Auriol 96388 Datablad

Kategori
Väckarklockor
Typ
Datablad

Denna manual är också lämplig för

IAN 88977
RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
RADIO-CONTROLLED
ALARM CLOCK
Operation and Safety Notes
RADIOSTYRD
VÄCKARKLOCKA
B
ruksanvisning och säkerhetsanvisningar
RADIOVÆKKEUR
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
GB / IE Operation and Safety Notes Page 7
SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 27
DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 48
27 SE
Avsedd användning ................................ Sidan 29
Beskrivning av delarna .......................Sidan 29
Tekniska data ................................................ Sidan 32
Leveransomfattning ................................Sidan 32
Allmän säkerhetsinformation ........ Sidan 32
Säkerhetsinformation
om batterier
....................................................Sidan 33
Före första användningen.................Sidan 35
28 SE
Idrifttagning
Automatisk eller manuell inställning av
DCF-signal ..............................................................Sidan 36
Grundinställningar .................................................Sidan 38
Ställa in larmtid ......................................................Sidan 41
Påslagning och avstängning av larmfunktionen ....Sidan 42
Stänga av larmsignal ............................................. Sidan 43
Användning av snooze-funktionen ........................ Sidan 43
LC-displayens belysning ........................................Sidan 44
Byte av temperaturvisningens enhet .....................Sidan 44
Byte av batterier ........................................Sidan 44
Felavhjälpning ..............................................Sidan 45
Rengöring och skötsel ........................... Sidan 45
Avfallshantering .........................................Sidan 46
Konformitetsdeklaration ....................Sidan 46
29 SE
Radiostyrd väckarklocka
Avsedd användning
Denna radiokontrollerade väckarklocka visar tid, datum och
rumstemperatur. Den radiokontrollerade väckarklockan är
avsedd för privat bruk och inte lämplig för yrkesmässig an-
vändning.
Beskrivning av delarna
Manöverpanelen (se bild A)
1
LARM-knapp: Tryck på denna knapp, för att komma till
inställning av larmfunktionen. Du kan aktivera / deaktivera
larmfunktionen samt stänga av larmet.
2
MODE-knappen: Tryck på denna knapp, för att komma
till den radiokontrollerade väckarklockans grundinställningsmeny.
Här kan du bekräfta inmatningar med hjälp av knappen. När
du befinner dig i larm aktiveringsläge, kommer du tillbaka till
klockläge genom att trycka på knappen.
3
+ / RCC-knapp: Tryck på denna knapp, för att aktivera /
deaktivera mottagningen av DCF-signalen. I klockläge väljer
30 SE
du med denna knapp 24- resp. 12-timmars formatet. I inställ-
ningsläget höjer du med denna knapp de värden som ska
ställas in.
4
– / °C / °F – knappen: Tryck på denna knapp, för att
välja temperaturvisningens enhet (°C eller °F). I inställningslä-
get sänker du med denna knapp de värden som ska ställas in.
5
SNOOZE / LIGHT-knappen: Tryck på denna knapp
när larmsignalen utlöses, för att stänga av larmet de närmaste
10 minuterna. I annat fall tänder du med denna knapp LC-dis-
playens bakgrundsbelysning i ca 5 sekunder.
Displayen (se bild B)
6
Fält för tidvisning: Fältet för visning av tid visar tiden i
24- eller 12-timmars format. I 12-timmars formatet visas där
på förmiddagen även indikeringen AM (latin „ante meridiem“ =
på förmiddagen) och på eftermiddagen indikeringen PM
(latin „post meridiem“ = på eftermiddagen).
7
Informations-fält: I detta fält kan fyra olika symboler
visas:
8
: DCF-symbolen visar DCF-mottagningens aktuella status.
31 SE
9
DST: Indikeringen DST (engelska „Daylight Saving Time“ =
sommartid) visas endast under den europeiska sommartiden.
Denna symbol kan inte aktiveras manuellt.
10
: Larmsymbolen visar, att larmet aktiverats.
11
: Snooze-symbolen visar, att snooze-funktionen aktiverats.
12
: Denna symbol informerar om, att batterierna behöver
bytas ut.
13
Temperatur-fält: Temperaturfältet visar rumstempera-
turen antingen i °C eller °F.
14
Fält för veckodagar: I klockläge visar fältet för vecko-
dagar resp. veckodag med överskriften DAY. Vid inställning av
språk visas här det valda språket. I larm aktiveringsläge och i
larmläge visas här indikeringen ALM.
15
Datumfält: Datumfältet visar månadsdagen under
överskriften DATE och månaden under överskriften MONTH.
Alternativt kan även årtalet visas i detta fält.
16
Batterifackets lock
17
Batterifack
32 SE
Tekniska data
Driftspänning: 3 V
Batterier: 2 x batterier LR03 (typ AAA, 1,5 V)
Temperaturområde: ca 0–50 °C (32–122 °F)
Färger: vit: modell nr.: Z31481A
lila: modell nr.: Z31481B
antracit: modell nr.: Z31481C
Leveransomfattning
1 radiokontrollerad väckarklocka
2 batterier LR03 (redan isatta)
1 bruksanvisning
Allmän säkerhetsinformation
Gör dig förtrogen med produktens bruks- och säkerhetsinfor-
mation innan du använder den för första gången. Lämna även
över alla handlingar om du överlåter produkten till en tredje
person!
33 SE
RISK FÖR LIVSFARA
OCH OLYCKOR FÖR SMÅBARN OCH
BARN! Denna apparat kan användas av barn
från och med 8år och äldre samt av personer med nedsatt
fysisk, motorisk eller mental förmåga eller med bristande
erfarenhet och kunskap, om de hålls under uppsikt eller in-
struerats om en säker användning av apparaten och om
de förstått de risker som användningen kan medföra. Barn
får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får
inte utföras av barn utan uppsikt av vuxen person.
Säkerhetsinformation
om batterier
LIVSFARA! Håll batterier utom räckhåll för
barn. Uppsök omedelbart läkare om någon råkar svälja ett
batteri.
SE UPP! EXPLOSIONSRISK! Försök
aldrig ladda engångsbatterier, kortslut
och / eller öppna dem inte.
34 SE
Kasta aldrig batterier i öppen eld eller vatten.
Utsätt inte batterier för mekanisk belastning!
Risk föreligger att batterierna läcker!
För att undvika skador bör batterierna omedelbart avlägs-
nas ur apparaten om de läcker.
Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Spola
omedelbart av de ställen som kommit i kontakt med batte-
risyra. Använd rikligt med rent vatten och uppsök läkare
omgående.
Använd endast batterier av samma typ. Blanda inte gamla
och nya batterier!
Undvik extrema förhållanden och temperaturer som kan
påverka batterierna, t.ex. på värmeelement.
Ta ut batterierna, om apparaten inte varit i drift under
längre tid.
Risk föreligger att apparaten skadas.
Använd endast angiven batterityp.
Beakta rätt polaritet när du sätter i batterierna. Denna
visas i batterifacket.
35 SE
Rengör batteri- och apparatkontakter vid behov.
Ta ut förbrukade batterier ur apparaten omgående.
Före första användningen
Börja med att dra av skyddsfolien på den radiokontrolle-
rade väckarklockans display.
Dra ut plastremsan, som tittar fram ur batterifacket.
Hänvisning: LC-displayen utför nu en kort funktionskontroll
och startar mottagningen av DCF-radiosignalen (för närmare
information läs: Automatisk och manuell aktivering av DCF-
signal). Denna procedur kan ta några minuter i anspråk och
visas genom att DCF-symbolen blinkar i informationsfältet
7
.
Vid framgångsrik mottagning av väckarklockans radiosignal
slutar DCF-symbolen blinkar.
Den radiokontrollerade väckarklockan befinner sig nu i klock-
läge och visar aktuell tid (MET - medeleuropeisk tid). Dessutom
visas datum, veckodag på tyska samt temperaturen i °C.
Hänvisning: Befinner du dig i en annan tidszon än i den
medeleuropeiska eller vill du att veckodagen ska visas på
36 SE
ett annat språk, måste du ställa in detta manuellt. Närmare
information befinner sig i kapitlet „Grundinställningar“.
Hänvisning: Kan den radiokontrollerade väckarklockan inte
ta emot någon signal inom 7 minuter, slocknar DCF-symbolen.
Placera i detta fall den radiokontrollerade väckarklockan
någon annanstans och starta mottagningen av radiosignalen
manuellt. Närmare information om detta befinner sig i kapitlet
„Automatisk eller manuell inställning av DCF-signalen“.
Hänvisning: Går det inte att ta emot någon signal trots att
du flyttat väckarklockan, måste tiden ställas in manuellt. När-
mare information befinner sig i kapitlet „Grundinställningar“.
Idrifttagning
Automatisk eller manuell
inställning av DCF-signal
automatisk:
Hänvisning: DCF-Signalen (tidssignalsändare) består av
tidsimpulser som skickas ut från en av världens mest exakta
urverk i närheten av Frankfurt / Main. Tidsangivelsen varierar
med 1 sekund på 30 000 år. Väckarklockan tar under gynn-
samma förhållanden emot signaler på avstånd upp till ca
37 SE
1500 km runt Frankfurt / Main. Radiosignalen tas vanligtvis
emot inom ca 3–10 minuter. Mottagningen kan försämras av-
sevärt av hinder, (t.ex. betongväggar) eller störkällor, (t.ex.
annan elektrisk utrustning). Ställ vid behov väckarklockan på
annan plats (t.ex i närheten av ett fönster) om problem med
mottagningen uppstår. Denna radiokontrollerade väckarklocka
aktualiserar sin tidsinställning en gång om dagen med hjälp
av DCF- signalen. Mottagningen visas genom en animation
av DCF-symbolen
8
på informationsfältet
7
. Vid framgångsrik
mottagning, visas DCF-symbolen statiskt. Vid misslyckade för-
sök till mottagning slocknar DCF-symbolen till nästa framgångs-
rika mottagningsförsök.
manuell:
Tryck knappen + / RCC
3
i 3 sekunder. Den blinkande
DCF-symbolen på informationsfältet
7
visar, att den
radiokontrollerade väckarklockan försöker mottaga en
signal.
Hänvisning: Du kan avbryta mottagningen genom att trycka
på knappen + / RCC
3
ännu en gång. Den blinkande DCF-
signalen kommer då att slockna.
38 SE
Grundinställningar
Håll knappen MODE
2
intryckt i 3 sekunder, för att skifta
från klockläge till driftläget grundinställningar.
Tryck nu vid varje efterföljande programsteg knapparna
+ / RCC
3
resp. - / °C / °F
4
, för att utföra en föränd-
ring.
TIPS: Håller du knappen + / RCC resp. - / °C / °F
intryckt, kommer siffrorna att skifta snabbt framåt resp.
bakåt.
Tryck på knappen MODE
2
, för att bekräfta inställningen.
Du kommer automatiskt till nästa programsteg.
Hänvisning: Utförs ingen inställning inom 20 sekunder, slår
den radiokontrollerade väckarklockan åter automatiskt om till
klockläge.
Följande inställningar kan utföras efter varandra:
39 SE
Pro-
gram-
steg
Inställningens
beteckning
Standard-
visning
Förklaring
Inställning av
tidszon
0 Mata in tidsskill-
naden till medel-
europeisk tid. Du
kan ställa in en
tidsskillnad på
+12 timmar till
-12 timmar.
Programstegen
till bör endast utföras, när DCF-
signalen inte kunde mottagas. Vid mottagning av DCF-sig-
nalen korrigeras inställningar som avviker från signalen.
Inställning av
timmar
Timmarna
6
blinkar
Inställning av
minuter
Minuterna
6
blinkar
40 SE
Inställning av
år
Visning av
året på da-
tumfältet
15
blinkar
Åren kan ställas
in fram till 2099.
Inställning av
månad
Visning av
månaden på
datumfältet
15
blinkar
Inställning av
månadsdagen
Visning av
månaden på
datumfältet
15
blinkar
Följande språkinställning påverkar visning av veckodag i
fältet för veckodagar
13
.
41 SE
Inställning av
språk
Förkortningen
för det aktu-
ella språket
blinkar på fäl-
tet för vecko-
dagar
14
Följande språk
står till förfogande:
GER – tyska
ITA - italienska
FRE - franska
NET - holländska
ESP - spanska
DAN - danska
ENG - engelska
Tryck vid programsteg MODE-knappen
2
för att
bekräfta språket. Den radiokontrollerade väckarklockan
går tillbaka till visning av klockslag.
Ställa in larmtid
Håll knappen LARM
1
intryckt i 3 sekunder, för att skifta
från klockläge till driftläget larmtid. I fältet för veckodagar
14
nere till vänster visas nu indikeringen ALM. Detta visar,
att den radiokontrollerade väckarklockan befinner sig i
larmläge. Samtidigt visas larmsymbolen
10
på in-
formationsfältet
7
, vilket visar, att larmfunktionen nu är
driftklar. Timmarna blinkar.
42 SE
Tryck på knappen + / RCC
3
resp. - / °C / °F
4
, för
att ställa in visning av timmar.
TIPS: Håller du knappen + / RCC resp. - / °C / °F
intryckt, kommer siffrorna att skifta snabbt framåt resp.
bakåt.
Tryck åter på knappen LARM, för att bekräfta din inmat-
ning. Nu blinkar minuterna.
Tryck på knappen + / RCC
3
resp. - / °C / °F
4
, för
att ställa in visning av minuterna.
TIPS: Håller du knappen + / RCC resp. - / °C / °F in-
tryckt, kommer siffrorna att skifta snabbt framåt resp. bakåt.
Tryck åter på knappen LARM, för att bekräfta din inmat-
ning. Indikeringen ALM slår åter om till visning av vecko-
dag. Den radiokontrollerade väckarklockan befinner sig
nu åter i klockläge.
Påslagning och avstängning
av larmfunktionen
Tryck kort på LARM-knappen
1
. Den radiokontrollerade
väckarklockan befinner sig i larmläge och visar inställd
larmtid. Nere till vänster visas indikeringen ALM.
43 SE
Tryck åter på knappen LARM, för att slå på resp. stänga
av larmfunktionen. Aktivering av larmfunktionen visas
med hjälp av larm-symbolen
10
.
Tryck på MODE-knappen
2
, för att lämna larmläget.
Indikeringen ALM slocknar och klockan befinner sig åter i
klockläge. Även i klockläge visas den aktiverade larm-
funktionen genom larm- symbolen
10
.
Stänga av larmsignal
Hänvisning: Vid aktiverad larmfunktion och inställd larmtid
utlöses en ca 2 minuter lång ljudsignal, som ökar i ljudstyrka i
4 steg. Larm-symbolen
10
blinkar.
Tryck på knappen LARM
1
, för att stänga av ljudsignalen.
Larm-symbolen slutar blinka. Den statiska larm-symbolen
befinner sig fortfarande på informationsfältet
7
.
Hänvisning: Stänger du inte av larmfunktionen, utlöses ljud-
signalen åter nästa dag på inställd tid.
Användning av snooze-funktionen
Tryck på knappen SNOOZE / LIGHT
5
för att stänga
av snooze-funktionen – medan den radiokontrollerade
väckarklockans ljudsignal hörs. Ljudsignalen stannar och
44 SE
aktiveras åter 10 minuter senare. Under dessa 10 minuter
visas den blinkande snooze-symbolen (ZZ) bredvid larm-
symbolen
10
.
Trycken på knappen LARM
1
för att definitivt stänga av
larmsignalen. Först nu slocknar snooze-symbolen .
LC-displayens belysning
Tryck på knappen SNOOZE / LIGHT
5
, för att tända
LC-displayens belysning i ca 5 sekunder.
Byte av temperaturvisningens enhet
Tryck på knappen - / C / F
4
medan du befinner dig i
klockläge, för att skifta mellan temperaturvisningens enhe-
ter Celsius (indikering: °C) och Fahrenheit (indikering: °F).
Byte av batterier
Hänvisning: När indikeringen
12
visas på LC-displayen,
måste batterierna bytas ut.
Byt alltid alla batterier samtidigt.
Använd alltid batterier av typ LR03.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Auriol 96388 Datablad

Kategori
Väckarklockor
Typ
Datablad
Denna manual är också lämplig för

på andra språk