De Dietrich DHD7000X Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
FR GUIDED’UTILISATION SVBRUKSANVISNING
DE BETRIEBSANLEITUNG
EN GUIDETOINSTALLATION
ES MANUALDEUTILICIÓN
IT MANUALED’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
PT GUIADEUTILIZAÇÂO
CS PŘÍRUČKAKPOUŽITÍ
PL INSTRUCJAOBSŁUGI
HUHASZNÁLATIUTASÍTÁS
EL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ
DABRUGERMANUAL
SK PRÍRUČKANAPOUŽITIE
Hotte plan de travail Digestořpropracovníplochu
Dunstabzugshaubefürarbeitsplatten Okapdoblatówkuchennych
Worktophood Szagelszívókészülékmunkatervhez
Campanaaspiranteparamesadetrabajo Απορροφητηρασγιαπαγκοκουζινασ
Cappaperpianodilavoro Emhættetilarbejdsplan
Afzuigkapvoorwerkblad Digestorprepracovnúplochu
Exaustorparaplanodetrabalho Spiskåpaförinnebruk
DHD7000X
Lesymbolesurleproduitousonemballageindiquequeceproduitnepeutêtretraité
commedéchetménager.Ildoitplutôtêtreremisaupointderamassageconcerné,sechargeant
durecyclagedumatérielélectriqueetélectronique.Envousassurantqueceproduitestéliminé
correctement,vousfavorisezlapréventiondesconséquencesnégativespourl’environnement
etlasantéhumainequi,sinon,seraientlerésultatd’untraitementinappropriédesdéchetsde
ceproduit.Pourobtenirplusdedétailssurlerecyclagedeceproduit,veuillezprendrecontact
aveclebureaumunicipaldevotrerégion,votreserviced’éliminationdesdéchetsménagersoule
magasinoùvousavezachetéleproduit.Cetappareilestcommercialiséenaccordavecladirec-
tiveeuropéenne2002/96/CEsurlesdèchetsdeléquipmentsèlectriquesetèlctroniques(WEEE).
DasSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungweistdaraufhin,dassdieses
ProduktnichtalsnormalerHaushaltsabfallzubehandelnist,sondernaneinemSammelpunktfür
dasRecyclingvonelektrischenundelektronischenGerätenabgegebenwerdenmuss.DurchIhren
BeitragzumkorrektenEntsorgendiesesProduktsschützenSiedieUmweltunddieGesundheit
IhrerMitmenschen.UmweltundGesundheitwerdendurchfalschesEntsorgengefährdet.Weite-
reInformationenüberdasRecyclingdiesesProduktserhaltenSievonIhremRathaus,IhrerMül-
labfuhroderdemGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DiesesElektrohaushaltsgerät
istentsprechendderEU-Richtlinie2002/96/CEÜberElektro-undElektronik–Altgeräte(WEEE).
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable col-
lection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequen-
ces for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappro-
priate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of
this product, please contact your local city oce, your household waste disposal ser-
vice or the shop where you purchased the product. This appliance is marked according to
the European directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Elsímboloenelproductooensuembalajeindicaqueesteproductonosepuede
tratarcomodesperdiciosnormalesdelhogar.Esteproductosedebeentregaralpuntodereco-
leccióndeequiposeléctricosyelectrónicosparareciclaje.Alasegurarsedequeesteproducto
se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el
ambienteylasaludpública,locualpodríaocurrirsiesteproductonosemanipuladeforma
adecuada.Paraobtenerinformaciónmásdetalladasobreelreciclajedeesteproducto,pón-
gaseencontactoconlaadministracióndesuciudad,consuserviciodedesechosdelhogar
oconlatiendadondecompróelproducto.Esteelectrodomesticoestàmarcadoconformeala
directivaEuropea2000/96/CEsobrelosresiduosdeaparatoselèctricosyelectrònicos(WEEE).
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve es-
sere considerato come un normale riuto domestico, ma deve essere portato nel punto di
raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provve-
dendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali
conseguenzenegative perl’ambienteeperlasalute,chepotrebberoderivare daunosmal-
timento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto,contattarel’uciocomunale,ilserviziolocaledismaltimentoriutioilnegozioin
cuièstatoacquistatoilprodotto.QuestoelettrodomesticoèmarcatoconformementeallaDi-
rettivaEuropea2002/96/CEsuiriuti da apparecchiature elettricheedelettroniche(WEEE).
2
FR
DE
EN
ES
IT
Hetsymbool ophetproduct ofopdeverpakkingwijst eropdatditproductniet
als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebra-
cht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en
milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afval-
behandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het
bestcontactopmet de gemeentelijkeinstanties,het bedrijf of dedienstbelastmet de ve-
rwijderingvanhuishoudafvalofdewinkelwaaruhetproducthebtgekocht.Ditapparratvol-
doetaandeEuropeserichtlijnen2002/96/CEvoorelektrischeenelektronischeafval(WEEE).
Osmateriaisdeembalagemdesteaparelhosãorecicláveis.Porisso,participena
reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente,depositando-os
noscontento-resmunicipaisprevistosparaesteefeito.Oseuaparelhocontémtambéminú-
merosmateriaisrecicláveis.Porestarazão,estámarcadocomestesímboloamdelheindicar
queosaparelhosusadosnãodevemser mis-turados com os restantes resíduos. A recicla-
gemdosaparelhosorganizadapelofabricanteserá,pois,efectuadanasmelhorescondições,
deacordocomadirectivaeuropeia2002/96/CEsobreosresíduosdeequipamentoseléctri-
coseelectrónicos.Dirija-seàcâmaramunicipaldasuaresidênciaouaoseurevendedorpara
conhecerospontosderecolhadeaparelhosusados,localizadosmaispertodasuaresidên-cia.
Symbolnavýrobkunebonaobaluznamená,ževýrobeknesmíbýtpovažovánza
normální domácí odpad, ale musí být odevzdaný do sběrného střediska tříděného odpa-
du pro elektronická a elektrotechnická zařízení. Adekvátní tříděný sběr výrobků napomáhá
chránitpřednegativnímdopademnaživotníprostředíalidskézdraví,kekterémubymohlo
dojít v případě nevhodného zpracování výrobku. Podrobnější informace o zpracování toho-
to výrobku si vyžádejte u odpovědného místního úřadu, místní organizace odpovědně za
zpracování odpadu nebo v obchodě, kde byl výrobek zakoupen. Tento výrobek je označen
v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o elektrickém a elektronickém odpadu (RAEE).
Symbolumieszczonynaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,żewyróbnie
powinienbyćtraktowanyjakonormalnyodpadgospodarstwadomowegoiprzylikwidacjinależy
goprzekazaćdostosownegopunktuzbiorkirecyklinguwyposażeniaelektrycznegoielektroni-
cznego.Dbającowłaściwąlikwidacjęzużytychwyrobówprzyczyniaszsiędoochronyśrodowiska
naturalnegoizapobiegaszpotencjalnemuzagrożeniuzdrowia,jakiemożestwarzaćnieodpowie-
dniepostępowaniezlikwidowanymsprzętemgospodarstwadomowego.Szczegółoweinformacje
odnośniepostępowania,odzyskuirecyklinguniniejszegowyrobumożnauzyskaćwodwładz
lokalnych,służbodpowiedzialnychzausuwanieodpadówlubwsklepie,wktórymkupiłeśten
wyrób.Tourządzeniejestoznaczoneodpowiednimsymbolemzgodniezdyrektywąeuropejską
2002/96/CEodnośniepostępowaniazodpadkamiurządzeńelektrycznychielektronicznych.
Aterméken,vagy acsomagolásonfeltüntetett jelmutatja, hogyaterméketnem
szabad hétköznapi háztartási hulladékként kezelni, hanem egy elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítására alkalmas gyűjtőhelyre kell szállítani. A hulladék megfelelő
módon történő eltávolításával nagyobb eséllyel kerülhető el az olyan esetleges negatív ha-
tás a környezetre vagy az egészségre, ami a hulladék nem megfelelő kezeléséből adódhat.
Amennyiben további információra van szüksége a termék újrahasznosításával kapcsolatban,
lépjenkapcsolatbaa községi/városihivatallal,ahelyihulladékbegyűjtőszolgáltatóval,vagy
azüzlettelaholaterméketvásárolta.Ezaháztartásikészüléka2002/96/CE,elektromosés
elektronikuskészülékekhulladékairólszólóEurópaiIrányelvnek(WEEE)megfelelőenvanjelölve.
3
NL
PT
CS
PL
UN
Τοσύμβολοστοπροϊόνήστησυσκευασίαδείχνειότιτοπροϊόνδενπρέπεινα
θεωρηθεί σαν κανονικό οικιακό απόρριμμα, αλλά πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σημείο περισυλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Φροντίζονταςναδιαθέσετεαυτότοπροϊόνμεκατάλληλοτρόπο,συμβάλλετεστηναποφυγή
πιθανώναρνητικώνσυνεπειών γιατοπεριβάλλον καιτηνυγεία, πουθαμπορούσαν να
προκύψουναπόμιαακατάλληληδιάθεσητουπροϊόντος.Γιαπιολεπτομερείςπληροφορίες
γιατηνανακύκλωσητουπαρόντοςπροϊόντος,ελάτεσεεπαφήμετιςδημοτικέςυπηρεσίες,
τηντοπικήυπηρεσίαδιάθεσηςαπορριμμάτωνήτοκατάστημαστοοποίοαποκτήσατετο
προϊόν.ΗπαρούσαηλεκτρικήσυσκευήέχεισημανθείσύμφωναμετηνΕυρωπαϊκήΟδηγία
2002/96/CEσχετικάμετααπορρίμματααπότιςηλεκτρικέςκαιηλεκτρονικέςσυσκευές(WEEE).
Symbolet på produktet eller konfektionen indikerer at produktet ikke bør an-
ses som normalt husholdningsaald, men i stedet skal det bringes til et sted der har med
genbrug af elektriske og elektroniske apparater at gøre. Ved bortskaelse af dette pro-
dukt på passende måde, undgår man at udøve negative konsekvenser for miljøet og sun-
dheden, der eventuelt kunne forårsages af en upassende bortskaelse af produktet. For
mere detaljeret information omkring genbrug af dette produkt, bedes man kontakte kom-
munekontoret, den lokale service for bortskaelse af aald eller forhandleren hvor ap-
paratet er købt. Dette husholdningsapparat er mærket i overensstemmelse med Eu-
ropa Direktivet 2002/96/CE om bortskaelse af elektriske og elektroniske apparater.
Symbolnavýrobkualebonaobaleznamená,ževýroboknesmiebyťpovažovanýza
normálnydomáciodpad,alemusíbyťodovzdanýdozbernéhostrediskatriedenéhoodpadupre
elektronickéaelektrotechnickézariadenie.Adekvátnytriedenýzbervýrobkovnapomáhachrániť
životné prostredie a ľudské zdravie pred jeho negatívnym dopadom, ku ktorému by mohlo
dojsťvprípadenevhodnéhospracovaniavýrobku.Podrobnejšieinformácieospracovanítohto
výrobkusivyžiadajteuzodpovednéhomiestnehoúradu,miestnejorganizáciezodpovednejza
spracovanieodpadualebovobchode,kdebolvýrobokzakúpený.Tentovýrobokjeoznačený
vsúlade seurópskou smernicou 2002/96/ES o elektrickom a elektronickom odpade (OEEZ).
Symbolen på produkten eller på emballaget betyder att produkten inte får be-
traktas som normalt hushållsavfall, utan den måste föras till en sopstation för återvin-
ning av elektriska och elektroniska apparater. Om produkten avyttras på rätt sätt, kan
man undvika eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa, som annars skul-
le kunna resultera av en felaktig avyttring av produkten. För mera detaljerad informa-
tion angående avyttring av produkten kontakta kommunalkontoret, sopstationen eller af-
fären, där produkten inköpts. Denna hushållsprodukt är markerad enligt EU-direktivet
2002/96/EN beträande återvinning av elektriska och elektroniska apparater (WEEE).
4
EL
DA
SK
SV
Ivårsträvanattständigtförbättravåraprodukter,förbehållerviossrättenattmodieradetek-
niska,funktionellaochestetiskasärdragenienlighetmedprodukternasutveckling.
OBS: Läs noggrant installationsanvisningarna och bruksanvisningen innan appara-
ten installeras. Det underlättar att förstå hur den fungerar.
140
Bästekund,
NiharprecisköptenköksäktavmärketDE DIETRICHochdetvillvigärna
tackaför.
Vårtforskningsteamharframställtenheltnygenerationvitvaror,somtack
varesintekniska utvecklingochsin estetiskaochfunktionella kvalitethör
tilldeabsolutfrämstapåmarknadenochsom vittnar om vår erfarenhet i
branschen.
ErnyaspisäktDE DIETRICHkommerintebaraattsmältainiköksinred-
ningenpåettharmonisksättutanävenförenadenenklaanvändningenmed
enutmärktutblåsnings-förmåga.Vihargjortvårtallrabästaförattgeeren
förträigprodukt
BlandprodukternaDE DIETRICH nnsocksåettstort sortimentavugnar,
mikrougnar,spishällar,diskmaskinerochinbyggnadsbarakylar,somlättkan
koordinerasmedernyaköksfäktDE DIETRICH.
Eftersomvinaturligtvissträvarefterattalltidtillfredsställavårakunder,står
vårkundservicetillkomplettförfogandeförattsvarapåallafrågorochta
emotallaeraeventuellaförslag(kontaktinformationnnsislutetavinstruk-
tionsboken)
Kolla dessutom vår hemsida HYPERLINK “http://www.dedietrich-electro-
manager.com/”www.dedietrich-electromanager.com, där alla de senaste
nyheternapresenterasochdärallnyttiginformationnnstillgänglig.
DE DIETRICH
De nya värdefulla vitvarorna
www.dedietrich-electromenager.com
FR
5
DE
16
EN
27
ES
37
IT
47
NL
57
PT
67
CS
77
PL
87
HU
98
EL
108
DA
120
SK
130
SV
140
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SV
1 / FÖR ANVÄNDARENS INFORMATION
-Säkerhetsföreskrifter 142
-Beskrivningavapparaten 143
2 / HUR MAN INSTALLERAR SPISFLÄKTEN
-Monteringavspisäkten 145
-Nedmonteringavlterpatronen 146
-Monteringavkolltret 146
-Anslutningtillelnätet 146
3 / HUR SPISFLÄKTEN FUNGERAR 147
4 / HUR MAN RENGÖR SPISFLÄKTEN 148
5 / FUNKTIONSPROBLEM 149
6 / SERVICE OCH ASSISTENS EFTER INKÖP 149
141
1/ FÖR ANVÄNDARENS INFORMATION
SV
OBS: bevaradessainstruktionertillsammansmedapparaten.Omapparatenskullesäljas,
elleröverföraspåenennanperson,kontrolleraattinstruktionsbokenföljermed.
Tackförattniföljerdessainstruktionerinnanniinstallerarochanvänderapparaten.Dehar
utformatsförattgaranterabådeerochandrapersonerssäkerhet.
Tillverkaren ansvarar inte för eventuella fel, skador eller eldsvådor, som förorsakats av
eller på apparaten och som beror på att instruktionerna i denna handbok inte följts.
- SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Fläktarna har utvecklats för att användas i hemmiljö av privatpersoner. Fläkten skall endast
användasavvuxna.Barnmåsteståunderuppsyn,såattdeinteanvänderdensomleksak.Kon-
trolleradessutomattdeintelekermedfjärrkontrolloch/ellerandrareglage.
-Varnogamedatttabortemballaget,ellerlåtandratabortdet,näräktenlevereras.Kon-
trollera äktens alla delar noga. Skriv eventuella observationer på transportdokumentet och
behåll en kopia av det. Fläkten är avsedd för normalt hemmabruk. Den får inte användas i
kommersielltellerindustrielltsyfteellerpåandraanvändningsområdet,förutomdetförvilket
denutvecklats.
-Lyftuppdowndraftkåpanochavlägsnaluckans blockeringsanordning (Fig. 1) efter att in-
stallationenslutförtsochäktenanslutitstillelnätet.Öppnasedanluckan(g.2)ochavlägsna
PVC-skyddetfrånltret(Fig.3).
-Modieraaldrig,ellerförsökaldrigmodiera,äktensegenskaper.Dettakanvarariskabelt.
Reparationerfårendastutförasavenauktoriseradfackman.
Draalltidurkontakteninnanäktenskallrengörasellerunderhållas.
-Varnogamedattluftaomgivningarnaomäktenskallanvändastillsammansmedandraap-
parater,somdrivsmednågonannanformavenergi(dvs.ejelektrisk),såattäktenintedrar
införbrändagaser.
-Detärförbjudetattamberaelleranvändagaslågorutankastrullerundersjälvaäkten(am-
morkandrasiniäktenochförstöraden).
-Ommanfriterarunderäktenmåstedetskeunderständiguppsyn,eftersommycketheta
oljorochfetterlättkanbörjabrinna.
Varnogamedattrengöraochunderhållaäktenmedjämnamellanrum.Fettavlagringarkan
förorsakabrand.
-Fläktenfårejanvändasovanförved-ellerkolspisarellerliknande.
Använd aldrig ångtvättare eller högtrycksapparater för rengöring av äkten (se reglerna för
elsäkerhet).
Viförbehållerossrättenattmodieraäktenstekniska,funkionellaochestetiskaegenskaperi
enständigsträvanefterattförbättravåraprodukter.
Förattlättkunnahittaallaanteckningarangåendeäkteniframtiden,rådervierattsamladem
påsidan“Assistensochkundservice”(Dennasidavisarocksåvarnikanhittadempåäkten).
OBS: Iköksomvärmsuppmednågonformavaggregat,somärkopplattillskorstensröret
(t.ex.enkamin)måsteåtercirkulationsversionen aväkteninstalleras. Användaldrigäkten
utanlterpatroner.Lokalenmåstedessutomhatillräckligventilation,närmanharenköksäkt
somanvändestillsammansmedaggregat,somdrivsmedgasellerandrabrännmedel.I
142
1/ FÖR ANVÄNDARENS INFORMATION
SV
- BESKRIVNING AV APPARATEN
143
2/ HUR MAN INSTALLERAR FLÄKTEN
SV
1)FörattDowndraft-aggregatetskallfungerakorrektärdetviktigtattdetinstalleratsrättsätt.
Innan installationen påbörjas
2)Innanmanpåbörjarinstallationenavapparaten,måstesäkerhetsskyddenavlägsnassåsom
visasiFig.2a-2B–2c–2d.
3)Närmotornlevererasärdenfastsattvidapparatenförattundvikaeventuellaskadorunder
transporten.Denmåstemonterasnerinnanmanpåbörjarinstallationen.
4)Påarbetsbänkenbakomspishällenmåstemanförberedaenfyrkantigöppningmedmåtten
790x1000(seritning3).
5)Ommanvillattspiskåpansitterfastvidspishällenkanmankopplaspiskåpansöppningtill
självahällen.
6)Innanmanutföröppningen,måstemankontrolleraattdetintennsnågonbärandestruktur
ellerandraelementpåinsidanavmöbeln,somkanhindraenkorrektinstallationavspiskåpan.
Kontrolleraävenattdetnnstillräckligtmedplatsförkåpanochdessmotor,samtförspishäl-
lenidenmöbeldärdelarnaskallinstalleras.
7)Anbringalimpåramensnederdel(g.11)ochförindeniöppningen,somförberettspåar-
betsbänkenbakomspishällen.FörsedaninDowndraft-aggregatetpåinsidanavmöbeln.
Installation
8)Installeraspiskåpanpåinsidanavmöbelgenomattföraindenuppifrån.
9)Kåpansstålramskallanpassasigperfekttillarbetsbänkensöverdel.
10)Fästspiskåpanpåinsidanavmöbelnmedhjälpavdedärtillavseddabyglarna(ritning5A).
Använddemedföljandebyglarnaienlighetmedmöbelnsdimensionerochevakueringsrörets
storlek.
Motorn
11)Motornharutformatsförattfästaspåspiskåpan.Monteramotornmedluftutsläppetidet
önskadeläget,nedåtelleruppåt(ritning6).
12)Motornkanfästasbåde påframsidanoch påbaksidanav produkten.Görså härföratt
installeradenpåbaksidan:Skruvalossplattan,somsitterpåbaksidanavkåpan,Skruvafast
motornpåplattansplats,Anslutsladdentillmotorn,Skruvafastplattanpånyttpåframsidan.
Närinstallationenavmotornäravslutad,skallluftevakueringsröretmonteras.
OBS:Borraingaytterligarehåliproduktenförattundvikaeventuellaskadorpådeinreglidnin-
gskomponenternaoch/ellerdeelektriskadelarna.
13)Monterametalldosanmeddeelektriskakomponenternapåettlättillgängligtställe,föratt
underlätta eventuella reparationsbehov, och förbind de elektriska kopplings-detaljerna med
kåpan.OBS:varnogamedattföljadevarningarochråd,somnnsangivnaunderparagrafen
“hurmaninstallerarspiskåpan”.
14)Anslutproduktentillelnätet.
Kalibrering av Downdraftkåpan
Efter att Downdraftkåpan installerats måste lterdelens utblåsningskapacitet regleras. Detta
skergenomenautomatiskkalibreringsprocess.
Anslutproduktentillelnätet.Kontrolleraattnätspänningenstämmeröverensmedvadsomstår
pådenlillaskyltenmedtekniskinformation.
TryckpåknappenON/1(ritning8).Filterdelenbörjarhöjasig.Närdenhöjtsigöver18cmskall
knappenOFFtryckasin(ritning8)ochlterdelenstannarupp.TrycksenpåknappenTimer
(ritning8)och,eftertvåsekunder,påknappenOFF(ritning8).
Nu utför Downdraftkåpan den automatiska kalibreringen av lterdelen genom att ytta den
någracentimeteruppåtochnedåt.
Undertidensomkalibreringenpågårlyserknapparnapåkontrollen.Närkalibreringsprocessen
äravslutadåtergårlterdelentillsinursprungligapositionochknapparnaslutarlysa.
VäntatillslterdelenstannatinnanDowndraftkåpanskallanvändas.
OBS:Justeringenmåsteutföraspåkorrektsättförattbidratillersäkerhetunderinstallationen
ochförattföljadeallmännasäkerhetsreglerna.
144
ANVÄNDNING
Köksäktenärgjordförattevakuerarök,fettochmatos.Denkananvändasitvåolikaversio-
ner;enutsugnings-ochenåtercirkuleringssversion.
Utsugningsversion
Köksäktenärförseddmedenfrånluftskanal(Fig.Aritning5)somblåserutluftenpåutsidan
avhuset(utsugningsrörochkonsollermedföljerej).
Blockering av stoppventilen
OBS:innanslangenfogastillluftutsläppet,kontrolleraattstoppventilernakanroterafritt.
Vid installation av en evakueringsversion förhindrar stoppventilen att luften suges till-
baka in i äkten.
Återcirkuleringsversion
Närdetinteärmöjligtattsugautrökochmatosifrialuften,såkanmananvändaenåterci-
rkuleringsversion.Förattkunnagöradettamåsteettkollterinstalleras.Denåtercirkulerande
luftenblåsestillbakainiköketgenomettrörpåenasidanavkåpan(ritning6bis).
ANSLUTNINGTILLELNÄTET
Apparaten följer EU-föreskrifterna 2006/95/EU (direktiv rörande lågspänning) och
2004/108/EU (elektromagnetisk förenlighet).
Näräktenskallinstalleras,ochnärdenskallrengörasoch/ellerunderhållas,fårdenintevara
anslutentillelnätetochsäkringarnamåstelossaselleravlägsnas.Anslutningentillelnätet-
steutförasinnanäktensättespåplats.
Kontrolleraatt:
-strömstyrkanärtillräcklig
-deelektriskakablarnaärigottskick
-sladdarnasdiameterstämmeröverensmedinstallationsnormerna
- MONTERING AV FLÄKTEN
Installationen måste följa de gällande normerna för ventilation i stängda lokaler.
I Frankrike nns dessa normer i DTU 61.1 av CSTB. Framför allt får inte luften släppas ut i
rör, som används för utblåsning av rök eller utsläpp från aggregat som använder gas eller
andra brännmedel. Det är inte tillåtet att utnyttja gamla rör, som inte längre används, utan
tillstånd från en behörig tekniker.
145
-NEDMONTERING AV FILTERPATRONEN
-MONTERING AV KOLFILTRET
Montering och nedmontering av fettuppsamlingsltren skall utföras med öppen downdraft.
TryckpåknappenON/1förattöppnaden.Avlägsnafrontpanelengenomatttryckasamtidigt
påbådasidornaavdenövredelen(Fig.1d).Panelensnurrarframåtochfrigörfettuppsamling-
sltren(g.8b).Avlägsnafettuppsamlingsltrenförattkunnanåkolltren(g.9c).Kolltren
skallbytasutminstengångvar6:emånad,ellernärhelstdetbehövs,beroendepåhuroftaman
använderDowndraft-aggregatet.
OBS:Stålpanelensomskyddarltrenmåsteåterställasikorrektläge.Omstålpanelenskulle
sittafel,kandetmedföraattäktenslutarattfungera.
- ANSLUTNING TILL ELNÄTET
OBS: Den elektroniska kontrollpanelen skall installeras under köksbänken i närheten av
själva kåpan och ett avstånd av minst 65 cm från alla eventuella brandfarliga ämnen
och/eller ledningar.
OBS: Den elektroniska kontrollpanelen bör installeras på ett avstånd av minst 10 cm från
golvet och på behörigt avstånd från alla värmekällor (t.ex. ugnsväggar eller plattor).
Apparaten är utrustad med en elkabel av typ H05 VVF med tre 0.75 mm2-lednin-
gstrådar (neutral, fas och jordad). Den skall anslutas till ett enfasigt elnät på 220-240 V
med hjälp av en normaliserad kontakt av typ EU 60083, som måste vara tillgänglig även
efter installationen, enligt normerna för elinstallation.
Tillverkaren ansvarar inte för skador eller olyckor, som kan inträa p.g.a. att kontakten
inte varit jordad, eller att den jordats på felaktigt sätt. Dessutom måste en säkring på 10A
eller 16A användas. Om sladden är skadad kontakta vår assistens för att undvika varje
risk.
OBS: Omäktenskulleuppvisanågonformavfel,draurkontaktenelleravlägsnasäkringen
motsvarandeapparatenskontaktlinje.
146
3/ HUR FLÄKTEN FUNGERAR
SV
OFF-knapp(ritning7g)Dennaknappenanvändesdelsförattstängaavutsugnings-kanalen
totalt,delsförattstängaavdenimellanlägenhögreän180mmovanförspishällen.Undertiden
denäravstängdförblirutsugningskanalenifunktionmeddenhastighetsomställtsinupptill
180mmhöjdfrånspishällen.
Vidlägrehöjdstängsutsugningsfunktionenavautomatiskt.
ON/+knapp(ritning7h)Medhjälpavdennaknappenkanmandraututsugnings-Kanalentill
enmaximalhöjdav300mmochautomatisktställaindenförstautsugningshastighetennärden
nårenhöjdav180mmfrånspishällen.
Ommanfortsätteratttryckapåknappen,efterattmanuppnåttdennahöjd,kanmanökaut-
sugningsmotornshastighet.
Närutsugningskanalenbennersigiettmellanlägemellan180mmoch300mmkanmanpå
nytthöjakanalengenomattförsttryckapåOFF-knappenochsenpåON/+.
Diodlampor(ritning8)Funktionshastigheternamarkerasmedblåadiodlampor(1:ahastigheten
neretillvänster)
MINUSKNAPP:(ritning7l)Dennaknappfungerarendastomutsugningskanalensitterhögreupp
än180mmfrånspishällenochdenanvändesförattreducerautsugningsmotornshastighet.
TIMERKNAPP: (ritning 7m) : Denna knapp stänger automatiskt av utsugnings-systemet och
blockerarautomatisktutsugningskanalen10minuterefterinställ-ning.
Andra funktioner:
-Efterattapparatenvaritigångi30timmarsåblinkardiodlampornapåkontroll-panelenför
attmarkeraattfettuppsamlingsltrenärfulla.Tryckpåtimerknappenförattgåtillbakatill
utgångsläget.
-Efterattäktenvaritigångkontinuerligti4timmarstängsdenavautomatiskt.
-Närfrontpanelenavlägsnasförrengöringochunderhållningblockerasautomatisktallaelek-
triskafunktionersåsomutsugningochomlopp.
-Säkerhetsmekanism:OmnågotsitterivägenochhindrarattmanstängernedDowndraftag-
gregatet,såavbrytsavstängningenautomatisktochaggregatethöjersigigen.
147
4/ HUR MAN RENGÖR FLÄKTEN
SV
Ennogrannunderhållningärengarantiförattapparatenskallfungerabrasålängesommöjligt.
Innan metallltren avlägsnasste äkten stängas av och antingen måste kontakten
tas ur urtaget eller också måste huvudströmbrytare slås av. Efter att ltren rengjorts skall
metallltren sättas på plats enligt instruktionerna.
148
UNDERHÅLL-
NING
HUR GÖR MAN?
PRODUKTER SOM FÅR ANVÄNDAS
Utsidoroch
tillber
Använd aldrig stålull, slipmedel
eller för hårda borstar.
rrengöringavutsidornaäkten
samt lampllaren annd enbart de
normaladiskmedel,somnnsihan-
deln, utblandade med vatten. Slj
medrentvattenochtorkaavmeden
mjuktrasa.
Filterpatron EfterattDowndraftkåpanvaritigång
i30timmarbörjardefyrakontrol-
lamporna på panelen att blinka .
Detta betyder att ltret är fullt av
fett.Tryck påtimerknappen för
attsläckalamporna.
Filtrenkanrengöras bådemanuellt
ochidiskmaskin.Demåsterengöras
medjämnamellanrum,annarsnns
detriskföreldsvåda.Monteraltren
ochframpanelen igenochkontrol-
leraattdesitterrättpåbådasidor-
na,annarskandethändaattDown-
draftkåpanblockeras.
Filtermed
aktivtkol
I återcirkulationsversionen måste
manbytautdetaktivakolltretre-
gelbundet. För att kunna avlägsna
berpanelen måste man först ta
bortfettuppsamlingsgrillenochsen
draiplastnyckelnpåsjälvapanelen
ochavlägsnadenfrånsinplats.Gör
omsammamomentiomvändord-
ningförattsättatillbakakolltret.
Det använda kolltret bör bytas ut
ungefärengångihalvåret.
Förattbevaraapparatenigottskickrekommenderarviattmananvänderprodukteravmärket
Clearit.
Clearit Prosen erfarenhet i de privatas tjänst
Cleariterbjudererprofessionellaprodukterochlämpligalösningarfördendagligaunderhållnin-
genaverahushållsapparaterocherakök.
Nihittardemhoservanligehandlaretillsammansmedenkomplettlinjeavtillbehör.
149
5/ FUNKTIONSFEL
SV
SYMPTOM LÖSNING
Fläkten
fungerarinte...
Kontrolleraatt:
•Detinteärströmavbrott
•Attniverkligenvaltenvisshastighet.
Fläktenfungerar
dåligt...
Kontrolleraatt:
•Denvaldamotorhastighetenärtillräckligförsugainrökenoch
ångornailokalen
•Köketärtillräckligtluftatförattkunnatillåtaettluftutsläpp
•Kolltretinteärslut(föråtercirkulations-äktar).
Flätktenstannarun-
deranvändning
Kontrolleraatt:
•Detinteärströmavbrott.
•Attdenallpoligaströmbrytarmekanismenintebrutits.
Allaeventuellareparationermåsteutförasavinköpsställetsauktoriseradepersonal:
-elleravkvaliceradetekniker,
-somärauktoriseradeavfabrikanten.
Lämnaallauppgifteromapparaten(modell,typ,registreringsnummer)vidbeställningavtek-
niskassistens.Dessauppgifterstårpåapparatensmärkesskylt.
6/ SERVICE OCH ASSISTENS EFTER INKÖP
SV
150
1A
1B
1C
1D
1F
1E
151
2A
2B
2C
2D
4
3
A
152
5
6
6bis
7
9
8
153
10
12
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

De Dietrich DHD7000X Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning