Groupe Brandt DHD7155X Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILICIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HU HASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hotteilot Digestořostrůvku
Insel-Abzugshaube Okapwyspowy
Islandhood Szagelszívókészüléksziget
CampanaIsla Απορροφητήραςνησίδα
Cappaisola Frithængendeemhætte
HangendeKap Digestorostrovčeka
ExaustorIlha Friståendeköksäkt
DHD7125X
DHD7155X
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeeste producto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,che potrebberoderivare daunosmal-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettriche edelettroniche(WEEE).
2
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriais deembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso, participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
que osaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogy aterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,a helyihulladékbegyűjtő szolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
3
NL
PT
CS
PL
UN
Τοσύμβολοστοπροϊόνήστησυσκευασίαδείχνειότιτοπροϊόνδενπρέπεινα
θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίζονταςναδιαθέσετεαυτότοπροϊόνμεκατάλληλοτρόπο,συμβάλλετεστηναποφυγή
πιθανώναρνητικώνσυνεπειών γιατοπεριβάλλον καιτηνυγεία, πουθαμπορούσαν να
προκύψουναπόμιαακατάλληληδιάθεσητουπροϊόντος.Γιαπιολεπτομερείςπληροφορίες
γιατηνανακύκλωσητουπαρόντοςπροϊόντος,ελάτεσεεπαφήμετιςδημοτικέςυπηρεσίες,
τηντοπικήυπηρεσίαδιάθεσηςαπορριμμάτωνήτοκατάστημαστοοποίοαποκτήσατετο
προϊόν.ΗπαρούσαηλεκτρικήσυσκευήέχεισημανθείσύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/CEσχετικάμετααπορρίμματααπότιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές(WEEE).
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an-
ses som normalt husholdningsaald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med
genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaelse af dette pro-
dukt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sun-
dheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaelse af produktet. For
mere detaljeret information omkring genbrug af dette produkt, bedes man kontakte kom-
munekontoret, den lokale service for bortskaelse af aald eller forhandleren hvor ap-
paratet er købt. Dette husholdningsapparat er mærket i overensstemmelse med Eu-
ropa Direktivet 2002/96/CE om bortskaelse af elektriske og elektroniske apparater.
Symbolnavýrobkualebonaobaleznamená,ževýroboknesmiebyťpovažovanýza
normálnydomáciodpad,alemusíbyťodovzdanýdozbernéhostrediskatriedenéhoodpadupre
elektronickéaelektrotechnickézariadenie.Adekvátnytriedenýzbervýrobkovnapomáhachrániť
životné prostredie a ľudské zdravie pred jeho negatívnym dopadom, ku ktorému by mohlo
dojsťvprípadenevhodnéhospracovaniavýrobku.Podrobnejšieinformácieospracovanítohto
výrobkusivyžiadajteuzodpovednéhomiestnehoúradu,miestnejorganizáciezodpovednejza
spracovanieodpadualebovobchode,kdebolvýrobokzakúpený.Tentovýrobokjeoznačený
vsúlade seurópskou smernicou 2002/96/ES o elektrickom a elektronickom odpade (OEEZ).
Symbolen på produkten eller på emballaget betyder att produkten inte får be-
traktas som normalt hushållsavfall, utan den måste föras till en sopstation för återvin-
ning av elektriska och elektroniska apparater. Om produkten avyttras på rätt sätt, kan
man undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa, som annars skul-
le kunna resultera av en felaktig avyttring av produkten. För mera detaljerad informa-
tion angående avyttring av produkten kontakta kommunalkontoret, sopstationen eller af-
fären, där produkten inköpts. Denna hushållsprodukt är markerad enligt EU-direktivet
2002/96/EN beträande återvinning av elektriska och elektroniska apparater (WEEE).
4
EL
DA
SK
SV
Ivårsträvanattständigtförbättravåraprodukter,förbehållerviossrättenattmodieradetek-
niska,funktionellaochestetiskasärdragenienlighetmedprodukternasutveckling.
OBS: Läs noggrant installationsanvisningarna och bruksanvisningen innan appara-
ten installeras. Det underlättar att förstå hur den fungerar.
138
Bästekund,
NiharprecisköptenköksäktavmärketDE DIETRICHochdetvillvigärna
tackaför.
Vårtforskningsteamharframställtenheltnygenerationvitvaror,somtack
varesintekniska utvecklingochsin estetiskaochfunktionella kvalitethör
till de absolutfrämstapåmarknadenochsom vittnar om vår erfarenhet i
branschen.
ErnyaspisäktDE DIETRICHkommerintebaraattsmältainiköksinred-
ningenpåettharmonisksättutanävenförenadenenklaanvändningenmed
enutmärktutblåsnings-förmåga.Vihargjortvårtallrabästaförattgeeren
förträigprodukt
BlandprodukternaDE DIETRICH nns ocksåettstort sortiment avugnar,
mikrougnar,spishällar,diskmaskinerochinbyggnadsbarakylar,somlättkan
koordinerasmedernyaköksfäktDE DIETRICH.
Eftersomvinaturligtvissträvarefterattalltidtillfredsställavårakunder,står
vårkundservicetillkomplettförfogande förattsvarapåalla frågorochta
emotallaeraeventuellaförslag(kontaktinformationnnsislutetavinstruk-
tionsboken)
Kolla dessutom vår hemsida HYPERLINK “http://www.dedietrich-electro-
manager.com/”www.dedietrich-electromanager.com, där alla de senaste
nyheternapresenterasochdärallnyttiginformationnnstillgänglig.
DE DIETRICH
De nya värdefulla vitvarorna
www.dedietrich-electromenager.com
FR
5
DE
16
EN
27
ES
37
IT
47
NL
57
PT
67
CS
77
PL
86
HU
96
EL
106
DA
118
SK
128
SV
138
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SV
1 / FÖR ANVÄNDARENS INFORMATION
-Säkerhetsföreskrifter 140
-Beskrivningavapparaten 141
2 / HUR MAN INSTALLERAR SPISFLÄKTEN
-Monteringavspisäkten 142
-Installation 142
-Nedmonteringavlterpatronen 143
-Monteringavkolltret 143
-Anslutningtillelnätet 144
3 / HUR SPISFLÄKTEN FUNGERAR 145
4 / HUR MAN RENGÖR SPISFLÄKTEN 146
5 / FUNKTIONSPROBLEM
-Hurmanbyterutlampan 147
6 / SERVICE OCH ASSISTENS EFTER INKÖP 147
139
1/ FÖR ANVÄNDARENS INFORMATION
SV
OBS: bevaradessainstruktionertillsammansmedapparaten.Omapparatenskullesäljas,
elleröverföraspåenennanperson,kontrolleraattinstruktionsbokenföljermed.
Tackförattniföljerdessainstruktionerinnanniinstallerarochanvänderapparaten.Dehar
utformatsförattgaranterabådeerochandrapersonerssäkerhet.
Tillverkaren ansvarar inte för eventuella fel, skador eller eldsvådor, som orsakats av ap-
paraten, och som beror på att instruktionerna i handboken inte noggrannt följts.
- SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Fläktarna har utvecklats för att användas i hemmiljö av privatpersoner. Fläkten skall endast
användasavvuxna.Barnmåsteståunderuppsyn,såattdeinteanvänderdensomleksak.Kon-
trolleradessutomattdeintelekermedfjärrkontrolloch/ellerandrareglage.
-Varnogamedatttabortemballaget,ellerlåtandratabortdet,näräktenlevereras.Kontrol-
leraäktensalladelarnoga.Skrivuppeventuellaobservationerpåerkopiaavföljesedelnoch
sparaden.Fläktenäravseddförnormalthemmabruk.Denfårinteanvändasikommersiellteller
industrielltsyfteellerpåandraanvändningsområdet,förutomdetförvilketdenutvecklats.
-Modieraaldrig,ellerförsökaldrigmodiera,äktensegenskaper.Dettakanvarariskabelt.
Reparationerfårendastutförasavenauktoriseradfackman.
Draalltidurkontakteninnanäktenskallrengörasellerunderhållas.
-Varnogamedattluftaomgivningarnaomäktenskallanvändastillsammansmedandraap-
parater,somdrivsmednågonannanformavenergi(dvs.ejelektrisk),såattäktenintedrar
införbrändagaser.
-Detärförbjudetattamberaelleranvändagaslågorutankastrullerundersjälvaäkten(am-
morkandrasiniäktenochförstöraden).
-Ommanfriterarunderäktenmåstedetskeunderständiguppsyn,eftersommycketheta
oljorochfetterlättkanbörjabrinna.
Varnogamedattrengöraochunderhållaäktenmedjämnamellanrum.Fettavlagringarkan
förorsakabrand.
-Fläktenfårejanvändasovanförved-ellerkolspisarellerliknande.
Använd aldrig ångtvättare eller högtrycksapparater för rengöring av äkten (se reglerna för
elsäkerhet).
Viförbehållerossrättenattmodieraäktenstekniska,funkionellaochestetiskaegenskaperi
enständigsträvanefterattförbättravåraprodukter.
Förattlättkunnahittaallaanteckningarangåendeäkteniframtiden,rådervierattsamladem
påsidan“Assistensochkundservice”(Dennasidavisarocksåvarnikanhittadempåäkten).
OBS: Iköksomvärmsuppmednågonformavaggregat,somärkopplattillskorstensröret
(t.ex.enkamin) måsteåtercirkulationsversionen aväkteninstalleras. Användaldrigäkten
utanlterpatroner.Lokalenmåstedessutomhatillräckligventilation,närmanharenköksäkt
somanvändestillsammansmedaggregat,somdrivsmedgasellerandrabrännmedel.I
140
1/ FÖR ANVÄNDARENS INFORMATION
SV
- BESKRIVNING AV APPARATEN
141
A
grillarförluftutblåsning
(ltreringsversionen)
B
rökrör
C
display
DHD7125X 48”
DHD7155X 60”
2/ HUR MAN INSTALLERAR FLÄKTEN
SV
-Fläktenfårintevaraanslutentillelnätetundertidenmaninstallerardenellernärdenskall
underhållas.
-Kontrolleraattströmstyrkanielnätetmotsvarardenströmstyrka,somnnsangivenpåinfor-
mationsplattanpåinsidanavspiskåpan.
-Om ni måste modiera elnätet i ert hem, för att kunna använda äkten, så måste arbetet
utförasavenkvaliceradtekniker.
-Omäktenanvändsiutblåsningsversion,varnogamedattaldriganslutadentillnågotrör,
somsläpperutbrändrök(värmepannor,kamineretc.)ellerKMV-aggregat(kontrolleradmeka-
niskventilation)
-Utblåsningsröret(oavsettavvilkentypdetär)skallaldrigbennasiginärhetenavinnertaket.
-Installeraäktenpåettsäkerhetsavståndpåminst70cmfrångas-ochellerelspisen.
Omutblåsningsröretgårutpåutsidanavhuset:g. 2
Fläkten kan förbindas med öppningen genom ett utblåsningsrör (min. diameter 125 mm,
emaljerat,exibelt,avalluminiumellerannateldhärdigtmaterial).Omutblåsningsröretharen
diameter,somärmindreän125mm,måstemananvändaäktavåtercirkulations-version.
Omdetintennsnågotutblåsningsrörpåutsidanavhuset:g. 1
Allavåraäktarkanfungeraiåtercirkulationsversion.
Idessafallmåstemananvändaettltermedaktivtkol,somtarbortdåliglukt.
ANSLUTNINGTILLELNÄTET
Apparaten följer EU-föreskrifterna 2006/95/EU (direktiv rörande lågspänning) och
2004/108/EU (elektromagnetisk förenlighet).
Näräktenskallinstalleras,ochnärdenskallrengörasoch/ellerunderhållas,fårdenintevara
anslutentillelnätetochsäkringarnamåstelossaselleravlägsnas.Anslutningentillelnätet-
steutförasinnanäktensättespåplats.
Kontrolleraatt:
-strömstyrkanärtillräcklig
-deelektriskakablarnaärigottskick
-sladdarnasdiameterstämmeröverensmedinstallationsnormerna
- MONTERING AV FLÄKTEN
Installationen måste följa de gällande normerna för ventilation i stängda lokaler.
I Frankrike nns dessa normer i DTU 61.1 av CSTB. Framför allt får inte luften släppas ut i
rör, som används för utblåsning av rök eller utsläpp från aggregat som använder gas eller
andra brännmedel. Det är inte tillåtet att utnyttja gamla rör, som inte längre används, utan
tillstånd från en behörig tekniker. Minimiavståndet mellan spishällen och spiskåpans ne-
dre del måste vara 70 cm. Om monteringsinstruktionerna för spishällen under spiskåpan
förutser ett större avstånd, måste detta tas med i beräkningen.
- INSTALLATION
Innanäkteninstallerasmåstefettuppsamlingsltrenavlägsnasförattinteskadaapparaten.
Förattavlägsnaltren,tryckhandtagetnedåtmotdenundredelanavspiskåpanochvridltret
nedåtmedandetavlägsnasfrånsinplats(Fig.3A).
OBS:Installationenmåsteutförasavminsttvåpersoner
Innanspiskåpaninstallerasmåsteelnätsanslutningenochhåletförluftutblåsningenförberedas,
omdethandlaromeninstallationmedluftutblåsning.
142
Fästdenövrestödstrukturen(Fig.5.1)itaketochborra4st8-mmhålimotsvarighettillhålen
påmaskeringen.
Sättinavenihålen(Fig.5.1–A)ochfäststödstrukturenitaketmedskruvarna(Fig.5.1-B)
Fästsendenundreplattan(Fig.7.2)påspiskåpansåatthålenstämmeröverensmeddeme-
triskaskruvarna,somsitterfastlöddapåäktensstöd(Fig.7.1)Sättidemedföljandebultbri-
ckornaochbultarna(Fig.7.2-A)ochskruvafastdenmedettlämpligtverktyg.
Fogaihoputblåsningsröret medmotorgruppenmed hjälpaven fogningsring;Sättden övre
äktdelen(g.7.3)pådenundreochreglerasamtidigtlägetenligtdenönskadehöjdenoch
framföralltenligtdenminimihöjd,somrekommenderasmellanspishällenochäkten.Fästde
tvådelarnamedskruvarna(Fig.7.3-B).
Efterattdetvådelarnahakatsfast,skallspiskåpans utsläppsrörkopplas tillluft-evakuerin-
gshålet.Kopplasedanindeelektriskaanslutningarna.Lyftuppdenövredelenavkåpantillsden
nårinnertaketochskruvafastdenmedhjälpavdetvåsjälvdrivandeskruvarna.
Blockering av stoppventilen
OBS:innanslangenfogastillluftutsläppet,kontrolleraattstoppventilernakanroterafritt.
Vid installation av en evakueringsversion förhindrar stoppventilen att luften suges till-
baka in i äkten.
Återcirkulationsversion
Förinstallationavåtercirkulationsversionenmåsteluftavskärmaren(Fig.5.2)fästaspådenövre
änsen(Fig.5.3)meddemedföljande4skruvarnautanpipa(Fig.5.3-A)
Fortsättsenmedinstallationenpåsammasättsomförutblåsningsversionen.Mellanluftavskär-
marenochmotornmåsteenluftevakueringshylsainföras.
- NEDMONTERING AV FILTERPATRONEN (FIG. 7B)
- MONTERING AV KOLFILTRET (FIG. 7Z)
1.Avlägsnapatronerna
2.Sättikolltretipatronenpåinsidanavspiskåpan.
3.Sättdetvåstödlisternapåplats.
4.Upprepasammasakmedallapatronerna.
143
- ANSLUTNING TILL ELNÄTET
Apparaten är utrustad med en elkabel av typ H05 VVF med tre 0.75 mm2-lednin-
gstrådar (neutral, fas och jordad). Den skall anslutas till ett enfasigt elnät på 220-240 V
med hjälp av en normaliserad kontakt av typ EU 60083, som måste vara tillgänglig även
efter installationen, enligt normerna för elinstallation.
Tillverkaren ansvarar inte för skador eller olyckor, som kan inträa p.g.a. att kontakten
inte varit jordad, eller att den jordats på felaktigt sätt. Dessutom måste en säkring 10A
eller 16A användas. Om sladden är skadad kontakta vår assistens för att undvika varje
risk.
OBS: Omäktenskulleuppvisanågonformavfel,draurkontaktenelleravlägsnasäkringen
motsvarandeapparatenskontaktlinje.
144
3/ HUR FLÄKTEN FUNGERAR (Fig. 9)
SV
A:STRÖMBRYTAREFÖRBELYSNINGON/OFF
B:HASTIGHETSSÄNKNING/MOTOROFF
C:LYSDIOD
D:MOTORON/HASTIGHETSÖKNING
E:TIMER10MINUTER
Kontrollpanelen TouchControlgörattmankan välja önskad funktion genom att nudda vid
knappen.Decentraltbelägnakontrollamporna(C),visardenvaldautsugningshastigheten.
Närströmbrytarenförautomatisksläckningärifunktionsålyserdiodlampan(C)imitten.Om
fjärrkontrolleninteskullefungeramåstemantryckatvågångerpådenrödaknappen,somsyns
närmantarbortfettuppsamlingsltret.Omströmmenskulleavbrytastardet15sekunderför
apparatenattgöraensjälvdignosochåtergåtillsinnormalafunktion.Underdennatidkandet
händaattäktenintefungerarsomdenskall.
Produktenärförseddmedenelektroniskmekanismsomgörattdenstängsavautomatisktefter
atthavaritigångkontinuerligti4timmareftersistaoperationen.
145
4/ HUR MAN RENGÖR FLÄKTEN
SV
Ennogrannunderhållningärengarantiförattapparatenskallfungerabrasålängesommöjligt.
Innan metallltren avlägsnas måste äkten stängas av och antingen måste kontakten
tas ur urtaget eller också måste huvudströmbrytare slås av. Efter att ltren rengjorts skall
metallltren sättas på plats enligt instruktionerna.
146
UNDERHÅLL-
NING
HUR GÖR MAN?
PRODUKTER SOM FÅR ANVÄNDAS
Utsidoroch
tillber
Använd aldrig stålull, slipmedel
eller för hårda borstar.
rrengöringavutsidornaäkten
samt lampllaren annd enbart de
normaladiskmedel,somnnsihan-
deln, utblandade med vatten. Skölj
medrentvattenochtorkaavmeden
mjuktrasa.
Filterpatron Efterattäktenharvaritigångi30
timmarsignalerarfjärrkontrollenatt
ltretärfullt genomattalla knap-
par lyses upp. På denna modellen
visas detta genom att de två cen-
trala knapparna blinkar (Fig. 13E).
Blinkandettasbortgenomatt man
tryckerpåtimerknappen.
Diska grillen manuellt eller i disk-
maskinförattrengöraden.Rengör
denregelbundetåtminstonevaran-
nanmånad.
Filtermed
aktivtkol
I återcirkulationsversionen måste
manbytautdetaktivakolltretre-
gelbundet. För att kunna avlägsna
berpanelen måste man först ta
bortfettuppsamlingsgrillenochsen
draiplastnyckelnpåsjälvapanelen
ochavlägsnadenfrånsinplats.Gör
omsammamomentiomvändord-
ning för attsättatillbakakolltret.
Det använda kolltret bör bytas ut
ungefärengångihalvåret.
Förattbevaraapparatenigottskickrekommenderarviattmananvänderprodukteravmärket
Clearit.
Clearit Prosen erfarenhet i de privatas tjänst
Cleariterbjudererprofessionellaprodukterochlämpligalösningarfördendagligaunderhållnin-
genaverahushållsapparaterocherakök.
Nihittardemhoservanligehandlaretillsammansmedenkomplettlinjeavtillbehör.
5/ FUNKTIONSFEL
SV
147
SYMPTOM LÖSNING
Fläkten
fungerarinte...
Kontrolleraatt:
•Detinteärströmavbrott
•Attniverkligenvaltenvisshastighet.
Fläktenfungerar
dåligt...
Kontrolleraatt:
•Denvaldamotorhastighetenärtillräckligförsugainrökenoch
ångornailokalen
•Köketärtillräckligtluftatförattkunnatillåtaettluftutsläpp
•Kolltretinteärslut(föråtercirkulations-äktar).
Flätktenstannarun-
deranvändning
Kontrolleraatt:
•Detinteärströmavbrott.
•Attdenallpoligaströmbrytarmekanismenintebrutits.
Allaeventuellareparationermåsteutförasavinköpsställetsauktoriseradepersonal:
-elleravkvaliceradetekniker,
-somärauktoriseradeavfabrikanten.
Lämnaallauppgifteromapparaten(modell,typ,registreringsnummer)vidbeställningavtek-
niskassistens.Dessauppgifterstårpåapparatensmärkesskylt.
6/ SERVICE OCH ASSISTENS EFTER INKÖP
SV
- HUR MAN BYTER UT LAMPAN
Före varje ingripande måste strömmen brytas, antingen genom att kontakten tas ur
väggurtaget eller att strömbrytaren slås av.
Dichroická lampa
1.Zložtepanel(Obr.8A,8B).
2.VymeňtehalogenovúlampuG4-20W-12V.
3.Znovunamontujtejednotku,postupujteopačnýmspôsobom.
148
3
4
5
1
2
g.6.2
g.6.1
g.5.3
g.5.2
g.5.1
149
9
6
7
8
g.7.6
g.7.5
g.7.4
g.7.3
g.7.2
g.7.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Groupe Brandt DHD7155X Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för