Weller WXP 200 Set Bruksanvisningar

Kategori
Lödjärn
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

DE Originalbetriebsanleitung
GB Translation of the original instructions
ES Traducción del manual original
FR Traduction de la notice originale
IT Traduzione delle istruzioni originali
PT Tradução do manual original
NL Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
SV Översättning av bruksanvisning
i original
DK Oversættelse af den originale
brugsanvisning
FI Alkuperäisten ohjeiden
käännös
GR Μετάφραση του πρωτοτύπου
των οδηγιών χρήσης
TR Orijinal işletme talimatı çevirisi
CZ Překlad původního návodu
k používání
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
HU Eredeti használati utasítás fordítása
SK Preklad pôvodného návodu
na použitie
SL Prevod izvirnih navodil
EE algupärase kasutusjuhendi tõlge
LV Instrukciju tulkojumam no
oriģinālvalodas
LT Originalios instrukcijos vertimas
BG Превод на оригиналната
инструкция
RO Traducere a instructiunilor
originale
HR Prijevod originalnih uputa
RU Оригинальное руководство по
эксплуатации
WXP 65, WXP 80, WXP 120, WXP 200,
WXMP (MS), WXMT (MS), WXDP 120,
WXDP 120 Robust, WXDV 120
WXP 65
Tip type series XNT
WXP 80
Tip type series LT
WXP 120
Tip type series XT
XNT A 1,6 x 0,4 mm
T0054485199
LT B 2,4 x 0,8 mm
T0054440599
XT B 2,4 x 0,8 mm
T0054470499
DE Lieferumfang
GB Included in delivery
ES Piezas suministradas
FR Fourniture
IT Dotazione
PT Fornecimento
NL Omvang van de levering
SV Leveransomfattning
DK Leveringsomfang
FI Toimitussisältö
GR Υλικά παράδοσης
TR Teslimat kapsamı
CZ Rozsah dodávky
PL Zakres dostawy
HU Szállítási terjedelem
SK Rozsah dodávky
SL Obseg pošiljke
EE Tarne sisu
LV Piegādes komplekts
LT Komplektas
HR Popratna oprema
BG Обем на доставката
RO Pachetul de livrare
RU Комплект поставки
DE Betriebsanleitung
GB
O
perating Instructions
ES
M
anual de uso
FR
M
ode d’emploi
IT
I
struzioni per lùso
PT
M
anual do utilizador
NL
G
ebruiksaanwijzing
SV
Instruktionsbok
DK
Betjeningsvejledning
FI
K
äyttöohjeet
GR
Ο
δηγίες Λει τουργίας
TR K
ullanım kılavuzu
CZ
N
ávod k použití
PL
In
strukcja obsługi
HU
Ü
zemeltetési ut asítás
SK Návod na p oužívanie
SL
N
avodila za upora bo
EE
K
asutusjuhend
LV
L
ietosanas instrukcija
LT
N
audojimo instrukcija
BG
Р
ъководс тво за работ а
RO
M
anual de exploatare
HR
N
aputak za rukovan je
T0052921199
T0051384199
WDH 10
T0051512199
WDH 10
T0051512199
WDH 10
T0051512199
T0051384199
T0051384199
T0052920899
T0052920199
T0051384199
WXDP 120 / WXDP 120 Robust
Tip type series XDS
XDS 1 Ø 1,4 x Ø 2,5 mm
T0051325099
T0058765772
T0058765773 T0058765801
WXDV 120
Tip type series XDS
WDH 40
T0051515399
XDS 3 Ø 1,0 x 2,3 mm
T0051325299
XDS 5 Ø 1,8 x 3,3 mm
T0051325499
T0058765772
T0058765773 T0058765801
DE Lieferumfang
GB Included in delivery
ES Piezas suministradas
FR Fourniture
IT Dotazione
PT Fornecimento
NL Omvang van de levering
SV Leveransomfattning
DK Leveringsomfang
FI Toimitussisältö
GR Υλικά παράδοσης
TR Teslimat kapsamı
CZ Rozsah dodávky
PL Zakres dostawy
HU Szállítási terjedelem
SK Rozsah dodávky
SL Obseg pošiljke
EE Tarne sisu
LV Piegādes komplekts
LT Komplektas
HR Popratna oprema
BG Обем на доставката
RO Pachetul de livrare
RU Комплект поставки
DE Betriebsanleitung
GB
O
perating Instructions
ES
M
anual de uso
FR
M
ode d’emploi
IT
I
struzioni per lùso
PT
M
anual do utilizador
NL
G
ebruiksaanwijzing
SV
Instruktionsbok
DK
Betjeningsvejledning
FI
K
äyttöohjeet
GR
Ο
δηγίες Λει τουργίας
TR K
ullanım kılavuzu
CZ
N
ávod k použití
PL
In
strukcja obsługi
HU
Ü
zemeltetési ut asítás
SK Návod na p oužívanie
SL
N
avodila za upora bo
EE
K
asutusjuhend
LV
L
ietosanas instrukcija
LT
N
audojimo instrukcija
BG
Р
ъководс тво за работ а
RO
M
anual de exploatare
HR
N
aputak za rukovan je
T0051320199
Robust T0051320699
T0051320499
WDH 70
T0051517299
T0051384199
Ø 2,7 mm T0058741059
T0058741815
DEGBESFRITPTNLSVDKFIGRCZ TRPL
HU
SKSLEELTLVBG
RO
HRRU
Deutsch
Technische Daten | Sicherheitshinweise | Menüführung |
Pege und Wartung | Garantie
20
English
Technical Data | Safety information | Menu navigation |
Care and maintenance | Warranty
24
Español
Datos Técnicos | Advertencias de seguridad | Guía de menú |
Cuidado y mantenimiento | Garantía
28
Français
Caractéristiques Techniques | Consignes de sécurité | Menu |
Entretien et maintenance | Garantie
32
Italiano
Dati Tecnici | Avvertenze per la sicurezza | Guida a menu |
Cura e manutenzione | Garanzia
36
Portugues
Características Técnicas | Indicações de segurança |
Menu de navegação | Conservação e manutenção | Garantia
40
Nederlands
Technische Gegevens | Veiligheidsinstructies | Menunavigatie |
Onderhouden | Garantie
44
Svenska
Tekniska Data | Säkerhetsanvisningar | Menyer |
Skötsel och underhåll | Garanti
48
Dansk
Tekniske Data | Sikkerhedsanvisninger | Menustruktur |
Pleje og vedligeholdelse | Garanti
52
Suomi
Tekniset Arvot | Turvallisuusohjeet | Valikko-ohjaus |
Aseman hoito ja huolto | Takuu
56
Ελληνικα
Τεχνικά στοιχεία | Υποδείξεις ασφαλείας | Καθοδήγηση· μενού |
Φροντίδα και συντήρηση της συσκευής | Εγγύηση
60
Türkçe
Teknik Veriler | Güvenlik uyarıları | Menü yönlendirmesi |
Temizliği ve bakımı | Garanti
64
Český
Technické údaje | Bezpečnostní pokyny | Struktura menu |
Údržba a servisní práce ohledně | Záruka
68
Polski
Dane Techniczne | Wskazówki bezpieczeństwa | Menu | Pielęgnacja i
konserwacja urządzenia | Gwarancja
72
Magyar
Műszaki Adatok | Biztonsági utasítások | Menükezelés |
Ápolás és karbantartás | Garancia
76
Slovensky
Technické údaje | Bezpečnostné pokyny | Navigácia v menu |
Ošetrovanie a údržba | Záruka
80
Slovenščina
Tehnični Podatki | Varnostna navodila | Menijska struktura |
Nega in vzdrževanje | Garancija
84
Eesti
Tehnilised Andmed | Ohutusjuhised | Menüü juhtimine |
Hooldamine ja teenindamine | Garantii
88
Latviski
Tehniskie dati | Drošības norādes | Izvēlnes vadība |
Apkope un kopšana | Garantija
92
Lietuviškai
Techniniai duomenys | Saugos taisyklės | Meniu valdymas | Įprastinė
ir techninė priežiūra | Garantija
96
Български
Технически данни | Инструкции за безопасна работа |
Навигация в менюто | Обслужване и поддържане | Гаранция
100
Român
Date tehnice | Indicaţii de securitate | Ghidarea în meniu |
Îngrijirea şi întreţinerea curentă | Garanţia pentru produs
104
Hrvatski
Tehnički podatci | Sigurnosna upozorenja | Navigiranje kroz izbornik
|
Njega i servisiranje | Jamstvo
108
Pусский
Технические характеристики
| Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè |
Управление с помощью меню | Уход и обслуживание | Гарантия
112
48
SV
SV
Vi tackar det förtroende du visar oss med ditt köp
av detta verktyg.
Tillverkningen lyder under höga kvalitetskrav som
säkerställer problemfri funktion för verktyget.
Läs bruksanvisningen och bifogade
säkerhetsanvisningar före igångsätt-
ning och innan du börjar arbeta med
verktyget.
Förvara bruksanvisningen så att den alltid nns
till hands för alla användare.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information
om hur du startar verktyget säkert och fackmäs-
sigt, hur du använder och underhåller det samt hur
du själv åtgärdar enkla fel.
Verktyget har tillverkats i enlighet med den senas-
te tekniken och gällande säkerhetstekniska regler.
Det nns dock risk för person- och materiella
skador om man inte följer säkerhetsanvisningarna
i det medföljande säkerhetshäftet och varningsan-
visningarna i denna bruksanvisning.
Säkerhetsanvisningar
Av säkerhetsskäl får barn och
ungdomar under 16 år, samt
personer som inte har satt sig in
i denna bruksanvisning, inte an-
vända verktyget. Se till att barn
inte leker med apparaten.
Detta verktyg är av inte avsett för
användning av personer (inklusi-
ve barn) med begränsad fysisk,
sensorisk eller psykisk kapacitet
eller som saknar erfarenhet och/
eller kunskap om verktyget.
Varning! Elstöt
Innan du tar styrenheten i drift bör du noggrant läsa igenom de medföljande säkerhetsanvis-
ningarna, säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning samt din styrenhets bruksanvis-
ning och noggrant iaktta alla de försiktighetsåtgärder som beskrivs i dessa.
Lödkolven får endast användas tillsammans med försörjningsenhet Weller WX.
Utför aldrig arbete på strömförande delar. Antistatisk plast innehåller ledande fyllmaterial
som förhindrar statiska urladdningar. Det minskar emellertid plastens isolerande egenskaper.
Reparationer måste utföras av personer som har utbildats av Weller.
Om elverktygets anslutningskabel är skadad kan den inte bytas ut; elverktyget ska då
skrotas..
Varning! Risk för brännskador
dspetsen blir mycket het vid lödning och avlödning. Risk för brännskador före-
ligger om lödspetsen vidrörs. Verktyg kan vara varma en längre tid efter det att de
kopplats från.
Anslut endast vakuum och hetluft till de anslutningar som är avsedda för detta.
Rikta inte varmluftskolven mot personer eller brännbara material.
Vidrör inte heta lödspetsar och håll dem borta från lättantändliga föremål.
För din säkerhet
49
SV
För din säkerhet
Varning! Brand- och explosionsrisk!
Brandrisk på grund av heta verktyg
r du inte använder lödverktyget ska det alltid placeras i säkerhetshållaren.
gg aldrig heta löd- eller avlödningsspetsar på arbetsytan eller ytor av plast.
Vidta åtgärder för att undvika att verktyget oavsiktligt aktiveras. Koppla från lödverktyget från
strömförsörjningen när det inte används.
Rikta inte varmluftskolven mot personer eller brännbara material.
Håll explosiva och antändliga föremål på avstånd.
Täck inte över verktyget.
Använd Maskinen Enligt Anvisningarna
Lödkolven / Avlödningskolven får endast användas
för de ändamål som anges i bruksanvisningen och
enligt de villkor som följer nedan.
WXDP 120 (Robust), WXDV 120
Brandfarliga gaser och vätskor får inte
sugas ut.
Verktyget får enbart drivas med korrekt
isatta och för verktyget avsedda lter-
patroner.
Byt ut fulla lterpatroner.
Avsedd användning innebär att
denna bruksanvisning beaktas,
alla medföljande dokument beaktas,
de nationella skyddsföreskrifter som gäller på
användningsplatsen följs.
Tillverkaren tar inget ansvar för eventuella förän-
dringar av verktyget som användaren utför på eget
bevåg.
Användarkategorier
Vissa arbetsmoment innebär en större olycksrisk och får därför endast utföras av utbildad fackpersonal.
Arbetsmoment Användarkategorier
Byte av elektriska reservdelar Elektriker
Inställning av underhållsintervall Säkerhetsexpert
Operatör
Byte av lter
Lekman
Operatör
Byte av lter
Byte av elektriska reservdelar
Tekniklärlingar under överinseende av utbildad
fackman
50
SV
SV
För din säkerhet
Lödning och avlödning
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen till den Weller
WX-försörjningsenhet som används.
Varning!
Bär lämpliga skyddskläder som skydd mot bränns-
kador. Skydda dina ögon och bär skyddsglasögon.
Skötsel av lödspetsar
Vid första upphettningen bör du täcka
lödspetsen med lod. På så vis avlägsnas
eventuella oxidbeläggningar eller orenheter
som kan ha uppstått vid förvaring av lödspet-
sen.
Vid pauser i lödningen och när du lägger undan
lödspetsen bör du kontrollera att den är
ordentligt täckt med lod.
Använd inga aggressiva ussmedel.
Kontrollera alltid att lödspetsen sitter som den
ska.
Välj en så låg arbetstemperatur som möjligt.
Välj alltid den största lödspets som passar till
arbetet
Tumregeln är att den bör vara ungefär lika stor
som lödytan.
Se till att lödspetsen är ordentligt täckt av lod så
att värmeöverföringen mellan lödspetsen och
lödpunkten sker på en så stor yta som möjligt.
Vid längre pauser i lödningen bör du koppla från
lödsystemet eller använda Wellers funktion för
sänkning av temperaturen vid pauser.
Om du ska förvara lödkolven under en längre
tid bör du alltid täcka lödspetsen med lod.
Mata lod direkt till lödpunkten, inte på lödkolven.
Lägg inte mekanisk belastning på lödspetsen.
skötsel och underhåll
Varning!
Tag ut kontakten ur vägguttaget, om
maskinen skall åtgärdas.
Varning! Risk för brännskador
Lödspetsen får endast bytas när den
är kall.
Byte av sugmunstycke och rengöring
får enbart utföras när lödverktyget
varmt. Lämpliga verktyg ska
användas.
Byte av hetluftsmunstycke får endast
utföras med passande verktyg.
Uppsamlingsbehållaren för tenn får
endast rengöras eller bytas då den är
kall.
Lödkolvar: När du kopplar från lödverktyget bör
du alltid låta det vila i säkerhetshållaren under
minst tre minuter så att det hinner svalna. Status-
lampan ska visa att verktyget är frånkopplat.
Avlödningskolv: Sugmunstyckena ska bytas i
varmt tillstånd, använd PDN-tången för avlöd-
ningsmunstycken. Av säkerhetsskäl rekommende-
rar vi att avlödningskolven rengörs först när den
har svalnat.
Håll värmeöverföringsytorna på lödspetsen och
värmekroppen rena. Värmeelementet får inte
komma i kontakt med lödmetallen.
Byte av lter WXDP 120 (Robust), WXDV 120
För att ltersystemet ska fungera problemfritt måste
ltret bytas ut enligt följande:
minst en gång per år eller
enligt indikering eller
enligt underhållsplan
Smutsiga lter måste behandlas som riskavfall.
Lämna utbytta apparatdelar, lter och gamla
apparater till återvinning enligt gällande regler.
Använd lämplig skyddsutrustning.
Varning!
Använd endast originalreservdelar.
51
SV
För din säkerhet
Tekniska Data
Lödkolvar WXP 65 WXP 80 WXP 120 WXP 200 WXMP
Temperaturområde °C
Temperaturområde °F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
Upptagen effekt 65 W 80 W 120 W 200 W 40 W
(RT11: 55 W)
Spänning 24 V / AC 24 V / AC 24 V / AC 24 V / AC 12 V / AC
Uppvärmningstid
(50 °C till 350 °C) (120 °F till 660 °F)
7 s 10 s 10 s 25 s 3 s
Spetstyp serie XNT LT XT XHT RT
Försörjningsenhet WX / WXD / WXA / WXR
Avlödningspincett /
Avlödningskolv
WXMT WXDP 120 /
WXDP 120 Robust
WXDV 120
Temperaturområde °C
Temperaturområde °F
100°C - 450°C
212°F- 850°F
100°C-450°C
212°F-850°F
100°C-450°C
212°F-850°F
Upptagen effekt 80 W
(2x40 W)
120 W 120 W
Spänning 12 V / AC 24 V / AC 24 V / AC
Uppvärmningstid
(50 °C till 350 °C) (120 °F till 660 °F)
3 s 35 s 35 s
Spetstyp serie RTW XDS XDS
Försörjningsenhet WX / WXD / WXA / WXR WXD / WXR
Symboler
Varning!
Läs bruksanvisningen!
Lödning
Avlödning
Hetluft
Avfallshantering
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållss-
oporna! Enligt direktivet 2012/19/EU som avser
äldre elektrisk och elektronisk utrustning och
dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och
lämnas till miljövänlig återvinning.
Lämna utbytta apparatdelar, lter och gamla
apparater till återvinning enligt gällande regler.
CE-märket
Garanti
Köparen kan reklamera produkten upp till ett år efter
det att den har levererats. Detta gäller inte köparens
ångerrätt enligt §§ 478, 479 BGB.
Vi tar enbart ansvar för den av oss utfärdade garantin om
kvalitets- och hållbarhetsgaranti skriftligen har angivits av
oss under begreppet ”garanti”.
Om verktyget har använts felaktigt eller om okvalicera-
de personer har gjort ingrepp i det, upphör garantin att
gälla.
Med reservation för tekniska ändringar.
Mer information hittar du på
www.weller-tools.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Weller WXP 200 Set Bruksanvisningar

Kategori
Lödjärn
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för