Sony SA-VE705 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Micro Satellite
System
3-867-384-22(1)
©1999 by Sony Corporation
SA-VE705
SA-VE702
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet
Instrukcja obsługi
Инструкция по эксплуатаци
XXXXX
DE
ES
NL
SE
IT
PT
DK
FI
PL
RU
CS
2
SE
VARNING
UTSÄTT INTE DENNA APPARATEN FÖR
REGN OCH FUKT FÖR ATT UNDVIKA
RISKERNA FÖR BRAND OCH/ELLER
ELEKTRISKA STÖTAR.
Öppna inte höljet. Det medför risk för elektriska
stötar. Överlåt allt reparationsarbete till kvalificerad
personal.
Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.
3
SE
SE
Angående denna bruksanvisning
Instruktionerna i denna bruksanvisning gäller Sonys Mikro-satellitsystem SA-VE705 och
SA-VE702.
Skillnader mellan högtalarsystemen
SA-VE705
SA-VE705 är ett 5.1-kanaligt högtalarsystem som består av två främre högtalare, två bakre
högtalare, en mitthögtalare, och en subwoofer. Denna modell har stöd för Sony Digital Cinema
Sound, Dolby* Pro Logic, och Dolby Digital (AC-3), och är därför utmärkt lämpt för ljudet till
filmer.
SA-VE702
SA-VE702 består av två främre högtalare och en subwoofer, och är främst avsedda för
musiklyssning.
* Tillverkas under licens av Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY, dubbel D-kännetecknet ;,
PRO LOGIC, och Dolby Digital (AC-3) är Dolby Laboratories Licensing Corporation:s varumärken.
Eventuella skillnader i användningssättet mellan de olika modellerna är tydligt markerade i
texten, t.ex. “gäller endast SA-VE705”.
Innehållsförteckning
Inkoppling av högtalarna...................... 4
Utplacering av högtalarna .................... 7
Lyssna på ljudet ...................................... 9
Justering av ljudet ................................ 10
Att observera......................................... 11
Felsökning ............................................. 12
Tekniska data ........................................ 12
4
SE
Inkoppling av högtalarna
Koppla in högtalarsystemet i högtalarutgångarna på en förstärkare.
Kontrollera att alla komponenterna (inklusive subwoofern) är avstängda innan du börjar göra
några anslutningar.
Anslutningssätt A (gäller endast SA-VE705)
Denna uppsättning används när förstärkaren är kopplad till en DVD-spelare, LD-spelare,
videobandspelare eller andra videoapparater.
eE Ee
Ee
Ee Ee
e
E
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Montera satellithögtalarna (de främre och bakre högtalarna samt mitthögtalaren) på de medföljande
högtalarstativen för utplacering. Se “Utplacering av de främre (och bakre) högtalarna” på sidan 7 och
“Utplacering av mitthögtalaren (gäller endast SA-VE705)” på sidan 8 för närmare detaljer.
Anslutning till uttagen
E
e
E
e
E
e
E
e
Höger fram
Subwoofer Mitt
Vänster fram
Vänster bakHöger bak
Förstärkare
lossa
dra åt
5
SE
Anslutningssätt B (gäller endast SA-VE705)
Prova denna uppsättning i stället för “Anslutningssätt A” i följande fall:
Om det inte finns någon utgång för en subwoofer på förstärkaren.
Om du vill ha en kraftigare bas från subwoofern.
R
L
R
L
Ee Ee
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
eE Ee
Ee
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
Ee Ee
e
E
Montera satellithögtalarna (de främre och bakre högtalarna samt mitthögtalaren) på de medföljande
högtalarstativen för utplacering. Se “Utplacering av de främre (och bakre) högtalarna” på sidan 7 och
“Utplacering av mitthögtalaren (gäller endast SA-VE705)” på sidan 8 för närmare detaljer.
Anslutningar till högtalaruttagen
E
e
E
e
E
e
E
e
forts.
Höger fram
Subwoofer
Mitt
Vänster fram
Vänster bakHöger bak
Förstärkare
lossa
dra åt
6
SE
Anslutningssätt C (gäller endast SA-VE702)
Denna uppsättning används när förstärkaren är ansluten till en CD-spelare, en MD-spelare, ett
kassettdäck eller andra ljudkomponenter.
eE Ee
Ee Ee
FRONT
R
L
R
L
SPEAKER
IN
SPEAKER
OUT
e
e
E
E
RL
Montera de främre högtalarna på de medföljande högtalarstativen för utplacering. Se “Utplacering av de
främre (och bakre) högtalarna” på sidan 7 för närmare detaljer.
Anslutningar till högtalaruttagen
E
e
E
e
E
e
E
e
Observera
Var noga med att ansluta pluskontakterna (+) och minuskontakterna (–) på högtalarna till motsvarande
pluskontakter (+) och minuskontakter (–) på förstärkaren.
Var noga med att dra åt högtalarkontakternas skruvar ordentligt, eftersom lösa skruvar kan ge upphov till
störningar.
Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna. Om avskalade högtalarledningar kommer i kontakt med
varandra vid uttagen finns det risk för kortslutning.
Koppla inte in subwoofern i mitthögtalarutgången (CENTER) på förstärkaren. Den utgången är avsedd för
Dolby Pro Logic eller Dolby Digital (AC-3). Om subwoofern kopplas in i den utgången matas det inte ut
någon bas genom subwoofern.
Se bruksanvisningen till förstärkaren för närmare detaljer om anslutningarna på förstärkarsidan.
Tips
Det är praktiskt att komma ihåg att alla randiga ledningar har negativ polaritet (–) och ska anslutas till
minuskontakter (–).
Inkoppling av högtalarna (forts.)
Höger fram
Subwoofer
Vänster fram
Förstärkare
lossa
dra åt
7
SE
Utplacering av
högtalarna
De olika högtalarnas
placering
AA
BB
*Gäller endast SA-VE705.
Alla högtalarna bör vara vända mot
lyssningsplatsen. För bästa möjliga
surroundeffekt bör alla högtalarna vara
placerade på samma avstånd från
lyssningsplatsen.
Ställ de främre högtalarn på lagom avstånd
till höger och vänster om TV-apparaten.
Ställ subwoofern på endera sidan om
TV-apparaten.
Ställ mitthögtalaren mitt ovanpå
TV-apparaten.
Var de bakre högtalarna bör placeras beror i
hög utsträckning på hur rummet ser ut. Det
går att placera de bakre högtalarna antingen
bredvid lyssningsplatsen A eller bakom
lyssningsplatsen B.
Mitt*
Subwoofer
Höger
fram
Höger
bak*
Vänster
fram
forts.
Vänster
bak*
Tips
Ljudet från filmer blir allra bäst i ett rum utan
ekon (t.ex. ett rum med draperier runtom).
Musik (framför allt klassisk musik) låter däremot
bättre i ett rum med en aning eko.
Justera höjden för de främre högtalarna så att de
står ungefär i jämnhöjd med mitten på TV-
skärmen, på det sätt som visas i nedanstående
figur.
Utplacering av de
främre (och bakre)
högtalarna
Montera de främre (och bakre) högtalarna på
de medföljande högtalarstativen och ställ ut
dem på lämpligast möjliga platser.
Se “De olika högtalarnas placering” på denna
sida för närmare detaljer om var de främre
och bakre högtalarna bör stå.
1 Ta av fästbrickan från stativet.
2 Trä in högtalarkabeln genom hålet
baktill på stativet och ut genom
hålet i mitten på stativet.
8
SE
3 Dela högtalarkabeln och fäst sedan
kabeln i högtalarstativet med hjälp
av fästbrickan.
4 Anslut högtalarkabeln till
högtalaruttaget.
Tryck in kabeln i spåret på stativet.
5 Skruva fast högtalaren i stativet
med hjälp av den medföljande
sexkantsnyckeln, de två skruvarna
och brickorna.
Observera
Ta inte av det medföljande högtalargallret från
högtalaren medan du monterar högtalaren på
högtalarstativet.
Rör inte vid locket över diskantelementet i mitten
på högtalaren och tryck inte på det.
Utplacering av högtalarna (forts.)
Utplacering av
mitthögtalaren (gäller
endast SA-VE705)
Montera mitthögtalaren på det medföljande
högtalarstativet och ställ den ovanpå TV-
apparaten.
För bästa möjliga lyssningsförhållanden bör
mitthögtalaren vara riktad rakt mot
lyssnaren. Justera högtalarstativets vinkel
därefter.
1 Trä in högtalarkabeln genom hålet
baktill på stativet och ut genom
hålet i mitten på stativet.
2 Anslut högtalarkabeln till
högtalaruttaget.
9
SE
3 Skruva fast högtalaren i stativet
med hjälp av den medföljande
sexkantsnyckeln, de två skruvarna
och brickorna.
Observera
Ta inte av det medföljande högtalargallret från
högtalaren medan du monterar högtalaren på
högtalarstativet.
Rör inte vid locket över diskantelementet i mitten
på högtalaren och tryck inte på det.
4 Justera högtalarstativets vinkel.
Lossa de två skruvarna under
bottenplattan för att justera vinkeln. Dra
sedan åt skruvarna igen efter
justeringen.
15º
25º
Högtalarstativ som säljs
separat
För ökad flexibilitet vad det gäller
utplaceringen av högtalarna går det att
använda högtalarstativen WS-FV10
(golustativ), WS-TV10 (TV-stativ) eller
WS-WV10 (väggmonteringsfäste) som säljs
separat. (Dessa stativ säljs dock bara i vissa
länder.)
Lyssna på ljudet
På subwooferns manöverpanel
!
LEVEL
MODE
MIN
ON/
STANDBY
MAX
MOVIE
MUSIC
!
Börja med att skruva ner volymen på
förstärkaren. Volymen bör vara helt
nerskruvad innan du sätter igång
programkällan.
1 Slå på förstärkaren och ställ in läget
för programkällan.
2 Tryck på ! på subwoofern.
ON/STANDBY-indikatorn på
subwoofern tänds och lyser grönt.
3 Sätt igång programkällan.
Subwoofern slås på och stängs av
automatiskt
— Den automatiska påslagnings/
avstängningsfunktionen
När subwoofern är påslagen (dvs. när
ON/STANDBY-indikatorn lyser grönt) och
det inte matas in någon signal på ett par
minuter, ändras ON/STANDBY-indikatorn
till att lysa rött och subwoofern går över i
strömbesparingsläge. Om en signal matas in i
subwoofern i detta läge slås den automatiskt
på igen (den automatiska påslagnings/
avstängningsfunktionen).
Om du vill stänga av denna funktion så skjut
POWER SAVE-omkopplaren på bakpanelen
till OFF.
AUTO
OFF
POWER
SAVE
Observera
Om du skruvar ner subwooferns volym alltför lågt
kan det hända att den automatiska påslagnings/
avstängningsfunktionen aktiveras så att subwoofern
går över i strömbesparingsläge.
WS-FV10 WS-TV10 WS-WV10
ON/STANDBY-
indikator
Skruvar
10
SE
Justering av ljudet
Små justeringar av högtalarsystemet kan
förhöja lyssningsupplevelsen ytterligare.
Justering av
subwoofern
På subwooferns manöverpanel
LEVEL MODE
LEVEL
MODE
MIN
ON/
STANDBY
MAX
MOVIE
MUSIC
!
1 Ställ in MODE-omkopplaren på
följande sätt i förhållande till
programkällan:
Programkälla MODE
DVD, LD, videokassett eller MOVIE
annan videokälla
Minidisk, CD, kassettband MUSIC
eller annan ljudkälla
2 Vrid på LEVEL för att ställa in
volymen.
Ställ in en lagom volym för den
programkällan.
Observera
Vissa förstärkare är försedda med
ljudförstärkningsfunktioner som kan göra att
ljudet från subwoofern låter förvrängt. Stäng i så
fall av de funktionerna.
Skruva inte upp subwoofervolymen alltför högt
när du vill lyssna med hög ljudkvalitet.
Om du vill ha en ännu kraftigare bas från
subwoofern så koppla in högtalarsystemet med
“Anslutningssätt B” (se sidan 5).
Inställningar på
förstärkaren för
filmljud (gäller endast
SA-VE705)
För Dolby Digital (AC-3)
Om din förstärkare har en inbyggd Dolby
Digital (AC-3)-processor, eller en separat
sådan processor är inkopplad i förstärkaren,
bör du ställa in olika parametrar för
högtalarsystemet på de inställningsmenyer
som bör finnas.
Se nedanstående tabell för rätt inställningar.
Se förstärkarens bruksanvisning för närmare
detaljer om hur inställningarna ska göras.
När “Anslutningssätt A” används
(Högtalaruppsättningsmeny)
För Ställ in
De främre högtalarna SMALL
Mitthögtalaren SMALL
De bakre högtalarna SMALL
Subwoofern ON (eller YES)
(Meny för övriga inställningar)
Menypunkt Ställ in
LFE* MIX –10 dB
BASS BOOST** ON
* Low Frequency Effect
**Eller motsvarande basförstärkningsfunktion
När “Anslutningssätt B” används
(Högtalaruppsättningsmeny)
För Ställ in
De främre högtalarna LARGE
Mitthögtalaren SMALL
De bakre högtalarna SMALL
Subwoofern OFF (eller NO)
(Meny för övriga inställningar)
Menypunkt Ställ in
LFE MIX –10 dB
BASS BOOST ON
11
SE
Om det uppstår färgstörningar på en
TV-apparat i närheten
Detta högtalarsystem är magnetiskt avskärmat så att
det ska gå att ställa nära en TV-apparat, men det
kan trots allt uppstå färgstörningar på vissa sorters
TV-apparater.
Om det uppstår färgstörningar...
c Stäng av TV-apparaten en gång, vänta i 15 till
30 minuter och slå sedan på den igen.
Om det fortfarande uppstår
färgstörningar...
c Ställ högtalarna längre bort från TV-apparaten.
c Håll undan magneter och andra källor till
magnetfält från högtalarna, eftersom de kan
orsaka färgstörningar på TV-skärmen.
Om det blir rundgång
Flytta högtalarna eller skruva ner volymen på
förstärkaren.
Angående högtalarnas placering
Ställ inte högtalarna på lutande ytor.
Ställ inte högtalarna på platser där de utsätts för:
Mycket hög eller låg temperatur
Damm eller smuts
Fukt
Vibrationer
Direkt solljus
Angående rengöring
Rengör högtalarkabinetten med en mjuk duk som
fuktats med mild rengöringsmedelslösning eller
vatten. Använd aldrig någon form av skursvampar,
skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller
bensin.
Om du har några frågot eller om det skulle uppstå
något problem med högtalarsystemet så kontakta
närmaste Sony-handlare.
Att observera
För säkerhets skull
Kontrollera att högtalarsystemets driftspänning
överensstämmer med den lokala nätspänningen.
Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge
stickkontakten sitter i ett vägguttag, inte ens när
strömmen slås av.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget om
högtalarsystemet inte ska användas på länge. Håll
i stickkontakten för att dra ut den. Dra aldrig i
själva kabeln.
Om det skulle råka komma in vätska eller något
föremål i högtalarsystemet, så dra ut
stickkontakten ur vägguttaget och låt en
kvalificerad reparatör se över det innan du
använder det igen.
Närkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad
serviceverkstad.
Angående användningen
Använd inte högtalarsystemet längre stunder med
en effekt som överskrider högtalarsystemets
maximala ineffekt.
Om högtalaranslutningarnas polaritet kastas om
blir basen dålig och det är svårt att höra var de
olika instrumenten befinner sig i ljudbilden.
Kontakt mellan avskalade högtalartrådar vid
högtalaruttagen kan leda till kortslutning.
Stäng av förstärkaren innan anslutningarna
påbörjas för att undvika skador på
högtalarsystemet.
12
SE
Tekniska data
SS-MS7 (främre, mitt- och bakre
högtalare)
Högtalarsystem 2-vägshögtalare,
magnetiskt avskärmade
Högtalarelement
Diskant: 1,9 cm, kupoltyp
Bas: 5 cm × 2,
balansdrivningstyp
Högtalarlåda Basreflex
Märkimpedans 8 ohm
Effekthanteringskapacitet
Maximal ineffekt: 140 W
Känslighetsnivå 87 dB (1 W, 1 m)
Frekvensområde 120 Hz - 40.000 Hz
Yttermått (b/h/d)
Med högtalargaller monterade:
Ca. 86 × 169 × 130 mm
per högtalare
Med de medföljande högtalarstativen monterade:
Ca. 96 × 207 × 141 mm
per främre (och bakre)
högtalare
Ca. 169 × 131 × 144 mm
(mitthögtalaren, riktad
uppåt)
Ca. 169 × 118 × 141 mm
(mitthögtalaren, riktad
nedåt)
Vikt
Med högtalargaller monterade:
Ca. 1,3 kg per högtalare
Med de medföljande högtalarstativen monterade:
Ca. 1,4 kg per främre (och
bakre) högtalare
Ca. 1,4 kg
(mitthögtalaren)
Felsökning
Om det skulle uppstå något problem med
högtalarsystemet så gå igenom nedanstående
felsökningsschema och vidtag motsvarande
åtgärder. Om du trots allt inte lyckas lösa
problemet så kontakta närmaste
Sony-handlare.
Det hörs inget ljud ur högtalarna.
Kontrollera att alla anslutningar är
ordentligt gjorda.
Kontrollera att volymen på förstärkaren
är uppskruvad till en lagom nivå.
Kontrollera att förstärkarens
ingångsväljare är inställd på rätt
programkälla.
Kontrollera om ett par hörlurar är
inkopplade. Koppla i så fall ur
hörlurarna.
Ljudet från subwoofern låter förvrängt.
Kontrollera om några ljudförstärkande
funktioner är påslagna på förstärkaren.
Stäng i så fall av dem.
Det brummar eller brusar i högtalarna.
Kontrollera att alla anslutningar är
ordentligt gjorda.
Kontrollera att ingen av
ljudkomponenterna står för nära
TV-apparaten.
Ljudet försvinner plötsligt.
Kontrollera att alla anslutningar är
ordentligt gjorda. Kontakt mellan
avskalade högtalartrådar vid
högtalaruttagen kan leda till kortslutning.
13
SE
SA-WMS7 (subwoofer)
System
Högtalarsystem Magnetiskt avskärmad
aktiv subwoofer
Högtalarelement Woofer: 20 cm, kontyp
Högtalarlåda Avancerad SAW-typ
Praktiskt användbar maximal uteffekt
120 W
Återgivningsfrekvensområde
24 Hz - 150 Hz
Ingångar
LINE IN (phono-ingång)
SPEAKER IN (högtalaringångar)
Utgångar
LINE OUT (phono-utgång)
SPEAKER OUT (högtalarutgångar)
Allmänt
Strömförsörjningskrav
USA och Kanada: 120 V växelström, 60 Hz
Europa: 220 - 230 V växelström,
50/60 Hz
Övriga länder: 220 - 240 V växelström,
50/60 Hz
Effektförbrukning: 80 W
Yttermått (b/h/d) Ca. 230 × 380 × 470 mm,
inklusive högtalargaller
Vikt Ca. 17 kg
Medföljande tillbehör
SA-VE705
Högtalarstativ (för de främre och bakre
högtalarna) (4)
Högtalarstativ (för mitthögtalaren) (1)
Skruvar (för högtalarstativen) (10)
Brickor (för högtalarstativen) (10)
Fästbrickor (för de främre och bakre
högtalarstativen) (4)
Högtalargaller (5)
Sexkantsnyckel (1)
Ljudkabel (1)
Högtalarkablar, 2,5 m (5)
Högtalarkablar, 10 m (2)
SA-VE702
Högtalarstativ (för de främre högtalarna) (2)
Skruvar (för högtalarstativen) (4)
Brickor (för högtalarstativen) (4)
Fästbrickor (för de främre högtalarstativen) (2)
Högtalargaller (2)
Sexkantsnyckel (1)
Ljudkabel (1)
Högtalarkablar, 2,5 m (4)
Rätt till ändringar förbehålles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Sony SA-VE705 Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för