-
nalreservdelar. Detta garan-
terar det eldrivna redskapets
säkerhet.
3.2 Säkerhetsanvisningar för
vertikalskärare
3.2.1 Användare
Ungdomar under 16 år eller
personer som inte är förtrogna
med bruksanvisningen får inte
använda redskapet. Beakta
gällande säkerhetsföreskrifter
om lägsta ålder för använda-
re.
Använd inte redskapet om du
är påverkad av alkohol, dro-
ger eller medicin.
SE
272 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Säkerhetsanvisningar
3.2.2 Säkerhet på
arbetsplatsen
Före arbetet ska farliga före-
mål som grenar, stenar och
glas-/metallbitar avlägsnas
från arbetsområdet.
Arbeta endast i dagsljus eller i
mycket stark belysning.
Använd endast redskapet på
fast och jämnt underlag och
aldrig i branta lutningar.
Se till att stå på stabilt under-
lag.
3.2.3 Säkerhet för människor,
djur och egendom
Observera att användaren är
ansvarig för olyckor eller
skador som kan ske med an-
dra människor eller deras
egendom.
Använd endast maskinen för
avsett ändamål. Annan an-
vändning kan leda till såväl
personskador som skador på
föremål.
Starta endast maskinen om
ingen annan finns inom ar-
betsområdet, vare sig djur el-
ler människa.
Se till att upprätthålla ett sä-
kerhetsavstånd och stäng av
maskinen när människor eller
djur kommer i dess närhet.
3.2.4 Maskinsäkerhet
Använd enbart redskapet un-
der följande förutsättningar:
Redskapet är inte smutsigt.
Redskapet har inga skador.
Alla manöverelement fung-
erar korrekt.
Överbelasta aldrig redskapet.
Det är enbart avsett för lättare
arbete i på privat område.
Överbelastning kan leda till
skador på redskapet.
Använd aldrig redskapet med
nedslitna eller defekta kompo-
nenter. Ersätt alltid defekta
komponenter med originalre-
servdelar från tillverkaren. Om
redskapet används med utslit-
na eller defekta komponenter
kan inte garantianspråk stäl-
las på tillverkaren.
ANMÄRKNING
Reparationsarbeten får en-
dast genomföras av kom-
petent fackhandel eller AL-
KO:s servicecenter.
442246_a 273
Säkerhetsanvisningar
3.2.5 Vibrationsbelastning
VARNING!
Risk för vibration
Det faktiska vibrations-
emissionsvärdet när ma-
skinen används kan avvika
från tillverkarens angivna
värde. Beakta följande in-
verkande faktorer före
resp. under användningen:
Används maskinen för
avsett ändamål?
Skärs eller bearbetas
materialet på rätt sätt?
Är maskinen i gott
skick?
Är skärverktyget tillräck-
ligt vasst och är rätt
verktyg monterat?
Är handtag och i före-
kommande fall vibra-
tionshandtag monterade
och fast angjorda vid
maskinen?
Använd enbart redskapet med
det för arbetet rekommende-
rade motorvarvtalet. Undvik
att använda maximalt varvtal
för att på så sätt förebygga
buller och vibrationer.
Felaktigt underhåll liksom fel-
aktig hantering av redskapet
kan leda till högre buller och
allvarligare vibrationer. Detta
kan leda till hälsoproblem.
Stäng i sådana fall omedel-
bart av redskapet och lämna
det till en auktoriserad servi-
ceverkstad för reparation.
Belastningsgraden till följd av
vibration beror på det arbete
som ska genomföras resp.
användningen av redskapet.
Gör en uppskattning av be-
lastningsgraden och ta raster
därefter. Därigenom minskas
vibrationsbelastningen över
hela arbetstiden avsevärt.
Längre tids arbete med red-
skapet kan leda till cirkula-
tionsbesvär för användaren,
sk "vita fingrar". Till förebyg-
gande av sådana besvär bör
man alltid bära arbetshand-
skar och hålla händerna var-
ma. Skulle man upptäcka
symptom på "vita fingrar" ska
man omgående uppsöka läka-
re. Till symptomen hör: käns-
lolöshet, reducerad känsel, il-
ningar, klåda, smärtor, förmin-
skad muskelstyrka, förändring
av hudens färg och tillstånd.
Normalt uppträder dessa
symptom först på fingrar, hän-
der och märks på pulsen. Fa-
ran är särskilt stor vid lägre ut-
omhustemperaturer.
SE
274 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Montering
Ta längre pauser under ar-
betsdagen för få vila från bul-
ler och vibrationer. Planera ar-
betet så att användning av
redskapet som ger särskilt
kraftiga vibrationer fördelas
över flera arbetsdagar.
Om du känner obehag eller
noterar färgförändringar i hu-
den ska du genast avbryta ar-
betet med redskapet. Lägg in
regelbundna vilopauser under
arbetet. Utan tillräckliga pau-
ser under arbetet kan lätt
hand-arm-vibrationssyndrom
uppstå.
Sök alltid minimera riskerna
med att utsätta sig för vibratio-
ner. Sköt redskapet i enlighet
med anvisningarna i bruksan-
visningen.
Kontakta din fackhandlare om
du använder redskapet ofta
och köp till antivibrationstillbe-
hör (t.ex. handtag).
Undvik allt arbete med red-
skapet vid temperaturer under
10°C. Skapa en arbetsplan
som begränsar exponeringen
för vibrationer.
3.2.6 Buller
Ett visst buller från redskapet går
inte att undvika. Förlägg alltid
bullriga arbeten på tillåtna tider.
Respektera vilotiderna och in-
skränk arbetstiden till den abso-
lut nödvändiga. Bär alltid hörsel-
skydd under arbetet och se även
till att personer i närheten bär
hörselskydd.
4 MONTERING
Montering: Se bilderna (01) – (04).
VARNING!
Faror p.g.a. ofullständig
montering!
Drift av ofullständigt mon-
terad maskin kan leda till
allvarliga kroppsskador
och skador på maskinen.
Använd enbart maski-
nen när den har monte-
rats komplett.
Kontrollera att alla sä-
kerhets- och skyddsan-
ordningar är på plats
och funktionsdugliga!
5 IDRIFTTAGNING
5.1 Genomför visuell kontroll
1. Kontrollera att maskinen inte har några skad-
or och att inga skruvar sitter löst. Byt ut de-
fekta komponenter och dra åt skruvarna.
2. Kontrollera att strömsladden inte är skadad.
Byt strömsladd som har defekter.
3. Kontrollera att maskinen inte är nedsmutsad.
Rengör maskinen.
5.2 Anskaffa strömsladd och kontrollera
nätanslutning
Beakta säkerhetsanvisningarna på strömsladden
(se Kapitel 3.1.1 "Elsäkerhet", sida268).
442246_a 275
Användning
Krav på nätkabeln
Införskaffa en strömsladd som uppfyller följande
krav:
3 ledare med min. diameter på 2,5 mm (dvs
med skyddsledare)
längd max. 40 m
tål vattenstänk (skyddsklass IP44)
lämplig för utomhusbruk (H05RN-F, dvs med
gummihölje)
Krav på nätanslutning
Kontrollera att nätuttaget uppfyller följande krav:
säkring min. 10 A
jordfelsbrytare med utlösningsström på max
30 mA
6 ANVÄNDNING
ANMÄRKNING
Klipp alltid gränsmattan före vertikalskär-
ningen (max gräslängd: 4cm).
Ta bort främmande föremål från gräs-
mattan.
6.1 Öppna kollisionsluckan (05)
Redskapet kan användas med eller utan upp-
samlarsäck. Uppsamlarsäcken finns som tillbe-
hör.
Vertikalskära utan uppsamlarsäck
ANMÄRKNING
Kollisionsluckan är stängd vid leverans.
Öppna alltid kollisionsluckan före verti-
kalskärning så att vertikalskärningsgod-
set kan strömma ut vid kollisionsluckan.
1. Fäll upp kollisionsluckan (05/1) bakåt tills den
hörbart hakar i vid en vinkel på ca 30°.
Vertikalskära med uppsamlarsäck
Kollisionsluckan fälls upp helt. Använda uppsam-
larsäck: se Kapitel 6.7 "Hänga i och ta av upp-
samlarsäcken[tillval] (11)", sida277.
6.2 Fälla styrhandtaget ut och in (06)
OBSERVERA!
Fara för klämning
Fingrar eller andra kropps-
delar kan klämmas mellan
de rörliga delarna av styr-
handtaget.
Se till att hålla de rörliga
delarna av styrhandta-
get i ett fast grepp.
Inga fingrar eller andra
kroppsdelar får komma
in mellan de rörliga de-
larna.
OBS!
Fara för kabelskador
Motorkabel och strömsladd
kan komma att klämmas
mellan de rörliga delarna
av styrhandtaget och ska-
das.
Se till att inga kablar
kommer i kläm vid ut-
eller infällning av styr-
handtaget.
Fälla in styrhandtaget
1. Lossa snabbspännarna (06/1) och fäll ner
(06/a) det övre styrhandtaget (06/2).
2. Lossa de nedre snabbspännarna vid förläng-
ningsstycket (06/3) så att hela det infällda
styrhandtaget kan vridas fram till vågrät posi-
tion (06/b).
3. Dra åt alla snabbspännare något.
Fälla ut styrhandtaget
Som föregående men i omvänd ordning.
SE
276 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Användning
6.3 Anpassa styrhandtaget efter
kroppsstorlek (07)
1. Lossa snabbspännarna från förlängnings-
stycket (07/1).
2. Ställ in (07/a) styrhandtaget (07/2) till önskad
höjd. Handtaget kan dras upp till och med an-
slaget (07/3) på förlängningsstycket.
3. Dra åt snabbspännarna (07/1).
6.4 Ställa in arbetsdjupet(08)
Rätt arbetsdjup beror på:
gräsmattans skick (välvårdad: litet arbets-
djup, vildvuxen: stort arbetsdjup)
knivens skick (ny kniv: litet arbetsdjup, sliten
kniv: stort arbetsdjup)
Om arbetsdjupet är för stort: Maskinen blir ståen-
de och motorn kan inte dra runt.
OBS!
Fara för maskinskada
Inställning av arbetsdjup
när maskinen är igång le-
der till maskinskador.
Ställ endast in arbets-
djup när motor och skär-
verk står stilla.
1. Vrid inställningsratten (08/1) till HIGH. Skär-
verket lyfts upp maximalt.
2. Kontrollera arbetsdjupet:
Starta maskinen (se Kapitel 6.6 "Starta
och stoppa motorn (10)", sida276).
Kör ett kort stycke på gränsmatten och
kontrollera arbetsresultatet. Om vertikal-
skärningen på gräsmattan är otillräcklig
eller ojämn måste skärverket sänkas.
3. Stoppa maskinen och vänta till skärverket
står helt stilla.
4. Vrid inställningsratten (08/1) något mot LOW.
Skärverket sänks.
5. Provkör och upprepa tills vertikalskärningen
på gräsmattan blir jämn.
6.5 Ansluta strömsladden (09)
1. Anslut kopplingsdonet (09/1) på strömslad-
den till kontakten (09/2) på motorbrytaren.
2. Kläm fast nätkabeln (09/3) i kabelavlastaren
(09/4) (09/a) och (09/b) så att den inte kan
fastna i motorbrytaren.
6.6 Starta och stoppa motorn (10)
OBS!
Fara för maskinskada
Upprepade till- och från-
kopplingar med korta mel-
lanrum kan skada både
motor och skärverk.
Sätt enbart på motorn
när skärverket står helt
stilla.
Starta motorn
1. Tryck in (10/a) säkerhetsbrytaren (10/1) och
håll den intryckt. .
2. För (10/b) och håll säkerhetsbygeln (10/2)
mot styrhandtaget (10/3) . Starta motorn och
skärverket.
3. Släpp upp säkerhetsbrytaren (10/1) men håll
kvar säkerhetsbygeln (10/2) mot handtaget.
ANMÄRKNING
Säkerhetsbygeln kan inte snäppas fast.
Se därför till att hålla säkerhetsbygeln
mot styrhandtaget under hela arbetet.
Stänga av motorn
1. Släpp säkerhetsbygeln (10/2). Den går auto-
matiskt till nollställningen.
Motorn stannar omgående. Skärverket löper en
stund till och stannar sedan.
442246_a 277
Underhåll och skötsel
OBSERVERA!
Risk för skärskador
Vid beröring av skärverk
som fortfarande är i rörelse
föreligger alltid en risk för
skärskador.
Vänta till skärverket har
stannat.
6.7 Hänga i och ta av
uppsamlarsäcken[tillval] (11)
Montering: Se bilderna (03) – (04).
Redskapet kan användas med och utan uppsam-
larsäck.
Hänga i uppsamlarsäck
1. Lyft upp (11/a) kollisionsluckan (11/1).
2. Häng i uppsamlarsäcken (11/2) bakifrån i hål-
laren (11/b).
3. Släpp kollisionsluckan.
Ta av och tömma uppsamlarsäcken
1. Stoppa maskinen och vänta till skärverket
står helt stilla.
2. Lyft upp kollisionsluckan (11/1).
3. Lyft ur uppsamlarsäcken (11/2) ur hållarna
och ta av den bakåt.
4. Töm uppsamlarsäcken.
5. Häng i uppsamlarsäcken (se ovan).
6.8 Köra maskinen på gräsmatta (12)
Kör maskinen (12/1) på gräsmattan så att du
undviker att skada strömsladden (12/2). Beakta
säkerhetsanvisningarna (se Kapitel 3.2 "Säker-
hetsanvisningar för vertikalskärare", sida271).
Var uppmärksam på föremål på gräsmattan
och ta bort dem från arbetsområdet.
Dra strömsladden för hand.
Styr endast redskapet med styrhandtaget.
Kör maskinen i gånghastighet.
För alltid redskapet på tvären på sluttningar.
Om motorn plötsligt stannar: Motorskydds-
brytaren har utlöst pga överbelastning. Vänta
några minuter och försök sedan att starta
motorn igen.
I följande fall bör man alltid kontakta service-
verkstad:
Motorn startar inte.
Redskapet har kört på ett hinder.
Redskapet vibrerar och går ojämnt.
Knivarna på vertikalskärarvalsen/stålfjä-
derspetsarna på luftningsvalsen (tillval)
är böjda.
7 UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL
OBSERVERA!
Risk för skärskador
Vid arbete på stillastående
skärverk/skärverk i rörelse
föreligger alltid en risk för
skärskador.
Stäng av maskinen och
vänta tills skärverket
stannat helt.
Dra ut strömkontakten
för att göra maskinen
helt strömlös.
Bär skyddshandskar.
7.1 Rengöring av skärverket
OBS!
Fara pga vatten
Vatten på redskapet leder
till kortslutning och skador
på elkomponenter.
Spola aldrig av redska-
pet.
Använd endast borste
vid rengöring.
SE
278 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Transport
1. Stoppa maskinen och vänta till skärverket
står helt stilla.
2. Dra ut strömkontakten.
3. Ta av uppsamlarsäcken (se Kapitel 6.7
"Hänga i och ta av uppsamlarsäcken[tillval]
(11)", sida277).
4. Lägg maskinen på sidan och rengör skärver-
ket med borste.
7.2 Byta ut (13) vertikalskärarvals eller
luftningsvals(tillval)
Vertikalskärarvalsen är avsedd för grövre verti-
kalskärning och luftningsvalsen (tillval) för finare
vertikalskärning (se Kapitel 2.3 "Leveransomfatt-
ning", sida266).
Demontera valsen.
1. Stoppa maskinen och vänta till skärverket
står helt stilla.
2. Dra ut strömkontakten.
3. Vänd på redskapet.
4. Tryck på låsbygeln (13/1) tills låset är upplåst
(13/a).
5. Fäll upp (13/b) låsbygeln (13/1).
6. Skjut valsen (13/2) lätt mot huset (13/c).
7. Ta ut (13/d) valsen (13/2).
Återmontera valsen
Som föregående men i omvänd ordning.
8 TRANSPORT
OBS!
Fara för maskinskada
Nedsänkt skärverk skadas
om det körs över fasta un-
derlag.
Använd inställningsratten
för att först ställa in skär-
verktyget på arbetsdjup
HIGH (nivå 1).
1. Stoppa motorn och vänta till skärverket står
helt stilla.
2. Sätt inställningsratten för arbetsdjup på HIGH
(nivå1).
3. Dra ut strömkontakten ur väggdosan.
Transportera maskinen mellan två arbetsytor
Skärverket måste vara upplyft vid körningen.
Om maskinen måste bäras: Lyft endast ma-
skinen i bärhandtaget.
Transport av maskinen i fordon
Fäll in styrhandtaget.
Förankra maskinen i fordonet så att den inte
kan välta eller kana.
Se till så att maskinen inte stöter ihop med
andra föremål i närheten.
Placera ingenting på maskinen.
9 FÖRVARING
1. Dra ut strömkontakten.
2. Sätt inställningsratten för arbetsdjup på HIGH
(nivå1).
3. Fäll ihop styrhandstaget (se Kapitel 6.2 "Fälla
styrhandtaget ut och in (06)", sida275).
4. Rengör redskapet noga (se Kapitel 7.1 "Ren-
göring av skärverket", sida277).
5. Bestryk alla metalldelar med ett tunt lager ol-
ja eller silikon som skydd mot korrosion.
6. Förvara redskapet på en torr och ren plats
med skydd mot frost. Täck redskapet med
överdrag i andningsbart material som skydd
mot damm. Använd inte överdrag av plast, så
dessa kan orsaka fuktskador.
10 AVFALLSHANTERING
Information om tyska el- och elektroniklagen
(ElektroG)
Elektrisk och elektronisk utrustning ska
inte läggas i soporna utan hanteras
med särskild återvinning!
Förbrukade batterier som inte är fast
inbyggda måste avlägsnas före återvin-
ningen! Återvinningen regleras i den
särskilda batteriförordningen.
Ägare liksom brukare av elektrisk och
elektronisk utrustning är skyldiga att
lämna uttjänt utrustning till återvinning.
Slutanvändaren är själv ansvarig för att
avlägsna eventuella personuppgifter på
den utrustning som ska återvinnas!
Symbolen med överkorsas soptunna betyder att
elektrisk och elektronisk utrustning inte kan
slängas i hushållssoporna.
442246_a 279
Avfallshantering
Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan
lämnas till följande insamlingsställen:
Offentliga inrättningar för insamling och åter-
vinning (miljöstationer)
Försäljningsställen för elutrustning (fysisk bu-
tik och online) i den mån handlaren är förplik-
tigad till återtagande av varan eller erbjuder
återtagande.
Dessa utsagor gäller endast för maskiner som in-
stallerats och sålts inom den Europeiska Unionen
där det europeiska direktivet 2012/19/EC gäller. I
länder utanför den Europeiska Unionen kan avvi-
kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen
av elektriska och elektroniska apparater.
SE
280 COMBI-CARE 36.8 E comfort
Kundtjänst/service
11 KUNDTJÄNST/SERVICE
För frågor om garanti, reparationer och reservdelar vänder man sig till närmaste AL-KO:s servicecen-
ter.
Kontaktinformation finns på internet, på adressen
www.al-ko.com/service-contacts
12 AVHJÄLPA FEL
OBSERVERA!
Skaderisk
Vassa maskindelar och delar i rörelse kan orsaka personska-
dor.
Bär alltid skyddshandskar under underhåll, skötsel och ren-
göring av maskinen!
Störning Orsak Åtgärd
Motorn går inte. Ingen ström
Kontrollera strömsladd och skydds-
brytare.
För säkerhetsbygeln hela vägen
mot anslaget på styrhandtaget.
Skärverket blockeras av gräs
och mossa.
Välj ett lägre arbetsdjup.
Rengör skärverket.
Kortslutning så fort ström-
sladden ansluts
Defekta elkomponenter i ma-
skinen.
Uppsök en serviceverkstad.
Skärverket går inte runt. Skärverket blockeras av gräs
och mossa.
Välj ett lägre arbetsdjup.
Rengör skärverket.
Dålig motoreffekt och verti-
kalskärning.
Skärverket bromsas.
Välj ett lägre arbetsdjup.
Klipp gräsmattan.
Vertikalskärknivarna är utslit-
na.
Byt vertikalskärkniv.
Redskapet vibrerar och går
ojämnt.
Vertikalskärkniven är ska-
dad.
Byt vertikalskärkniv.
Uppsök en serviceverkstad.
ANMÄRKNING
Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte
själv kan åtgärda.
442246_a 281
Garanti
13 GARANTI
Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garantiti-
den genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gällan-
de lag i det land där redskapet köptes.
Vår garantiförsäkran gäller enbart om:
Beakta denna bruksanvisning
redskapet har hanterats korrekt
originalreservdelar har använts
Garantin upphör att gälla vid:
egenmäktiga reparationsförsök
egenmäktiga tekniska förändringar
ej avsedd användning
Garantin gäller inte för:
lackskador som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade
xxxxxx (x)
Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller.
Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund-
tjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring.
14 EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi förklarar härmed att denna produkt i den form som den säljs på marknaden uppfyller kraven i de har-
moniserade EU-direktiven, EU:s säkerhetsstandarder samt de produktspecifika standarderna.
Produkt
Eldriven vertikalskärare
Serienummer
G1062012
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tyskland
Auktoriserad representant
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tyskland
Typ
Combi-Care 36.8 E Comfort
Ljudnivå
EN ISO 3744
uppmätt/garanterad
94,0dB(A) / 97,0dB(A)
EU-direktiv
2006/42/EG
2014/30/EU
2000/14/EG
2011/65/EU
Försäkran om överensstämmelse
2000/14/EG bilaga V
Harmoniserade standarder
EN 60335-1:2012+A11:2014
EN 50636-2-92:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2006+A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Kötz, 2017-10-22
Wolfgang Hergeth
Managing Director
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420

AL-KO Combi Care 36.8 E Comfort Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för