VDO Dayton CD 1537X Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual
119
INTRODUKTION
Innan du börjar
Tack för att du köpt denna VDO Dayton-produkt
som har designats och tillverkats enligt gällande
säkerhetsbestämmelser, vilka uppfyller de
högsta standarderna och är föremål för en
mycket strikt testning. Bekanta dig med
produkten genom att noggrant läsa denna
manual. Använd produkten som den är avsedd,
och ha denna manual lättillgänglig i din bil för
framtida bruk.
Miljö
Denna broschyr är tryckt på återvinningsbart,
lågklorerat papper.
FÖREBYGGANDE
UNDERHÅLL
För att garantera god kontakt mellan apparaten
och den löstagbara fronten, rekommenderas det
att regelbundet rengöra kontakterna med en
bomullstopp som är lätt fuktad med
rengöringsmedel eller alkohol.
INTRODUKTION ................................. 119
Innan du börjar ......................................119
Miljö.......................................................119
FÖREBYGGANDE UNDERHÅLL ....... 119
INNEHÅLL SIDA ................................. 120
ALLMÄN INFORMATION .................... 120
Friskrivningklausul ............................... 120
Laserprodukt, klass 1 ........................... 120
FUNKTIONER ..................................... 120
RDS (Radio Data System) ................... 120
Angående ljud-CDs .............................. 120
Angående MP3-filer ............................. 121
Angående WMA-filer ............................ 121
Angående OGG-filer ............................ 122
Angående mappar................................ 122
Angående Bluetooth®.......................... 123
INSTALLATION ................................... 124
Installation ............................................ 124
Anslutning i fordon försedda med stan-
dard ISO-anslutningar .......................... 124
Anslutning i fordon utan standard ISO-
anslutningar ......................................... 124
Förberedelse ........................................ 124
Anslutningar (fig. C) ............................. 124
Elektronisk eller motoriserad antenn.... 124
MONTERING ....................................... 125
Metallhylsa (fig. F och G ) .................... 125
Ansluta radion (fig. C) .......................... 125
Montera radion (fig. G och H) .............. 125
Ta bort radion (med de två medföljande
nycklarna) (fig. J).................................. 125
Byta säkringen (fig. C).......................... 125
Störningsdämpning .............................. 125
FRONTPANEL OCH FJÄRRKONTROLL
126
Frontpanel och fjärrkontrollfunktion(er) 126
SÄKERHET ......................................... 127
Ta bort fronten (fig. A och I) .................. 127
Byta ut fronten (fig. K och L) ................ 127
ALLMÄNNA FUNKTIONER ................ 127
Stänga av/Sätta på............................... 127
Ställa in startvolymen ........................... 127
Välja en källa........................................ 127
Ljudkontroller ....................................... 127
RADIOANVÄNDNING ......................... 128
Välj ett frekvensband ........................... 128
Välja en station..................................... 128
FM Stereofunktion (Endast fjärrkon-
troll) ...................................................... 128
Memorera radiostationer ...................... 128
RADIO DATA SYSTEM (RDS)............. 128
Visning av stationsnamn (PS) .............. 128
Automatisk frekvens (AF)..................... 128
Trafikannonseringar (TA) ..................... 129
Programme Type Selection (PTY),
programtypsval..................................... 129
CD-FUNKTION .................................... 129
Ladda en CD i spelaren ....................... 129
Pausa en CD........................................ 129
Ta ur en CD .......................................... 129
CD-uppspelning ................................... 129
Komprimerad ljuduppspelning.............. 129
Spela upp en CD-R eller CD-RW ......... 129
Spela upp en “kopieringskyddad” ljud-
CD, som inte följer standard................. 130
Lyssna på CD/MP3/WMA/OGG ........... 130
Välja Spår/fil ......................................... 130
SD/MMC/USB-FUNKTION .................. 130
Allmänt ................................................. 130
Pausa ................................................... 130
Välja fil ................................................. 130
120
INNEHÅLL SIDA
ALLMÄN INFORMATION
Friskrivningklausul
Utföranden och specifikationer är föremål
förändringar utan föregående avisering.
Laserprodukt, klass 1
Olämpligt bruk av apparaten kan exponera
användaren för osynliga laserstrålar. Dessa kan
överstiga gränserna för laserprodukter av klass
1.
OBS:
Olämpligt bruk av apparaten kan exponera
användaren för osynliga laserstrålar.
Dessa kan överstiga gränserna för
laserprodukter av klass 1.
Viktig information
z Bara utbildade specialister får installera
systemet.
z Respektera bilindustrins kvalitetsstandarder.
z Brandfara. Vid borrning, var försiktig så att du
inte skaddar kablage, bränsletank och
bränsleledningar.
z Borra aldrig i chassidelar som är bärande
eller har en säkerhetsfunktion.
Det är mycket viktigt att observera följande
när komponenter installeras i kupén:
z Se till att föraren har obehindrad sikt runt om.
z Ökad skaderisk i händelse av olycka. Instal-
lera inte komponenter i airbagens
uppblåsningsområde eller på ställen där
huvuden eller knän kan stöta emot dem.
z Utsätt inte säkerhetssystemens kablar för
åverkan (airbag etc.). (Ledningar är normalt
särskilt markerade, t.ex. med etiketter.)
z Använd inte inspektionslampor för att testa
spänningen, eftersom alltför höga strömmar
kan skada/förstöra elektroniska komponenter.
z Använd inte klämkontakter eller skåriga
kontakter. Löd alla kabelanslutningar. Isolera
alla lödpunkter med krympslang eller
isolertejp.
z Om det finns jordanslutningar på chassit,
använd tandade brickor. Avlägsna först färg
och smuts om nödvändigt.
z Använd bara de delar som medföljer enheten
för att få en korrekt installation. Användning
av oauktoriserade delar kan orsaka felaktig
funktion.
z Undvik att installera enheten där den kan
utsättas för höga temperaturer, som från
direkt solljus eller från het luft från en
värmare, eller där den kan utsättas för damm,
smuts eller kraftiga vibrationer.
FUNKTIONER
RDS (Radio Data System)
Många VHF-stationer utsänder RDS-information.
Navigationsradion utvärderar RDS-telegram och
ger följande fördelar:
z PS (Program Service-namn): Visning av
stationsnamn.
z Radiotext: Visning av yttreligare information
angående radiostationen.
z PTY (Program TYpe): Stationsval efter
programtyp.
z AF (Alternativ Frekvens): Automatisk re-
tuning till alternativ frekvens.
z TA (Trafik-Annonsering): Trafikannonseringar.
z EON (Enhanced Other Networks):
Automatisk infadning av trafikannonseringar
från andra stationer.
z NYHETER: Infadning av nyhetsmeddelanden
och -aviseringar.
Angående ljud-CDs
Det går att spela 12 cm CDs på CD-spelaren.
Användning av 8 cm CDs (med eller utan
adapter) eller av CDs med oregelbunden form
rekommenderas ej.
BLUETOOTH® BILENHET ................. 131
Allmänt ................................................. 131
Kontroller (fig. D) .................................. 131
Koppla ihop mobiltelefonen och
Bluetooth®-fjärrboxen .......................... 131
Svara ett inkommande samtal.............. 132
Återuppringning av sist ringda num-
mer ....................................................... 132
Avsluta ett samtal ................................. 132
Status för lysdioden på Bluetooth®-
bilenheten ............................................ 132
FELSÖKNING ..................................... 133
Symptom Orsak/Åtgärd........................ 133
121
CD-format
Följande CD-format stöds av
CD-spelaren:
z CD Audio (CD-DA i enlighet med Red Book-
standard);
Maximalt 22 CD Text-titlar visas i titellistan.
z CD-ROM (i enlighet med Yellow Book)
z CD-ROM XA (läge 2, form 1, i enlighet med
Green Book)
z CD-R/RW (i enlighet med Orange Book,
del 2/3)
z CD Text med CD Audio (i enlighet med
Red Book)
z CD Mixed Mode (i enlighet med Light Yellow
Book);
Bara ljudspåren spelas upp.
z CD-Extra; Bara ljudspåren spelas upp.
z Multi-session CD (i enlighet med multi-
session CD specifikation 1.0)
Angående MP3-filer
Följande MP3-filer stöds av CD-spelaren:
z Filer som stödjer MPEG1/2 eller 2,5-skikt 3.
z Upp till 345 titlar i upp till 99 kataloger (varje
datanamn med 32 tecken).
z Bithastighet: Maximalt 320 kbit/s, konstant
eller variabelt. Ljudkvaliteten hos MP3-filer
blir normalt bättre ju högre bithastigheten är.
Denna enhet kan spela upp inspelningar med
en bithastighet från 8 kbps till 320 kbps, men
för att uppnå en hyfsad ljudkvalitet
rekommenderar vi att bara lyssna på skivor
inspelade med åtminstone 128 kbps.
z Textdisplay: ID3 tag V1 och ID3 tag V2. MP3
spår kan innehålla ytterligare information
såsom artist, spår- och albumnamn (ID3-
taggar med maximalt 12 tecken). Tecken
andra än versaler/gemener (“Aa till Zz”) och
understreck (“_”) kanske inte visas.
z Enheten kanske inte spelar upp det första
spåret i den ordning du har skrivit dem till
skivan.
z Enheten spelar bara upp den första
sessionen om skivan innehåller både CD-
ljud-spår och MP3-filer.
z När du spelar upp en skiva med 8k bps eller
variabel bithastighet (VBR), kanske inte den
spelade tiden som visas i displayfönstret
stämmer.
z Se till att en MP3 CD-R/CD-RW-skiva bränns
formaterad som dataskiva, INTE som
ljudskiva.
z MP3-filer är inte kompatibla med
dataöverföring med paketskrivning.
z Det finns inte någon kompatibilitet med m3u-
spellistor.
z Det finns inte någon kompatibilitet med MP3i
(MP3-interaktiv) eller mp3 PRO-format.
z MP3-symbolen visas i displayen om en MP3
håller på att spelas upp.
z Filer är kompatibla med ID3 Tag version 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 och 2.4-format för display av
album (skivtitel), spår (spårnamn), artist
(spårets artist) och kommentarer. Version 2.x
av ID3 Tag ges prioritet när både version 1.x
och version 2.x finns.
Angående WMA-filer
z WMA är kort för Windows Media ™ Audio och
är en teknologi för ljudkompression som är
utvecklad av Microsoft Corporation. WMA-
data kan kodas genom att använda Windows
Media Player version 9 eller lägre.
z Denna enhet kanske inte fungerar korrekt
beroende på applikationen som används för
att koda WMA-filer.
z Beroende på versionen av Windows Media
Player som används för att koda WMA-filer,
kanske albumnamn och annan
textinformation
inte visas korrekt.
z Det kan uppstå en kort fördröjning när
uppspelning startar av WMA-filer som är
kodade med bilddata.
z Det maximala antalet tecken som kan visas
för ett mappnamn är 64.
z När det gäller filer som är inspelade med
filsystemet Romeo, kan bara de första 64
tecknen visas.
z Denna enhet spelar bara upp WMA-filer
kodade med Windows Media Player version
7, 7.1, 8 och 9.
z Du kan bara spela upp WMA-filer på
frekvenserna 32, 44,1 och 48 kHz.
z Ljudkvaliteten hos WMA-filer blir normalt
bättre ju högre bithastigheten är. Denna
enhet kan spela upp inspelningar med
bithastigeheter
från 48 kbps till 320 kbps (CBR), eller från 48
kbps till 320 kbps (VBR), men för att uppnå
en hyfsad ljudkvalitet rekommenderar vi att
lyssna på skivor inspelade med en högre
bithastighet.
Den här enheten stödjer inte följande
format.
z Windows Media Audio 9 Professional (5.1ch)
z Windows Media Audio 9 Lossless
z Windows Media Audio 9 Voice
122
Angående OGG-filer
Följande MP3-filer stöds av CD-spelaren:
z Filer som stödjer Vorbis I specifikationer.
z Upp till 99 titlar i upp till 99 kataloger (varje
datanamn med 32 maximalt tecken).
z Bithastighet: Maximalt 192 kbit/s kodning.
Ljudkvaliteten hos OGG-filer blir normalt
bättre ju högre bithastigheten är. Denna
enhet kan spela upp inspelningar med
bithastigeheter från 8 kbps till 192 kbps.
z Textdisplay: *0,60 + 1em format (Vorbis I).
OGG-information kan innehålla information
såsom titel, artist, spårnummer, albumnamn,
version etc. Tecken andra än siffror (“0 till 9”),
versaler/gemener (“Aa till Zz”) och
understreck (“_”) kanske inte visas.
z Enheten kanske inte spelar upp det första
spåret i den ordning du har skrivit dem till
skivan.
z Enheten spelar bara upp den första
sessionen om skivan innehåller både CD-
ljud-spår och OGG-filer.
z När du spelar upp OGG-filer, kanske inte den
spelade tiden som visas i displayfönstret
stämmer.
z Se till att en OGG CD-R/CD-RW-skiva bränns
formaterad som dataskiva, INTE som
ljudskiva.
Important
z När du döper en MP3/WMA/OGG-fil, lägg till
motsvarande filnamnssuffix (.mp3, .wma eller
.ogg).
z Denna enhet spelar upp filer med
filnamnssuffixet .mp3, .wma eller .ogg som
en MP3/WMA/OGG-fil. För att förhindra brus
och
funktionsfel, använd inte dessa suffix för
andra filer än MP3/WMA/OGG-filer.
z Denna enhet kan spela upp MP3/WMA/OGG-
filer på CD-ROM, CD-R och CD-RW-skivor.
Skivinspelningar kompatibla med nivå 1 och
nivå 2 av ISO9660 och med filsystemet
“Romeo and Joliet” med sektorformat in Läge
1 eller Läge 2 Form 1 kan spelas upp. Andra
format kan inte med säkerhet spelas upp.
z Det är möjligt att spela upp multisession-
kompatibla, inspelade skivor.
z MP3/WMA/OGG-filer är inte kompatibla med
dataöverföring med paketskrivning.
z Det maximala antalet tecken som kan visas
för ett filnamn, inklusive suffixet (.mp3, .wma
eller .ogg), är 64 från det första tecknet.
z När du spelar skivor med MP3/WMA/OGG-
filer och ljuddata (CD-DA) såsom CD-EXTRA
och MIXED-MODE CDs, kan båda
typerna endast spelas upp genom att växla
läge mellan MP3/WMA/OGG och CD-DA.
z Sekvensen för val av mapp för uppspelning
och andra operationer, blir skrivsekvensen
som används av inspelningsmjukvaran. Av
detta skäl, kanske inte den förväntade
sekvensen vid uppspelningstidpunkten
sammanfaller med den faktiska
uppspelningssekvensen. Det finns dock
somlig mjukvara som tillåter att
uppspelningsordningen ställs in.
z Vissa ljud-CDs innehåller spår som går in i
varandra utan paus. När dessa skivor
konverteras till MP3/WMA/OGG-filer och
bränns till en CD-R/CD-RW/CD-ROM,
kommer filerna att spelas upp på denna skiva
med en kort paus mellan varje, oavsett
längden på pausen mellan spåren på den
ursprungliga ljud-CDn.
Angående mappar
z Ett principschema för en CD-ROM med MP3/
WMA/OGG-filer på, visas nedan.
Undermappar visas som mappar i den
aktuellt valda mappen.
L1 = Nivå 1 L2 = Nivå 2 L3 = Nivå 3
05
01
(ROOT)
02
03
04
(030.mp3/030.wma/030.ogg)
(021.mp3/021.wma/021.ogg)
(020.mp3/020.wma/020.ogg)
(011.mp3/011.wma/011.ogg)
(010.mp3/010.wma/010.ogg)
(001.mp3/001.wma/001.ogg)
L1
L2
L3
123
Noter
z Denna enhet tilldelar mappnummer.
Användaren kan inte tilldela mappnummer.
z Det är inte möjligt att kontrollera mappar som
inte innehåller MP3/WMA/OGG-filer. (Dessa
mappar kommer att hoppas över utan att
mappnumret visas.)
z MP3/WMA/OGG-filer i upp till 8 mappnivåer
kan spelas upp. Dock uppstår en liten
fördröjning vid uppspelningsstart på skivor
med många nivåer. Av detta skäl
rekommenderar vi att skapa skivor med högst
två nivåer.
z Det är möjligt att spela upp högst 99 mappar
på en skiva.
Angående Bluetooth
®
Bluetooth
®
är en teknologi för trådlös
radiokommunikation på korta avstånd, som
främst används i mobiltelefoner, PCs och andra
apparater. Bluetooth
®
arbetar i frekvensbandet
2,4 GHz och överför röst och data vid
hastigheter upp till 1 megabit per sekund inom
ett avstånd av ca. 10 m (ca 30 fot). Bluetooth
®
lanserades av en särskild intressegrupp (SIG)
som utgörs av Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia
Corp., Toshiba och IBM år 1998.
z Bluetooth
®
-ordmärket och loggor ägs av
Bluetooth SIG, Inc. och ev. bruk av dessa
symboler sker under licens. Andra
varumärken och företagsnamn tillhör sina
respektive ägare.
Skydda din enhet från stöld
Frontpanelen kan lösgöras från huvudenheten
och lagras i det medföljande skyddsetuiet för att
förhindra stöld.
z Om frontpanelen inte lösgörs från
huvudenheten inom fem sekunder efter att
tändningen slås av, ljuder en varningston och
frontpanelen öppnas.
Viktigt
z Använd aldrig våld eller stor kraft när du
greppar displayen och knapparna vid
lösgöring och fastsättning.
z Undvik att utsätta frontpanelen för kraftiga
stötar.
z Håll frontpanelen borta från direkt solljus och
höga temperaturer.
z Ett par sekunder efter att tändningen slås av
eller på, rör sig frontpanelen automatiskt. När
detta sker, kan dina fingrar fastna i panelen,
så håll dina händer därifrån.
CD-spelaren och skötsel
z Använd endast CDs som bär endera av de
två Compact Disc Digital Audio-märken som
visas nedan.
z Använd bara normala, runda CDs. Om du
sätter i oregelbundna, ickerunda CDs, kan
dessa fastna i CD-spelare eller inte spelas
upp korrekt.
z Kontrollera alla CDs efter sprickor, repor eller
skevheter innan uppspelning. CDs som har
sprickor, repor eller skevheter kanske inte
spelas upp korrekt. Använd inte sådana
skivor.
z Undvik att beröra den inspelade (icke-tryckta)
ytan när du hanterar skivan.
z Undvik att lämna fingertryck på CDn när du
tar ut den.
z Förvara alltid ljud-CDs i sina skyddsfodral när
de inte används.
z Se alltid till att CDs är rena och torra innan du
sätter i dem.
z Håll skivor borta från direkt solljus och utsätt
dem inte för höga temperaturer.
z Fäst inte etiketter, skriv inte på och utsätt inte
skivans yta för kemikalier.
z För att rengöra en CD, torka skivan med en
mjuk duk utåt från centrum.
z Om värmaren används i kallt väder, kan fukt
bildas på komponenter i CD-skivan.
Kondensation kan orsaka att CD-spelaren
fungerar fel. Om du tror att kondensation
orsakar problem, stäng av CD-spelaren en
timme eller så för att tillåta den att torka, och
torka av ev. fuktiga skivor med en mjuk duk
för att avlägsna fukten.
z Vägstötar kan avbryta CD-uppspelning.
Rengöra enheten
Rengör inte med hjälp av rengöringsmedel,
alkohol eller lösningsmedel. Använd bara en
fuktig trasa.
124
CD-R/CD-RW-skivor
z När CD-R/CD-RW-skivor används, är
uppspelning bara möjlig för skivor som har
slutförts.
z Det kanske inte är möjligt att spela upp CD-
R/CD-RW-skivor som är inspelade på en
musik-CD-inspelare eller en PC till följd av
skivkarakteristika, repor eller smuts på
skivan, eller smuts, kondensation, etc., på
enhetens lins.
z Uppspelning av skivor inspelade på en PC
kanske inte är möjligt, beroende på
applikationsinställningarna och miljön. Spela
in med korrekt format. (För detaljer, kontakta
tillverkaren av applikationen.)
z Uppspelning av CD-R/CD-RW-skivor kan
omöjliggöras till följd av exponering för
solljus, höga temperaturer eller pga.
förvaringsbetingelserna i fordonet.
z Titlar och annan textinformation inspelad på
en CD-R/CD-RW-skiva kanske inte visas på
denna enhet (i fallet med audio data (CD-
DA)).
z Läs anvisningarna om CD-R/RW-skivor innan
du använder.
INSTALLATION
Använd den medföljande monteringshylsan och
vinkelfästet för att montera bilradion i
instrumentbrädan.
Använd endast de medföljande skruvarna och
näten för installation.
Behåll överbliven intallationsutrustning för
framtida bruk.
Om installationen kräver borrning av hål eller
andra modifikationer av fordonet, kontakta din
närmaste handlare.
Denna produkt är utformad för installation i
radioutrymmet i instrumentbrädan.
Installation
1. Om utrymmet är för litet, förstora det enligt figur
F.
2. Installera hylsan i instrumentbärdan (se figur
G).
z För in hylsan i instrumentbärdan.
z Tryck ner flikarna med en skruvmejsel.
3. Sätt i radion i hylsan.
4. Anslut slangarna som visas i figur C.
5. Fäst vinkeljärnet till radion och montera det till
chassit (se figur H).
Anslutning i fordon försedda med
standard ISO-anslutningar
Radion kan installeras utan större förberedelser i
fordon försedda med ISO-anslutningar. Vissa
signaler kan behöva anpassas eller anslutas till
ISO-anslutningarna.
Anslutning i fordon utan standard
ISO-anslutningar
För fordon med andra anslutningsförutsättningar,
be din handlare om en adapterkabel. Om ingen
adapterkabel finns för ditt fordon, anslut radion
såsom beskrivits i avsnittet "Anslutningar".
Förberedelse
Apparaten måste anslutas till ett 12 V DC elek-
triskt system med negativ pol till jord (bilchassit).
Varning! Installation som inte uppfyller
dessa krav kan resultera i funktionsfel,
sakskada eller brand!
För att undvika risken för kortslutning under
installation, koppla bort den negativa polen på
batteriet tills apparaten säkert är installerad och
ansluten.
Anslutningar (fig. C)
Anslutning A
1
)
a- Strömförsörjning
1 Gul/röd ledning A4: Anslut till den switchade
12 V-försörjningen (switchad på/av genom
biltändningen).
2 Röd ledning A7: Anslut till en permanent 12 V-
försörjning: Detta är huvudström-försörjningen.
Se till att denna anslutning kan hantera en
ström på 15 A.
3 Brun ledning A8: Anslut till jord (bilchassi).
Elektronisk eller motoriserad
antenn
Anslut stift A5 till strömförsörjningen för en
elektronisk antenn eller kontrollkabel för reläet till
en automatisk motoriserad antenn.
Använd inte denna anslutning för direkt
strömförsörjning till anntennmotorn.
125
Anslutning B
1
)
Högtalare (använd endast 4 ohms-högtalare).
Anslut inte någon av högtalarnas ledningar till
jord eller direkt till en booster/förstärkare utan
högnivåingång eller via en extern fader! Du kan
ansluta högtalarens ledningar direkt till en
förstärkare med högnivåingång:
Anslut 4 högtalare
Sida & pol. Front/färg Stift Bak/färg Stift
Vänster (+) Grön [B5] Vit [B7]
Vänster (-) Grön/svart [B6] Vit/svart [B8]
Höger (+) Grå [B3] Blått [B1]
Höger (-) Grå/svart [B4] Blå/svart [B2]
1
) För detta tillbehör, kontakta din handlare.
Utgång
Du kan ansluta en effektförstärkare med 2 eller 4
ytterligare högtalare till denna apparat med den
märkta RCA-kabeln.
z Rött uttag för höger kanal
z Vitt uttag för vänster kanal.
Ljud in
Du kan ansluta extern ljudutrustning via de
märkta AUX-in RCA-kablarna.
z Rött uttag för höger kanalingång
z Vitt uttag för vänster kanalingång.
MONTERING
Metallhylsa (fig. F och G )
För in metallhylsan i instrumentbärdan. För
optimal prestanda för CD-spelaren, skall
metallhylsan positioneras horisontellt (mellan -
10° and +30°).
Fixera metallhylsan på plats genom att pressa
metallflikarna utåt med en skruvmejsel.
Ansluta radion (fig. C)
z Se till att batteriet inte är inkopplat.
z Sätt i strömförsörjningskontakten A’ i uttag A.
z Sätt i högtalarkontakten B’ i uttag B.
z (Valfritt) Sätt i utgångskontakten i
motsvarande uttag.
z (Valfritt) Sätt i AUX-kontakten i motsvarande
uttag.
z Sätt i antennkontakten i antennuttaget (god
mottagning är bara möjligt med en bra
antenn). Om en antennadapter behövs,
kontakta din handlare.
Montera radion (fig. G och H)
Denna radio kan installeras korrekt antingen
med konventionell frontmontering och/eller med
bakre montering.
Frontmontering
z Sätt i radion i metallhylsan tills fjädrarna på
ömse sidor om radion hakar i öppningarna i
hylsan.
z Återanslut den negativa bilbatteripolen.
Bakre montering
z Välj en position där monteringsvinkeljärnets
skruvhål och radions skruvhål
överensstämmer inbördes och dra åt
skruvarna på 2 platser på varje sida.
z Använd bara M5-skruvar som inte är längre
än 6 mm.
Ta bort radion (med de två
medföljande nycklarna) (fig. J)
z Tryck på REL-knappen och öppna
frontpanelen.
z Sätt i båda demonteringsnycklarna i hålen på
fronten av apparaten tills de låser.
z Dra ut radion.
Byta säkringen (fig. C)
z Ersätt med en 15 A säkring av bladtyp.
Den nya säkringen måste vara av exakt
denna typ och värde, annars skyddas inte
apparaten tillfredsställande. Om denna
procedur ignoreras kan detta leda till att
apparaten skadas, vilket gör garantin ogiltig.
Störningsdämpning
z De flesta moderna bilar har tillräcklig
störningsdämpning. Om du upplever
störningar som genereras av bilen, kontakta
din återförsäljare.
126
FRONTPANEL OCH
FJÄRRKONTROLL
Se fig. A och E.
Frontpanel och
fjärrkontrollfunktion(er)
1. 1. Sätta på/stänga av
apparaten
2.
PTY
10. Välja station efter program-
typ
3.
BAND/ENT
3. Ändra FM/AM-band/
Enter (vid funktionsval)
4.
TA
9. Aktivera/deaktivera trafik
Annonseringssökning
5. M1...M6 16. Radio:
Kort tryck: anropa
memoriserade radio-
stationer
Långt tryck: lagra
valda radiostationer
SD/MMC/USB/CD:
Tryck för att aktivera
speciella kontrollfunktioner
(Play/Paus, Repetera,
Inledning (10 sek.),
Slumpmässig, Hoppa över
10 spår. bakåt, Hoppa över
10 spår framåt)
6. AF/REG 8. Växla AF-
REGionalisering.
7. 13. Radio:
Kort tryck: auto-söka en
station (auto-läge)/
stoppa frekvensen
(manuellt läge)
Långt tryck:
aktivera manuellt
tuningsläge
SD/MMC/USB/CD:
Kort tryck: välj föregående
eller nästa spår/fil
Långt tryck: Granska/
Snabbspola framåt
nuvarande spår
8. DISP 5. Växla displaylägen
9.
VOL/SEL
15. Vrida: öka/minska volym
Kort tryck: välj ljud reglage
(VOLym, BALans, FADer)
Långt tryck: välj speciella
funktioner (Start IN,
VOLym, ADJ (tidsjust.),
TA VOLym, EON,
DSP Ingen/Klassisk/Rock/
Pop/Neutral)
10.
USB-Port
Port för att ansluta USB-
enheter
11.
SD/MMC-slot
Slot för att ansluta Flash
minneskort
12. Ljud 12. Tysta ljudnivånn (av/på)
av-funktion
13.
SCH/A/PS
4. Radio:
Kort tryck: Sök de 6
förinställda radiostationer i 5
sek. per station
Långt tryck: Sök och
spara sex radiostationer
SD/MMC/USB/CD:
Aktivera spår/fil-sökning
(låtvalsläge)
14. LÄGE 2. Ändra källa mellan
FM/AM, CD, USB, SD/
MMC och Aux-lägena
16.
CD-laddningsfack
Fack för att ladda/ta ur CD
17.
EJECT-knapp
Ta ur/omladda CD
18.
LCD-skärm
Visar all information och
funktioner
19.
FJÄRRKONTROLL
mottar signal från
sensorn
IR-fjärrkontroll
20.
RESET-knappen
Återställ om enheten
fungerar felaktigt
21.
SCAN / LOUD
6. Kort tryck: sök efter en
radiostationssändning i
5 sek. och sök sedan efter
nästa station, tryck igen
för att stoppa
Långt tryck: växla loudness
7. Kort tryck: välj Mono/Stereo
Långt tryck: välj Lokal/
fjärran mottagning
11. Växla ljudequalizer
14. Öka/minska volym
127
SÄKERHET
Ta bort fronten (fig. A och I)
1. Tryck på REL-knappen, för att vika ner
frontpanelen.
2. Dra fronten mot dig. Följ diagrammet som finns
på baksida av den löstagbara enheten.
3. Ta den löstagbara fronten med dig när du
lämnar bilen.
4. Förvara fronten i sitt skyddsetui.
Byta ut fronten (fig. K och L)
1. Ta ut fronten ur sitt skyddsetui.
2. Sätt i fronten i radion tills den klickar i sin
position.
3. Stäng fronten tills den klickar i sin position.
Not 1: Om du hör en varningssignal, är fronten
felaktigt placerad!
Not 2: För att garantera god kontakt mellan
apparaten och den löstagbara fronten,
rekommenderas det att regelbundet rengöra
kontakterna med en bomullstopp!
Not 3: Rör inte de elektriska kontakterna när du
lossar eller byter ut frontpanel!
ALLMÄNNA FUNKTIONER
Stänga av/Sätta på
Tryck på knappen för att sätta på eller
stänga av.
Ställa in startvolymen
1. Tryck länge in VOL/SEL-knappen för att
komma till specialfunktionsläget.
2. Tryck in knappen tills du ser “IN VOL XX”, där
“XX” är startvolymen.
3. Vrid knappen för att justera IN VOL tills den är
på en lämplig nivå.
Notera: Om radion tidigare var på en högre
volymnivå när du stängde av den: När du slår på
radion, antar radion startvolymen. Annars minns
radion den tidigare volymnivån.
Välja en källa
Din bilradio är utformad för olika typer av källor.
z RADIO
z CD
z USB
z SD/MMC
z AUX
Tryck på MODE-kappen för att välja källa.
Ljudkontroller
Volym
Se till att du fortfarande kan höra trafiken (tutor,
sirener...)
z Vrid på volymknappen för att justera volymen.
Notera: Du kan justera uppstartsvolymen (IN
VOL). När uppstartsvolymen är inställd till
maximal nivå, kan det blir extremt högt när du
slår på apparaten.
Se: Ställa in startvolymen
Balans
För att ändra balansen mellan ljudtrycket på
höger och vänster sida.
1. Tryck in VOL/SEL-knappen för att välja
ljuddkontrollen Balans (BAL).
2. Vrid på knappen för att justera ljudnivån i höger
och vänster högtalare.
Bas (endast när DSP är av)
För att justera förstärkningen av låga frekvenser.
1. Tryck in VOL/SEL-knappen för att välja
ljuddkontrollen Bas (BAS).
2. Vrid på knappen för att justera
basförstärkningen.
Diskant (endast när DSP är av)
För att justera förstärkningen av höga
frekvenser.
1. Tryck in VOL/SEL-knappen för att välja
ljuddkontrollen Diskant (Treble,TRE).
2. Vrid på knappen för att justera
diskantförstärkningen.
Fader
För att ändra storleken på ljudtrycket mellan de
främre och bakre högtalarna.
1. Tryck in VOL/SEL-knappen för att välja
ljuddkontrollen Fader (FAD).
2. Vrid på knappen för att justera ljudnivån i de
främre och bakre högtalarna.
Equalizer
Tryck på EQ-kappen på fjärrkontrollen för att
välja en av de programmerade equalizer-
inställningarna .
z Inget (NONE)
z Klassisk (CLAS)
z Rock (ROCK)
z Pop (POP)
z Neutral (FLAT)
128
Ljud av-funktion
Tryck på Mute-kappen för att tysta ljudet. Om en
CD spelas upp kommer den pausas. Tryck på
Mute-kappen igen för att sätta igång ljudet och
få CDn att fortsätta uppspelningen.
Loudness
Radio och fjärrkontroll
Tryck länge in Loud-knappen för att förstärka
ljudkvaliteten på höga och låga frekvenser.
RADIOANVÄNDNING
1. Tryck på knappen för att sätta på apparaten.
Om apparaten inte är i RADIO-läge:
2. Tryck på MODE-kappen för att välja RADIO.
Välj ett frekvensband
Din bilradio är utformad för mottagning på FM-
och AM-banden.
z FM 1
z FM 2
z FM 3
z AM 1
z AM 2
Tryck på BAND/ENTER-knappen för att välja
önskat radioband.
Välja en station
Söktuning
Tryck på knappen (frekvens ned) eller
(frekvens upp) för att söka efter en station.
Tunern söker uppåt eller nedåt till nästa starka
station.
Manuell tuning
Tryck länge in endera av knapparna eller
för att välja manuell tuning.
Tryck på knappen (frekvens ned) eller
(frekvens upp) tills önskad radiostation nås. Om
inget annat görs under 10 sek. växlar radion
tillbaka till auto-tuningsläge.
Autolagra
Tryck länge in SCH/ A /PS-knappen, så söker
radion efter de sex starkaste stationerna, och
lagrar dem automatiskt under de förinställda
minnesknapparna 1 till 6.
Scan (Endast fjärrkontroll)
Denna funktion låter dig scanna efter stationer
eller förinställningar på det aktuella bandet.
Tryck kort på SCAN-knappen så börjar radion
scanna.
När den mottar en radiosignal, blinkar skärmen
10 ggr och visa mottagningsfrekvensen. Radion
fortsätter att scanna enligt detta mönster.
När den förinställda stationen nås, tryck på
SCAN-knappen igen för att sluta scanna.
Förinställningsscan
Tryck kort in SCH/ A /PS-knappen, så pausar
radion i 5 sek. på varje förinställd station. När
den önskade stationen nås, tryck på knappen
igen för att välja denna station.
FM Stereofunktion (Endast
fjärrkontroll)
Om stereosignalen blir svag (dålig mottagning på
radiostationen):
1. Tryck på ST/LOC-knappen på fjärrkontrollen
tills MONO visas i radions display.
2. Tryck på denna knapp igen så visas STEREO
i radions display.
Memorera radiostationer
1. Tryck på Band-knappen för att välja önskat band
FM1, FM2, FM3, AM1 eller AM2.
2. Tuna in önskad radiostation.
3. Tryck länge in någon av de 6
förinställningsknapparna för att lagra
radiostationen. Numret visas bredvid
radiofrekvensen. För varje band kan du lagra
upp till sex radiostationer.
RADIO DATA SYSTEM (RDS)
Denna funktion är endast tillgänglig i FM-bandet!
Många FM-stationer utsänder RDS-information.
Alla RDS-relaterade funktioner t.ex. TA,
NYHETER etc... avaktiveras när alternativet
‘RDS’ är satt till ‘OFF’.
Denna apparat använder RDS-information för att
erbjuda dig flera fördelar, inklusive:
Visning av stationsnamn (PS)
Radion visar namnet på stationen istället för
dess frekvens.
Automatisk frekvens (AF)
Apparaten förblir inställd på nuvarande station
genom att hela tiden söka efter den bästa
alternativfrekvensen för mottagning.
Notera: AF-funktionen är förinställd. Du kan
stänga av AF-funktionen om den inte behövs.
Tryck på AF/REG-knappen och välj OFF.
129
Trafikannonseringar (TA)
Du kan aktivera TA-läget till att prioritera att höra
annonseringar relaterade till dessa ämnen (även
om du inte lyssnar på radion).
Denna funktion är endast tillgänglig med RDS
på.
Förinställning TA-volym
Med detta val kan volymen för
Trafikannonseringar förinställas till önskad nivå.
1. Tryck länge in knappen för att välja TA VOL-
inställningen.
2. Vrid VOL-knappen medurs för att ställa in
volymen “högre” och moturs för “lägre” efter
dina önskemål.
Aktivera/avaktivera TA
Tryck på TA-knappen för att aktivera/avaktivera
TA När trafikannonsering väljs och information
mottas, visas TP i displayen.
Avbryta trafikannonsering
Om du inte önska fortsätta lyssna på ett visst
Trafikannonseringsläge, kan du avbryta det utan
att stänga av läget.
1. Tryck på TA-knappen en gång, så återgår
apparaten till föregående funktionsläge.
Notera: Du kan stänga av RDS-funktionen om
den inte behövs.
2. Tryck på AF/REG-knappen och välj alternativet
OFF.
Programme Type Selection (PTY),
programtypsval
Denna funktion är endast tillgänglig med FM.
Den låter dig välja stationer efter programtyp.
Det finns en kodning av upp till 28 fördefinierade
programtyper - t.ex. (i Europa): PTY1 Nyheter,
PTY6 Drama, PTY11 Rockmusik.
1. Tryck kort in denna knapp för att visa PTY-
information, displayen blinkar.
2. Tryck på knappen eller för att söka
efter PTY-stationer.
3. Tryck länge in PTY-knappen för att visa
programtypen. Vrid på knappen VOL för att
välja önskat program.
4. Tryck på PTY-knappen igen för att bekräfta
detta val.
CD-FUNKTION
Ladda en CD i spelaren
1. Tryck på knappen för att sätta på apparaten.
2. Tryck på REL-knappen för att öppna
frontpanelen.
3. Sätt i CDn (med trycket uppåt) i CD-facket.
När en CD laddas kommer den spelas upp
automatiskt.
Notera: Om en CD inte laddas automatiskt,
TVINGA INTE IN den i facket, då detta kan
skada CDn och apparaten.
4. Stäng fronten.
Pausa en CD
Radio:
1. Tryck kort på för att pausa eller återstarta
uppspelning.
Fjärrkontroll:
1. Tryck länge på på fjärrkontrollen för att
pausa eller återstarta uppspelning.
Ta ur en CD
1. Tryck på REL för att öppna frontpanelen.
2. Tryck på EJECT-knappen för att ta ur CDn.
3. Ta bort CDn.
4. Stäng fronten.
CD-uppspelning
Denna CD-spelare är lämplig endast för 12 cm
skivor och kan läsa både ljud- och MP3/WMA/
OGG-formats-CDs. Använd inte CDs med
oregelbunden form.
Komprimerad ljuduppspelning
Du kan lyssna på MP3-filer som följer MPEG1/2
& 2.5-skikt 3 med bithastigheter på 320 kbps
eller Variable Bit Rate (VBR) brända med ID3-
taggen. Du kan också lyssna på WMA-filer som
följer version 9 eller mindre med bithastigheter
upp till 320 kbps och OGG-filer som följer Vorbis
I vid bithastigheter upp till 128 kbps. Filerna kan
brännas på en CD-R eller CD-RW-skiva i
ISO9660 nivå 1- och 2-format stöds också.
Spela upp en CD-R eller CD-RW
Beroende på typen av CD-R/CD-RW CD,
skivans ytförhållanden, samt prestandan och
konditionen hos CD-brännaren, kanske vissa
CD-R/CD-RW CD ej fungerar normalt på denna
enhet.
130
Spela upp en “kopieringskyddad”
ljud-CD, som inte följer standard
Till följd av kopieringskyddsarrangemanget på
vissa ljud-CDs, vilket inte följer internationella
ljud-CD-standards (Red Book), kanske denna
typ av kopieringsskyddade skivor inte kan spelas
upp på denna apparat.
Lyssna på CD/MP3/WMA/OGG
Om det första spåret är ett dataspår, kommer
disken att behandlas som en MP3/WMA/OGG-
skiva. (Om ingen MP3/WMA/OGG-fil hittas på
hela skivan, behandlas som ljudskiva). Om
första spåret är ett ljudspår, behandlas skivan
som ljudskiva.
Om TA är satt till ON, kommer annonseringar att
avbryta CD-uppspelning.
Välja Spår/fil
Nästa spår
1. Tryck kort in knappen eller för att
hoppa framåt eller bakåt till nästa spår/fil.
Snabbt framåt
1. Tryck länge in knappen eller för att
spola snabbt framåt eller bakåt till nästa spår/
fil. När nästa fil/spår nås avbryts funktionen
snabb framspolning.
Repetera ett spår eller fil
För att kontinuerligen repetera aktuellt spår.
1. Tryck länge in RPT (REPEAT)-knappen för att
repetera spåret/filen som just spelas upp.
Slumpfunktionen
1. Tryck länge in RDM (RANDOM)-knappen för
att spela upp spåren/filerna slumpmässigt.
Introfunktionen
1. Tryck länge in INT-knappen för att söka av
spåren/filerna. Varje spår/fil spelas upp i 10
sekunder.
För att sluta avsökning, tryck på knappen igen
så spelas det aktuella spåret eller filen upp.
Hoppa över spår eller filer
1. Tryck länge in -10-knappen för att hoppa över
10 spår/filer bakåt.
2. Tryck länge in +10-knappen för att hoppa över
10 spår/filer framåt.
Välja ett spår eller fil
1. Tryck länge in SCH A/PS-knappen.
2. Använd VOL -knappen (radio) eller knapparna
(fjärrkontroll) för att välja önskat spår/fil.
3. Tryck länge in ENTER-knappen för att spela
upp valt spår/fil.
SD/MMC/USB-FUNKTION
Allmänt
Du kan använda ett smart card eller multimedia
card eller en USB-anordning för att spela upp
musikfiler.
1. Tryck på knappen för att sätta på apparaten.
2. Sätt i USB-enheten i USB-porten eller SD/
MMC-kortet SD-kortöppningen.
När en USB-enhet eller SD/MMC-kort sätts i
spelas detta upp automatiskt.
Pausa
Radio:
1. Tryck kort på för att pausa eller återstarta
uppspelning.
Fjärrkontroll:
2. Tryck länge på (Pause)-knappen på
fjärrkontrollen för att pausa eller återstarta
uppspelning.
Välja fil
Hoppa till nästa fil
1. Tryck kort in knappen eller för att
hoppa framåt eller bakåt till nästa fil.
Snabbt framåt / bakåt
1. Tryck länge in knappen eller för att
spola snabbt framåt eller bakåt till nästa fil. När
nästa fil nås avbryts funktionen snabb
framspolning.
Repetera en fil
För att kontinuerligen repetera aktuellt spår.
1. Tryck länge in RPT (REPEAT)-knappen för att
repetera filen som just spelas upp.
Slumpfunktionen
1. Tryck länge in RDM (RANDOM)-knappen för
att spela upp filerna slumpmässigt.
Introfunktionen
1. Tryck länge in INT-knappen för att söka av
filerna. Varje fil spelas upp i 10 sekunder.
2. För att sluta avsökning, tryck på knappen igen
så spelas den aktuella filen upp.
Hoppa över filer
1. Tryck länge in -10-knappen för att hoppa över
10 filer bakåt.
2. Tryck länge in +10-knappen för att hoppa över
10 filer framåt.
131
Välja en fil
1. Tryck länge in SCH A/PS-knappen.
2. Använd VOL -knappen (radio) eller knapparna
(fjärrkontroll) för att välja önskad fil.
3. Tryck länge in ENTER-knappen för att spela
upp vald fil.
Sök efter filnamn/-titel
För att söka efter ett filnamn eller -titel (med 3
bokstäver), följ proceduren nedan.
1. Tryck in SCH A/PS-knappen två gånger.
AÄÄvisas på displayen.
2. Vrid på VOLUME-knappen för att ange första
bokstaven.
3. Tryck på VOLUME-knappen för att skriva in
första bokstaven.
4. Vrid på VOLUME-knappen för att ange andra
bokstaven.
5. Tryck på VOLUME-knappen för att skriva in
andra bokstaven.
6. Vrid på VOLUME-knappen för att ange tredje
bokstaven.
7. Tryck på BAND/ENTER-knappen för att söka
efter filnamnet.
8. Om mer än ett namn eller titel har samma
bokstäver, vrid på VOLUME-knappen för att
välja önskat namn eller titel.
9. Tryck länge in BAND/ENT-knappen för att
starta uppspelningen.
Rotsökning efter kataloger
1. Tryck in SCH A/PS-knappen tre gånger.
ROOT/ visas på displayen.
2. Vrid på knappen VOL/SEL för att välja
katalogen.
3. Tryck på BAND/ENTER-knappen för att spela
upp den första låten i vald katalog.
Avbryta uppspelning
1. Tryck på “1”/PLAY (PLAY/PAUSE)-knappen för
att pausa spåret som håller på att spelas upp.
I pausläge blinkar displayen.
2. Tryck på “1”/PLAY (PLAY/PAUSE)-knappen
igen för att återta uppspelningen.
Viktigt om SD/MMC/USB
Enheten kan läsa upp till 2 Gb.
Smart Card eller Multimedia Card
Sätt in flashminneskortet i SD/MMC-kortplatsen
på apparatens framsida.
Anmärkningar:
z Denna enhet kanske inte tar alla SD-kort med
låsfunktion.
z Vissa SD/MMC-enheter kanske inte fungerar
korrekt med denna produkt.
z Denna produkt ansvarar inte alls för
dataförluster. Säkerhetskopiera din data!
USB-minne
Anslut USB-minnet till USB-porten på enhetens
front.
Anmärkningar:
z Denna enhet kan anslutas till MP3-spelare/
USB-minne (Microsoft® Windows
TM
System
enbart).
z Denna enhet kan direkt söka efter *.MP3-filen
på USB-minnet.
z Denna enhet stödjer WMA-filer.
z Denna enhet kan spela musikfiler med en
bytehastighet på 48 K byte - 320 K byte/s.
z Vissa speciella USB-enheter fungerar inte
med denna produkt, t.ex. Mac-system eller
system med säkerhetslås.
z Vissa USB-enheter kanske inte fungerar
korrekt.
BLUETOOTH
®
BILENHET
(Bara på CD1737X)
Allmänt
Du kan använda Bluetooth
®
-bilenheten i din bil
för att ringa med “hands free”.
För att göra detta måste du ansluta din
mobiltelefon (som måste ha Bluetooth
®
-funktion)
genom att koppla ihop den med Bluetooth
®
-
bilenheten.
Kontroller (fig. D)
1. VOL+ öka volymen
2. LED visar att mobiltelefonen ansluten
3. TALK tryck för att ta emot/avvisa ett
samtal
4. MIC mikrofon för att prata med den
andra parten
5. VOL- sänka volymen
Koppla ihop mobiltelefonen och
Bluetooth
®
-fjärrboxen
1. Tryck på VOL+ på Bluetooth
®
-fjärrboxen.
Lysdioden på fjärrboxen kommer att börja
blinka snabbt, ihopkopplingsläget är aktiverat.
z Se mobiltelefonens användarmanual för
att lära dig hur du ställer in telefonen i
ihopkopplingsläget.
z Standard-PIN är 0000
2. Efter ihopkoppling blinkar lysdioden på
bilenheten var 3:e eller 4:e sekund för att
indikera att enheten är i vänteläge för att ta
emot och ringa samtal.
132
Svara ett inkommande samtal
1. Ringsignalen ljuder från bilradions högtalare.
2. Tryck kort in TALK-knappen för att besvara
samtalet.
3. Nu kan du tala utan att använda händerna via
mikrofonen i Bluetooth
®
-bilenheten och lyssna
på bilradions högtalare istället för
mobiltelefonen.
Under samtal lyser lysdioden på Bluetooth
®
-
bilenheten kontinuerligt.
4. Du kan justera volymen med VOL+ och VOL-
knappen på bilradion.
5. För att ta emot ett samtal direkt på din
mobiltelefon, tryck på TALK-knappen längre
än 3 sekunder.
Återuppringning av sist ringda
nummer
1. I ett samtalsvänteläge, tryck på TALK-knappen
två gånger, så rings det sist ringda numret upp.
Avsluta ett samtal
1. Tryck på TALK-knappen en gång så återgår
Bluetooth
®
-bilenheten till samtalsvänteläge.
Status för lysdioden på Bluetooth
®
-
bilenheten
Status LED-status
Ihopkoppling blinkar snabbt
Ej ansluten Av
Ansluten Lyser var 4:e sek. i
2 sek.
Ringer Lyser kontinuerligt
Samtal Lyser kontinuerligt
Anmärkning:
Bluetooth
®
-kompatibilitet beror på den lösning
som finns i Bluetooth
®
-bilenheten och
mobiltelefonen som skall anslutas.
Mobiltelefonens maskinvara kan variera från
region till region och mellan olika tillverkare.
133
LJUDPROBLEM verifiera:
Ljudnivån är för låg under trafikannonseringar.
Justera volyminställningen för
trafikannonseringar (se Förinställning TA-volym).
CD-FEL verifiera:
Medan CD-spelaren används, fungerar inte
apparaten och visar CD ERROR.
z CD:n är rätt insatt i CD-spelaren.
z Spelaren innehåller minst en CD.
z CD:n är korrekt insatt; ingen smutsig, konstig
eller skadad skiva; spelarens front är rätt
stängd.
SD/MMC/USB-FEL verifiera:
Apparaten kan inte ansluta till MP3-spelare/
USBSD/MMC-minne.
z Den insatta enheten måste använda
Microsoft Windows-system.
z Den insatta enheten måste stödja musikfiler
med 48 Kb – 320 Kb bithastighet.
FELSÖKNING
Det kan hända att din bilradio inte fungerar som
du förväntar dig att den ska. Innan du ringer efter
service, läs denna användarmanual och
kontrollera noga inställningsvärdena: du kan
upptäcka att en funktion inte fungerar korrekt
med värdet som du har definierat.
Om du emellertid ändå måste skicka in din
apparat för reparation, skicka den alltid i sin
helhet med den löstagbara fronten (försök inte
öppna bilradion för att själv serva den).
Symptom Orsak/Åtgärd
INGEN STRÖM verifiera:
Radion fungerar inte.
z Apparaten är väl instucken i
instrumentbärdan (se MONTERING).
z Apparaten är väl ansluten (se
INSTALLATION).
Apparaten fungerar inte och displayskärmen
tänds inte.
z Stänga av apparaten.
z Kontrollera säkringen (se INSTALLATION).
INGET LJUD verifiera:
Displayskärmen tänds men apparaten ger inget
ljud ifrån sig (eller bara ett pipande).
z Höj volymen: om du lyssnar på radion,
förflytta dig till ett område där
radiomottagningen är bättre.
z Kontrollera antennen och dess anslutning (se
INSTALLATION).
z Kontrollera om stationssökningen är
genomförd.
Verifiera högtalaranslutningarna (se
INSTALLATION) och högtalarbalansen
(LJUDINSTÄLLNINGAR)
Det kommer inget ljud från högtalarna (främre
och bakre), vare sig från radion eller från en
CD.
Det kommer inget ljud från subwoofern efter
att ha anslutat en extern förstärkare.
Verifiera din externa förstärkarinstallation:
z Anslutningen av den externa förstärkaren på
utgången (LINE OUT) (se INSTALLATION).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

VDO Dayton CD 1537X Användarmanual

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Användarmanual