Bartscher 105760 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

2P 35-1 TCK - 2P 50-1 TCK
105760 - 105761
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Tyskland
tel. +49 5258 971-0
fax: +49 5258 971-120
Servicenummer: +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Skapandedatum: 2023-08-29
SV
2
105760 1 / 24
Original bruksanvisning
1 Säkerhet ........................................................................................................ 2
1.1 Förklaring av signalord ............................................................................. 2
1.2 Säkerhetsanvisningar .............................................................................. 3
1.3 Avsedd användning ................................................................................. 7
1.4 Oändamålsenlig användning ................................................................... 7
2 Allmänt .......................................................................................................... 8
2.1 Ansvar och garanti ................................................................................... 8
2.2 Upphovsrättsskydd .................................................................................. 8
2.3 Försäkran om överensstämmelse ............................................................ 8
3 Transport, förpackning och lagring ................................................................ 9
3.1 Leveranskontroll....................................................................................... 9
3.2 Förpackning ............................................................................................. 9
3.3 Lagring ..................................................................................................... 9
4 Tekniska parametrar .................................................................................... 10
4.1 Tekniska data ........................................................................................ 10
4.2 Apparatens funktion ............................................................................... 12
4.3 Sammanställning av apparatens komponenter ...................................... 13
5 Installation och handhavande ...................................................................... 15
5.1 Installation .............................................................................................. 15
5.2 Handhavande ........................................................................................ 17
6 Rengöring .................................................................................................... 21
6.1 Säkerhetsanvisningar för rengöring ....................................................... 21
6.2 Rengöring .............................................................................................. 22
7 Felsökning ................................................................................................... 23
8 Återvinning................................................................................................... 24
Säkerhet
2 / 24 105760
SV
Diese Bedienungsa nleitung besc hreibt die Installa tion, Bedienu ng und Wartu ng des Geräts un d gilt als wic htige Informationsqu elle und N achschlagewer k. Die Kenntnis aller enthaltene n Sicherheitshin weise und Handlu ngsanw eisungen schaf ft die Voraussetz ung für das sich ere und sac hgerechte Ar beiten mit de m Gerät. Darüber hi naus müssen die für den Ei nsatzbereic h des Geräts gelt enden örtlichen Unfallverhütungs vorschriften u nd allgemeine n Sicherheitsb estimmungen eing ehalten wer den. Diese Bedi enungsanleit ung ist Bestan dteil des Produ kts und muss i n unmittelbarer N ähe des Ger äts für das In¬stall ations-, B edienungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬b ewahrt werden. W enn das Ger ät an eine dritt e Person
weitergegeben wird, muss die B edienungsanlei tung mit ausgehä ndigt werden.
Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning av installation, handhavande och
underhåll av apparaten och är en viktig informationskälla samt handbok. För att
arbeta med apparaten säkert och korrekt är en kunskap om bruksanvisningens alla
säkerhets- och användningsanvisningar nödvändig. Dessutom är föreskrifter om
förebyggande av olyckor, arbetsmiljöföreskrifter och bestämmelser som gäller på
det området där apparaten används tillämpliga.
Före arbete med, och särskilt före start av apparaten, läs denna bruksanvisning för
att undvika person- och egendomsskador. Felaktig användning kan leda till skador.
Denna bruksanvisning är en integrerad del av produkten och skall förvaras
i omedelbar närhet till produkten samt vara tillgänglig hela tiden. När apparaten
överlämnas är det nödvändigt att även överlämna denna bruksanvisning.
1 Säkerhet
Apparaten har tillverkats enligt gällande tekniska regler. Ändå kan apparaten vara
en källa till faror, om den används felaktigt eller för andra ändamål än de avsedda.
Alla personer som använder apparaten skall följa de uppgifter som finns i denna
bruksanvisning samt följa säkerhetsanvisningar.
1.1 Förklaring av signalord
Viktiga säkerhetsanvisningar och varningstexter har markerats med lämpliga
signalord i denna bruksanvisning. Dessa anvisningar ska följas noga för att undvika
olyckor, person- och egendomsskador.
FARA!
En varningstext FARA varnar för faror som leder till allvarliga skador
eller dödsfall om de inte undviks.
Säkerhet
105760 3 / 24
SV
VARNING!
En varningstext VARNING varnar för faror som kan leda till lindriga
eller allvarliga skador eller dödsfall om de inte undviks.
FÖRVARNING!
En varningstext FÖRVARNING varnar för faror som kan leda till lätta
eller lindriga skador om de inte undviks.
, die
OBS!
En varningstext OBS innebär en möjlig egendomsskada som kan
uppstå om säkerhetsanvisningarna inte följs.
NOTIFIERING!
Symbolen NOTIFIERING informerar användaren om nästa uppgifter
och anvisningar om användning av apparaten.
1.2 Säkerhetsanvisningar
Elektrisk ström
En för hög nätspänning eller en felaktig installation kan leda till elolycksfall.
Apparaten kan anslutas endast om uppgifter på namnskylten överensstämmer
med nätspänningen.
För att undvika kortslutningar ska apparaten hållas torr.
Om det uppstår fel vid drift ska apparaten kopplas bort från elnätet direkt.
Vidrör inte stickproppen med våta händer.
Fatta aldrig tag i apparaten om den föll i vatten. Koppla bort apparaten från
elnätet omedelbart.
Alla reparationer och öppningar av huset kan endast utföras av servicepersonal
och lämpliga verkstäder.
Bär inte apparaten genom att hålla den i anslutningskabeln.
Anslutningskabeln får aldrig komma i kontakt med värmekällor och vassa
kanter.
Säkerhet
4 / 24 105760
SV
Anslutningskabeln får inte vikas, klämmas eller knytas.
Apparatens anslutningskabel ska alltid rullas ut helt.
Placera aldrig apparaten eller andra föremål på anslutningskabeln.
För att koppla apparaten bort från elnätet ska man alltid ta tag i stickproppen.
Kontrollera nätsladden regelbundet för skador. Använd inte apparatten med en
skadad nätsladd. En skadad nätsladd ska bytas ut av en serviceverkstad eller
en behörig elinstallatör för att undvika risk.
Brännbara material
Utsätt inte apparaten för hög temperatur, t.ex. från spis, ugn, öppen eld eller
varmhållningsapparater osv.
Apparaten ska rengöras regelbundet för att undvika risk för brand.
Täck inte apparaten t.ex. med aluminiumfolie eller trasor.
Använd apparaten bara med avsedda material och vid lämpliga
temperaturinställningar. Material, livsmedel och matrester i apparaten kan
antändas.
Använd aldrig apparaten i närheten av brännbara, lättandliga material, t.ex.
bensin, sprit, alkohol. Hög temperatur orsakar avdunstning av sådana material
och deras kontakt med antändningskällor kan leda till explosion.
Vid brand, innan du vidtar lämpliga åtgärder för brandsläckning, koppla bort
apparaten från elnätet. Släck aldrig eld med vatten när apparaten är ansluten till
elnätet. Efter att branden har släckts sörj för god frisklufttillförsel.
Säkerhet vid användning av induktionsplattan
Hotzonen blir mycket varm under drift.
Information: Induktionskokaren genererar inte värme under
kokningsprocessen. Kokkärlets temperatur värmer dock upp kokplattan
och ytan förblir varm efter användning. Vidrör inte heta ytor på apparaten.
Apparaten kan transporteras och rengöras endast när den har svalnat helt.
Häll varken kallt vatten eller brännbara vätskor på heta ytor.
Placera inga köksredskap, lock, knivar eller andra metallföremål i kokzonen.
Efter att ha slagit på enheten kan dessa objekt bli heta.
Observera att slitna föremål som ringar, klockor etc. kan värmas upp när de är
nära hällen.
Placera inte aluminiumfolie eller metallplattor på värmytan för att undvika
överhettning.
Värm inte upp stängda behållare, som konserverad mat, i induktionskokarens
kokzon. Det resulterande övertrycket kan orsaka behållaren eller burken att
Säkerhet
105760 5 / 24
SV
explodera (spränga). Konservering av konserverad mat uppvärms bäst genom
att öppna den och lägga den i en kruka fylld med en liten mängd vatten, som bör
placeras för uppvärmning på uppvärmningsfältet.
Kokplattans yta är gjord av värmebeständigt glas. Vid skador, även om det bara
är en liten spricka, ska du omedelbart koppla bort enheten från nätaggregatet
och kontakta servicen.
Elektromagnetiskt fält
Magnetiserade objekt så som kreditkort, databärare och miniräknare får inte
vara i omedelbar närhet av enheten som slås på. Ett magnetfält kan skada dem.
Bottenlocket får inte öppnas!
Lägg alltid köksredskap i mitten av kokfältet så att krukans botten täcker det
elektromagnetiska fältet så mycket som möjligt.
Vetenskaplig forskning har visat att en induktionskokare inte utgör ett hot. Trots
det bör personer som har en pacemaker hålla minst 60 cm avstånd från enheten
medan den r i drift.
Säkerhet
6 / 24 105760
SV
Drift endast under uppsikt
Apparaten får endast användas under uppsikt.
Man ska alltid vistas i direkt anslutning till apparaten.
Användare
Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt personer med liten
erfarenhet och/eller begränsad kunskap.
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med eller startar apparaten.
Felaktig användning
Oändamålsenlig eller förbjuden användning kan leda till skador på apparaten.
Apparaten får endast användas om det är i gott skick, vilket gör arbetet säkert.
Apparaten får endast användas om samtliga anslutningar är utförda enligt lagen.
Apparaten får endast användas när den är ren.
Använd endast originalreservdelar. Reparera aldrig apparaten själv.
Man får inte ändra eller modifiera apparaten på något sätt.
Säkerhet
105760 7 / 24
SV
1.3 Avsedd användning
Det är förbjudet att använda apparaten för andra ändamål än de avsedda, som
beskrivs nedan, och det avses som en oändamålsenlig användning.
Följande användning är ändamålsenlig:
Beredning och uppvärmning av rätter med lämpliga kärl.
1.4 Oändamålsenlig användning
En oändamålsenlig användning kan leda till person- och egendomsskador till följd
av farlig elektrisk spänning, eld och hög temperatur. Det är bara de arbeten som
anges i denna bruksanvisning som apparaten kan användas till.
Följande användning är oändamålsenlig:
Uppvärmning av rum
Uppvärmning av brännbara, hälsoskadliga och lätt frigörbara eller
liknande vätskor och material.
Allmänt
8 / 24 105760
SV
2 Allmänt
2.1 Ansvar och garanti
Alla uppgifter och anvisningar som finns i denna bruksanvisning har angetts med
beaktande av gällande föreskrifter, aktuell konstruktions- och ingenjörskunskap
samt vår kunskap och våra mångåriga erfarenheter. Vid beställning av
specialmodeller eller tillval och när den nyaste tekniska kunskapen används kan
den levererade apparaten avvika från förklaringar och olika bilder som finns i denna
bruksanvisning i vissa förhållanden.
Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för skador och fel till följd av:
att anvisningarna inte följts,
oändamålsenlig användning,
tekniska ändringar som gjorts av användaren,
ej godkända reservdelar används.
Vi förbehåller oss rätten att införa tekniska ändringar i apparaten för att öka
apparatens funktionalitet och förbättra den.
2.2 Upphovsrättsskydd
Denna bruksanvisning och texterna, ritningarna, bilderna och de övriga delarna som
finns i den är skyddade av upphovsrätten. Det är förbjudet att kopiera
bruksanvisningens innehåll (eller dess delar) i vilken som helst form och på vilket
som helst sätt samt att utnyttja eller/och överlämna dess innehåll till tredje parter.
Åsidosättande av det ovannämnda förorsakar att ett skadestånd måste betalas. Vi
förbehåller oss rätten att göra ytterligare anspråk.
2.3 Försäkran om överensstämmelse
Apparaten uppfyller Europeiska Unionens gällande standarder och riktlinjer. Det
ovannämnda bekräftar vi i EG-försäkran om överensstämmelse. Vi skickar dig en
lämplig försäkran om överensstämmelse vid behov.
Transport, förpackning och lagring
105760 9 / 24
SV
3 Transport, förpackning och lagring
3.1 Leveranskontroll
När leverenasen har tagits emot kontrollera att apparaten är fullständig och inte har
skadats under transporten. Om synliga transportskador har konstaterats vägra att ta
emot apparaten eller göra ett villkorligt mottagande. Ange skadornas omfattning på
transportfirmans transportdokument/fraktsedel och reklamera varan. Dolda skador
ska anmälas direkt efter att de har upptäckts därför att skadeståndskrav bara kan
anmälas under den gällande reklamationstiden.
Om några delar eller tillbehör fattas kontakta vår Kundtjänst.
3.2 Förpackning
Släng inte apparatens förpackning. Den kan behövas för att förvara apparaten,
under en flytt eller om apparaten skickas till vår servicepunkt vid eventuella skador.
Förpackningen och olika delar är tillverkade i återvinningsbara material. De är: film
och påsar i plast, förpackning i kartong.
Vid avfallshantering av förpackningen ska ett visst lands föreskrifter följas. De
förpackningsmaterial som är lämpliga för återanvändning ska återvinnas.
3.3 Lagring
Förpackningen ska lämnas sluten tills installation av apparaten och under förvaring
ska de märkningar som gäller placering och lagring som finns på utsidan följas.
Förpackningen ska förvaras i följande förhållanden:
i stängda rum
torrt och fritt från damm
borta från aggressiva medel
skyddad från direkt solljus
skyddad från mekaniska stötar.
Vid en längre förvaring (över tre månader) ska förpackningens alla delar
kontrolleras regelbundet. Vid behov ska förpackningen bytas ut mot en ny.
Tekniska parametrar
10 / 24 105760
SV
4 Tekniska parametrar
4.1 Tekniska data
Version / egenskaper
Färg: silver / svart
Anslutning av apparaten:
105760: 1 NAC
105761: 3 NAC
Typ av plattor: induktion
Placering av plattorna: efter varandra
Styrning: vridreglage, touch
Reglering: effekt, temperatur
Detektering av kärl
Överhettningsskydd
Digital display
Viktig anmärkning: minsta grytdiameter 160 mm, största grytdiameter 280 mm
Tekniska parametrar
105760 11 / 24
SV
Namn:
Induktionsspis 2P 35-1 TCK
Artikelnummer:
105760
Material:
rostfritt stål
Material matlagningsyta:
glas
Antal plattor:
2
Mått glasfält (bredd x djup) i mm:
360 x 760
Diameter, platta fram i mm:
280
Diameter, platta bak i mm:
280
Antal effektsteg:
10
Effekt, platta fram max:
3,5 kW
Effekt, platta bak max:
3,5 kW
Temperaturområde i ˚C:
60 - 240
Antal temperatursteg:
10
Intervall temperaturinställning i °C:
20
Anslutningsvärde:
7 kW | 220-240 V | 50/60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
434 x 900 x 233
Vikt i kg:
19,2
Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska detaljer!
Tekniska parametrar
12 / 24 105760
SV
Namn:
Induktionsspis 2P 50-1 TCK
Artikelnummer:
105761
Material:
rostfritt stål
Material matlagningsyta:
glas
Antal plattor:
2
Mått glasfält (bredd x djup) i mm:
360 x 760
Diameter, platta fram i mm:
280
Diameter, platta bak i mm:
280
Antal effektsteg:
10
Effekt, platta fram max:
5 kW
Effekt, platta bak max:
5 kW
Temperaturområde i ˚C:
60 - 240
Antal temperatursteg:
10
Intervall temperaturinställning i °C:
20
Anslutningsvärde:
10 kW | 400 V | 50/60 Hz
Mått (bredd x djup x höjd) i mm:
434 x 900 x 233
Vikt i kg:
20,8
Vi förbehåller oss rätten att ändra produktens tekniska detaljer!
4.2 Apparatens funktion
Induktionsspisen är avsedd för att tillaga och värma upp mat med lämpliga kokkärl.
Spisen som är utrustad med 2 stora plattor för kärldiameter upp till 280 mm och har
möjlighet till växling mellan effektsteg och temperatur lämpar sig perfekt som front
cooking-enhet eller som fast beståndsdel av köket.
Tekniska parametrar
105760 13 / 24
SV
4.3 Sammanställning av apparatens komponenter
Fig. 1
1. Bakkant
2. Platta bak
3. Platta fram
4. Hus
5. Höjdjusterbara fötter (4 st)
6. Kontrollpanel platta fram
7. Kontrollpanel platta bak
8. Damm-/fettfilter (2x)
9. Ventilationsöppningar
10. Matlagningsyta
Tekniska parametrar
14 / 24 105760
SV
Damm-/fettfilter (8)
Fig. 2
Induktionsspisen är utrustad med 2 damm-/fettfilter (8). De sitter längst ner till
vänster på apparaten.
Damm-/fettfiltren är avsedda att förhindra att smuts eller fett tränger in i huset
med luften som sugs in av fläkten.
Damm-/fettfiltren (8) är avtagbara.
Sätt alltid i damm-/fettfiltren (8) i apparaten före användning.
Extra tillbehör (ingår ej!)
Underrede 2P 3550-1 TCK
Material: ädelstål
Designat för: induktionsspis 2P 35-1
TCK och induktionsspis 2P 50-1 TCK
Leveransskick: byggsats (enkel
montering)
Höjdjusterbara fötter
Bottenhylla
Mått: bredd 360 x djup 800 x höjd 663
mm
Vikt: 6,0 kg
Art. nr 105769
Fig. 3
Installation och handhavande
105760 15 / 24
SV
5 Installation och handhavande
5.1 Installation
FÖRSIKTIGT!
En felaktig installation, placering, handhavande, underhåll eller
hantering av apparaten kan leda till person- och egendomsskador.
Placering och installation samt reparationer kan endast genomföras av en
auktoriserad serviceverkstad enligt den lagstiftning som gäller i respektive
land.
TIPS!
Tillverkaren ska inte vara ansvaring eller ställer inte någon garanti för
skador som kan hänföras till bristande efterlevnad av föreskrifter eller
felaktig installation.
Uppackning / placering
Packa upp apparaten och avlägsna allt invändigt och utvändigt
förpackningsmaterial samt transportskydd.
FÖRSIKTIGT!
Risk för kvävning!
Förvara förpackningar som plastpåsar och frigolit utom räckhåll för barn.
Om det finns en skyddsfilm på apparaten ska den avlägsnas. Avlägsna
skyddsfilmen långsamt så att det inte lämnas några limrester. Avlägsna
eventuella limrester med ett lämpligt lösningsmedel.
Se till att namnskylten och varningstexterna på apparaten inte skadas.
Placera aldrig apparaten i fuktig eller våt miljö.
Placera apparaten så att anslutningar alltid är lättåtkomliga så att det går snabbt
att bryta strömmen vid behov.
Apparaten ska placeras på en yta med följande egenskaper:
jämn, med tillräcklig bärförmåga, vattentålig, torr och som tål hög
temperatur
tillräcklig stor så att man kan arbeta med apparaten utan hinder
Installation och handhavande
16 / 24 105760
SV
lätt tillgänglig
med bra ventilation.
Håll ett tillräckligt avstånd till bordets kanter. Apparaten kan välta och fälla
annars.
Installera inte enheten i närheten av enheter eller objekt som är känsliga för
magnetfält (t.ex. radioapparater, tv-apparater etc.).
Håll ett minimalt avstånd till väggar eller andra föremål 5 - 10 cm.
Elanslutning
Kontrollera att apparatens tekniska data (se namnskylten) passar till det lokala
elnätets data.
Enheten måste anslutas till elförsörjningsinstallationen av en behörig elektriker i
enlighet med gällande internationella, nationella och lokala bestämmelser.
Induktionskokaren är utrustad med en nätsladd. Den måste vara ansluten till
kontakten eller ansluten direkt till lämpligt vägguttaget.
Anslut den elektriska apparaten till en väl fungerande jordning.
Anslut ledningen till terminalen märkt med symbolen för potentialutjämning
baksidan av apparaten.
Denna symbol indikerar att apparaten ska integreras i ett system för
potentialutjämning och anslutas i enlighet med gällande bestämmelser.
Använd inte apparaten tillsammans med en extern timer eller fjärrkontroll.
Installation och handhavande
105760 17 / 24
SV
5.2 Handhavande
Hur induktionsvärmezoner fungerar
I induktionskokare appliceras elektrisk spänning på en ledande spole under glas.
Detta skapar ett magnetfält som, som en fysisk effekt, värmer upp skålens botten
direkt.
Detta sparar tid och energi, eftersom här - som för traditionella kokzoner -
uppvärmningen av värmaren och glasuppvärmningszonen inte sker.
En annan fördel - tack vare de tekniska egenskaperna som beskrivs ovan - är en
mycket kort tillagningstid.
Dessutom ändras värmeförsörjningen omedelbart vid varje inställningsändring och
kan justeras exakt. Induktionsuppvärmningspatten reagerar på förändringar i
inställningar så snabbt som en gaskokare, eftersom energin omedelbart når potten
utan att behöva värma andra material först.
Induktionsteknologi kombinerar denna reaktionshastighet med den grundläggande
fördelen med ström, vilket möjliggör exakt värmeingångskontroll.
Lämpliga köksredskap
Köksredskap gjorda av järn
Köksredskap gjorda av emaljerat järn
Krukor / stekpannor gjorda av stål eller
emaljerad gjutjärn
Krukor / gjutjärnspannor
Köksredskap i 18/0 rostfritt stål och
aluminium, om det är markerat som
lämpligt för induktion (notera
beskrivningen av köksredskapen)
På grund av den speciella driften av
induktionshällen är endast köksredskap som har
magnetiserande botten lämpliga.
För att uppnå bättre resultat ska endast kokkärl /
krukor med en diameter från 16 till 28 cm användas
Installation och handhavande
18 / 24 105760
SV
Till exempel
Induktions kökskrukor, 9-delad Bartscher grytuppsättning
krom-nickelstål, antidroppskant, icke-värmande handtag
4 krukor med lock
2,0 liter, 16 cm i diameter, höjd 10,0 cm
2,7 liter, 18 cm i diameter, höjd 11,0 cm
5,1 liter, 24 cm i diameter, höjd 11,5 cm
6,1 liter, 20 cm i diameter, höjd 20,0 cm
1 stekpanna
2,8 liter, 24 cm i diameter, höjd 6,5 cm
Artnr: A130442
Olämpliga köksredskap
Behållare med utbuktande botten
Köksredskap i aluminium, brons eller
koppar, såvida de inte tydligt är
markerade som lämpliga för induktion
Krukor / kokkärl med diameter mindre
än 16 cm
Kastruller med ben
Keramiska kastruller
Glaskastruller
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Bartscher 105760 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för