Dometic Waeco MS800 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

MagicSpeed MS800
D 9 Geschwindigkeitsregler
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 49 Cruise control
Installation and Operating Manual
F 86 Régulateur de automatique de
vitesse
Instructions de montage et de service
E 127 Regulador de velocidad automático
Instrucciones de montaje y de uso
I 167 Regolatore de velocità automatico
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 208 Automatische cruise control
Montagehandleiding en gebruiksaan-
wijzing
DK 248 Automatisk hastighedsregulering
Monterings- og betjeningsvejledning
S 288 Automatisk hastighetsregulator
Monterings- och bruksanvisning
N 327 Automatisk hastighetskontroll
Monterings- og bruksanvisning
FIN 366 Automaattinen nopeudensäädin
Asennus- ja käyttöohje
_MS-800.book Seite 1 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
_MS-800.book Seite 2 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800
288
Läs igenom anvisningarna noga innan enheten monteras och används.
Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna
bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning.
Innehållsförteckning
1 Information om monterings- och bruksanvisningen . . . . . . . . . . 289
2 Säkerhets- och installationsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
3 Leveransomfattning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
4 Ändamålsenlig användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
5 Teknisk beskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
6 Montera MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
7 Ansluta MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
8 Montera kontrollenhet (tillbehör) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
9 Diagnosläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
10 MagicSpeed, inställning och inlärning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
11 Funktionstest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
12 Använda MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
13 Skötsel och rengöring av MagicSpeed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
14 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
15 Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
16 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
17 Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326
_MS-800.book Seite 288 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Information om monterings- och bruksanvisningen
289
1 Information om monterings- och
bruksanvisningen
Observera!
Säkerhetsanvisning: om säkerhetsanvisningarna inte beaktas
kan det leda till materialskador och systemets funktion kan
påverkas negativt.
Observera!
Säkerhetsanvisning, som upplyser om risker med elektrisk
ström och elektrisk spänning: om anvisningarna inte beaktas kan
det leda till person- och materialskador och systemets funktion
kan påverkas negativt.
Anvisning
Kompletterande information om användning av systemet.
Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion.
Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg.
Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet.
1 5, sida 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1
på sidan 3”.
Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar.
_MS-800.book Seite 289 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Säkerhets- och installationsanvisningar MagicSpeed MS800
290
2 Säkerhets- och
installationsanvisningar
Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från
fordonstillverkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten!
Observera!
WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår
p.g.a. följande:
monteringsfel,
skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller
överspänning,
ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från WAECO
International,
ej ändamålsenlig användning.
Varning!
Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några
arbeten utförs – annars finns risk för kortslutning.
Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort
även på detta.
Varning!
Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som
kan förorsaka kabelbrand,
kan utlösa krockkudden,
kan skada den elektroniska styrutrustningen,
kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar (blinkers,
bromsljus, signalhorn, tändning, lyse).
_MS-800.book Seite 290 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Säkerhets- och installationsanvisningar
291
Beakta därför följande anvisningar:
z Använd endast isolerade kabelskor, stickkontakter och flathylsor vid
arbeten på nedanstående ledningar.
30 (ingång från batteri plus direkt),
15 (tändningsplus, efter batteriet),
31 (ledning från batteriet, jord),
58 (parkeringsljus, backljus).
Använd inga anslutningsplintar.
z Använd en crimptång (1 16, sida 3) för att förbinda kablarna.
z Skruva, vid anslutningar till ledning 31 (jord),
fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka
eller
på karosseriplåten med kabelsko och plåtskruv.
Se till att jordledningen har god kontakt!
När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur
komfortelektronikens flyktiga minnen.
z Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt:
radiokod
klocka
–timer
fordonsdator
sätesposition
Inställningarna beskrivs i respektive bruksanvisning.
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
z Fäst de delar till MagicSpeed som monteras inne i fordonet så att de inte
kan lossna (t.ex. vid kraftiga bromsningar, trafikolyckor) och skada per-
sonerna i fordonet.
z Se till att föraren inte behöver sticka in handen bakom ratten för att
manövrera systemet.
z Se till att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar
skadas av misstag (2, sida 4).
_MS-800.book Seite 291 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Säkerhets- och installationsanvisningar MagicSpeed MS800
292
Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet:
z Använd endast en diodtestlampa (se 1 11, sida 3) eller en voltmeter (se
1 12, sida 3) för att testa spänningen i elledningar.
Testlampor (1 18, sida 3) med andra ljuskällor förbrukar för mycket
ström och kan på så sätt skada fordonselektroniken.
z Beakta, när elledningar dras, att
de inte böjs eller vrids,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter
(3, sida 4).
z Isolera alla ledningar och anslutningar.
z Skydda kablarna mot mekanisk belastning genom kabelband eller
isoleringsband, t. ex. på befintliga ledningar.
Beakta speciellt följande anvisningar:
z Beakta gällande lagar och bestämmelser.
z Var alltid mycket försiktig när du kör – se till att andra trafikanter inte råkar
i fara.
z MagicSpeed är till för att underlätta körningen, d. v.s. föraren måste alltid
iaktta största försiktighet.
_MS-800.book Seite 292 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Leveransomfattning
293
3 Leveransomfattning
3.1 MS-800
3.2 Tillbehör
Nr på
4, sida 4
Mängd Beteckning
1 1 styrenhet
2 1 gränssnittsmodul
3 1 kablage
4 1 kopplingskontakt
5 2 fästplattor
6 1 dubbelsidig tejp
7 1 dubbelsidig tejp
8 1 kabelgenomföring
9 10 kabelband
10 4 fästskruv M8 x 13 mm
11 1 uttag
12 2 säkringar 3 A
Beteckning Artikel-nr
Kontrollmodul MS-BE3
Kontrollmodul, styrstång MS-BE4
IR-kontrollmodul MS-IR2
Fordonsspecifika kablage
_MS-800.book Seite 293 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Ändamålsenlig användning MagicSpeed MS800
294
4 Ändamålsenlig användning
MagicSpeed är en hastighetsregulator som håller den inställda hastigheten
så konstant som möjligt. Den jämför den faktiska hastigheten med det
inställda värdet och korrigerar vid behov den faktiska hastigheten.
MagicSpeed är endast till för att underlätta körningen, d.v.s. föraren ste
alltid iaktta största försiktighet.
MagicSpeed är avsedd för personbilar.
5 Teknisk beskrivning
5.1 Funktionsbeskrivning
MagicSpeed består av en elektronikmodul och en grässnittsmodul. Till
elektronikmodulen ansluts en kontrollenhet/ett kontrolldon (tillbehör, t.ex. en
manöverspak eller en IR-fjärrkontroll) för inställningarna. Denna
kontrollenhet monteras på/vid instrumentbrädan.
Elektronikmodulen mäter den faktiska hastigheten och jämför den med det
inställda värdet. Gränssnittsmodulen är kopplad till gaspedalen och styr
motoreffekten. Hastighetsregulatorns inkopplingshastighet är ca 40 km/h.
Systemet har olika säkerhetsanordningar som sörjer för säker användning.
_MS-800.book Seite 294 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Teknisk beskrivning
295
5.2 Säkerhetsanordningar
Observera!
Om fordonet har rattlås får detta inte aktiveras när tändnyckeln
sitter i tändningslåset eller om någon växel är ilagd.
Hastighetsregulatorn har flera olika säkerhetsanordningar som gör att den
stängs av om något av nedanstående inträffar:
z när bromspedalen trampas ner
z när ON/OFF-knappen på kontrollenheten trycks in
z för höga varvtal
z vid nedbromsning till 50% av inställd hastighet
z vid acceleration till 150% av inställd hastighet
z nät tändningen slås av
Anvisning
Om MagicSpeed inte skulle reagera enligt ovanstående kan man
slå av tändningen.
Hastighetsregulatorn stängs även av om det uppstår störningar hos
bromsljusen, t.ex.
z defekta bromsljus,
z defekt säkring eller
z lösa anslutningar till bromsljuskontakten.
För säker och ekonomisk användning bör hastighetsregulatorn aldrig
användas i trafikköer eller på våta, hala vägar.
_MS-800.book Seite 295 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Montera MagicSpeed MagicSpeed MS800
296
6 Montera MagicSpeed
6.1 Verktyg
För monteringen krävs följande verktyg:
z Borrsats (1 1, sida 3)
z Borrmaskin (1 2, sida 3)
z Skruvmejsel (1 3, sida 3)
z En sats ringnycklar eller U-nycklar (1 4, sida 3)
z Sats hylsnycklar (1 5, sida 3)
z Måttsticka (1 6, sida 3)
z Hammare (1 7, sida 3)
z Körnare (1 8, sida 3)
z Domkraft (1 9, sida 3)
z Axelmonteringsstativ (1 10, sida 3)
För elanslutningen och provningen krävs följande hjälpmedel:
z Diod-testlampa (1 11, sida 3) eller voltmeter (1 12, sida 3)
z Avbitartång (1 13, sida 3)
z Avisoleringstång (1 14, sida 3)
z Tång (1 15, sida 3)
z Crimptång (1 16, sida 3)
z Isoleringsband (se 1 17, sida 3)
z Fön (se 1 19, sida 3)
z Lödkolv (1 20, sida 3)
z Lödtenn (1 21, sida 3)
z Tätningsmassa
z Ev. kabelgenomföringshylsor
För fastsättning av moduler och kablar krävs ev. ytterligare skruvar och
kabelband.
_MS-800.book Seite 296 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Montera MagicSpeed
297
6.2 Montera elektronikmodulen
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
z Montera elektronikmodulen
bakom handskfacket,
under trösklarna på förar- och passagerarsidan,
under instrumentbrädan på förarsidan
montera den inte på ställen där det kan bli mycket varmt eller fuktigt,
inte i motorrummet,
inte i närheten av högspänningsförande delar,
inte direkt intill luftmunstycken.
z Använd om möjligt borrhålen som redan finns i fordonet.
Observera!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga delar kan skadas/är i
vägen (2, sida 4).
Välj ett lämpligt monteringsställe (5, sida 5).
Markera monteringshålen.
Borra två 3 mm-hål.
Installera elektronikmodulen provisoriskt på valt ställe.
Sätt inte fast elektronikmodulen förrän kabeldragningen har bestämts.
Fäst modulen på valt ställe efter monteringen:
Skruva fast elektronikmodulen med medföljande skruvar eller använd den
dubbelsidiga tejpen.
_MS-800.book Seite 297 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Montera MagicSpeed MagicSpeed MS800
298
6.3 Montera gränssnittsmodulen
Beakta följande anvisningar vid monteringen:
z Montera gränssnittsmodulen
i förarutrymmet,
så nära gaspedalen som möjligt,
montera den inte på ställen där det kan bli mycket varmt eller fuktigt,
inte i motorrummet,
inte i närheten av högspänningsförande delar,
inte direkt intill luftmunstycken.
z Använd om möjligt borrhålen som redan finns i fordonet.
Observera!
Innan borrningar görs: kontrollera att inga delar kan skadas/är i
vägen (2, sida 4).
Välj ett lämpligt monteringsställe (5, sida 5).
Markera monteringshålen.
Borra två 3 mm-hål.
Installera gränssnittsmodulen provisoriskt på valt ställe.
Sätt inte fast gränssnittsmodulen förrän kabeldragningen har bestämts.
Fäst modulen på valt ställe efter monteringen:
Skruva fast gränssnittsmodulen med medföljande skruvar eller använd
den dubbelsidiga tejpen.
_MS-800.book Seite 298 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Ansluta MagicSpeed
299
6.4 Montera kopplingskontakten
Montera kopplingskontakten enligt nedanstående (0, sida 8):
Sätt fast magneten (0 1, sida 8) på kopplingspedalen med dubbelsidig
tejp eller kabelband.
Sätt fast kopplingskontakten (0 2, sida 8) i fotutrymmet med
medföljande skruvar eller med dubbelsidig tejp.
Koppla samman kopplingskontaktens (0 2, sida 8) två kablar med den
bruna kabeln som hör till hastighetsregulatorn; dela då den bruna kabeln
och seriekoppla kopplingskontakten och bromspedalkontakten (0 3,
sida 8).
På fordon med manuell växellåda kan kopplingskontakten
användas som skydd mot för höga varvtal. Hastighetsregulatorn
stängs av automatiskt när kopplingen trampas ner.
7 Ansluta MagicSpeed
7.1 Allmänna anvisningar om kabeldragning
Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra
genomföringar som t.ex. fogar, ventilationsgaller eller oanvända
anslutningar för anslutningskablarna. Om det inte finns lämpliga
genomföringar måste man borra hål för kablarna. Kontrollera först
att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen.
Ej fackmässig kabeldragning och kabelanslutning leder ofta till
felaktiga funktioner eller skador på komponenterna. Korrekt
kabeldragning och anslutning är en nödvändig förutsättning för att
komponenterna ska fungera felfritt och länge.
_MS-800.book Seite 299 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Ansluta MagicSpeed MagicSpeed MS800
300
Beakta därför följande anvisningar:
z Drag inte kablarna tätt intill heta och/eller rörliga delar (avgasrör,
drivaxlar, generator, fläkt, värmeaggregat osv); kablarna kan skadas.
z Isolera kopplingar/skarvar på kablarna tätt med bra isoleringsband (även
i fordonet).
z Beakta, när kablarna dras, att
de inte böjs eller vrids för mycket,
de inte skaver mot kanter,
skydd används om de dras genom genomföringar med vassa kanter
(3, sida 4).
z Skydda borrhålen så att det inte kan komma in vatten, t.ex. genom att
sätta in kabeln med tätningsmassa och spruta tätningsmassa på kabeln
och genomföringen.
7.2 Dra och ansluta kablage
När man har bestämt var elektronikmodulen och gränssnittsmodulen ska
monteras kan hastighetsregulatorns kablage dras och anslutas.
En översikt över alla anslutningar finns i 7, sida 6.
Nr Komponent Nr Komponent
1 Kontrollenhet 9 Varvtalssignal
2 8-polig kompaktkontakt 10 Skyddsvägg
3 Elektronikmodul 11 Tändspole
4 Tändning 12 Gaspedal
5 Kopplingskontakt 13 Gränssnittsmodul
6 Bromsljuskontakt 14 Batteri
7 Motorstyrenhet 15 4-polig kompaktkontakt
8 Hastighetssignal
_MS-800.book Seite 300 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Ansluta MagicSpeed
301
Grön/röd, rosa/röd och blå/röd
Dra gränssnittsmodulens tre kablar till elektronikmodulen.
Anslut de tre kablarna till gränssnittsmodulen.
Beakta färgkoderna på gränssnittsmodulen.
Orange kabel
Observera!
Se till att tändningen är avstängd. Annars kan en säkring gå
sönder.
Anslut den oranga kabeln till kopplad plusanslutning (plint 15).
Kontrollera, med en voltmeter, att vald anslutning har full driftspänning på
12 V och att den oranga kabeln är spänningslös när tändningen är
avstängd.
Det är vanligtvis lämpligt att göra kontrollen i säkringslådan.
Observera!
Anslut inte den oranga kabeln till spänningskällan till
fordonsutrustningen (ACC).
Grön kabel
Anslut den gröna kabeln till befintlig fordonsjord eller till blank
metallanslutning på karosseriet.
Den vanligaste platsen för central fordonsjord är den högra eller vänstra
A-balken.
Brun och brun-vit kabel
Anslut den bruna och den brun-vita kabeln till bromsljuskontakten (8 1,
sida 7).
Om bromsljuskontakten har fler än två kablar kan de två rätta kablarna
identifieras på följande sätt:
Använd en voltmeter för att mäta kablarnas spänning.
En av bromsljuskontaktens originalkablar ska ha konstant plus (plint 30,
12 V) eller kopplat plus (plint 15).
_MS-800.book Seite 301 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Ansluta MagicSpeed MagicSpeed MS800
302
De andra originalkabeln ska ha en spänning på +12 V när bromsen är
aktiverad. När bromsen släpps får den här kabeln inte ha någon
spänning längre.
Om mindre än +12 V uppmäts på bromsljuskontakten har fordonet troligtvis
ett digitalt bromssystem.
I sådana fall ska de två kablarna anslutas enligt följande:
Anslut den brun-vita kabeln till en säkrad kopplad plusanslutning
(plint 15).
Anslut den bruna kabeln till originalkabeln som går till bromsljusen.
Den här kabeln ska ha en spänning på +12 V när bromsen är aktiverad
och 0 V när bromsen släpps. Kabeln finns direkt vid bakljusen eller i
kablaget till fordonets bakdel.
Violett signalkabel
Hastighetsregulatorn stängs av resp. aktiveras inte när den violetta kabeln är
kopplad till jord.
Anvisning:
För fordon med kopplingskontakt som kopplas mot jord, kan den
violetta kabeln anslutas till original-kopplingskontakten.
Kontrollera, med en voltmeter vilken av kopplingskontaktens kablar som
har 0 V när kopplingen aktiveras.
Anslut den violetta kabeln till denna kabel.
Observera!
Kontrollera anslutningarna noga.
Felaktiga anslutningar kan leda till att växellådan förstörs.
Isolera den violetta kabeln med isoleringsband om den inte ansluts.
_MS-800.book Seite 302 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Ansluta MagicSpeed
303
Gul och blå signalkabel
Den gula och den blåa kabeln används till hastighets- resp. varvtalssignalen
z Blå kabel:
Registrering av hastighets- eller varvtalssignal med spänning mellan
1,5 V och 24 V och frekvens mellan 6 Hz och 8,5 kHz.
Använd den blåa kabeln för hastighets- eller varvtalssignaler vars
spänning och frekvens ligger inom ovan nämnda områder.
z Gul kabel:
Registrering av varvtalssignal med spänning mellan 6 V och 250 V och
frekvens mellan 6 Hz och 488 kHz.
Använd den gula kabeln för varvtalssignaler med en spänning som är
högre än 20 V, eller om det krävs skydd mot för höga varvtal.
Vilken signalanslutning som är lämplig beror på fordonets
växellåda.
Vid anslutning av den gula och den blåa kabeln måste olika parametar
beaktas, som beskrivs i nedanstående avsnitt:
z Vilken signalanslutning ska användas (sida 304)?
z Behövs skydd mot för höga varvtal (sida 304)?
z Har fordonet automatväxel (sida 305)?
z Har fordonet manuell växellåda (sida 305)?
z Var ska (i förekommande fall) hastighetssignalen tas emot (sida 306)?
z Var ska (i förekommande fall) varvtalssignalen tas emot (sida 306)?
z Vilka spännings- och frekvensvärden har signalen (sida 307)?
_MS-800.book Seite 303 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
Ansluta MagicSpeed MagicSpeed MS800
304
Välja signalanslutning
Det finns två sätt att registrera en referenssignal för hastighetsregulatorn:
z Hastighetssignal
Hastighetssignalen anger den faktiska körhastigheten.
Hastighetssignalen måste användas på fordon med automatväxel.
Om hastighetssignalen används i fordon med manuell växellåda måste
en avstängningsanordning installeras som förhindrar för höga varvtal (se
„Använda skydd mot för höga varvtal" på sidan 304).
z Varvtalssignal (RPM)
Varvtalssignalen anger motorns varvtal (RPM).
Hastighetsregulatorn kan bestämma körhastigheten via varvtalet, så
länge inte en annan växel läggs in.
Varvtalssignalen lämpar sig bara för fordon med manuell växellåda. Då
måste en avstängningsanordning installeras som förhindrar för höga
varvtal (se „Använda skydd mot för höga varvtal" på sidan 304).
Använda skydd mot för höga varvtal
Om hastighetssignalen används som signalkälla i fordon med manuell
växellåda måste det finnas ett motorskydd som förhindrar för höga varvtal.
Hastighetsregulatorn måste stängas av automatiskt när kopplingen aktiveras
(vid aktiverad hastighetsregulator), annars kan fordonets motor skadas.
Det finns två sätt att skydda motorn mot för höga varvtal:
z Om den blåa kabeln används för hastighetssignalen kan den gula kabeln
anslutas för överföring av varvtalet och på så sätt ge skydd mot för höga
varvtal.
z Om ingen sådan varvtalssignal står till förfogande kan kopplings-
kontakten användas. Montera kopplingskontakten på kopplingspedalen
(0 1, sida 8) så att hastighetsregulatorn stängs av automatiskt när
kopplingspedalen trycks ned.
_MS-800.book Seite 304 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
MagicSpeed MS800 Ansluta MagicSpeed
305
Fordon med automatväxel
Observera!
Använd aldrig varvtalssignalen.
Fordon med automatväxel behöver inget extra skydd mot för höga varvtal.
Anslut den blåa kabeln för överföring av hastighetssignalen.
Fordon med manuell växellåda
Anslut den blåa kabeln till hastighetssignalen.
Anslut den gula kabeln som skydd mot för höga varvtal, via varvtalssignal
eller kopplingskontakt.
Alternativt kan
z den blåa kabeln användas för varvtalssignalen eller
z den gula kabeln anslutas till tändspolens negativa sida (plint 1).
Med den här lösningen behövs inget extra skydd mot för höga varvtal
eftersom motorns varvtal övervakas av hastighetsregulatorn. När
varvtalssignalen används beror inkopplingshastigheten för
hastighetsregulatorn på vilken växel som har lagts i.
_MS-800.book Seite 305 Donnerstag, 1. Juni 2006 8:22 08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404

Dometic Waeco MS800 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för