JVC GZ-R445 Bruksanvisningar

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Grundläggande användarhandbok
VIDEOKAMERA
GZ-R445BE
GZ-R445DE
GZ-R441BE
Bäste kund
Tack för att du har köpt den här JVC-produkten.
Innan du använder den bör du läsa Säkerhetsåtgärder och Försiktighetsåtgärder på
sid. 2 och sid. 15 för en säker användning av denna produkt.
B5A-3008-01
SW
.
Detaljerad
användarhandbok
För mer detaljer om användningen av
den här produkten hänvisas
till ”Detaljerad användarhandbok” på
följande webbplats.
o
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
.
Mobil Guide
När man är utomhus kan man
använda ”Mobil Guide”. Man kan
använda Mobil Guide via
standardwebbläsare för Android-
surfplattor och iPhone.
o
http://manual3.jvckenwood.com/mobile/eu/
Säkerhetsåtgärder
ANMÄRKNINGAR:
0
Märkskylt och säkerhetsföreskrifter sitter
på huvudenhetens undersida och/eller
baksida.
0
Serienummerskylten finns på batteriets
monteringsenhet.
0
Information om spänning och
säkerhetsföreskrifter för nättillsatsen
återfinns på dess ovansida och/eller
undersida.
OBSERVERA:
0
Fara för elektrisk stöt. Öppna inte höljet!
Det finns inga delar inuti apparaten som
konsumenten kan åtgärda. Överlämna
alla reparationer till kvalificerad
personal.
0
Om du inte använder nättillsatsen under
en längre period rekommenderar vi att
du drar ut sladden ur nätuttaget.
OBSERVERA:
Undvik elstötar
eller skador på
enheten genom att
först ansluta den
smala ändan av
nätkabeln till
nätadaptern tills den sitter ordentligt, och
anslut sedan nätkabelns breda ända till ett
vägguttag.
OBSERVERA:
Ett inbyggt litiumjonbatteri finns inuti
enheten. När du slänger enheten, måste
du ta hänsyn till miljön och strängt följa
lagar och lokala föreskrifter gällande
bortskaffande av den här typen av
batterier.
VARNING:
Videokameran med batteriet installerat
bör inte utsättas för stark värme, såsom
direkt solljus, eld eller liknande.
OBSERVERA:
Nätkontakten ska vara lätt åtkomlig.
0
Dra ur nätkontakten omedelbart om
denna enhet inte fungerar normalt.
OBSERVERA:
0
Var noga att använda medföljande
nätadapter.
0
Använd inte medföljande nätadapter till
andra enheter.
2 SW
Rikta aldrig objektivet rakt mot solen.
Detta kan skada ögonen och leda till fel
på enhetens inre delar. Det föreligger
också risk för brand eller elstötar.
OBSERVERA!
Iakttag noga nedanstående punkter för att
undvika skador på såväl
digitalmediakameran som användaren.
Om du bär eller håller
digitalmediakameran i LCD-skärmen kan
du tappa den eller skada den på andra
sätt.
Använd inte ett stativ på ostadiga eller
sluttande ytor. Det kan falla och orsaka
allvarliga skador på kameran.
OBSERVERA!
Kameran bör inte lämnas ovanpå TV:n
när kablar (Audio/Video, osv.) är
anslutna. Någon kan snubbla kablarna
och göra att kameran faller ned och
skadas.
Denna produkt är licensierad under AVC
Patent Portfolio License för personlig
konsumentanvändning, eller annan
användning som inte innefattar
mottagande av ersättning för att (i) koda
videofilm i enlighet med standard AVC
(”AVC Video”) och/eller (ii) avkoda AVC-
video som kodats av en konsument under
dennes personliga bruk och/eller
införskaffats av en leverantör som är
licensierad att leverera AVC Video. Inga
licenser får beviljas eller underförstås för
någon annan typ av användning.
Ni kan finna ytterligare information på
MPEG LA, L.L.C.
Se http://www.mpegla.com
M/D på enheten anger månad och år
för produktion.
.
Information gällande handhavande av
gammal elektrisk eller elektronisk
utrustning och för batterier (för länder
som har tillämpat separata
återvinningssystem för avfall)
Produkter och batterier med symbolen
(en överkorsad papperskorg) ska inte
disponeras som hushållsavfall.
Gammal elektrisk eller elektronisk
utrustning och batterier ska återvinnas
en plats som har befogenhet att ta hand
om dessa produkter och dess avfall.
Kontakta din lokala myndighet för
information om närliggande
återvinningsstationer. Lämplig
återvinning och handhavande av det
elektroniska avfallet hjälper oss att skona
våra naturtillgångar och förebygger
skadliga effekter på vår hälsa och miljö.
Notera: Märket ”Pb” nedanför symbolen
för batterier indikerar att detta batteri
innehåller spänning.
Gör en säkerhetskopia av viktiga
inspelade data.
JVC ansvarar inte för några förlorade data. Man
rekommenderas att var tredje månad kopiera
sina viktiga inspelade data till en skiva eller
annat inspelningsmedium för lagring.
SW 3
Kom ihåg att kameran bara är avsedd att
användas av privatpersoner.
Kommersiell användning utan tillstånd är
förbjuden. (Vi rekommenderar att tillstånd
inhämtas även om du spelar in en show,
uppträdande, utställning el.dyl. enbart för
personligt bruk.)
Varumärken
0
AVCHD och AVCHD-logotypen är
varumärken för Panasonic Corporation och
Sony Corporation.
0
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
och HDMI-logotypen
är antingen registrerade varumärken eller
varumärken för HDMI Licensing, LLC i USA
och/eller andra länder.
0
Tillverkat under licens från Dolby
Laboratories. Dolby och dubbel D-symbolen
är varumärken som tillhör Dolby
Laboratories.
0
SDXC-logotypen är ett varumärke för
SD-3C LLC.
0
Windows® är ett registrerat varumärke eller
varumärke som tillhör Microsoft Corporation
i USA och/eller andra länder.
0
Apple, Mac, Mac OS, OS X, iMovie, iPhoto,
iPhone och Safari är varumärken som tillhör
Apple Inc., registrerade i USA och andra
länder.
0
Intel och Intel Core är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör Intel
Corporation eller dess dotterbolag i USA och
andra länder.
0
Google™, Android™, YouTube™, YouTube-
logotypen och Chrome™ är varumärken och/
eller registrerade varumärken som tillhör
Google Inc.
0
QR Code är ett registrerat varumärke som
tillhör Denso Wave Incorporated.
0
Andra produkt- eller företagsnamn som finns
inkluderade i denna bruksanvisning är
varumärken och/eller registrerade
varumärken för respektive innehavare.
0
Symboler som ™ och ® har utelämnats ur
denna manual.
.
Denna enhet är vattentät, dammtät,
stöttålig och frystålig.
Vattentät: Motsvarande IEC-
standardpublikation 529 IPX8
och IPX6 (30 minuter djup upp
till 5 m)
Dammtät: Motsvarande IEC-
standardpublikation 529 IP5X
Stöttålig: Denna kamera är
godkänd i tester som
uppfyller ”MIL-STD-810F
Method; 516.5 Shock: fall på 3
cm tjock plywood från en höjd
1,5 m”
Frystålig: Tillåten
arbetstemperatur: -10 °C till +40 °C
Notera: Temperaturer mellan -10
°C och 0 °C sänker tillfälligt
batteriets prestanda, vilket minskar
den tillgängliga inspelningstiden.
Försiktighetsåtgärder för
vattentätheten
0
Fel orsakade av felaktig användning av
användaren täcks inte av garantin.
0
Innan användning i vatten, läs och
förstå ”Detaljerad användarhandbok”.
0
Stäng kontaktskyddet ordentligt tills det
klickar på plats och kontrollera att den
röda markeringen försvinner helt.
0
Se till att det inte finns skador på eller att
inga främmande ämnen fastnat på
packningen på insidan av luckan.
0
Använd inte videokameran i havsvatten
och sötvatten djupare än 5 m, och inte
längre än 30 minuter.
0
Vattentätheten kan inte garanteras om
videokameran utsätts för stötar, t.ex. om
den tappas.
0
Hoppa eller dyk inte ner i vattnet när du
håller i videokameran.
0
Använd inte videokameran i starka
vattenflöden såsom forsar eller under
vattenfall. Det starka vattentrycket kan
påverka vattentätheten negativt.
0
Sänk inte ner videokameran i varma
källor eller i vatten som är 40 °C eller
varmare.
4
SW
Imma inuti objektivet
Vattentäta modeller är dessutom lufttäta. När
temperaturen stiger under inspelning kan
kondensering förekomma inuti objektivet på
grund av den interna luftfuktigheten.
Under inspelning
För att förhindra att den här enhetens
temperatur stiger rekommenderar vi att du
använder den på följande sätt.
A
Undvik att ofta utsätta enheten för direkt
solljus.
Spela in i skugga eller använd ett paraply.
Det vore bäst om du kunde täcka enheten
med en våt handduk.
B
Användande av ett stativ
rekommenderas.
Inspelning under flera timmar samtidigt
som du håller enheten i dina händer
kommer att få enhetens temperatur att
stiga.
C
Det är bättre att lämna kontaktskyddet
öppet under inspelning.
Däremot är enheten inte vattentät,
dammtät eller stöttålig i detta tillstånd. Var
uppmärksam på miljön när kameran
används. (Använd inte en våt handduk.)
D
Se till att stänga av strömmen när du inte
spelar in.
Strömmen stängs av när LCD-skärmen
stängs.
Under laddning
Det rekommenderas att enheten laddas i en
miljö med låg luftfuktighet.
Den fuktiga luften inuti enheten kan orsaka
kondens.
Vi rekommenderar att du laddar enheten i ett
rum där en luftfuktare inte används och under
sommaren i ett luftkonditionerat rum.
När imma uppstår inuti objektivet
Öppna kontaktskyddet för att sänka
temperaturen, stäng LCD-skärmen och låt
kameran ligga en stund.
.
Skydd av objektivet
Det finns ett skyddande glas framför
objektivet för att skydda linsen.
0
Om skyddsglaset är smutsigt, torka det
rent genom att använda en kommersiellt
tillgänglig rengöringsduk.
.
Objektivets skyddsglas
SW 5
Innehåll
Säkerhetsåtgärder ................................. 2
Kontrollera tillbehören ............................ 6
Namn på delar och funktioner ................ 7
Datum- och tidsinställningar .................. 8
Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan)
....... 9
Komma igång
Ladda batteriet ..................................... 10
Sätta in ett SD-kort ............................... 11
Inspelning
Videoinspelning ................................... 12
Videokvalitet ........................................ 13
Uppspelning
Spela upp/radera filer på enheten ........ 14
Ytterligare information
Felsökning/varningar ........................... 15
Inspelningsbar tid/Specifikationer ........ 18
Kontrollera tillbehören
Nätadapter
UIA312-0520
Strömsladd
Adapterkabel
QAM1580-001
USB-kabel
(Typ A - Micro typ B)
.
.
.
.
AV-kabel
E3A-0085-00
Linsskydd
Huvudfilter
(till AV-kabel)
Grundläggande
användarhandbok
(denna handbok)
.
.
.
.
0
När man ska köpa ny AV-kabel rekommenderar vi att man kontaktar sin lokala JVC
återförsäljare eller närmsta JVC servicecenter.
0
Fäst linsskyddet när du bär kameran och när kameran inte används.
6 SW
Namn på delar och funktioner
.
7
a
0
9
b
c
8
4
56
2
1
3
A
Objektivets skyddsglas
Om skyddsglaset är smutsigt, torka
det genom att använda en
kommersiellt tillgänglig duk.
B
Stereomikrofon
C
LCD-skärm
D
CHARGE (Laddar) Lampa
(sid. 10)
E
POWER/ACCESS (ström/åtkomst) -
lampa
F
Zoom/volymreglage (sid. 12, 14)
G
START/STOP (videoinspelnings)-knapp
(sid. 12)
H
Kontaktskydd (SD-kortlucka)
I
Fack för SD-kort (sid. 11)
J
Återställningsknapp
K
HDMI-minikontakt
L
AV-kontakt
M
USB-kontakt
o
Fästa huvudfiltret
Fäst huvudfiltret vid AV-kabeln, enligt vad som visas på ritningen. Filtret minskar
störningar som kan förekomma när enheten är ansluten till andra anordningar.
.
3 cm
För att anslutas till denna enhet
Lossa spärren.
Vrid en gång
SW
7
Datum- och tidsinställningar
1
Öppna LCD-skärmen.
.
0
Enheten sätts på. När LCD-
skärmen stängs, stängs enheten av.
2
Tryck [OK] när [STÄLL IN
DATUM/TID!] visas.
.
STÄLL IN DATUM/TID!
OK
3
Ställ in datum och tid.
.
201912 10 00
24
TID
DATUM
SPARA
DATUM & TID
0
När man trycker på posten för dag,
månad, år, timme eller minut
kommer 3 och 2 visas.
Tryck på 3 eller 2 för att justera
värdet.
0
Upprepa detta steg för att ställa in
dag, månad, år, timme och minut.
4
När datum och tid ställts in
ska man trycka [SPARA].
5
Välj området där du bor och
tryck på [SPARA].
0
Tidsskillnaden mellan vald stad och
GMT (Greenwich Mean Time)
visas.
0
Tryck på 0 eller 1 för att välja
stadens namn.
.
8 SW
Öppna kontaktskyddet (SD-kortluckan)
A
Öppna LCD-skärmen.
B
Skjut ner kontaktskyddets lås
och skjut skyddet åt sidan
C
Lyft locket sakta.
o
För att stänga
.
Ej ordentligt stängt om den röda markeringen syns!
Lämna först LCD-skärmen öppen.
A
Fäll ner skyddet långsamt, och se till att den gråa vattentäta tätningen passar
i öppningen vid kontakterna.
B
Tryck hela skyddet mot videokameran med jämn kraft och sätt fast skyddet
ordentligt.
C
Skjut in skyddet tills det klickar på plats.
(Skyddet är inte ordentligt stängt om den röda markeringen vid kontaktskyddets
lås syns.)
OBS!
0
Använd inte våld när du öppnar eller stänger kontaktskyddet.
0
Öppna eller stäng inte kontaktskyddet med våta eller smutsiga/sandiga
händer.
0
Se till att smuts, ludd, hår, sand eller andra främmande ämnen inte ansamlas
mellan den vattentäta tätningen och höljet.
0
Se till att den vattentäta tätningen och kontaktskyddet inte skadas eller repas.
Det kan orsaka läckage. Om tätningen skadas, kontakta ditt närmaste JVC-
servicecenter och skaffa en ny. (Kostnader tillkommer.)
0
Läs ”Detaljerad användarhandbok” noggrant innan du använder
videokameran under vatten eller på platser som utsätts för vattendroppar.
(Bak)
SW 9
Ladda batteriet
Videokameran har ett inbyggt batteri.
.
Nätadapter
(medföljer)
Adapterkabel
(medföljer)
Laddningslampa
Till AC-utgång
(100 V till 240 V)
A
B
C
D
1
Öppna kontaktskyddet (sid. 9)
2
Anslut adapterkabeln till nätadaptern.
3
Anslut nätadaptern till ett eluttag (100 V till 240 V).
4
Anslut den andra änden till USB-uttaget på enheten.
OBS!
0
Vid inköpet eller om batteriet inte har använts under en längre tid är laddningstiden
längre än normalt. Kameran startar inte om batterinivån är låg. I detta fall, ladda batteriet
i minst 40 minuter innan du slår på strömmen.
0
Laddningstid: Ca 6 h 10 min (vid laddning i 25 °C)
0
Batteriet måste laddas i rumstemperatur, inom ett intervall från 10 °C till 35 °C.
CHARGE-lampan lyser inte om batteriet inte laddas. Om temperaturen stiger eller
sjunker under laddningen blinkar CHARGE-lampan långsamt och laddningen stoppas.
I detta fall, ta bort nätadaptern, tryck på Reset-knappen och vänta tills temperaturen i
rummet ligger inom det intervall som anges ovan innan du laddar igen.
0
Du kan spela in eller spela upp videor medan laddning pågår. (Men laddningstiden blir
längre än normalt. Dessutom kan den återstående batteriladdningen minska,
beroende förhållandena.) Om den interna temperaturen ökar när enheten används,
stoppa laddningen tillfälligt. (CHARGE-lampan slocknar.)
0
Om fel (t.ex. överspänning) inträffar stoppas laddningen. I detta fall blinkar CHARGE-
lampan snabbt för att indikera detta.
0
När inspelningstiden blir extremt kort trots att batteriet är fulladdat måste det bytas ut.
För information om att byta ut det inbyggda batteriet (kostnad tillkommer), rådfråga
närmaste JVC-servicecenter.
0
För mer information om andra laddningsmetoder, se ”Detaljerad användarhandbok”.
10 SW
Sätta in ett SD-kort
Videor och stillbilder spelas in till det inbyggda minnet som standardinställning.
Sätt i ett kommersiellt tillgängligt SD-kort om du vill spela in till SD-kortet.
För mer information om att växla medium, se ”Detaljerad användarhandbok”.
.
*
Sätt i ett SD-kort.
Innan du sätter in SD-kortet,
stäng LCD-skärmen för att
stänga av enheten.
(Bakdel)
Etikett
Öppna kontaktskyddet.
o
Ta ut SD-kortet
Tryck SD-kortet inåt en gång och dra det sedan rakt ut.
ANMÄRKNING
Användning av följande SD-kort är godkänd.
Tillverkare Panasonic, TOSHIBA, SanDisk
Video A
SD-kort kompatibelt med klass 4 (
K
) eller högre (2 GB)/
SDHC-kort kompatibelt med klass 4 (
K
) eller högre (4 GB till 32 GB)/
SDXC-kort kompatibelt med klass 4 (
K
) eller högre (64 GB till 128
GB)
0
När man spelar in med [UXP]-videokvalitet rekommenderas klass 6
(
L
) eller högre.
Stillbild B
SD-kort (256 MB till 2 GB) / SDHC-kort (4 GB till 32 GB) / SDXC-
kort (64 GB till 128 GB)
0
Användning av andra SD-kort (inklusive SDHC-/SDXC-kort) än de ovan
angivna kan orsaka inspelningsfel eller dataförlust.
0
Vi garanterar inte att denna enhet fungerar med alla SD-kort, även när man
använder av de typer som angetts ovan. Vissa SD-kort kanske inte fungerar
p.g.a. ändringar i specifikationen etc.
0
För att skydda datan ska man undvika att röra vid SD-kortets terminaler.
0
När man använder ett SDXC-kort ska man kontrollera dess kompatibilitet med
datorns operativsystem; se Detaljerad användarhandbok.
0
Använd inte miniSD- eller microSD-kort (även om kortet sitter i en adapter).
Det kan skada videokameran.
SW 11
Videoinspelning
Du kan spela in utan att oroa dig för detaljerade inställningar genom att använda
läget P (Intelligent Auto). Inställningar som t.ex. exponering och fokus justeras
automatiskt utifrån inspelningsförhållandena.
Innan en viktig sekvens spelas in, rekommenderas att utföra en
provinspelning.
.
H
P
A
C
A
T
W
Kontrollera om
inspelningsläget är A-video.
Om läget är B-stillbild ska
man trycka på B
pekskärmen och sedan
trycka på A för att växla.
Starta inspelning.
Tryck igen för att stoppa.
Zooma
(Vidvinkel)
(Telefoto)
Zoomreglage
Om läget är H manuellt ska man
trycka på H på pekskärmen och
sedan trycka på P för att växla.
Kontrollera om inspelning-
släget är P.
0
Du kan också trycka på 6 på pekskärmen för att spela in. Tryck på 7 för
att stoppa inspelningen. Du kan dessutom även trycka på D för att zooma.
o
Indikationer under videoinspelning
.
MENU
PLAY
0:00:00 [0:54]
REC
Inspelning pågår
Inspelning-standby
Batteriindikator
Inspelningsmedia
Bildstabilisator
Videokvalitet
Återstående
inspelningstid
Sekvensräknare
Stillbildsupptagnings-
knapp
12
SW
ANMÄRKNING
0
Den uppskattade inspelningstiden för det medföljande batteriet är ca 2 timmar
och 50 minuter faktisk inspelning, och upp till 5 timmar och 10 minuter
kontinuerlig inspelning.
0
Ta inte bort SD-kortet när POWER/ACCESS-lampan lyser. Inspelad data kan
bli oläsbar.
0
Med funktionen [AUTOMATISK AVSTÄNGN.] stängs kameran av
automatiskt om inga åtgärder utförs under 5 minuter, för att spara ström.
(Enheten går in i standbyläge när nätadaptern används.)
0
Synvinkeln kan ändras när man startar eller stänger av
bildstabiliseringsfunktionen.
0
Vid inspelning under vattnet kan internt mekaniskt ljud (som t.ex. ljud vid
zoomning) enkelt höras och spelas in. Detta tyder inte på något fel.
Videokvalitet
Denna enhet kan spela in med hög upplösning (1920x1080).
Standardinställningen för [VIDEOKVALITET] är XP.
o
För att ändra inställningen
A
Tryck på [MENU].
B
Tryck på [INSPEL. INSTÄLLN.].
C
Tryck på [VIDEOKVALITET].
D
Tryck på önskad videokvalitet.
AVCHD
(1920x1080)
UXP Bättre videokvalitet
XP
(Standard)
.
EP
Längre inspelningstid
* Se sid. 18 för ungefärlig videoinspelningstid.
SW
13
Spela upp/radera filer på enheten
Välj och spela av inspelade videos eller stillbilder från en indexskärm
(miniatyrdisplay).
.
T
W
VOL.
Tryck på filerna för att radera.
Tryck på R.
Radera oönskade filer
Vrida upp
volymen
Vrida ned
volymen
Volyminställning under
uppspelning
Tryck på u iör att återgå till
videoindexskärm.
Tryck på filen för att spela upp.
Tryck på "OK".
Tryck på E för att återgå till
inspelningsläge.
Tryck på F på pekskärmen
för att välja uppspelningsläge.
Tryck på e för att pausa uppspelning.
Tryck på "OK".
Tryck på "VERKSTÄLL" när
bekräftelsemeddelandet visas.
Tryck på A eller B för att välja
video- eller stillbildsläge.
En I-markering visas på den valda filen.
Tryck igen för att ta bort I-markeringen.
DELETE
SEL ALL REL ALL SET
QUIT
Tryck på I/J för att välja media
för uppspelning.
o
Fånga en stillbild under uppspelning
A
Pausa uppspelningen med e.
B
Tryck på START/STOP-knappen eller tryck på A på LCD-skärmen.
ANMÄRKNING
0
Om enheten används med LCD-skärmen omvänd och stängd har
temperaturen lättare för att stiga. Lämna LCD-skärmen öppen när du
använder enheten.
0
Strömmen kan brytas i syfte att skydda kretsen i det fall temperaturen för
enheten stiger för mycket.
14 SW
Felsökning/varningar
Felsökning
Om man stöter problem med enheten
ska man kontrollera följande innan man
kontaktar supporten.
1.
Se avsnitt ”Felsökning” i ”Detaljerad
användarhandbok”.
Om man har problem vid
användningen av enheten ska man
se de detaljerade beskrivningarna
i ”Detaljerad användarhandbok”.
http://manual3.jvckenwood.com/
index.html/
2.
Denna enhet är mikrodator-styrd.
Elektrostatisk urladdning, externt
brus och interferens (från en TV, en
radio, etc.) kan hindra den från att
fungera korrekt.
Återställ i ett sådant fall enheten.
A
Ta bort alla kablar från enheten.
B
Tryck på ”Reset-knappen” som
finns innanför kontaktskyddet.
(Innan du trycker på reset-
knappen, stäng LCD-skärmen för
att stänga av enheten.)
C
Sätt tillbaka nätadaptern och
öppna LCD-skärmen så startar
enheten automatiskt.
3.
Om informationen ovan inte hjälper
till att lösa problemet ska man
kontakta sin närmsta JVC-
återförsäljare eller JVC:s
servicecenter.
Inbyggt batteri
Enheten är utrustad med ett inbyggt
litiumjon-batteri. Se till att läsa följande
försiktighetsåtgärder innan du använder
enheten:
0
Undvik att ta risker genom att
inte bränna batteriet.
inte ändra eller plocka isär batteriet.
utsätt inte enheten för temperaturer
över 60 °C, eftersom det inbyggda
batteriet kan överhettas, explodera
eller fatta eld.
0
Förhindra skador och förläng
livslängden genom att
inte utsätta batteriet för stötar.
ladda inom temperaturintervallet 10°C
till 35°C. Vid lägre temperaturer krävs
längre uppladdningstid och i vissa fall
kan uppladdningen avbrytas helt.
Högre temperaturer förhindrar
fullständig laddning och i vissa fall kan
uppladdningen avbrytas helt.
förvara batteriet på en torr, sval plats.
Långa perioder i höga temperaturer
påskyndar den naturliga urladdningen
och förkortar batteriets livslängd.
spara en batterinivå på 30 % (i) om
du inte ska använda batteriet under en
längre tid.
Vidare ska man helt ladda och sedan
helt ladda ur batteriet var 6:e månad;
fortsätt sedan förvara det med en
batterinivå på 30 % (i).
koppla bort nätadaptern från enheten
när den inte används, då vissa
maskiner drar ström även när de är
avstängda.
undvik att tappa enheten eller utsätta
den för kraftiga stötar.
SW
15
Inspelningsmedia
0
Se till att följa riktlinjerna nedan för
att förhindra att den inspelade
datan förvrängs eller skadas.
0
Böj eller tappa inte
inspelningsenheten eller utsätt den
inte för hårt tryck, stötar eller
vibrationen.
0
Skvätt inte vatten på
inspelningsenheten.
0
Använd inte, byt inte ut eller förvara
inte inspelningsenheten på platser
som är utsatta för stark statisk
elektricitet eller elektriskt brus.
0
Stäng inte av kamerans ström vid
fotografering, uppspelning eller när
inspelningsenheten används på
annat sätt.
0
Håll inte inspelningsenheten i
närheten av objekt som har ett starkt
magnetfält eller som sänder starka
elektromagnetiska vågor.
0
Förvara inte inspelningsenheten på
platser med hög temperatur eller
hög fuktighet.
0
Rör inte vid metalldelarna.
0
Under formatering eller radering av
data med hjälp av videokameran är
det endast informationen om
filadministration som ändras. Datan
raderas inte helt från
inspelningsapparaten. För att radera
all data fullständigt rekommenderar vi
att man antingen använder sig av
programvara som är särskilt framställd
för detta syfte och som finns tillgänglig
i handeln, eller att man fysiskt förstör
videokameran.
LCD-skärm
0
Förhindra skador på LCD-
skärmen, GENOM ATT INTE
trycka hårt på den eller utsätta den för
stötar.
placera kameran med LCD-skärmen
på botten.
0
Förläng livslängden
genom att inte torka av den med grova
trasor.
LCD-skärmen har mer än 99,99 %
effektiva pixlar men 0,01 % av
pixlarna kan vara ljusa fläckar (röda,
blå, gröna) eller mörka fläckar. Detta
tyder inte på något fel. Fläckarna
spelas inte in.
Huvudenhet
0
Av säkerhetsskäl bör du INTE
öppna kamerans hölje.
plocka isär eller modifiera enheten.
låta lättantändliga ämnen, vatten eller
metallföremål komma in i enheten.
koppla bort strömförsörjningen medan
strömmen är påslagen.
placera öppna värmekällor, t.ex. ett
stearinljus, ovanpå enheten.
låta damm eller metallföremål fastna på
stickkontakten eller eluttaget i väggen.
för in något föremål i kameran.
0
Undvik att använda enheten
på ställen där den kan utsättas för sot
eller ånga, t.ex. nära en spis.
på ställen där den kan utsättas för stötar
eller vibrationer.
nära en TV-apparat.
nära apparater som ger ifrån sig kraftiga
magnetiska eller elektriska fält
(högtalare, antenner osv.).
platser med extremt höga (över 40 °C)
eller extremt låga (under -10 °C)
temperaturer.
16
SW
0
Lämna INTE enheten
på ställen där temperaturen överstiger
50°C.
på platser där luftfuktigheten är extremt
låg (under 35 %) eller extremt hög (över
80 %) med kontaktskyddet öppet.
i direkt solsken.
i en stängd parkerad bil på sommaren.
nära ett element.
höga ställen såsom ovanpå en TV. Att
lämna enheten på höga platser, då en
kabel är ansluten, kan resultera i
funktionsfel om kabeln fastnar och
enheten faller till golvet.
0
Skydda enheten genom att INTE
tappa den eller stöta den mot hårda
föremål.
utsätta den för kraftiga stötar eller
vibrationer under transport.
hålla objektivet riktat mot ljusstarka
föremål under längre perioder.
utsätta objektivet för direkt solljus.
svinga den överdrivet i
handledsremmen.
svänga den mjuka kameraväskan för
häftigt när kameran ligger i den.
Täck videokameran med en handduk,
trasa eller liknande.
0
För att förhindra att enheten
tappas
0
Fäst greppremmen ordentligt.
0
Sätt fast kameran ordentligt när du
använder stativ.
Om du tappar kameran kan både du och
kameran skadas.
Barn ska endast använda kameran
under vuxens överinseende.
Bästa kund! [Europeiska Unionen]
Denna apparat överensstämmer
med gällande EU-direktiv och
standarder beträffande
elektromagnetisk kompatibilitet och
elsäkerhet.
Europarepresentant för
JVC KENWOOD Corporation är:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
TYSKLAND
.
SW 17
Inspelningsbar tid/Specifikationer
Ungefärlig videoinspelningstid
Kvalitet
Internt
minne
SDHC/SDXC-kort
4 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
UXP 15 m 20 m 40 m 1 h 20 m 2 h 40 m 5 h 40 m 11 h 30 m
XP 20 m 30 m 1 h 1h 50 m 3h 50 m 8 h 10 m 16 h 20 m
EP 1 h 20 m 1 h 40 m 3 h 30 m 7 h 14 h 28 h 50 m 57 h 50 m
0
Inspelningstiden är endast en vägledning. Den faktiska inspelningstiden kan vara
längre eller kortare än den tid som anges ovan.
Kamera
Strömförsörjning Användning av nätadapter: DC 5 V
Effektförbrukning 2,2 W (när [MONITOR LJUS] är inställd på [3] (standard))
Märkströmsförbrukning: 2A
Storlek 60 mm x 59,5 mm x 127 mm
(B x H x D: exklusive handtagsrem)
Vikt Ca 290 g
Specifikationerna och utförandet av denna produkt kan ändras för att förbättras
ytterligare utan föregående meddelande.
För mer information, se i den Detaljerad användarhandbok.
http://manual3.jvckenwood.com/index.html/
JVC KENWOOD Corporation
3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, JAPAN
©2019 JVC KENWOOD Corporation
EU
0119TOH-SW-MT
18 SW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

JVC GZ-R445 Bruksanvisningar

Kategori
Videokameror
Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för