Bosch 0700 AA Användarmanual

Typ
Användarmanual
18
k Handtag
l Sladdhållare
m Strömbrytare
N Ventilationsöppningar
P Upphängningsskena (skruvarmedföljerinte)
SÄkERHET
SÄRSKILDASÄKERHETSANVISNINGARFÖR
OGRÄSBORSTAR
AllmÄNT
Bekanta dig med kontrollerna och rätt användning av
verktyget
Användaren ansvarar för olyckor eller faror som andra
personer utsätts för inom hans/hennes fastighet
Använd bara verktyget om omgivningstemperaturen är
mellan 0 °C och 40 °C
Montera aldrig klippelement av metall på det här verktyget
Använd inte verktyget för att avlägsna vått ogräs
PERSONSÄKERHET
Denna maskin får inte användas av barn eller personer
med ett förståndshandikapp eller på annat sätt medsatt
förmåga, såvida denna inte sker med överinseende av en
vuxen person som ansvarar för personsäkerheten
Barn får inte använda maskinen som leksak
Låt aldrig barn eller personer som inte känner till
driftsanvisningarna använda verktyget
Använd alltid ögonskydd, långbyxor och rejäla skor vid
användning av verktyget
Använd aldrig verktyget med skadat klippskydd eller utan
monterat klippskydd
Använd aldrig verktyget i närheten av personer, sluta
använda verktyget när personer (i synnerhet barn) eller
husdjur nns i närheten
Använd aldrig verktyget om du är trött, sjuk, om du har
använt droger, druckit alkohol eller tagit mediciner
ElEkTRISk SÄkERHET
Kontrollera alltid att den tillförda strömtypen stämmer
med spänningen som anges på maskinens märkplåt
(maskiner med beteckningen 230V eller 240V kan även
anslutas till 220V)
Inspektera sladden med jämna mellanrum och låt den
byta ut av en kvalicerad person den är skadad
Kontrollera förlängningssladden regelbundet och byt den
om den är skadad (bristfälligaförlängningssladdar
kanvarafarliga)
Använd bara en förlängningssladd som är avsedd för
användning utomhus och som är försedd med en
vattentät kontakt
Använd helt utrullade och säkra förlängningssladdar med
kapacitet på 16 A
Om verktyget används i fuktiga miljöer ska en jordfelsbrytare
användas med en brytström på högst 30 mA
Kör inte över, kläm inte och dra inte i (förlängnings)sladden
Skydda (förlängnings)sladden mot värme, olja och vassa
kanter
Håll (förlängnings)sladden borta från den roterande borsten
Stäng alltid av verktyget och koppla bort kontakten från
strömkällan om nätsladden eller förlängningssladden har
skåror, skador eller har trasslat sig (vidrörintesladden
innankontaktenharkopplatsbort)
BORSTAR
SKIL kan endast garantera att maskinen fungerar felfritt
om originaltillbehör används
Montera bara borstar vars högsta varvtal (“RPM”) är
högre än antalet varv per minut som anges på verktyget
Använd bara borstar med en maximal diameter på 100 mm
Använd inte slitna borstar
Rostäckar eller andra tecken på kemiska eller
mekaniska förändringar av materialet som håller
borsttrådarna kan orsaka alltför tidiga funktionsstörningar
hos borsten
Förvara borstar på en lämplig plats på ett sådant sätt att
de skyddas mot följande:
- hög luftfuktighet, värme, vatten eller andra vätskor
som kan skada borsten
- syror eller syraångor som kan skada borsten
- låga omgivningstemperaturer som orsakar
kondensbildning på borsten vid förvaring i ett område
med högre omgivningstemperaturer
- deformering av någon del av borsten
FÖREANVÄNDNINGEN
Använd bara verktyget i dagsljus eller med tillräcklig
konstbelysning
Kontrollera före användning samt efter slag och stötar att
maskinen fungerar ordentligt; eventuella skador måste
repareras av en kvalicerad person (öppna aldrig
verktyget själv)
Ta bort alla inställningsnycklar innen du kopplar på
elverktyget (ennyckelienroterandekomponentav
verktygetkanmedförakroppsskada)
Före användning kontrollerar du klippområdet noggrant
och tar bort alla föremål som verktyget kan slunga iväg
vid trimning (t.ex. stenar, träbitar, osv.)
UNDERANVÄNDNINGEN
Använd bara verktyget i vertikalt läge med borsten vänd
mot marken (startaaldrigverktygetinågotannatläge)
Gå när du använder verktyget (spring inte)
Korsa inte vägar eller grusvägar om verktyget körs
Bli inte distraherad och koncentrera dig alltid på det du gör
Se alltid till att ventilationsöppningarna hålls fria från
skräp
EFTERANVÄNDNINGEN
Borsten fortsätter att rotera under en kort tid efter att
verktyget har stängts av (vidrörintedenroterande
borsten)
Koppla alltid bort kontakten från strömkällan
- när verktyget är obevakat
- innan material som fastnat tas bort
- innan verktyget kontrolleras, rengörs eller servas
- efter att ha träat ett främmande föremål
- om verktyget börjar vibrera onormalt mycket
Innan du ställer från dig maskinen måste du stänga av
motorn och se till att alla rörliga delar har stannat helt
Förvara maskinen inomhus på torrt ställe utom räckhåll
för barn
FÖRKLARINGAVSYMBOLERNAPÅVERKTYGET
3Varning! Läs bruksanvisningen
4 Utsätt inte maskinen för regn
5 Använd skyddsglasögon och hörselskydd
6 Varmedvetenomriskenförskadorsomorsakasav
flygandeskräp (håll andra personer på ett säkert
avstånd från arbetsområdet)
19
7 Håll alltid händer och fötter borta från roterande delar
8 Stäng av och koppla bort kontakten före rengöring/
underhåll eller om (förlängning)sladden är skadad eller
har trasslat sig
9 Dubbel isolering (ingen jordning krävs)
0 Maskinen får inte kastas i hushållssoporna
ANVÄNDNING
Monteringsanvisingar
! draalltidurkontakteninnanborstenmonteras/
tasbort
- skjut skyddet A över motorhuset enligt bilden tills det
klickar på plats !
- montera hjulet B på motorhuset enligt bilden tills det
klickar på plats @
- håll spindellåsknappen C intryckt medan du drar åt
spännmuttern D med nyckeln E #
- montera borsten F med dess mittpunkt i linje med
borstindikatorn G
- dra åt spännmuttern D med nyckeln E och tryck
samtidigt på spindellåsknappen C
! bytborstennärdenärsliten(SKIL-
tillbehörsnummer2610Z02973)
Höjdjustering $
- lossa låshylsan H genom att vrida den medurs
! närverktygetanvändsförstagångenvriderdu
handtagetK90°efteratthalossatlåshylsanH
- dra ut röret J till önskad höjd
- dra åt låshylsan H genom att vrida den moturs
! överbelastainteverktygetnärröretdrasut/intill
önskadhöjd
Sladdhållare %
- lägg förlängningssladdens slinga över hållaren L enligt
bilden
- dra åt för att fästa förlängningssladden
Till/från ^
- starta maskinen genom att trycka på strömbrytaren M
- stäng av maskinen genom att släppa strömbrytaren M
! närverktygetharstängtsavfortsätterborstenatt
roteraundernågrasekunder
- låt borsten sluta rotera innan du startar igen
! duskaintestartaochstängaavisnabbföljd
Före användning av maskinen
- se till att borsten F # är rätt monterad och att
spännmuttern D # är ordentligt åtdragen
- testkör maskinen i minst 30 sekunder på maximalt
tillåtna obelastade varvtal i en säker position
- stanna omedelbart maskinen vid kraftig vibration eller
om andra fel uppstått och kontrollera maskinen för att
bedöma orsaken
Avlägsna ogräs
! setillattklippområdetärfrittfrånstenar,skräp
ochandrafrämmandeföremål
- se till att verktygets nedre del hålls i plant läge
- börja arbeta endast om motorn är igång
- börja arbeta nära eluttaget och förytta dig bort från
det under arbetets gång
- håll verktyget borta från hårda föremål och växter
- använd inte verktyget på samma plats för länge
- överbelasta inte verktyget
Fattning och styrning av maskinen &
- håll verktyget stadigt med ena handen
- för verktyget med konstant hastighet över den yta som
ska bearbetas
- stå stadigt när du arbetar
- håll alltid verktyget på avstånd från kroppen
ANVÄNDNINGSTIPS
Bäst resultat uppnås om du testkör verktyget på en liten
del av ytan och kontrollerar att plattorna inte skadas
Regelbunden ogräsborttagning hjälper till att undvika
envist ogräs
För er tips se www.skil.com
UNDERHÅLL/SERVICE
Det här verktyget är inte avsedd för yrkesmässig
användning
Håll alltid din maskin och sladden ren
! dragurstickkontakteninnanrengöring
- rengör ventilationsöppningarna N 2 regelbundet med
en mjuk trasa
- avlägsna regelbundet smuts från klippskyddet A 2
med en mjuk borste
Förvaring *
- förvara maskinen inomhus på torrt ställe utom
räckhåll för barn
- montera upphängningsskenan på ett säkert sätt P på
väggen med 4 skruvar (medföljerinte) med
horisontell inriktning
Om i elverktyget trots exakt tillverkning och sträng kontroll
störning skulle uppstå, bör reparation utföras av
auktoriserad serviceverkstad för SKIL elverktyg
- sänd in verktyget iodemonteratskick tillsammans
med inköpsbevis till försäljaren eller till närmaste SKIL
serviceverkstad (adresser till servicestationer och
sprängskisser av maskiner nns på www.skil.com)
FElSÖkNING
På följande lista anges problemsymptom, tänkbara
orsaker och avhjälpande åtgärder (om de inte identierar
och rättar till problemet kontaktar du en återförsäljare
eller serviceverkstad)
! stängavverktygetochdraurkontakteninnan
problemetundersöks
Verktyget fungerar inte
- fel i eluttaget -> använd ett annat uttag
- skadad förlängningssladd -> byt förlängningssladden
- borsten har monterats på fel sätt -> montera borsten igen
Verktyget fungerar då och då
- defekta interna kopplingar -> kontakta återförsäljare/
serviceverkstad
- defekt strömbrytare -> kontakta återförsäljare/
serviceverkstad
Ogräset avlägsnas inte fullständigt
- skadad/sliten borste -> byt borste
mIlJÖ
Elektriskaverktyg,tillbehörochförpackningfårinte
kastasihushållssoporna (gäller endast EU-länder)
- enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt
20
nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning
- symbolen 0 kommer att påminna om detta när det är
tid att kassera
FÖRSÄkRAN Om
ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna
produkt som beskrivs i “Tekniska data” överensstämmer
med följande normer eller normativa dokument: EN
60335, EN 61000, EN 55014 enligt bestämmelserna i
direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2006/42/EG,
2000/14/EG, 2011/65/EU
Teknisktillverkningsdokumentationfinnshos:
SKIL Europe BV (PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
30.07.2013
11
LJUD/VIBRATION
Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN 60335 är på
denna maskin 68 dB(A) och ljudeektnivån 88 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), och vibration 3,2 m/s²
(hand-arm metod; onoggrannhet K = 1,5 m/s²)
Mätt enligt 2000/14/EG (EN/ISO 3744) är den garanterade
ljudeektnivån (LWA) lägre än 91 dB (A)
(bedömningsmetod för överensstämmelse enligt bilaga VI)
Anmält organ: KEMA, Arnhem, NL
ID-nummer för anmält organ: 0344
Vibrationsemissionsvärdet har uppmätts enligt ett
standardiserat test i enlighet med EN 60335; detta värde kan
användas för att jämföra vibrationen hos olika verktyg och som
en ungefärlig uppskattning av hur stor vibration användaren
utsätts för när verktyget används enligt det avsedda syftet
- om verktyget används på ett annat än det avsedda
syftet eller med fel eller dåligt underhållna tillbehör kan
detta drastiskt öka vibrationsnivån
- när verktyget stängs av eller är på men inte används,
kan detta avsevärt minska vibrationsnivån
! skyddadigmotvibrationgenomattunderhålla
verktygetochdesstillbehör,hållahänderna
varmaochstyrauppdittarbetssätt

Ukrudtsbørste 0700
INlEDNING
Dette værktøj er blevet konstrueret til fjernelse af ukrudt
fra terrasser og mellem iser
Dette værktøj er ikke beregnet til professionelt brug
Kontroller, om pakken indeholder alle dele som vist på
illustrationen 2
Kontakt venligst din forhandler, hvis dele mangler eller er
beskadiget
• Læsdennebrugsanvisningomhyggeligtigennem,
indenstøvsugerenbruges,oggem
brugsanvisningentilsenerebrug3
• Værsærligopmærksompå
sikkerhedsinstruktionerneogadvarslerne;gøres
detteikke,kandetmedførealvorligeskader
TEkNISkE DATA 1
VÆRKTØJETSDELE2
A Beskyttelsesskærm
B Hjul
C Spindellåseknap
D Spændetangens møtrik
E Nøgle
F Børste
G Indikator for børste
H Låsemue
J Teleskopstang
k Håndtag
l Ledningsholder
m Udløserkontakt
N Ventilationshuller
P Opbevaringsskinne (skruernefølgerikkemed)
SIkkERHED
SÆRLIGESIKKERHEDSANVISNINGERFOR
UKRUDTSBØRSTER
GENERElT
Gør dig bekendt med kontrollerne og den korrekte brug af
værktøjet
Brugeren er ansvarlig for ulykker eller farer, der kan
forekomme i forhold til andre mennesker eller deres ejendom
Værktøjet må kun anvendes, hvis den omgivende
temperatur er mellem 0° C og 40° C
Skæredele af metal på aldrig monteres på dette værktøj
Anvend aldrig værktøjet til fjernelse af vådt ukrudt
PERSONLIGSIKKERHED
Dette værktøj er ikke beregnet til brug for personer
(herunder børn), der har nedsatte fysiske, sensoriske
eller mentale evner eller mangel på erfaring og viden,
med mindre disse personer er blevet givet instruktion og
supervision i brugen af værktøjet fra en person, som er
ansvarlig for deres sikkerhed
Børn må ikke lege med dette værktøj
Lad aldrig børn eller personer, der ikke er bekendt med
brugsanvisningen, bruge værktøjet
Anvend altid øjenbeskyttelse, lange bukser og solide sko,
når du betjener værktøjet
Værktøjet må aldrig betjenes, hvis beskyttelsesskærmen
er beskadiget eller ikke er monteret
Værktøjet må ikke anvendes, når der er andre personer i
nærheden; stop værktøjet, hvis der er andre personer (i
særdeleshed børn) eller kæledyr i nærheden
Hvis du er træt, syg eller påvirket af stoer, alkohol eller
medicin, må du ikke betjene værktøjet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Bosch 0700 AA Användarmanual

Typ
Användarmanual