Bosch GBH 2-23 REA Bruksanvisningar

Kategori
Roterande hammare
Typ
Bruksanvisningar
2 |
1 619 P07 078 | (20.10.10) Bosch Power Tools
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 17
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 28
Español. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 40
Português. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 52
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 64
Nederlands. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 76
Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 87
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida 97
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side 107
Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu 117
Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 127
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa 139
OBJ_BUCH-351-003.book Page 2 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
Svenska | 97
Bosch Power Tools 1 619 P07 078 | (20.10.10)
sv
Säkerhetsanvisningar
Allmänna säkerhetsanvisningar för el-
verktyg
Läs noga igenom alla säkerhets-
anvisningar och instruktioner.
Fel som uppstår till följd av att säkerhetsanvis-
ningarna och instruktionerna inte följts kan or-
saka elstöt, brand och/eller allvarliga personska-
dor.
Förvara alla varningar och anvisningar för
framtida bruk.
Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till bat-
teridrivna elverktyg (sladdlösa).
1) Arbetsplatssäkerhet
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Oordning på arbetsplatsen och dåligt be-
lyst arbetsområde kan leda till olyckor.
b) Använd inte elverktyget i explosionsfar-
lig omgivning med brännbara vätskor,
gaser eller damm. Elverktygen alstrar
gnistor som kan antända dammet eller
gaserna.
c) Håll under arbetet med elverktyget barn
och obehöriga personer på betryggande
avstånd. Om du störs av obehöriga perso-
ner kan du förlora kontrollen över el-
verktyget.
2) Elektrisk säkerhet
a) Elverktygets stickpropp måste passa till
vägguttaget. Stickproppen får absolut
inte förändras. Använd inte adapterkon-
takter tillsammans med skyddsjordade
elverktyg. Oförändrade stickproppar och
passande vägguttag reducerar risken för
elstöt.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor
som t. ex. rör, värmeelement, spisar och
kylskåp. Det finns en större risk för elstöt
om din kropp är jordad.
c) Skydda elverktyget mot regn och väta.
Tränger vatten in i ett elverktyg ökar ris-
ken för elstöt.
d) Missbruka inte nätsladden och använd
den inte för att bära eller hänga upp el-
verktyget och inte heller för att dra
stickproppen ur vägguttaget. Håll nät-
sladden på avstånd från värme, olja,
skarpa kanter och rörliga maskindelar.
Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar
risken för elstöt.
e) När du arbetar med ett elverktyg utom-
hus använd endast förlängningssladdar
som är avsedda för utomhusbruk. Om en
lämplig förlängningssladd för utomhus-
bruk används minskar risken för elstöt.
f) Använd ett felströmsskydd om det inte
är möjligt att undvika elverktygets an-
vändning i fuktig miljö. Felströmsskyddet
minskar risken för elstöt.
3) Personsäkerhet
a) Var uppmärksam, kontrollera vad du gör
och använd elverktyget med förnuft. An-
vänd inte elverktyg när du är trött eller
om du är påverkad av droger, alkohol
eller mediciner. Under användning av
elverktyg kan även en kort ouppmärksam-
het leda till allvarliga kroppsskador.
b) Bär alltid personlig skyddsutrustning
och skyddsglasögon. Användning av per-
sonlig skyddsutrustning som t.ex. damm-
filtermask, halkfria säkerhetsskor,
skyddshjälm och hörselskydd reducerar
alltefter elverktygets typ och användning
risken för kroppsskada.
c) Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrol-
lera att elverktyget är frånkopplat innan
du ansluter stickproppen till vägguttaget
och/eller ansluter/tar bort batteriet, tar
upp eller bär elverktyget. Om du bär el-
verktyget med fingret på strömställaren
eller ansluter påkopplat elverktyg till nät-
strömmen kan olycka uppstå.
d) Ta bort alla inställningsverktyg och
skruvnycklar innan du kopplar på el-
verktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en
roterande komponent kan medföra
kroppsskada.
VARNING
OBJ_BUCH-351-003.book Page 97 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
98 | Svenska
1 619 P07 078 | (20.10.10) Bosch Power Tools
e) Undvik onormala kroppsställningar. Se
till att du står stadigt och håller balan-
sen. I detta fall kan du lättare kontrollera
elverktyget i oväntade situationer.
f) Bär lämpliga arbetskläder. Bär inte löst
hängande kläder eller smycken. Håll hå-
ret, kläderna och handskarna på avstånd
från rörliga delar. Löst hängande kläder,
långt hår och smycken kan dras in av rote-
rande delar.
g) När elverktyg används med dammutsug-
nings- och -uppsamlingsutrustning, se
till att dessa är rätt monterade och an-
vänds på korrekt sätt. Användning av
dammutsugning minskar de risker damm
orsakar.
4) Korrekt användning och hantering av el-
verktyg
a) Överbelasta inte elverktyget. Använd för
aktuellt arbete avsett elverktyg. Med ett
lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre
och säkrare inom angivet effektområde.
b) Ett elverktyg med defekt strömställare
får inte längre användas. Ett elverktyg
som inte kan kopplas in eller ur är farligt
och måste repareras.
c) Dra stickproppen ur vägguttaget och/el-
ler ta bort batteriet innan inställningar
utförs, tillbehörsdelar byts ut eller el-
verktyget lagras. Denna skyddsåtgärd
förhindrar oavsiktlig inkoppling av el-
verktyget.
d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.
Låt elverktyget inte användas av perso-
ner som inte är förtrogna med dess an-
vändning eller inte läst denna anvisning.
Elverktygen är farliga om de används av
oerfarna personer.
e) Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrolle-
ra att rörliga komponenter fungerar fel-
fritt och inte kärvar, att komponenter in-
te brustit eller skadats; orsaker som kan
leda till att elverktygets funktioner på-
verkas menligt. Låt skadade delar repa-
reras innan elverktyget tas i bruk. Många
olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Om-
sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa
eggar kommer inte så lätt i kläm och går
lättare att styra.
g) Använd elverktyget, tillbehör, insats-
verktyg osv. enligt dessa anvisningar. Ta
hänsyn till arbetsvillkoren och arbetsmo-
menten. Om elverktyget används på ett
sätt som det inte är avsett för kan farliga
situationer uppstå.
5) Service
a) Låt endast kvalificerad fackpersonal re-
parera elverktyget och endast med origi-
nalreservdelar. Detta garanterar att el-
verktygets säkerhet upprätthålls.
Säkerhetsanvisningar för hammare
f Bär hörselskydd. Risk finns för att buller le-
der till hörselskada.
f Använd elverktyget med medlevererade
stödhandtag. Risk finns för personskada om
du förlorar kontrollen över elverktyget.
f Håll i elverktyget endast vid de isolerade
greppytorna när arbeten utförs på ställen
där insatsverktyget eller skruven kan skada
dolda elledningar. Kontakt med en spän-
ningsförande ledning kan sätta elverktygets
metalldelar under spänning och leda till el-
stöt.
f Använd lämpliga detektorer för att lokalise-
ra dolda försörjningsledningar eller konsul-
tera det lokala eldistributionsbolaget. Kon-
takt med elledningar kan orsaka brand och
elstöt. En skadad gasledning kan leda till ex-
plosion. Inträngning i en vattenledning kan
orsaka materiell skada eller elstöt.
f Håll i elverktyget med båda händerna under
arbetet och se till att du står stadigt. El-
verktyget kan styras säkrare med två händer.
f Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som
är fastspänt i en uppspänningsanordning el-
ler ett skruvstycke hålls säkrare än med han-
den.
OBJ_BUCH-351-003.book Page 98 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
Svenska | 99
Bosch Power Tools 1 619 P07 078 | (20.10.10)
f Vänta tills elverktyget stannat helt innan du
lägger bort det. Insatsverktyget kan haka
upp sig och leda till att du kan förlora kon-
trollen över elverktyget.
Funktionsbeskrivning
Läs noga igenom alla säkerhetsan-
visningar och instruktioner. Fel
som uppstår till följd av att säker-
hetsanvisningarna och instruktio-
nerna inte följts kan orsaka elstöt,
brand och/eller allvarliga person-
skador.
Fäll upp sidan med illustration av elverktyget
och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvis-
ningen.
Ändamålsenlig användning
Elverktyget är avsett för slagborrning i betong,
tegel och sten. Det är även lämpligt för borrning
utan slag i trä, metall, keramik och plast. Elverk-
tyg med elektronisk reglering och höger-/vän-
stergång är även lämpliga för skruvdragning.
Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hänvisar till il-
lustration av elverktyget på grafiksida.
1 Verktygsfäste SDS-plus
2 Dammskyddskåpa
3 Spärrhylsa
4 Omkopplare ”Borrning/slagborrning”
5 Upplåsningsknapp för omkopplaren
”Borrning/slagborrning”
6 Riktningsomkopplare
7 Spärrknapp för strömställaren
8 Strömställare Till/Från
9 Filterbox komplett (Microfilter System)
10 Upplåsningsknapp för dammsugutrustning
11 Upplåsningsknapp för filterbox
12 Stödhandtag (isolerad greppyta)
13 Knapp för inställning av teleskopgejden
14 Dammsugutrustning
15 Teleskopgejd
16 Knapp för djupinställning
17 Dammfångring för borr
18 Handgrepp (isolerad greppyta)
19 Låsskruv för nyckelchucken*
20 Kuggkranschuck*
21 SDS-plus skaft för borrchuck*
22 Styrspår för dammsugutrustning
23 Lucka för filterbox
24 Filterelement (Microfilter System)
25 Adapterbox för extern dammutsugning*
26 Utsugningsadapter*
27 Utsugningsslang*
28 Djupanslag
29 Upplåsningsknapp för dammfångring
30 Dammfångring för borrkronor*
31 Låsflik för dammfångring*
32 Universalhållare med SDS-plus skaft*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör
ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörspro-
gram beskrivs allt tillbehör som finns.
Buller-/vibrationsdata
Mätvärdena för ljudnivån anges enligt EN 60745.
Maskinens A-vägda ljudnivå uppnår i typiska fall:
Ljudtrycksnivå 90 dB(A); ljudeffektnivå
101 dB(A). Onoggrannhet K=3 dB.
Använd hörselskydd!
Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre
riktningar) framtaget enligt EN 60745:
slagborrning i betong: vibrationsemissionsvärde
a
h
=18 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
,
borrning i metall: vibrationsemissionsvärde
a
h
<2,5 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
,
skruvdragning: vibrationsemissionsvärde
a
h
<2,5 m/s
2
, onoggrannhet K=1,5 m/s
2
.
Mätningen av den vibrationsnivå som anges i
denna anvisning har utförts enligt en mätmetod
som är standardiserad i EN 60745 och kan an-
vändas vid jämförelse av olika elverktyg. Mät-
metoden är även lämplig för preliminär bedöm-
ning av vibrationsbelastningen.
Den angivna vibrationsnivån representerar den
huvudsakliga användningen av elverktyget. Om
däremot elverktyget används för andra ändamål
och med andra insatsverktyg eller inte underhål-
OBJ_BUCH-351-003.book Page 99 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
100 | Svenska
1 619 P07 078 | (20.10.10) Bosch Power Tools
lits ordentligt kan vibrationsnivån avvika. Härvid
kan vibrationsbelastningen under arbetsperio-
den öka betydligt.
För en exakt bedömning av vibrationsbelast-
ningen bör även de tider beaktas när elvektyget
är frånkopplat eller är igång men inte används.
Detta reducerar tydligt vibrationsbelastningen
för den totala arbetsperioden.
Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda
operatören mot vibrationernas inverkan t.ex.:
underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att
hålla händerna varma, organisation av arbetsför-
loppen.
Tekniska data
Borrhammare GBH 2-23 REA
Professional
Produktnummer
3 611 B50 5..
Varvtalsreglering
z
Höger-/vänstergång
z
Dammutsugning
z
Upptagen märkeffekt
W 710
Slagtal
min
-1
0–4400
Enkelslagstyrka enligt EPTA-Procedure 05/2009
J2,3
Varvtal
min
-1
0–1000
Verktygsfäste
SDS-plus
Spindelhalsens diameter
mm 43 (Euronorm)
Borrdiameter utan dammutsugning max.:
–Betong
– Murverk (med borrkrona)
–Stål
–Trä
mm
mm
mm
mm
23
68
13
30
Borrdiameter med dammutsugning max.:
–Betong
– Murverk (med borrkrona)
mm
mm
16
68
Sugeffekt
l/min 450
Kapacitet filterbox (vid vågrät borrning)
–Hål 6x30mm
–Hål 8x30mm
– Hål 12 x 50 mm
st
st
st
100
60
16
Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003
kg 3,6
Vikt utan dammutsugning
kg 2,9
Skyddsklass
/II
Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan
uppgifterna variera.
Beakta produktnumret på elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna för enskilda elverktyg kan variera.
OBJ_BUCH-351-003.book Page 100 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
Svenska | 101
Bosch Power Tools 1 619 P07 078 | (20.10.10)
Försäkran om överensstämmelse
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att
denna produkt som beskrivs i ”Tekniska data”
överensstämmer med följande normer och nor-
mativa dokument: EN 60745 enligt bestämmel-
serna i direktiven 2004/108/EG, 2006/42/EG.
Teknisk tillverkningsdokumentation finns hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 28.10.2010
Montage
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Stödhandtag
f Använd alltid elverktyget med stödhandtag
12.
Sväng stödhandtaget (se bild A)
Stödhandtaget 12 kan valfritt svängas för att
uppnå en säker och vilsam kroppsställning.
Vrid undre greppdelen på stödhandtaget 12
moturs och sväng stödhandtaget 12 till öns-
kat läge. Dra sedan fast undre greppdelen på
stödhandtaget 12 medurs.
Val av borrchuck och verktyg
För slagborrning och mejsling (mejsling endast
med tillsatsen MV 200) behövs SDS-plus verktyg
som kan sättas in i SDS-plus borrchucken.
För borrning utan slag i trä, metall, keramik och
plast samt för skruvdragning används verktyg
utan SDS-plus (t.ex. borrar med cylindriskt
skaft). Dessa verktyg kräver en snabbchuck eller
en kuggkranschuck.
Byte av kuggkranschuck
För arbete med verktyg utan SDS-plus (t.ex.
borrar med cylindriskt skaft) måste en lämplig
borrchuck monteras (kuggkrans- eller
snabbchuck, tillbehör).
Montering av kuggkranschuck (se bild B)
Skruva in SDS-plus skaftet 21 i en kuggkran-
schuck 20. Lås kuggkranschucken 20 med
säkringsskruven 19. Observera att säkrings-
skruven är vänstergängad.
Så här sätts kuggkranschucken in (se bild C)
Rengör universalhållarens insticksända och
smörj lätt med fett.
Skjut med vridningsrörelse in kuggkran-
schucken med universalhållaren i verktygs-
fästet tills den automatiskt låses.
Kontrollera låsningen genom att dra i kugg-
kranschucken.
Så här tas kuggkranschucken bort
Skjut låshylsan 3 bakåt och ta bort
kuggkranschucken 20.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-351-003.book Page 101 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
102 | Svenska
1 619 P07 078 | (20.10.10) Bosch Power Tools
Verktygsbyte
Dammskyddskåpan 2 hindrar i stor utsträckning
borrdamm från att tränga in i verktygsfästet un-
der användningen. Se till att inte dammskydds-
kåpan 2 skadas vid monteringen av verktyget.
f Byt omedelbart ut en skadad dammskydds-
kåpa. Låt en serviceverkstad utföra detta.
Insättning av SDS-plus verktyg (se bild D)
Med SDS-plus borrchucken kan insatsverktyget
lätt och bekvämt bytas utan användning av extra
verktyg.
Rengör insatsverktygets insticksända och
smörj lätt med fett.
Placera insatsverktyget med en vridrörelse i
verktygshållaren tills verktyget automatiskt
låser.
Kontrollera låsningen genom att dra i verkty-
get.
SDS-plus insatsverktyget är enligt systemet fritt
rörligt. På tomgång uppstår därför en rund-
gångsavvikelse. Detta har ingen betydelse för
borrhålets noggrannhet eftersom borren centre-
ras vid borrning.
Så här tas SDS-plus insatsverktyget bort
(se bild E)
Skjut spärrhylsan 3 bakåt och ta ut insats-
verktyget.
Användning av insatsverktyg utan SDS-plus
Anvisning: Verktyg utan SDS-plus får inte använ-
das för slagborrning eller mejsling! Verktyg utan
SDS-plus och dess borrchuck skadas vid slag-
borrning och mejsling.
Sätt in en kuggkranschuck 20 (se ”Byte av
kuggkranschuck”, sida 101).
Vrid upp kuggkranschucken 20 tills verktyget
kan skjutas in. Skjut in verktyget.
Stick in chucknyckeln i respektive hål på
kuggkranschucken 20 och spänn jämnt fast
verktyget.
Ställ omkopplaren 4 mot symbolen ”Borra”.
Så här tas insatsverktyget utan SDS-plus bort
Vrid med chucknyckeln hylsan på kuggkrans-
chucken 20 moturs tills insatsverktyget kan
tas bort.
Dammutsugning
f Dammet från material som t. ex. blyhaltig
målning, vissa träslag, mineraler och metall
kan vara hälsovådligt. Beröring eller inand-
ning av dammet kan orsaka allergiska reaktio-
ner och/eller andningsbesvär hos använda-
ren eller personer som uppehåller sig i
närheten.
Vissa damm från ek eller bok anses vara can-
cerogena, speciellt då i förbindelse med till-
satsämnen för träbehandling (kromat, trä-
konserveringsmedel). Endast yrkesmän får
bearbeta asbesthaltigt material.
Använd om möjligt en för materialet lämp-
lig dammutsugning.
Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.
Vi rekommenderar ett andningsskydd i fil-
terklass P2.
Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäl-
ler för bearbetat material.
f Undvik dammanhopning på arbetsplatsen.
Damm kan lätt självantändas.
f Observera risk för brand! Arbetsstycken i
trä eller metall får inte bearbetas med mon-
terad dammsugutrustning. Heta metallspån
kan antända sig själv eller delar av dammsug-
utrustningen.
Anvisning: Använd inte dammutsugning 14 vid
mejsling eller skruvdragning.
Dammsugutrustningen 14 fjädrar åter under ar-
betet så att dammfångringen alltid ligger tätt an
mot underlaget. Dammutsugningen slås auto-
matiskt till och från med elverktyget.
OBJ_BUCH-351-003.book Page 102 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
Svenska | 103
Bosch Power Tools 1 619 P07 078 | (20.10.10)
För optimalt utsugningsresultat beakta följande
anvisningar:
Använt insatsverktyg får inte stå ut över
dammfångringen 17 resp. 30 (exempel SDS-
plus-borr: max. totallängd ca 160 mm, ar-
betslängd ca 100 mm).
Se till att dammfångringen ligger plant an
mot arbetsstycket eller väggen. Härvid un-
derlättas samtidigt rätvinklig borrning.
När önskat borrdjup nåtts, dra först ut bor-
ren ur borrhålet och slå sedan från elverkty-
get.
Kontrollera regelbundet filterelementets 24
tillstånd. Ett skadat filterelement ska genast
bytas ut.
Borttagning/uppsättning av dammsugutrust-
ningen (se bild F)
För borttagning av dammsugutrustningen
tryck på upplåsningsknappen 10 och dra bort
dammsugutrustningen framåt.
Sväng vid behov stödhandtaget 12 åt sidan.
För uppsättning skjut upp dammsugutrust-
ningen 14 med gejdspåren 22 på elverktyget
tills den hörbart snäpper fast.
Självutsugning med filterbox (se bild G)
Mängden av damm i filterboxen 9 kan enkelt
kontrolleras genom den genomskinliga luckan
23.
Töm filterboxen i god tid, i annat fall avtar sug-
effekten.
Ta bort filterboxen 9 genom att trycka på de
båda upplåsningsknapparna 11 och dra se-
dan bort den nedåt ur dammsugutrustningen
14.
Innan filterboxen 9 öppnas, knacka den lätt
mot ett stadigt underlag för att lossa dammet
från filterelementet 24.
Öppna luckan 23 på undre sidan och töm fil-
terboxen.
Stäng luckan 23 och skjut upp filterboxen un-
derifrån i dammsugutrustningen 14 tills box-
en hörbart snäpper fast.
Kontrollera att filterlementet 24 är oskadat.
Ett skadat filter ska genast bytas ut.
Extern utsugning (se bild H)
För dammutsugning med en dammsugare krävs
adapterboxen 25 (tillbehör) som monteras i
stället för filterboxen 9 i dammsugutrustningen
14.
Ta bort filterboxen 9 genom att trycka på de
båda upplåsningsknapparna 11 och dra se-
dan bort den nedåt ur dammsugutrustningen
14.
Skjut upp adapterboxen 25 underifrån i
dammsugutrustningen tills den hörbart snäp-
per fast.
Koppla utsugningsslangen 27
(tillbehör) till
utsugningsadaptern 26. Anslut utsugnings-
slangen 27 till en dammsugare (tillbehör). En
översikt över anslutning till olika dammsuga-
re finns i slutet av denna bruksanvisning.
Dammsugaren måste vara lämplig för det mate-
rial som ska bearbetas.
Använd för utsugning av hälsovådligt och can-
cerframkallande eller torrt damm en special-
dammsugare.
Inställning av borrdjup (se bild I)
Med djupanslaget 28 kan önskat borrdjup X stäl-
las in.
Skjut in SDS-plus-insatsverktyget mot anslag
i verktygsfästet SDS-plus 1. SDS-plus-verkty-
gets rörlighet kan i annat fall leda till fel in-
ställning av borrdjupet.
Lägg stadigt an avstängt elverktyg mot ytan
som ska borras. SDS-plus insatsverktyget
måste härvid beröra ytan.
Tryck på knappen för inställning av djupan-
slag 16 och förskjut djupanslaget 28 så att på
bilden visat avstånd X motsvarar önskat borr-
djup.
Anpassa dammsugutrustningen till verktygets
längd (se bild J)
För bekvämt arbete med korta insatsverktyg kan
dammsugutrustningens 14 längd anpassas.
–Tryck knappen 13 och skjut teleskopgejden
15 vid nedtryckt knapp in i dammsugutrust-
ningen 14 tills dammfångringen ligger nära
insatsverktygets spets.
Tryck åter på knappen 13 för att köra ut tele-
skopgejden.
OBJ_BUCH-351-003.book Page 103 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
104 | Svenska
1 619 P07 078 | (20.10.10) Bosch Power Tools
Dammfångring för borr (se bild K)
För byte av dammfångringen 17 tryck på upp-
låsningsknappen 29 och dra dammfångrin-
gen ur dammsugutrustningen.
För insättning tryck dammfångringen 17 upp-
ifrån in i dammsugutrustningen 14 tills den
hörbart snäpper fast.
Dammfångring för borrkronor (tillbehör)
(se bild L)
För borrning med borrkronor måste dammfång-
ringen för borrar 17 bytas ut mot en speciell
dammfångring 30 (tillbehör). När dammfångrin-
gen för borrkronor används, måste för dammut-
sugning adapterboxen 25 (tillbehör) användas
med extern dammutsugning och inte filterboxen
9.
Ta bort eventuellt förekommande dammfång-
ring för borrar 17.
För insättning av dammfångring för borrkro-
nor 30 tryck in ringen uppifrån i dammsugut-
rustningen tills den hörbart snäpper fast.
För borttagning av dammfångringen 30 tryck
låsfliken 31 utåt och dra bort dammfångrin-
gen uppåt.
Drift
Driftstart
f Beakta nätspänningen! Kontrollera att
strömkällans spänning överensstämmer
med uppgifterna på elverktygets typskylt.
Elverktyg märkta med 230 V kan även anslu-
tas till 220 V.
Inställning av driftsätt
Välj med omkopplaren ”Borrning/slagborrning”
4 önskat driftsätt för elverktyget.
Anvisning: Ändring av driftsätt får endast ske på
frånkopplat elverktyg! I annat fall kan elverkty-
get skadas.
Tryck för växling av driftsätt upplåsnings-
knappen 5 och vrid omkopplaren ”Borr-
ning/slagborrning” 4 till önskat läge tills den
hörbart snäpper fast.
Inställning av rotationsriktning
Med riktningsomkopplaren 6 kan elverktygets
rotationsriktning kopplas om.
f Påverka riktningsomkopplaren 6 endast på
frånkopplat elverktyg.
Högergång: Vrid riktningsomkopplaren 6
båda sidorna mot stopp till läget .
Vänstergång: Vrid riktningsomkopplaren 6
på båda sidorna mot stopp till läget .
Ställ alltid in högergång för slagborrning, borr-
ning och mejsling.
In- och urkoppling
–För inkoppling av elverktyget tryck på ström-
ställare Till/Från 8.
–För låsning av strömställaren håll knappen
nedtryckt och tryck dessutom ned spärr-
knappen 7.
–För frånkoppling av elverktyget släpp ström-
ställare Till/Från 8. Vid låst strömställare
Till/Från 8 tryck först in och släpp sedan upp
strömställaren.
Inställning av varvtal/slagtal
Varvtalet/slagtalet på inkopplat elverktyg kan
justeras steglöst genom att mer eller mindre
trycka ned strömställaren Till/Från 8.
Ett lätt tryck på strömställaren Till/Från 8 ger ett
lågt varvtal/slagtal. Mid tilltagande tryck ökar
varvtalet/slagtalet.
Läget för slagborrning i betong eller
sten samt för mejsling (mejsling en-
dast med tillsatsen MV 200)
Läge för Borrning utan slag i trä, me-
tall, keramik och plast samt för
skruvdragning
OBJ_BUCH-351-003.book Page 104 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
Svenska | 105
Bosch Power Tools 1 619 P07 078 | (20.10.10)
Överlastkoppling
f Om insatsverktyget kommer i kläm eller ha-
kar fast kopplas borrspindelns drivning
från. Håll stadigt i elverktyget med båda
händerna och stå stadigt för att motverka
de krafter som uppstår.
f Slå genast ifrån elverktyget och ta loss in-
satsverktyget om elverktyget fastnar. Om
ett elverktyg slås till när borrverktyget har
fastnat uppstår höga reaktionsmoment.
Arbetsanvisningar
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
Mejsling
För mejsling krävs en SDS-plus-mejseltillsats
MV 200 (tillbehör) som sätts in i SDS-plus verk-
tygsfästet 1.
Vid mejsling får dammsugutrustning 14 inte vara
monterad.
Insättning av skruvbits (se bild M)
f Elverktyget ska vara frånkopplat när det
förs mot muttern/skruven. Roterande in-
satsverktyg kan slira bort.
För användning av skruvbits krävs en universal-
hållare 32 med SDS-plus skaft (tillbehör).
Vid skruvdragning får dammsugutrustning 14 in-
te vara monterad.
Rengör universalhållarens insticksända och
smörj lätt med fett.
Skjut med vridrörelse in universalhållaren i
verktygsfästet tills den automatiskt låses.
Kontrollera låsningen genom att dra i univer-
salhållaren.
Sätt in en skruvbits i universalhållaren. An-
vänd endast för skruvhuvudet lämpliga skruv-
bits.
För borttagning av universalhållaren skjut
låshylsan 3 bakåt och ta bort universalhålla-
ren 32 ur verktygsfästet.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
f Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbe-
ten utförs på elverktyget.
f Håll elverktyget och dess ventilationsöpp-
ningar rena för bra och säkert arbete.
f Byt omedelbart ut en skadad dammskydds-
kåpa. Låt en serviceverkstad utföra detta.
Rengör verktygsfästet efter varje användning
1.
Byte av filterelement (se bild N)
För att upprätthålla filtrets effekt ska filterele-
mentet 24 i filterboxen 9 bytas ut efter ca 15
drifttimmar.
Ta bort filterboxen 9 genom att trycka på de
båda upplåsningsknapparna 11 och dra se-
dan bort den nedåt ur dammsugutrustningen
14.
Ta bort filterelementet 24 uppåt och sätt in
ett nytt filterelement.
Skjut åter in filterboxen underifrån i damm-
sugutrustningen 14 tills boxen hörbart snäp-
per fast.
Anvisning: Byt genast ut ett skadat filterelement
24 (t.ex. vid hål, skador i det mjuka tätningsma-
terialet). Om arbeten utförs med bristfälligt fil-
terelement finns risk för att elverktyget skadas.
Byt ut filterelementet 24 om sugeffekten är otill-
räcklig även om filterboxen 9 är tom.
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och
sträng kontroll störning skulle uppstå, bör repa-
ration utföras av auktoriserad serviceverkstad
för Bosch elverktyg.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe-
ställningar det 10-siffriga produktnumret som
finns på elverktygets typskylt.
OBJ_BUCH-351-003.book Page 105 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
106 | Svenska
1 619 P07 078 | (20.10.10) Bosch Power Tools
Kundservice och kundkonsulter
Kundservicen ger svar på frågor beträffande re-
paration och underhåll av produkter och reserv-
delar. Sprängskissar och informationer om re-
servdelar lämnas även på adressen:
www.bosch-pt.com
Bosch kundkonsultgruppen hjälper gärna när
det gäller frågor beträffande köp, användning
och inställning av produkter och tillbehör.
Svenska
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: +46 (020) 41 44 55
Fax: +46 (011) 18 76 91
Avfallshantering
Elverktyg, tillbehör och förpackning ska omhän-
dertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2002/96/EG för kasserade elek-
triska och elektroniska apparater
och dess modifiering till nationell
rätt måste obrukbara elverktyg
omhändertas separat och
miljövänligt sätt lämnas in för återvinning.
Ändringar förbehålles.
OBJ_BUCH-351-003.book Page 106 Wednesday, October 20, 2010 1:39 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

Bosch GBH 2-23 REA Bruksanvisningar

Kategori
Roterande hammare
Typ
Bruksanvisningar