unknown CK460 Användarmanual

Typ
Användarmanual
821 27 08-01/4
Fläkt
CK 450, CK 460, CK 470, CK 480
BRUKSANVISNING
Fläkten är tillverkad i moduler så att endast små detaljer behöver bytas vid eventuell
service.
Ventilatoren er bygget opp av moduler slik at det kun er nødvendig å bytte små
detaljer ved eventuelt behov for service.
Emhætten er frem stillet i moduler, så de enkelte del kan udskiftes ved hætter evt.
service.
Liesituuletin on moduulirakenteinen siten, että huollon yhteydessä pitää vaihtaa vain
pieniä osia.
Fläkten kan förses med ett TVÄTTBART högeffektivt kolfilter.
Ventilatoren kan utstyres med et meget effektivt, VASKBART kullfilter.
Emhætten kan monteres med vaskbart højeffektivt kulfilter.
Liesituulettimessa voidaan käyttää PESTÄVÄÄ korkeatehoista hiilisuodatinta.
Ytbehandlingen har skett med lösningsmedelsfri pulverlackering.
Ventilatoren er overflatebehandlet med pulverlakk uten løsmidler.
Lakeringen er fore taget med pulverlak som er fri for opløsningsmiddel.
Pintakäsitelty liuotinvapaalla jauhemaalilla (polttomaalaus).
Livslängden på lågenergilysröret motsvarar 8 st glödlampor.
Livslengden på lavenergi lysrørene tilsvarer 8 vanlige glødepærer.
Livstiden for lavenergilysstofrør svarer til livstiden for 8 stk glødetrådspærer.
Energiansäästölamppu vastaa kestoiältään kahdeksaa (8) hehkulamppua.
Fabriken källsorterar: Plåt, wellpapp, trä, papper och cellplast.
Fabrikken kildesorterer sitt avfall. Stål, tre, papir, papp og plast.
Fabrikken sorterer affald: Metal, pap, træ, papir og plast.
Tehdas kierrättää: Pellit, pakkausmateriaalin, puun, paperin ja muovin.
75W 11W
Fläkten har lågenergilysrör på 11 W. Detta motsvarar en normal glödlampa på 75 W.
Ventilatoren har lavenergi lysrør på 11 W. Lysmessig tilsvarer dette en vanlig
glødelampe på 75 W.
Emhætten har lavenergilysstofrør på 11 W. Dette svarer til en alm. glødetrådspære
på 75 W.
Liesituulettimessa on 11 W energiansäästölamppu, joka vastaa 75 W normaalia
hehkulamppua.
SERVICE
8x1000h = 8000h
Built in modules so that only small parts need replacing at service.
A highly-effective, WASHABLE carbon filter can be fitted to the hood.
The hood has been finished with a non-solvent paint.
The hood's 11 W low-energy fluorescent strip light provides the same light as an ordinary
75 W bulb.
The low-energy fluorescent strip light lasts 8 times longer than an ordinary bulb.
Metal, cardboard, wood, paper and cellular plastic are sorted for recycling at the
factory.
3
Fläkten får endast användas i enskilt hushåll och för normal hushållsanvändning. Den uppfyller internationella
säkerhetsföreskrifter och kvalitetsnormer. Samtliga säkerhetsåtgärder kan dock inte till fullo eliminera alla
olycksrisker.
Läs därför noga igenom anvisningar, råd och varningstexter innan du installerar och börjar använda fläkten.
Ge speciellt akt på texter med en varningstriangel för att undvika skador på person eller egendom. Tänk på att
spara bruksanvisningen, som måste finnas om fläkten säljs eller överlåts på annan person.
Vid installation och service
All eventuell elektrisk installation skall utföras av
behörig fackman och installationen av fläkten bör
utföras av kunnig person. Arbete utfört av person
utan tillräcklig kunskap kan försämra fläktens
funktion samt leda till skada på person och/eller
egendom.
Minsta tillåtna avstånd från fläktens underkant till
elektrisk spis eller häll är 40 cm. Fläkten är inte
godkänd för montering över gaslåga.
Kontrollera att fläktens anslutningssladd inte
kommer i kläm vid installation.
Fläkten är endast elektriskt avstängd när
stickkontakten eller säkringen (proppen) är
borttagen.
Observera att utblåsningsluften inte får ledas in i
rökkanal som används för avledning av rökgaser
från bruksföremål, som matas med annat slag av
energi än elenergi, som t ex oljepanna eller vedspis.
Vid användning
Lämna aldrig frityrkokning, smältning av fett,
paraffin eller annat lättantändligt utan tillsyn.
Vid en eventuell brand: Stäng omedelbart av
köksfläkten och spisen. OBS! Kväv elden med
lock. Använd aldrig vatten.
Flambering bör inte ske under fläkten. Det kan
orsaka brand. Tänk också på att stekfett tar eld
om det blir överhettat. Lämna aldrig stekpannan
utan uppsikt.
Fläktens fettfilter skall regelbundet rengöras för
att undvika att fett kan droppa ner på kokzonen
och orsaka brand. Se vidare under rubriken
Skötsel och rengöring i instruktionsboken.
Vid skrotning
Förhindra olyckor med den skrotade fläkten. Ta
bort stickkontakten från vägguttaget och kapa
sladden vid utgången från fläkten. Kontakta din
kommun för information om var du kan lämna
din fläkt eller kontakta AB Elektroservice.
Säkerhetsinformation
Innehållsförteckning........................ 3
Innholdsfortegnelse ...................... 10
Indholdsfortegnelse ...................... 17
Sisällysluettelo.............................. 24
Innehållsförteckning
Säkerhetsinformation .................................................. 3
Beskrivning av köksfläkten ........................................ 4
Så här använder du din fläkt ....................................... 5
Skötsel och rengöring ................................................. 5
Om fläkten inte fungerar............................................. 6
Tekniska data .............................................................. 7
Installation .................................................................. 7
Vägledning för användning av
instruktionerna
Följande symboler finns i texterna för att vägleda
dig genom instruktionerna:
Säkerhetsinformation.
Steg för steg instruktioner för en operation.
Miljöinformation.

Contents ....................................... 31
4
Beskrivning av köksfläkten
Köksfläkten
Funktioner
Två system är möjliga:
Utblås via trumsats (extra tillbehör) och evaku-
eringskanal.
Återcirkulation genom kolfilter (extra tillbehör).
Observera att utblåsningsluften inte får
ledas in i rökkanal som används för
avledning av rökgaser från bruksföremål,
som matas med annat slag av energi än
elenergi, som t ex oljepanna eller vedspis.
Kontrollpanel
Motorhus
Utblås
Fettfilter
Belysning
Tillbehör
Detta medföljer köksfläkten:
Monteringsmall: Mall för montering på vägg och
under skåp (tryckt på emballaget).
Monteringssats. 4 st. 4x60 mm skruvar, 4 st. 5x30
mm skruvar, 4 st. M5x30 mm skruvar, 4 st. 5,3x15
mm brickor, 4 st. 5,3x10 mm brickor, 4 st. M5 mm
muttrar, 4 st. distanser, 4 st. 10 mm pluggar, 4 st.
låsmuttrar, 4 st. täckpluggar, 2 st.
upphängningskonsoller.
Kallrasspjäll.
Bruksanvisning.
Följande beställs genom återförsäljaren:
Trumsats: Då fläkten ansluts till evakueringskanal
i enlighet med Boverkets normer används vid
monteringen en trumsats, som innehåller 1 st
evakueringsslang, 2 st slangklämmor och 1 st
takstos av plåt med tillhörande tätningsring.
PNC 391 414 201.
LONG LIFE kolfilter: Kolfilter skall användas då
fläkten ansluts till systemet återcirkulation.
För nyinstallation:
PNC 391 834 201 (50 cm), 391 834 200 (60/70 cm).
För utbyte (efter ca 3 år):
PNC 391 837 001 (50 cm), 391 837 000 (60/70 cm).
Ventilationsgaller: Ventilationsgaller för
återcirkulation. PNC 391 433 101.
Använd kolfilter. När man använder
kolfilter renas luften i fläkten och den
uppvärmda luften stannar kvar i huset. Ett
tips är att använda kolfilter på vintern och
vanligt utblås på sommaren.
5
Ventilera på rätt sätt
För att fläkten skall fungera oklanderligt måste det
skapas ett undertryck i köket. Håll därför
köksfönstren stängda när fläkten är igång. Öppna
gärna ett fönster i ett angränsande rum när fläkten
används.
Så här använder du din fläkt
Skötsel och rengöring
Viktigt att veta
Används fläkten samtidigt med t ex en öppen
eldstad som tar luften inifrån huset, kan detta
orsaka baksug och rök i rummet. Åtgärda genom
att öppna ett fönster. Gäller ej då fläkten är försedd
med kolfilter.
Rengör filtret ofta. Fettbeläggningen i
filter och imkanal utgör brandrisk om man
t ex skulle glömma att stänga av en
spisplatta (eller vid överhettning av annat
slag).
Fig. 1
Gör alltid fläkten strömlös genom att dra ur
stickkontakten eller skruva ur säkringen
(proppen) innan rengöring.
Rengöring av kåpan
Fläktens utsida rengörs med en fuktig tvättduk och milt
rengöringsmedel. Använd inte frätande, repande eller
brandfarliga medel vid rengöring.
Rengöring av fettfiltren
Rengöring bör ske var eller varannan månad beroende
på användning. Ju renare fettfiltret är, desto bättre kan
detta ta upp fett. Tag bort filtren så här (Fig. 1):
Greppa om handtaget och tryck tiltreet bakåt.
Fäll filtret nedåt i framkant och avlägsna det framåt.
Fettfiltret består av aluminiumtrådar, där fettet fångas
upp. Filtret rengöres i hett vatten med handdiskmedel
eller i diskmaskin. Låt filtret torka innan det sätts
tillbaka. OBS! I diskmaskin kan filtret få en viss
missfärgning.
Kontrollpanelen
På fläktens undersida sitter hastighetsregleringen. För
att få bästa resultat så rekommenderas låg hastighet vid
normala förhållanden och hög hastighet vid större
koncentration av os och ånga.
Starta fläkten några minuter innan matlagningen
påbörjas så att ett undertryck bildas i köket. Efter
avslutad matlagning bör fläkten gå i ytterligare 15
minuter eller tills dess os och ångbildning försvunnit.
Knapp för Stop.
Knapp för låg hastighet.
Knapp för hög hastighet.
Knapp för belysning.
Kör inte fläkten på för hög hastighet. De
låga hastigheterna är effektiva vid vanlig
matlagning. De höga hastigheterna bör
endast användas vid vidbränning eller
kraftig osutveckling.
Rengör filtret ofta. Detta minskar
motorbelastningen vilket får fläkten att
suga effektivare.
6
2
1
A
B
Fig. 2
Rengöring/byte av kolfilter
Kolfiltret kan till skillnad från andra kolfilter
rengöras och reaktiveras. Vid normal användning
skall filtret rengöras varannan månad. Filtret
rengörs bäst i diskmaskin vid högsta vatten
temperaturen med diskmedel. Filtret bör tvättas
separat för att matrester inte ska fastna på filtret
och sedan orsaka dålig lukt. För att åter aktivera
kolen skall filtret torkas i ugn. Välj över/under
värme och max. temperatur 100°C och torka filtret
i 10 minuter. Se också instruktionen som medföljer
filtret.
Efter ca 3 år skall filtret bytas eftersom
osuppfångningsförmågan hos filtret reducerats.
Vid filterbyte lösgörs filterinsatsen från filterramen
och ersätts med en ny (enligt instruktion som
medföljer filtret).
Rengöring av motorhus
Det är också möjligt att rengöra motorhuset (Fig. 2):
Avlägsna fettfiltret..
Avlägsna inloppsringen (A) genom att vrida den
motsols.
Avlägsna fläkthjulet genom att lossa
centrummuttern (B) på fläkthjulet.
Vid demontering av fläkthjul rekommenderas
handskar. Rengör alla plast och metalldelar med varmt
vatten och handdiskmedel. All montering sker i
omvänd ordning.
Byte av lysrör
Vid byte av lampa skall fläkten vara avstängd.
Avlägsna lampglaset genom att trycka de två
snäppena framåt (Fig. 3).
Byt ut trasigt lysrör mot ett likvärdigt.
För att undvika skador på lysröret vid demontering,
sätt ett finger för änden på lysröret och dra försiktigt.
Om fläkten inte fungerar
Innan Du kontaktar service
Läs igenom bruksanvisningen samt kontrollera
nedanstående punkter för att försäkra dig om att du
inte kan åtgärda felet på egen hand.
Är säkringen i elcentralen hel?
Är stickkontakten isatt?
Är evakueringsslangen rätt monterad?
Är fettfiltret rengjort?
Är lysröret helt och ordentligt isatt.
Konsumentköp EHL
Vid försäljning till en konsument i Sverige gäller
Konsumentköp EHL samt övriga EHL-
bestämmelser, vilka återförsäljaren tillhandahåller.
Kom ihåg att spara kvittot och EHL
försäkringsbevis.
Service och reservdelar
Om service tillkallas inom EHL-åtagandet för att
åtgärda ovan problem, riskerar du att själv få stå för
kostnaden. Detta gäller också om du använt produkten
till annat än den är avsedd för.
Service och reservdelar till din produkt får du via din
återförsäljare eller AB Elektroservice (se under
Hushållsutrustning, vitvaror i telefonkatalogens,
Gula sidor). Uppge produktens modellbeteckning,
produkt- och serienummer enligt dataskylten. Tag bort
fettfiltret så hittar Du dataskylten.
Konsumentkontakt
Har du frågor angående produktens funktion eller
användning ber vi dig ringa vår konsumentgrupp,
tel.nr. 020 - 787750.
Fig. 3
7
Min
40
cm
Tekniska data
Modell CK 450 CK 460 CK 470
Luftflöde Max. 320 m ³/h x) 180 m ³/h 320 m ³/h x) 180 m ³/h 320 m ³/h x) 180 m ³/h
Min. 160 m ³/h 160 m ³/h 160 m ³/h
Yttermått Höjd 45 mm 45 mm 45 mm
Bredd 498 mm 598 mm 698 mm
Djup 445 mm 445 mm 445 mm
Belysning Max 11 W PL Max 11 W PL Max 11 W PL
Fettfilter 1 st. 1 st. 1 st.
Spänning 230 V 230 V 230 V
Totalt inkopplad effekt 111 W 111 W 111 W
x) Gäller då fläkten är försedd med kolfilter (återcirkulation).
Uppackning
OBS! Kontrollera att fläkten inte är skadad. Eventuella
transportskador skall omedelbart anmälas till den som
ansvarat för transporten. Skador, felaktigheter och ev
saknade delar skall omedelbart anmälas till säljaren.
Lämna inte förpackningsmaterialet så att små barn kan
leka med det. Avlägsna transportstöden (C-Fig. 9).
Fig. 5
Placering
Fläkten kan monteras frihängande på vägg, mellan
eller i ett väggskåp. Minsta tillåtna avstånd från
fläktens underkant till elektrisk spis eller häll är 40 cm
(Fig. 5). Fläkten är inte godkänd för montering över
gaslåga.
Installation
Fig. 4
498 / 598 / 698
445
45
Elanslutning
Eluttaget bör placeras ovanför fläkten och inuti ett
väggskåp. Fläkten är försedd med sladd och jordad
stickpropp, och skall anslutas till 230V.
8
B
C
A
A
B
C
D
A
B
C
1
2
A
B
C
Montering av fläkten i väggskåp,
Alt. 2 (Fig. 7):
Gör ett urtag i överskåpets botten. Använd mallen
som är tryckt på emballaget.
Håll fläkten på plats och montera skruvarna (A)
med distanserna (B) påträdda.
Montera täckpluggarna (C).
Montering av fläkten mellan
väggskåp (Fig. 8):
Montera upphängningskonsollerna (A).
Märk ut var hålen i sidoskåpen skall borras.
Montera spisfläkten med fyra skruvar (B), brickor
(C) och muttrar (D).
Fig. 8
Fig. 9
Montering av fläkten på vägg
(Fig. 9):
Märk ut var de 4 hålen i väggen skall borras. Borra i
markeringarna med en Ø8 mm borr och placera
pluggar i hålen. Använd mallen som är tryckt på
emballaget.
Skruva skruvarna (A) i hålen. Lämna ca. 5 mm
mellanrum mellan skruvskalle och vägg.
Häng upp fläkten på skruvarna (A).
Lossa fettfiltret och skruva skruvarna (B) i de två
nedre hålen. Fettfiltret lossas genom att trycka det
bakåt (mot väggen) och sedan dra nedåt.
Skruva fast skruvarna (A).
Montera tillbaks fettfiltret.
Fig. 7
Montering av fläkten i väggskåp,
Alt. 1 (Fig. 6):
Gör ett urtag och 4 hål i överskåpets botten. Använd
mallen som är tryckt på emballaget.
Montera låsmuttrarna (A) på fläkten.
Montera fläkten med fyra skruvar (B) och brickor
(C).
Fig. 6
9
A
B
C
B
A
C
Montering av trumsats (Fig. 11):
Gäller inte vid återcirkulation. Komplett trumsats för
anslutning finns som extra tillbehör.
Ventilationsslangen (A) träs över fläktens evaku-
eringsstos (B) och dras fast med en slangklämma. Var
noga med att slangen är så rak som möjligt och inte
hindrar spjällvingarnas rörelse. Slangen skall anslutas
till imkanalens öppning med hjälp av plåtstosen (C)
som ingår i trumsatsen.
Montering av kolfilter
Gäller endast vid återcirkulation. Kolfiltret (extra
tillbehör) till denna fläkt är ett LONG LIFE kolfilter
och monteras istället för fettfiltret. LONG LIFE
kolfiltret fungerar som både fettfilter och kolfilter.
Öppning måste göras upptill eller framtill på skåpet
(min. 100cm²) där fläkten är monterad så att den
renade luften kan passera fritt tillbaka ut i köket.
Fig. 11
Sträck anslutningsslangen. En lång och krokig
anslutningsslang kan halvera effektiviteten på
fläkten. Kapa slangen om den är för lång samt
undvik onödiga böjar.
Fig. 10
Montering av kallrasspjäll (Fig. 10):
Gäller inte vid återcirkulation. Kallrasspjället består av
ett spjällsäte och två stycken klaffar som monteras i
fläktens utlopp. För kök där fläkten är den enda
ventilationen utåt, bör yttersta delen av klaffarna
klippas av. Tryck med en penna eller liknande i
skarven mellan klaffarna, dessa skall nu lätt kunna
fällas upp.
©1998 MO-STF
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

unknown CK460 Användarmanual

Typ
Användarmanual