ROSENLEW RTT1011 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Käyttöohje
Pesukone
Bruks-
anvisning
Vaskemaskin
Bruks-
anvisning
Tvättmaskin
RTT 1011
Innehåll
Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24
Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
När du kör det första tvättprogrammet _ _ _ _ _ _ _ 26
Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26
Programöversikt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Felsökning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 29
Tvättmedel och tillsatser _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
SVERIGE - Garanti/Kundtjänst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Med reservation för ändringar
Säkerhetsinformation
Läs noga igenom följande information innan du installe-
rar och använder din tvättmaskin. Spara denna bruks-
anvisning tillsammans med tvättmaskinen.
Allmän säkerhet
Försök inte att modifiera tvättmaskinen på något
sätt. Det kan utsätta dig för fara.
Var noga med att avlägsna alla mynt, säkerhetsnå-
lar, broscher, skruvar och liknande från tvätten innan
du startar ett tvättprogram. Sådana föremål kan an-
nars orsaka allvarliga skador på maskinen.
Använd den rekommenderade mängden tvättmedel.
Tvätta små föremål såsom strumpor, tvättbara bälten
och liknande i en tygpåse eller ett örngott.
Stäng av tvättmaskinen och stäng vattenkranen efter
varje användningstillfälle.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengör-
ing eller underhåll.
Tvätta inte kläder med ribbstickning, material utan
fåll eller fransiga material i tvättmaskinen.
Installation
Packa upp tvättmaskinen eller be att få den uppack-
ad omedelbart vid leverans. Kontrollera att tvättma-
skinen inte har några utvändiga skador. Rapportera
alla transportskador till din återförsäljare eller den
som skött transporten.
Avlägsna alla transportbultar och allt förpacknings-
material innan tvättmaskinen installeras.
Vattenanslutningen får endast utföras av en kvalifi-
cerad rörmokare.
Kontakta en behörig elektriker om elnätet i ditt hem
behöver anpassas för att ansluta tvättmaskinen.
Kontrollera efter installationen att tvättmaskinen inte
står på nätkabeln.
Om tvättmaskinen installeras på ett mattbelagt golv,
se till att mattan inte blockerar ventilationsöppningar-
na i maskinens botten.
Tvättmaskinen måste anslutas till ett jordat väggut-
tag enligt gällande bestämmelser.
Läs noga igenom instruktionerna i avsnittet "Elektrisk
anslutning" innan du ansluter tvättmaskinen till elnä-
tet.
Maskinens anslutningskabel får endast bytas ut av
en auktoriserad servicetekniker.
Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av fel-
aktig installation.
Åtgärder vid risk för frost
Om tvättmaskinen kan utsättas för temperaturer under
0 °C måste följande försiktighetsåtgärder vidtas:
Stäng vattenkranen och koppla loss tilloppsslangen.
Placera tilloppsslangens och tömningsslangens än-
dar i en behållare på golvet.
Välj och starta tömningsprogrammet och låt det slut-
föras.
Stäng av tvättmaskinen genom att vrida programväl-
jaren till Stopp-läget
.
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget.
Anslut tillopps- och tömningsslangarna.
På så sätt töms det kvarvarande vattnet i slangarna så
att inte is bildas, vilket annars kan skada tvättmaskinen.
Innan du sätter på tvättmaskinen igen, se till att den är
installerad på en plats där temperaturen inte sjunker
under fryspunkten.
ANMÄRKNING! Denna tvättmaskin är avsedd att an-
vändas vid normal rumstemperatur. Tillverkaren ansva-
rar inte för frysskador.
24
Användning
Denna produkt är endast avsedd för hushållsbruk.
Använd inte produkten för kommersiella, industriella
eller andra ändamål.
Läs anvisningarna på varje klädvårdsetikett innan
kläderna tvättas.
Lägg inte in kläder i tvättmaskinen som har fått fläck-
ar borttagna med bensin, alkohol, trikloretylen, etc.
Om sådana fläckborttagningsmedel har använts,
vänta tills medlet har avdunstat helt innan plaggen
läggs in i trumman.
Töm alla fickor och veckla ut kläderna.
Denna produkt är inte avsedd att användas av per-
soner (även barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller om de har bristande erfarenhet
och kunskap, om de inte instrueras och övervakas
av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte le-
ker med produkten.
Produktbeskrivning
1
2
3
1. Kontrollpanel
2. Lockhandtag
3. Justerbara fötter
Kontrollpanel
1 2
3 4
1. Programväljare 2. Tryckknappar och deras funktioner
25
3. Start/Paus-knapp
4. Programfaslampor
Tvättmedelsfack
1
2
3
4
5
1. Sköljmedel (fyll inte på över MAX-markering-
en
)
2.
Blekmedel kan användas för bomullsprogram
utan förtvätt. Häll i ett 1/4 till 1 glas utspätt blekme-
del (fyll inte på över MAX-markeringen)
3.
Huvudtvätt
4.
Förtvätt
5. Överflöde av sköljmedel och blekmedel (om för
mycket har fyllts på)
När du kör det första tvättprogrammet
När maskinen används första gången
Kontrollera att anslutningarna för el och vatten
har utförts enligt installationsanvisningarna.
Ta bort polystyrenblocket och allt övrigt för-
packningsmaterial från trumman.
Kör det första tvättprogrammet vid 90 °C utan
tvätt, men med tvättmedel för att rengöra tvätt-
maskinen inuti.
Daglig användning
Fylla på tvätt
Öppna locket till tvätt-
maskinen.
Öppna trumman ge-
nom att trycka in
spärren A: de två
luckorna öppnas au-
tomatiskt.
Lägg i tvätten, stäng
trumluckorna och
stäng sedan locket till tvättmaskinen.
Varning Kontrollera att trumluckorna har stängts
ordentligt innan du stänger locket:
När de två luckorna stängs
frigörs spärren A.
A
Fylla på tvättmedel
Häll i erforderlig mängd tvättmedel i huvudtvättfacket
, och även i förtvättfacket om du har valt funktio-
nen Förtvätt. Häll sköljmedel i facket
och, vid behov,
blekmedel i facket
(endast för bomullsprogram utan
förtvätt).
Välja tvättprogram
Vrid programväljaren till önskat program. Start/Paus
(Käynnistä/Tauko) -knappen blinkar med grönt sken.
Om du vrider programväljaren till ett annat program när
ett program pågår ignorerar maskinen det nya program-
met. Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen blinkar
med rött sken i några sekunder.
Välja centrifugeringshastighet
Tryck på knappen "Centrifugering" för att ändra centri-
fugeringshastigheten. Du kan även ställa in "Sköljstopp"
.
26
Se "Tvättprogram" för maximala centrifugeringshastig-
heter.
När programmet är klart, och om du har valt "Skölj-
stopp"
, behöver du sedan välja programmet "Centri-
fugering" eller "Tömning" för att avsluta programmet
och tömma ut vattnet.
Välja tillvalsfunktioner
Du måste välja tillvalsfunktioner när du har valt pro-
gram, men innan du trycker på Start/Paus (Käynnistä/
Tauko) -knappen (se "Programöversikt"). Tryck på
knapparna för önskade tillvalsfunktioner: motsvarande
kontrollampor tänds. När knapparna trycks in igen
slocknar kontrollamporna. Om en tillvalsfunktion inte
kan kombineras med det valda tvättprogrammet blinkar
Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen med rött sken.
" Funktionen Förtvätt" (Esipesu)
Produkten kör en förtvätt vid max. 30 °C.
“ Funktionen Snabb " (Pika)
Tvättiden reduceras beroende på det valda program-
met.
“Funktionen Extra sköljning ” (Lisähuuhtelu)
Tvättmaskinen lägger till en eller flera sköljningar under
programmet. Denna funktion rekommenderas för perso-
ner med känslig hud och för områden där vattnet är
mjukt.
Tillfällig: Tryck på knappen "Extra sköljning". Funktio-
nen är endast aktiverad för det valda programmet.
Permanent: Håll knapparna "Funktioner" och "Extra
sköljning" intryckta några sekunder. Funktionen är nu
permanent aktiverad, även när produkten stängs av.
Upprepa proceduren för att avaktivera funktionen.
Starta tvättprogrammet
Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen för att
starta tvättprogrammet. Motsvarande kontrollampa
tänds med grönt sken.
Det är normalt att programväljaren står kvar i samma
läge under programmets gång. Kontrollampan för den
pågående programfasen lyser.
Göra paus i ett program
Lägga i mer tvätt under de första 10 minuterna
Tryck på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen: mot-
svarande kontrollampa blinkar med grönt sken medan
maskinen är pausad. Locket kan öppnas först cirka 2
minuter efter det att tvättmaskinen har stannat. Tryck
på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen en gång till
för att fortsätta programmet.
Ändra ett pågående program
Innan du gör några ändringar av det pågående pro-
grammet måste du först pausa tvättmaskinen genom
att trycka på Start/Paus (Käynnistä/Tauko) -knappen.
Om ändringen inte går att göra blinkar Start/Paus
(Käynnistä/Tauko) -knappen med rött sken i några se-
kunder. Om du fortfarande vill ändra programmet måste
du avbryta det aktuella programmet (se nedan).
Avbryta programmet
Om du vill avbryta programmet, vrid programväljaren till
" Off "-läget
.
När programmet är klart
Maskinen stannar automatiskt, " Start/Paus (Käynnistä/
Tauko) "-knappen slocknar och " Slut (Loppu) "-lampan
tänds. Locket kan öppnas först cirka 2 minuter efter det
att tvättmaskinen har stannat. Vrid programväljaren till "
Off "-läget
. Plocka ur tvätten. Stäng av tvättmaski-
nen och stäng vattenkranen.
Standby: när programmet är slut aktiveras ener-
gisparsystemet efter några minuter medan kon-
trollamporna fortsätter lysa. Energisparsystemet avakti-
veras när du trycker på valfri knapp.
27
Programöversikt
Program/Typ av tvätt Vikt Tillgängliga funktioner
Bomull ( 90°): Vit bomull, t.ex. normalt smuts-
ade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underklä-
der, handdukar.
Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning
Bomull Eko (40° och 60°)
1)
: Ekonomipro-
gram för vit eller färgad tvätt, t.ex. normalt smuts-
ade arbetskläder, sänglinne, bordsdukar, underklä-
der, handdukar.
Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Extra sköljning
Bomull (Kall - 60°) : Vit eller färgad tvätt, t.ex.
normalt smutsade arbetskläder, sänglinne, bords-
dukar, underkläder, handdukar.
Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning
Syntet (Kall - 60°) : Syntetmaterial, underklä-
der, färgade material, strykfria skjortor, blusar.
Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning
Fintvätt (30°–40°): För alla ömtåliga material,
t.ex. gardiner.
Max. centrifugeringshastighet: 700 varv/minut
2,5 kg Sköljstopp, Förtvätt, Snabb , Extra skölj-
ning
Ylle (30° - 40°) : För ylle märkt "Ren ny ull, ma-
skintvättbar, krympfri".
Max. centrifugeringshastighet: 900 varv/minut
1 kg Sköljstopp
Handtvätt (Kall - 30°): Mycket ömtåliga plagg
med klädvårdsetiketten "Handtvätt".
Max. centrifugeringshastighet: 1000 varv/minut
1 kg Sköljstopp
Sköljningar: Handtvättade kläder kan sköljas med
detta program.
Max. centrifugeringshastighet: 1200 varv/minut
5 kg Sköljstopp, Extra sköljning
Tömning: Tömning efter att Sköljstopp har valts. 5 kg
Centrifugering: En centrifugeringscykel från 500
till 1200 varv/minut efter Sköljstopp har valts.
5 kg
1) Referensprogram för test enligt standard CEI 456 (60° Bomull Eko -program): 49 L / 0,95 kWh / 160 min
Underhåll och rengöring
Koppla loss tvättmaskinen från eluttaget före rengöring.
Avkalkning
För att avkalka tvättmaskinen, använd en lämplig icke-
frätande produkt som är avsedd för tvättmaskiner. Läs
anvisningarna från produktens tillverkare för information
om rekommenderade mängder och hur ofta avkalkning-
en bör utföras.
28
Utvändig rengöring
Använd varmt tvålvatten för att rengöra tvättmaskinens
utsida. Använd inte alkohol, lösningsmedel eller liknan-
de produkter.
Tvättmedelsfack
Gör enligt följande för rengöring:
1
2
3
4
Nålfälla
Rensa regelbundet nålfällan som sitter i trummans bot-
ten:
1
2
3
Kontrollera att filtret är rätt monterat in-
nan nålfällan stängs för att dra upp och
ner mellanväggen.
Filter i tilloppsslang
Gör enligt följande figurer för att rengöra
filtren:
1
Felsökning
Produkten har genomgått många kontroller innan den
lämnade fabriken. Om du ändå stöter på problem, gå
igenom nedanstående punkter innan du kontaktar
kundtjänst.
29
Problem Orsaker
Tvättmaskinen startar inte
eller fylls inte med vatten:
produkten är inte korrekt ansluten eller den elektriska installationen fungerar
inte (strömavbrott),
locket till produkten eller trummans luckor har inte stängts ordentligt
tvättprogrammet har inte startats på rätt sätt
vattentillförseln har stängts av, vattenkranen är stängd,
filtren i tilloppsslangen är smutsiga
en röd markering visas på tilloppsslangen.
Produkten fylls med vatten,
men tömmer sedan omedel-
bart:
tömningsslangens U-böj sitter för lågt (se avsnittet "Installation").
Tvättmaskinen sköljer inte
eller tömmer inte:
tömningsslangen är blockerad eller böjd
tömningsfiltret är igentäppt
detektorn för obalans har aktiverats: tvätten är ojämnt fördelad i trumman
programmet "Tömning", "Nattprogram" eller "Sköljstopp" har valts.
tömningsslangens U-böj sitter på olämplig höjd.
Det är vatten på golvet runt
tvättmaskinen:
för mycket tvättmedel har gjort att skum har flödat över
tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
tömningsslangens U-böj sitter inte fast ordentligt
tömningsfiltret har inte satts tillbaka på plats
tilloppsslangen läcker.
Tvättresultatet är inte till-
fredsställande:
tvättmedlet är olämpligt för maskintvätt
för mycket tvätt har lagts in i trumman,
det valda tvättprogrammet är olämpligt
för lite tvättmedel har använts.
Produkten vibrerar eller
bullrar:
allt förpackningsmaterial har inte avlägsnats från produkten (se avsnittet "Instal-
lation")
produkten står inte plant och är obalanserad
produkten står för nära en vägg eller annan inredning
Tvätten är ojämnt fördelad i trumman, för lite tvätt,
produkten håller fortfarande på att köras in, ljudet försvinner med tiden.
Tvättprogrammet tar allde-
les för lång tid:
filtren i tilloppsslangen är smutsiga
strömmen eller vattentillförseln har stängts av
motorns överhettningsskydd har aktiverats
tilloppsvattnets temperatur är ovanligt låg
säkerhetssystemet för skumdetektering har aktiverats (för mycket tvättmedel)
och tvättmaskinen har börjat tömma ut skummet
detektorn för obalans har aktiverats: en extra fas har lagts till för att fördela tvät-
ten jämnare i trumman.
30
Problem Orsaker
Tvättmaskinen stannar un-
der ett tvättprogram:
vatten- eller strömförsörjningen är defekt
sköljstopp har valts
trummans luckor är öppna.
Locket går inte att öppna ef-
ter tvättprogrammet:
temperaturen inuti trumman är för hög
locket frigörs efter 1–2 minuter när programmet är klart.
Sköljmedel rinner direkt in i
trumman när tvättmedels-
facket fylls på:
sköljmedel har fyllts på över MAX-markeringen.
Start/Paus-knappen
1)
blin-
kar med rött sken
2)
:
locket är inte stängt ordentligt
tömningsfiltret är igentäppt
tömningsslangen är blockerad eller böjd
tömningsslangen sitter för högt (se avsnittet "Installation")
tömningspumpen är blockerad
avloppsrören är blockerade
vattenkranen är stängd, vattentillförseln har stängts av.
1) På vissa modeller kan en ljudsignal avges
2) När du har löst problemet trycker du på "Start/Paus"-knappen för att starta om det avbrutna programmet.
Tvättmedel och tillsatser
Använd endast tvättmedel och tillsatser som är avsed-
da för tvättmaskiner. Vi rekommenderar att du inte
blandar olika typer av tvättmedel. Det kan annars spoli-
era tvättningen. Det finns inga restriktioner när det gäl-
ler användning av pulvertvättmedel. Flytande tvättme-
del kan inte användas när Förtvätt har valts. För pro-
gram utan förtvätt måste flytande tvättmedel tillsättas
med hjälp av en doseringsboll. Tvättmedelstabletter el-
ler andra doser måste placeras i huvudtvättfacket.
Tekniska data
MÅTT Höjd
Bredd
Djup
850 mm
400 mm
600 mm
NÄTSPÄNNING/FREKVENS
ENERGIFÖRBRUKNING
230 V / 50 Hz
2 300 W
VATTENTRYCK Min.
Max.
0,05 MPa (0,5 bar)
0,8 MPa (8 bar)
Anslutning till vattentillförsel Typ 20/27
Installation
Avlägsna allt skyddande transportemballage innan du
använder tvättmaskinen första gången. Spara helst em-
ballaget för framtida transporter: om tvättmaskinen
transporteras osäkrad kan maskinen skadas inuti och
orsaka läckage och felfunktioner. Tvättmaskinen kan
också skadas genom hårda stötar.
31
Uppackning
1
2
2
1
3
4
Förberedelser
1b
1a
2
4
1a 1b
2a
2b
3
4
Gör enligt figur 4 för att installera tvättmaskinen i nivå
med omgivande inredning.
Vattentillförsel
1
2
Flytta vid behov tilloppsslangen i den riktning som visas
i figur 1. För att göra detta, lossa tilloppsslangens ring-
mutter och rikta tilloppsslangen nedåt såsom visas i fi-
gur 1. Dra åt ringmuttern och kontrollera att det inte
finns några läckor Öppna vattenkranen. Kontrollera att
det inte finns några läckor. Tilloppsslangen får inte för-
längas. Kontakta en servicetekniker om slangen är för
kort.
Obs! Kontrollera slangkopplingarnas täthet.
Tömning
Sätt fast U-böjen på töm-
ningsslangen. Placera töm-
ningsänden i ett avlopp (el-
ler i en diskho) med en
höjd på mellan 70 och 100
cm. Kontrollera att den sit-
ter ordentligt på plats. Luft
måste kunna komma in i
slangändan för att undvika
risken för sughäverteffekt.
Tömningsslangen får aldrig sträckas ut. Kontakta en
servicetekniker om slangen är för kort.
Elektrisk anslutning
Denna tvättmaskin får endast anslutas till en 1-fasig
nätspänning som levererar 230 volt. Kontrollera säkri-
ngens märkdata: 13 A för 230 V. Tvättmaskinen får inte
nätanslutas via förlängningskablar eller grenuttag. Kon-
trollera att vägguttaget är jordat och följer gällande be-
stämmelser.
Placering
Placera produkten på en plan och hård yta i ett ventile-
rat rum. Se till att produkten inte kommer i kontakt med
väggar eller annan inredning. Genom en noggrann av-
vägning undviker du vibrationer och buller och förhind-
rar att produkten flyttar sig under drift.
MINI 70 cm
MAXI 100 cm
32
Miljöskydd
Symbolen produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar
du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och
hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras
som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Kassering av tvättmaskinen
Alla material som bär symbolen kan återvin-
nas. Kassera dem hos en uppsamlingsstation
(hör med de lokala myndigheterna) för uppsamling och
återvinning av avfall. När du kasserar tvättmaskinen,
avlägsna alla delar som kan vara farliga för andra: klipp
av nätkabeln så nära maskinen som möjligt.
Skydda miljön
För att spara vatten och energi och därigenom
skydda miljön rekommenderar vi följande:
Kör tvättmaskinen med full tvättmängd när så är möj-
ligt och undvik små tvättmängder.
Använd programmen för förtvätt och blötläggning en-
dast för mycket hårt smutsad tvätt.
Använd en lämplig mängd tvättmedel baserat på
vattnets hårdhet, tvättmängden och hur hårt smutsad
tvätten är.
SE
SVERIGE - Garanti/Kundtjänst
Vid försäljning till konsument i Sverige gäller den
svenska konsumentlagstiftningen. Kom ihåg att spara
kvittot för eventuell reklamation. Har du frågor ang-
ående produktens funktion eller användning ber vi dig
att kontakta vår konsumentkontakt på tel. 0771- 76 76
76 eller via e-mail på vår hemsida electroluxservi-
Service och reservdelar
Vill du beställa service, installation eller reservdelar ber
vi dig kontakta Electrolux Service på tel. 0771 - 76 76
76 eller via vår hemsida på www.electrolux.se. Du kan
även söka hjälp via din återförsäljare.
Adressen till din närmaste servicestation finner du på
vår hemsida www.electrolux.se eller Gula sidorna under
rubrik Hushållsutrustning, vitvaror och service.
Innan du beställer service, kontrollera först om du
kan avhjälpa felet själv.
Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver
enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera,
elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektri-
ker. Innan du kontaktar service, skriv upp följande enligt
dataskylten:
Modellbeteckning .............................
Produktnummer ...............................
Serienummer ....................................
Inköpsdatum ....................................
SE
Europa-Garanti: För denna apparat gäller Elec-
trolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet
av denna beskrivning, under den period som anges i
garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du
flyttar från något av dessa länder till ett annat av de län-
33
der som är förtecknade nedan följer garantin med ap-
paraten under följande förutsättningar:
Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då
den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdo-
kument som har utfärdats av försäljaren.
Garantin gäller för samma period och i samma om-
fattning för material och arbete som gäller för denna
typ av apparat eller produktgrupp i det land du har
flyttat till.
Garantin är personlig för den som köpte apparaten
och kan inte överföras till en annan användare.
Apparaten har installerats och använts enligt Electro-
lux instruktioner och att den har använts för hushålls-
bruk, dvs den har inte använts för kommersiella än-
damål.
Apparaten har installerats enligt alla gällande be-
stämmelser i det nya landet.
Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte
dina rättigheter enligt gällande lagar i respektive land.
34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ROSENLEW RTT1011 Användarmanual

Typ
Användarmanual

på andra språk