Dancover Siesta 612 Black Edition Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

2
[EN] Go to barbecook.com, register your Barbecook and your Barbecook experience
will be further improved!
[NL] Ga naar barbecook.com, registreer uw Barbecook om uw Barbecook-ervaring
nog meer te verbeteren!
[FR] Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour
nous aider à améliorer votre expérience Barbecook.
[DE] Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch
umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können!
[ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto
será aun mejor.
[IT] Visita il sito barbecook.com , registra il tuo Barbecook e sarai ancora piu vicino al
monde Barbecook!
[PT] Aceda a barbecook.com, registe o seu Barbecook e a sua experiência com a
Barbecook será continuamente melhorada!
[SE] Gå till barbecook.com, registrera din Barbecook och din upplevelse med
Barbecook kommer att bli ännu bättre!”
[DK] Gå til barbecook.com, tilmeld din Barbecook for en endnu bedre Barbecook
oplevelse!
[FI] Rekisteröi Barbecook-grillisi osoitteessa barbecook.com ja pääset nauttimaan
täydellisestä Barbecook-käyttökokemuksesta!
[NO] Gå til barbecook.com, registrer din Barbecook og din Barbecook opplevelse vil
bli enda bedre!
[HU] Látogasson el a barbecook.com oldalra, regisztrálja a Barbecook-ját, és még
több Barbecook élményben lehet része!
[RO] Accesati barbecook.com, înregistrati grătarul Barbecook, iar experienta dvs.
Barbecook va fi muit îmbunătătită
[CS] Navštivte stránky barbecook.com, zaregistrujte si svůj gril Barbecook a vaše
zážitky s produkty Barbecook budou ještě lepší!
[GR] Μεταβείτε στον ιστότοπο barbecook.com και δηλώστε το Barbecook που έχετε
αγοράσει, για να βελτιώσετε ακόµη περισσότερο την εµπειρία Barbecook!
[SK] Prejdite na barbecook.com, zaregistrujte svoj gril Barbecook a vaše zážitky s
Barbecook budú ešte lepšie!
[ET] Minge aadressile barbecook.com, registreerige oma Barbecook ja teil avaneb
võimalus kasutada oma Barbecooki veelgi paremini!
[LT] Eikite į barbecook.com, užregistruokite savo „Barbecook” kepsninę ir patirsite dar
geresnių įspūdžių ją naudodami!
[LV] Atveriet vietni www.barbecook.com, registrejiet savu Barbecook un izmantojiet
Barbecook vēl pilnvērtïgãk!
[PL] Przejdź na stronę barbecook.com, zarejestruj swój produkt Barbecook w celu
umoźliwienia statego udoskonalania produktów Barbecook!
[BG] Посетете barbecook.com, регистрирайте своя Barbecook, за да получите още
по-голямо удовлетворение от Barbecook!
[SL] Pojdite na spletno stran barbecook.com, registrirajte vašo napravo Barbecook in
vasa izkusnja Barbecook bo se boljsa!
[HR] Posjetite stranicu barbecook.com, registrirajte Vaš proizvod Barbecook i još više
uživajte u korištenju proizvoda Barbecook.
101
1 Registrera din produkt ....................................................102
2 Om denna bruksanvisning ..............................................102
3 Viktiga säkerhetsinstruktioner ........................................102
Läs och följ instruktionerna .........................................102
Var försiktig med gaser ...............................................102
Välja en lämplig plats ..................................................102
Säkerhetsvarningar .....................................................102
4 Återkommande begrepp .................................................102
Venturirör ....................................................................103
Brännarhöljen .............................................................. 103
Emalj ...........................................................................103
Uppflamnin ...............................................................103
5 Montera produkten .........................................................103
Säkerhetsinstruktioner ................................................103
Att montera produkten ................................................ 103
6 Anslutning av gas till produkten ......................................103
Vilken cylinder, slang och regulator? .........................103
Säkerhetsinstruktioner ................................................104
Anslutning av slangen till produkten ...........................104
Anslutning av slangen och cylindern till regulatorn ....104
Byte av cylinder ..........................................................105
7 Leta efter gasläckor ........................................................105
Varför ska man leta efter gasläckor? ..........................105
När ska man leta efter gasläckor? ..............................105
Säkerhetsinstruktioner ................................................105
Vilka material behöver jag? ......................................... 105
Leta efter gasläckor ....................................................105
I händelse av gasläcka................................................106
8 Förbereda grillen för användning ....................................106
Förbereda grillen för användning ................................106
Före första användningstillfället (på länge) .................106
Genombränning i produkten .......................................106
9 Tända brännarna .............................................................106
Säkerhetsinstruktioner ................................................106
Tånda huvudbrännama ...............................................106
Tånda sidobrännaren ..................................................107
Tända spettbrännaren ................................................. 107
Avstängning av brännama ..........................................108
Tända brännarna igen ................................................108
Bevakning av lågor .....................................................108
10 Användbara tips och användningssätt ...........................108
Förvärmning av produkten .......................................... 108
Förhindra att mat fastnar ............................................108
Direkt och indirekt grillning .........................................108
Grillning med stängt lock ............................................108
Bevakning av temperaturen ........................................109
Ta vara på värmeområdena .......................................109
Tillaga maten på spettet .............................................109
I händelse av gasläcka................................................109
11 Underhålla produkten ....................................................109
Rengöra grillen ............................................................109
Rengöra skålen ...........................................................109
Rengöring av brännarna och venturirören ..................109
Underhåll av emaljdelar, delar av rostfritt stål
ochkrom samt sprejade delar . ...................................110
Förvaring av produkten ...............................................110
Förvaring av gascylindrar ........................................... 110
Beställa reservdelar ...................................................110
12 Garanti ............................................................................111
Omfattas .....................................................................111
Omfattas inte .............................................................111
13 Tekniska specifikatione ..................................................111
Typbeteckning .............................................................111
lnjektordiametrar ........................................................111
14 Felsökning
........................................................................112
SV - BRUKSANVISNING
102
1 REGISTRERA DIN PRODUKT
Tack för att du köpt en produkt från Barbecook! Det finns en
helt ny värld som väntar på att du ska utforska den, vare sig det
är i lugn och ro i naturen eller i livet och rörelsen i staden. Bli en
grillmästare i vår gemenskap om att #grilla och låt oss sätta dina
grillfärdigheter i rampljuset.
Registrera din Barbecook produkt online och få stora fördelar:
Du får tillgång till den fullständiga bruksanvisningen och f r
lära känna alla delar av din produkt.
Du drar fördel av personlig efterförsäljningsservice, så att
du snabbt kan hitta reservdelar och tjäna på en optimal
garantiservice.
Vi informerar dig om produktuppdateringar och ger dig tips,
tricks och grillspiration för att locka fram grillmästaren inom
dig.
Redo för ett äventyr? Registrera din produkt och anslut dig till
vår gemenskap om att #grilla!
För mer information om att registrera din produkt, gå till
www.barbecook.com.
Barbecook respekterar din integritet. Dina data kommer
inte att säljas eller distribueras till eller delas med tredje
parter.
2 OM DENNA BRUKSANVISNING
Denna bruksanvisning består av två delar:
Den första delen är den del som du läser nu. Den innehåller
instruktioner för montering, användning och underhåll av din
produkt.
Den andra delen börjar på sidan 295. Där finns alla typer av
bilder (sprängskisser, monteringsritningar ... ) för produkter
som beskrivs i den här bruksanvisningen.
3 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
3.1 Läs och följ instruktionerna
Läs instruktionerna innan du använder produkten. Följ alltid
instruktionerna noggrant. Att montera eller använda produkten
på annat sätt kan orsaka bränder eller materiell skada.
Skador som orsakas av att instruktionerna inte följts
(oriktig montering, felaktig användning, otillräckligt
underhåll ... ) omfattas inte av garantin.
3.2 Var försiktig med gaser
Att hantera gas är säkert men kräver extra noggrannhet:
Förvara alltid gascylindrar utomhus på en välventilerad plats.
Se till att de inte utsätts för stark hetta eller direkt solljus.
Förvara aldrig din gascylinder eller reservcylindrar i höljet på
din produkt.
Förvara aldrig din reservgascylinder nära en gasprodukt
som används.
Stäng alltid av gastillförseln vid gascylindern när du har
använt den.
Rök aldrig i närheten av en gasprodukt eller nära en
gascylinder (full/tom).
Om du känner lukten av gas ska du omedelbart stänga
av gastillförseln, släcka alla lågor och öppna produktens
lock. Om lukten inte försvinner ska du ringa till din
gasleverantör eller brandkåren.
3.3 Välja en lämplig plats
Använd produkten endast utomhus. Användning av
den inomhus, även i ett garage eller skjul kan orsaka
koloxidförgiftning.
När en plats utomhus väljs, gör alltid följande:
Placera produkten minst tre meter från alla byggnader, i ett
öppet och väl ventilerat område.
Tillse att det alltid finns ett fritt luftflöde till ännarna och
ventilationshålen i höljet.
Tillse att produkten inte befinner sig under en överhängande
konstruktion (veranda, skydd ... ) eller under bladverk.
Ställ produkten på en fast och stabil yta. Ställ den aldrig på
ett fordon i rörelse (en båt, ett släp ... ).
3.4 Säkerhetsvarningar
Använd endast utomhus.
Läs igenom instruktionerna innan apparaten används.
Flytta inte apparaten under användning.
Lämna inte apparaten utan uppsikt under användning,
särskilt i närheten av barn och husdjur.
VARNING: åtkomliga delar kan bli mycket heta. Håll unga
barn på avstånd.
Använd lämpligt skydd när heta delar hanteras (lock, grill.... ).
Denna apparat måste hållas undan från brännbara material
under användning.
Använd inte trä, grillkol, lavastenar eller keramiska briketter i
en gasapparat.
Använd inte apparaten när du konsumerat alkohol eller tagit
droger.
Stäng av gastillförseln vid gasbehållaren efter användning.
Modifie a inte apparaten.
4 ÅTERKOMMANDE BEGREPP
Denna del innehåller definitioner av någ a begrepp som är
mindre bekanta. Dessa begrepp används i fle talet beskrivningar
i bruksanvisningen.
103
4.1 Venturirör
Venturirören är små rör som är anslutna vid brännarens
ingångar. Bredvid venturirören finns ett hål. Det syns b edvid
huvudbrännarna och på sidobrännaren:
När gasen är på väg till brännarna går den genom venturirören.
Tack vare hålen på sidorna så blandas gasen med luft och
därigenom blandas den med syre. Det här är nödvändigt för att
ge brännarna en bra antändning: endast rätt blandning av gas
och syre tänds på rätt sätt och kommer att ge fina lågo .
4.2 Brännarhöljen
Brännarhöljena är de höljen som du monterar ovanför brännarna
på din produkt. De skyddar brännarna från droppande fett.
Genom hålen på sidorna på höljena fördelas också värmen över
grillen, så att den värms upp mycket snabbare och jämnare.
4.3 Emalj
En del av produkten är täckt av ett lager med smält glas som
kallas emalj. Denna emalj skyddar den underliggande metallen
från korrosion. Emalj är ett högkvalitativt material: Det är
motståndskraftigt mot rost, bleknar inte av påverkan från höga
temperaturer och är väldigt enkelt att underhålla.
Eftersom emaljen är mindre fl xibel än metallen den
täcker, kan bitar av emalj lossna när du inte hanterar
produkten korrekt. För att undvika problem, var försiktig
vid montering av emaljerade delar och underhåll alltid
emaljen enligt hur det beskrivs längre fram i denna
bruksanvisning.
4.4 Uppflamnin
Höga lågor är plötsliga flammor som antänds f ån skålen vid
grillning. Det beror ofta på att det droppar fett eller marinad.
5 MONTERA PRODUKTEN
5.1 Säkerhetsinstruktioner
Modifie a inte produkten vid montering. Det är mycket farligt
och inte tillåtet att ändra delar som är förmonterade och/
eller förseglade av tillverkaren.
Följ alltid monteringsanvisningarna noggrant.
Användaren är ansvarig för korrekt montering av produkten.
Skador orsakade av oriktig montering omfattas inte av
garantin.
5.2 Att montera produkten
Du behöver en kryssmejse/, en platt skruvmejsel och ett
AA-batteri (elektrisk tändare). Det ingär inga batterier med
produkten.
1. Lägg produkten på en plan och ren yta.
2. Montera produkten såsom visas på monteringsritningarna.
Du hittar dem i den andra delen av denna bruksanvisning,
efter sprängskissen över din produkt.
Var försiktig vid montering av emaljerade delar.
Verktygen och skruvarna kan skada emaljen. Använd de
medföljande fiberbric orna för att skydda emaljen runt
skruvarna.
Blisterförpackningama kan innehålla fler skruvar än
nödvändigt. Det kan bli skruvar över när monteringen är
klar.
Förpackningen innehåller ett nödfallspaket med
reservdelar (t. ex. skruvar, bultar och fiberbric or). Du kan
använda dem om vissa delar försvinner eller går sönder.
6 ANSLUTNING AV GAS TILL
PRODUKTEN
6.1 Vilken cylinder, slang och regulator?
Innan du kan ansluta gasen till apparaten måste du köpa en
gasbehållare, slang och tryckregulator. Tabellen nedan visas
vilken behållare, slang och regulator du måste använda.
I Belgien (BE), exempelvis måste du använda en propanbehållare
med en slang och regulator för 37 mbar eller en butanbehållare
med en slang och regulator för 28-30 mbar.
Denna grill har justerats för att arbeta med 4,5
till 15 kg butan-/propanbehållare med en lämplig
lågtrycksregulator. Vi rekommenderar att ansluta
apparaten till propan. Propan erbjuder en högkvalitativ
förbränning och är mindre känslig för frost. Höjden H
på behållaren måste vara mindre än 58 cm, oavsett
behållarens bredd eller diameter D.
Köp endast tryckregulator och gasbehållare tillsammans.
Inte alla regulatorer passar till alla behållare.
Använd endast en gasslag och regulator som är godkänd
för det land där den skall användas.
ES, GB,, IE, PT, BE,
FR, LU, IT, CY
DK, GR, NO, SE, EE,
LT, LV, MT,HU, SI, NL
Butan, 30 mbar
Propan, 37 mbar /
butan, 28-30 mbar
DE, CZ, SK
Butan, 50 mbar
PL
Propan, 37 mbar
Land
Cylinder, slang och
regulator
104
6.2 Säkerhetsinstruktioner
Anslut aldrig cylindern direkt till produkten. Montera alltid en
tryckregulator på cylindern först.
Modifie a aldrig förmonterade eller förseglade delar på
cylindern, slangen eller tryckregulatom.
Håll slangen så kort som möjligt (maximalt 1,5 m) för att
förhindra att den dras på marken.
- Deformera aldrig eller vrid slangen. Dra inte i eller stick
hål i slangen, Håll slagen undan från delar av grillen som
blir heta. Kontrollera att den fl xibla slangen sträcks ut
normalt utan att vridas eller dras.
- Det skall bytas ut om den är skadad eller spräckt, närt
så krävs av nationella bestämmelser eller vid slutet av
delens livslängd (t.ex. Frankrike)
Håll alltid behållaren i upprätt position.
Öppna aldrig gasförsörjningen.
Kontrollera om det finns läc or varje gång som du ändrar
gasanslutningen. Se “7 Kontrollera om det finns gasläc or”.
6.3 Ligar a mangueira ao aparelho
Frankrike:
Utrustningen kan användas med två olika typer av fl xibla
slangar:
Flexibla slangar som är avsedda att anslutas på ringformade
slutstycken på både grillen och regulatorsidan, fasthållen
med fläns (i enlighet med standa d XP D 36-110).
rekommenderad längd 1,25 m.
Flexibel slang (i enlighet med standard XP D 36-112)
fastsatt med en G 1/2 gängad mutter för fi ering till grillen
och en M 20x1,5 gängad mutter för fi ering till regulatorn,
rekommenderad längd 1,25 m.
Andra länder:
Den skall användas med fl xibel slang som är lämplig för
användning med butan- och propangas. Slanglängden skall inte
överstiga 1,50 m.
För att ansluta gasslangen till produkten måste du montera
en koppling på produktens gasrör. Med produkten ingår två
kopplingar, och båda är avsedda för särskilda länder:
Om ditt land inte står med i tabellen ska du använda den
koppling som uppfyller ditt lands standarder.
6.3.1 Koppling A
Du behöver en 19 mm skruvnyckel och en kryssmejsel.
1. Skruva kopplingen på produktens gasrör (A) och dra åt den
med en 19 mm skruvnyckel (B).
2. Skjut slangen över kopplingen (C) och dra åt klämringen
med en kryssmejsel (D).
6.3.2 Koppling B
Du behöver en 22 mm skruvnyckel och en justerbar skiftnyckel.
1. Skruva kopplingen på produktens gasrör (A) och dra åt den
med en 22 mm skruvnyckel (B).
2. Skruva gasslangen på kopplingen (C) och dra åt den
med två skruvnycklar. Håll kopplingen med en 22 mm
skruvnyckel medan du vrider slangen med en justerbar
skiftnyckel (D).
6.4 Anslutning av slangen och cylindern
till regulatorn
Beroende på den typ av tryckregulator som du kan använda
behöver du en kryssmejsel och/eller en justerbar skiftnyckel.
1. Anslut slangen till tryckregulatorn. Gör ett av följande:
Om slangen har en klämring ska du skjuta slangen
över regulatorn och sedan dra åt klämringen med en
kryssmejsel (A).
Om slangen har en mutter ska du skruva i slangen
på regulatorn och dra åt muttern med en justerbar
skiftnyckel (B).
C
D
A
B
C
D
A
B
Koppling
Koppling A
Koppling B
Land
FR
BE, CH, CZ, DK, ES,
FI, GB, IE, IT, PT, SI
BA
105
2. Anslut tryckregulatorn till gascylindern. Gör ett av följande:
Om regulatorn har en mutter ska du skruva medsols
på cylindern och dra åt muttern med en justerbar
skiftnyckel (C).
Om regulatorn har en skruvgänga ska du skruva
regulatorn motsols på cylindern (D).
Använd endast reglage som uppfyller kraven i EN 16129.
6.5 Byte av cylinder
1. Stäng av gastillförseln och ställ in alla kontrollvred på OFF.
2. Koppla ur den tomma cylindern och anslut den fulla
cylindern.
3. Se efter om det finns läc or i cylindern, slangen och alla
gasanslutningar. Läs “7 Leta efter gasläckor”.
OBS! Byte av gascylinder ska aldrig utföras i närheten av
antändningskällor.
7 LETA EFTER GASLÄCKOR
7.1 Varför ska man leta efter gasläckor?
Propan och butan är tyngre än luft. Därför försvinner de inte iväg
när de läcker från produkten. Särskilt på vindstilla dagar kan en
läcka orsaka att det samlas gas inuti och runtomkring produkten.
Den ansamlade gasen kan sedan antändas och explodera.
7.2 När ska man leta efter gasläckor?
Före första användningstillfället eller efter en längre period
då den inte har använts.
Kontrollera också om det finns gasläc or om din produkt
har satts ihop av din återförsäljare.
Varje gång du byter ut en gaskomponent.
Minst en gång om året, helst i början på säsongen.
7.3 Säkerhetsinstruktioner
Sätt produkten utomhus i ett välventilerat område. Se till
att det inte finns någ a lågor eller värmekällor i närheten av
produkten.
Använd aldrig en tändare eller tändsticka för att leta efter
gasläckor.
Rök inte och tänd inte brännarna när du letar efter
gasläckor.
7.4 Vilka material behöver jag?
För att se efter gasläckor behöver du följande:
En testvätska. Du kan använda ett fabrikstillverkat
läckagesprej eller en blandning av vatten (50 %) och
diskmedel (50 %).
Verktyget för läckagetestet ingick i din produkt. Du kan
använda det för att suga upp testvätskan och applicera den
på den gaskomponent eller anslutning som du vill undersöka.
7.5 Leta efter gasläckor
Kontrollera om det finns gasläc or genom att applicera testvätska
på alla gaskomponenter och -anslutningar. Om bubblorna på
en särskild komponent eller anslutning växer så finns det e
gasläcka:
För att se efter gasläckor gör du så här:
1. Sätt produkten utomhus.
2. Ta med ditt verktyg för läckagetest samt testvätska
(läckagesprej eller vatten/tvålblandat vatten).
3. Öppna locket och ställ in alla kontrollvred på OFF.
4. Öppna gastillförseln litegrann. Vrid endast gasoltubens
ventil en gång.
5. Sug upp testvätska med verktyget för läckagetest och
applicera den på ett område som du vill undersöka. Du
måste kontrollera:
De sammansvetsade fogarna på gascylindern (A)
Slangen (B)
Anslutningarna mellan cylindern och tryckregulatorn
samt mellan tryckregulatorn och slangen (C)
Anslutningen mellan slangen och produkten (D)
106
Din tryckregulator och koppling ser eventuellt annorlunda
ut än dem på bilderna.
6. Gör ett av följande:
Om du upptäcker en läcka fortsätter du enligt
beskrivningen under” I händelse av gasläcka”.
Om det inte finns någ a läckor stänger du gastillförseln,
sköljer alla komponenter noggrant med vatten och
torkar av dem noggrant.
7.6 I händelse av gasläcka
1. Stäng av gastillförseln och gör något av följande steg:
Om du har upptäckt en läcka i en av anslutningarna ska
du dra åt den anslutningen.
Om du har upptäckt en läcka i cylindern eller slangen ska
du byta ut cylindern eller slangen.
2. Kontrollera på nytt anslutningen eller komponenten där du
upptäckte läckan.
3. Om läckan inte laga ska du kontakta en återförsäljare på
Barbecook. Använd inte produkten tills läckan har lagats.
En lista över närliggande Barbecook-återförsäljare finns
på www.barbecook.com.
8 FÖRBEREDA GRILLEN FÖR
ANVÄNDNING
8.1 Före varje användning
Varje gång du använder produkten ska du se till att:
Produkten står på en lämplig plats. Läs “3.3 Välja en lämplig
plats”.
Gasslangen inte släpar på marken och att den inte kommer i
kontakt med en varm yta eller med droppande fett.
Skålen är ren. Vi rekommenderar rengöring av skålen efter
varje användning. Läs “11.2 Rengöra skålen”.
Brännarna och venturirören inte har täppts igen av
insektsbon eller spindelnät. Läs “11.3 Rengöring av
brännarna och venturirören”.
Brännarna är hopmonterade på rätt sätt. Venturirören måste
placeras över gasventilernas öppningar.
Om du verkligen vill vara säker på att du har en bra
gasanslutning så kan du undersöka din produkt efter
gasläckor före varje användningstillfälle. Läs “7 Leta efter
gasläckor”.
8.2 Antes da primeira utilização (durante
um longo período)
Om du använder produkten för första gången eller för första
gången på en längre period då den inte har använts, måste du
utföra några extra kontroller:
Se till att du har läst, förstått och kontrollerat alla
anvisningar i den här bruksanvisningen (endast före första
användningstillfället).
Kontrollera om produkten har gasläckor. Läs “7 Leta efter
gasläckor” .
Kontrollera också om det finns gasläc or om din produkt
har satts ihop av din återförsäljare.
Rengör brännarna och venturirören (endast före första
användningstillfälle på länge). Läs “11.3 Rengöring av
brännarna och venturirören”.
Bränn in produkten innan du lägger någon mat på den
(endast före första användningstillfället). Läs
“8.3 Genombränning i produkten”.
8.3 Genombränning i produkten
Genom att bränna igenom produkten innan du använder den kan
du få bort kvarliggande tillverkningsfetter från produkten. Gör så
här:
1. Tand brännarna och huvudbrännarna och ställ in deras
kontrollvred på HIGH. Läs “9.2 Tanda huvudbrännarna”.
2. Stäng locket och låt produkten brännas igenom i cirka 15
minuter. Lägg ingen mat på grillen än.
3. Efter 15 minuter öppnar du locket och låter produkten
brinna i ytterligare fem minuter (med kontrollvreden
fortfarande inställda på HIGH).
4. Efter fem minuter kan produkten användas. Nu kan du lägga
mat på grillen.
9 TÄNDA BRÄNNARNA
För att tända brännarna med den elektriska tändaren
måste du sätta i ett AA-batteri i tändaren. Batteriet ingår
inte med produkten. Batterifacket för tändaren är placerat
i frampanelen på högra bordet.
9.1 Säkerhetsinstruktioner
Innan du tänder produkten ska du utföra alla kontrollpunkter
som anges under “8 Förbereda grillen för användning”.
Se till att locket alltid är öppet när du tänder en brännare.
Stå aldrig direkt framåtlutad över en brännare när du tänder
den.
9.2 Tända huvudbrännarna
9.2.1 Användning Av tändAren
1. Öppna locket och ställ in huvudbrännarnas kontrollvred på
OFF.
2. Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
3. Tryck in kontrollvredet på en brännare, ställ in det på HIGH
och håll in det en stund. Den inbyggda tändaren kommer att
skapa gnistor som kommer att tända brännaren.
Tänd alltid en huvudbrännare till att börja med. Tänd
aldrig alla huvudbrännare på samma gång.
4. Om brännaren inte tänds efter tre försök bör du ställa in
dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta
i fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
5. Försök på nytt att tända brännaren. Om den fortfarande inte
tänds bör du försöka tända den med en tändsticka eller läsa
“14 Felsökning” för att fastställa orsaken bakom problemet.
107
9.2.2 Användning Av tändstiCKA
1. Placera en tändsticka i tändstickshållaren.
2. Öppna locket och ställ in huvudbrännarnas kontrollvred på
OFF.
3. Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4. Tand tändstickan och håll den ungefär 13 mm från
brännaren.
5. Ställ in en brännares kontrollvred på HIGH.
Tänd alltid en huvudbrännare till att börja med. Tänd
aldrig alla huvudbrännare på samma gång.
6. Om brännaren inte tänds inom fem sekunder bör du ställa in
dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta
i fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
7. Försök på nytt att tända brännaren. Om den fortfarande inte
tänds bör du läsa “14 Felsökning” för att fastställa orsaken
bakom problemet.
8. När brännaren väl är tänd ska du tända de andra brännarna
genom att ställa in deras kontrollvred på HIGH.
9.3 Tända sidobrännaren
Sidobrännaren kan bara bära kokkärl som väger högst
9 kg, med en diameter som är högst 220 mm och minst
120 mm.
9.3.1 Användning Av tändAren
1. Öppna locket och ställ in sidobrännarens kontrollvred på
OFF.
2. Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
3. Tryck in kontrollvredet på sidobrännaren, ställ in det på
HIGH och håll in det en stund. Den inbyggda tändaren
kommer att skapa gnistor som kommer att tända
sidobrännaren.
4. Om brännaren inte tänds efter tre försök bör du ställa in
dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta
i fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
5. Försök på nytt att tända sidobrännaren. Om den fortfarande inte
tänds bör du försöka tända den med en tändsticka eller läsa “14
Felsökning” för att fastställa orsaken bakom problemet.
9.3.2 Användning Av tändstiCKA
1. Placera en tändsticka i tändstickshållaren.
2. Öppna locket och ställ in sidobrännarens kontrollvred på
OFF.
3. Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4. Tänd tändstickan och håll den ungefär 13 mm från
sidobrännaren.
5. Ställ in sidobrännarens kontrollvred på HIGH.
6. Om sidobrännaren inte tänds inom fem sekunder bör du
ställa in dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln
och vänta i fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas
försvinna.
7. Försök på nytt att tända sidobrännaren. Om den fortfarande
inte tänds bör du läsa “14 Felsökning” för att fastställa
orsaken bakom problemet.
9.4 Tända spettbrännaren
Innan du kan börja använda spettbrännaren måste
du sätta i två D-batterier i spettbrännarens motor. De
batterierna ingår inte med produkten.
9.4.1 Användning Av tändAren
1. Öppna locket och ställ in spettbrännarens kontrollvred på
OFF.
2. Ta bort gallren och varmhållningsgallren från produkten, och
lägg dem åt sidan.
3. Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4. Tryck in kontrollvredet på spettbrännaren, ställ in det på HIGH
och håll in det en stund. Den inbyggda tändaren kommer att
skapa gnistor som kommer att tända spettbrännaren.
5. Om brännaren inte tänds efter tre försök bör du ställa in
dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta
i fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
6. Försök på nytt att tända spettbrännaren. Om den fortfarande
inte tänds bör du försöka tända den med en tändsticka eller läsa
“14 Felsökning” för att fastställa orsaken bakom problemet.
9.4.2 Användning Av tändstiCKA
1. Placera en tändsticka i tändstickshållaren.
2. Öppna locket och ställ in spettbrännarens kontrollvred på
OFF.
3. Om ingen annan brännare ännu är tänd så öppnar du
gastillförseln och väntar i tio sekunder. Då kan gasen
stabiliseras.
4. Tänd tändstickan och håll den höger om spettbrännaren.
108
5. Ställ in spettbrännarens kontrollvred på HIGH.
6. Om brännaren inte tänds inom fem sekunder bör du ställa in
dess kontrollvred på OFF, stänga av gastillförseln och vänta
i fem minuter. Då kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
7. Försök på nytt att tända spettbrännaren. Om den fortfarande
inte tänds bör du läsa “14 Felsökning” för att fastställa
orsaken bakom problemet.
9.5 Avstängning av brännarna
Om du inte längre använder brännarna måste du stänga av dem.
Gör så här:
1. Stäng av gastillförseln.
2. Ställ in brännarnas kontrollvred på OFF.
Genom att stänga av gastillförseln först måste du se till
att det inte finns någon gas kvar i p odukten.
9.6 Tända brännarna igen
Om en brännare slocknar när den används ska du göra följande:
1. Öppna locket och stäng av gastillförseln.
2. Ställ in alla kontrollvred på OFF och vänta i fem minuter. Då
kan eventuellt ansamlad gas försvinna.
3. Tänd brännaren/brännarna på nytt.
9.7 Bevakning av lågor
Varje gång du tänder en brännare måste du kontrollera lågorna.
En perfekt låga är nästan helt blå, med lite gult högst upp.
Sporadiska gula lågor är normalt och inte farligt.
Om det är något fel med lågorna bör du utföra ett av följande
steg för att lösa problemet.
10. ANVÄNDBARA TIPS OCH
ANVÄNDNINGSSÄTT
10.1 Förvärmning av produkten.
Genom att förvärma din produkt kan du se till att grillen är
tillräckligt varm när du ska lägga mat på den. Gör så här:
1. Tänd brännaren/brännarna och ställ in kontrollvredet/
kontrollvreden på HIGH.
2. Stäng locket och låt produkten stå i cirka tio minuter.
3. Efter tio minuter ska du öppna locket och lägga mat på
grillen.
4. Om du behöver lägre värme ställer du in kontrollvredet/
kontrollvreden på ett lägre läge.
10.2 Förhindra att mat fastnar
För att förhindra att din mat fastnar på grillen:
Olja in maten lätt med en borste innan den läggs på grillen.
Du kan också olja in själva grillen.
Förvärm produkten. Ju varmare grillen är när du lägger mat
på den, desto mindre kommer maten att fastna.
Vänd inte på maten för snabbt. Låt den bli aningen varm
först.
10.3 Direkt och indirekt grillning
Beroende på den typ av mat som du tillagar och hur du vill
tillaga den, så kan du grilla den direkt eller indirekt.
Vid grillning under stängt lock bör du alltid hålla ett öga
på lockets termometer och se till att produkten inte blir
för varm. Läs “10.5 Bevakning av temperaturen”.
10.4 Grillning med stängt lock
Att stänga locket när du grillar har några viktiga fördelar:
Grillens temperatur är högre och håller sig mer beständig.
Du kortar ner matens tillagningstid och håller maten
saftigare.
Du minskar höga lågor och sparar gas.
Vid grillning under stängt lock bör du alltid hålla ett öga
på lockets termometer och se till att produkten inte blir
för varm. Läs “10.5 Bevakning av temperaturen”.
Användning
Lägg maten bredvid
en tänd brännare, ställ
in brännaren på ett
medelhögt/lågt läge och
låt locket vara stängt.
Direkt För att bryna kött och
grönsaker
För att ti Il aga brynt
kött
Indirekt
Beskrivning
Lägg maten direkt
ovanför en tänd brännare,
ställ in brännaren på ett
högt läge och låt locket
vara öppet.
Metod
LOW HIGH
Om lågorna är... Gör följande...
Låg och helt gul
Högre än skålen
1. Stäng omedelbart gastillförseln och
ställ in alla kontrollvred på o.
2. Läs “14 Felsökning” för att fastställa
orsaken bakom problemet.
Förmodligen är venturirören
tilltäppta.
1. Stäng omedelbart gastillförseln
och ställ in alla kontrollvred på
OFF.
2. Vänta i fem minuter och låt
ansamlad gas försvinna.
3. Tänd brännaren/brännarna på
nytt.
4. Om problemet kvarstår bör
du läsa “14 Felsökning” för
att fastställa orsaken bakom
problemet.
109
10.5 Bevakning av temperaturen
Din produkt har starka brännare, och därför blir den snabbt
varm. Du kan hålla en jämn temperatur. När du däremot grillar
med locket stängt måste du se till att produkten inte blir för
varm. Titta då och då på lockets termometer och ha följande
riktlinjer i åtanke:
En normal tillagningstemperatur är ungefär 210 °C. Vid högre
temperaturer kan droppande och ansamlat fett antändas.
Temperaturen bör aldrig vara högre än 300 °C i längre än fem
minuter. Det kan skada produkten och förstöra produktens
form.
Om produkten blir för varm ska du kyla ner den genom
att öppna locket och ställa in brännarna på ett lägre läge.
10.6 Ta vara på värmeområdena
När alla brännare är tända så fördelar brännarhöljena värmen
så jämnt som möjligt över grillen. Trots den jämna värmen är
vissa områden ändå varmare än andra. Du kan ta vara på de
värmeområdena för att grilla din mat på bästa möjliga sätt:
Du kan även skapa värmeområden genom att variera
brännarnas styrka. Du kan till exempel ställa in en
brännare till ett lägre läge och använda området ovanför
den brännaren för känslig mat, eller mat som behöver en
del tid att tillagas.
10.7 Tillaga maten på spettet
För att tillaga maten på spettet måste du få huvudbrännarna och
spettbrännaren att samverka. För att till exempel förbereda en
spettgrillad kyckling gör du så här:
1. Ta bort gallren och varmhållningsgallren från produkten, och
lägg dem åt sidan.
2. Tänd huvudbrännarna och stäng locket så att produkten
förvärms. Under tiden sätter du kycklingen på spettet.
3. Efter tio minuter öppnar du locket, stänger av den mittersta
brännaren och ställer in sidobrännarna på LOW. Du kan
sätta ett fat på den mittersta brännaren för att fånga upp
rinnande fett.
4. Sätt spettet ovanför brännarna och stäng locket. Den varma
luften kommer att tillaga kycklingen, precis som i en vanlig
ugn.
5. När kycklingen är delvis tillagad ska du tända
spettbrännaren så att kycklingen blir krispig. Öppna locket
när du tänder brännaren och stäng det sedan igen.
6. Bevaka kycklingen och se till att skinnet inte blir bränt.
Stäng av spettbrännaren när skinnet är tillräckligt krispigt.
Vid grillning under stängt lock bör du alltid hålla ett öga
på lockets termometer och se till att produkten inte blir
för varm. Läs “10.5 Bevakning av temperaturen”.
10.8 Att undvika höga lågor
Vid grillning är det normalt med en del höga lågor. För många
höga lågor ökar dock temperaturen i produkten och kan antända
fett som ansamlats. För att undvika höga lågor:
Se till att skålen är ren när du börjar grilla. Vi rekommenderar
rengöring av skålen efter varje användning. Läs
“11.2 Rengöra skålen”.
Kontrollera regelbundet att fettavrinningens hål inte har
täppts till och att brickan eller koppen för droppande fett
inte är full ännu.
När du grillar fetthaltig mat ska du skära bort överflödigt fett,
stänga locket och ställa in brännarna på ett mellanläge eller
lågt läge.
11 UNDERHÅLLA PRODUKTEN
11.1 RENGÖRA GRILLEN
Vi rekommenderar att grillen rengörs efter varje grillning med en
Barbecook rengöring.
Du kan också göra rent grillen med ett mjukt
rengöringsmedel eller med natriumbikarbonat. Använd
aldrig ugnsrengöring på grillen.
11.2 Rengöra skålen
Vi rekommenderar rengöring av skålen efter varje användning
med ett barbecook rengöringsmedel.
11.3 Rengöring av brännarna och
venturirören
11.3.1 vArför sKA mAn rengörA BrännArnA oCh
venturirören?
Spindlar och insekter kan bygga nät och bon inuti brännarna
och venturirören. Det kan hämma gastillförseln till brännarna.
Resultatet blir följande:
Det går inte att tända brännarna. Om du lyckas tända dem
ändå kommer de bara ge rökiga och gula lågor.
Gasen kan börja brinna utanför venturirören vid
kontrollvreden. Sådana lågor är okontrollerade flammor och
kan leda till allvarliga skador och skador på material.
Skador som orsakas av tilltäppta brännare och venturirör
betraktas som otillräckligt underhåll och omfattas inte av
garantin.
11.3.2 när sKA mAn rengörA BrännArnA oCh
venturirören?
Du måste rengöra brännarna och venturirören på din produkt:
Före första användningstillfället efter en längre period då
den inte har använts.
Minst två gånger om året, där en av gångerna är i början på
säsongen.
11.3.3 rengöring Av BrännArnA oCh venturirören
1. Ta bort brännarna från produkten så som bilderna visar. Om
du upptäcker att en brännare är skadad måste du byta ut
den.
Använd för att...
Varmare
Fram
Grilla känslig mat (t. ex. räkor och
fisk)
Tillaga mat som behöver en del tid att
tillagas (t. ex. korv och hela kycklingar)
Mitten
Varmt?
Varmt
Omr
åde
Varmast
Bak
Bryn kött och grönsaker
A
B
110
2. Rengör brännarna och venturirören med en liten borste
eller en hemgjord piprensare (t. ex. ett uträtat gem eller
piprensare)
3. Sätt tillbaka brännarna. Se till att placera venturirören över
gasventilernas öppningar.
11.4 Underhåll av emaljdelar, delar av
rostfritt stål ochkrom samt sprejade delar
Produkten består av emaljdelar, delar av rostfritt stål samtkrom-
och sprejade delar. De olika materialen underhålls på olika sätt:
För att förhindra att rost uppkommer på rostfritt stål,
undvik kontakt med klor, salt och järn. Vi rekommenderar
att produkten inte används i närheten av kusten, i
närheten av järnvägsspår eller nära swimmingpooler.
Skador som orsakas av att dessa instruktionerna inte
följts betraktas som otillräckligt underhåll och omfattas
inte av garantin.
Under sprängskissen för din produkt (bruksanvisningens
andra del) hittar du en lista över alla delar som produkten
är sammansatt av. Denna lista innehåller en symbol som
specifice ar materialet för varje del så att du kan använda den för
att kontrollera hur du behöver underhålla en specifik del. Listan
över delar använder följande symboler:
11.5 Förvaring av produkten
Om du inte använder din produkt under en längre period ska
du förvara den på en torr plats. Innan du kan ställa undan
produkten:
Koppla ur gascylindern Förvara aldrig din produkt inomhus
0nte ens i ett garage eller skjul) så länge den är ansluten till
gascylindern.
Rengör brännarna och grillgallren, smörj dem med olja och
vira in dem i papper.
Tack över din produkt med ett Barbecook-överdrag.
Registrera din produkt på www.barbecook.com för att ta
reda på vilket överdrag du behöver.
11.6 Förvaring av gascylindrar
De här anvisningarna gäller både tomma och fulla gascylindrar.
Förvara alltid gascylindrar utomhus på en välventilerad plats.
Se till att de inte utsätts för stark hetta eller direkt solljus.
Förvara aldrig en gascylinder i ett område som kan bli
väldigt varmt (t. ex. i en bil eller på en båt).
Förvara aldrig din gascylinder eller reservcylindrar i höljet på
din produkt.
Förvara aldrig din reservgascylinder nära en gasprodukt
som används.
Förvara alltid gascylindrar utom barns räckhåll.
Förvara och transportera alltid gascylindrar i upprätt
position.
11.7 Beställa reservdelar
Delar som utsätts för direkt eld eller intensiv hetta bör bytas från
tid till annan. Beställa en reservdel:
1. Leta reda på referensnumret till den del som du behöver.
Du hittar en lista med alla referensnummer nedanför
sprängskissen i den andra delen av denna bruksanvisning
och på www.barbecook.com.
Om du registrerat din apparat online kommer du
automatiskt att visas till korrekt lista i ditt MyBarbecook-
konto. Där har du möjlighet att beställa dina delar online.
2. Beställ reservdelarna via www.barbecook.com eller på ditt
försäljningsställe. Garantidelar kan endast beställas på ditt
försäljningsställe.
Material Hur detta material underhålls
Rostfritt stål och
krom
Emalj
Sprejad
Använd inte rengöringsmedel som
är aggressiva, har poler-/slipeffekt
eller är avsedda för metaller.
Använd milda rengöringsmedel
och låt dem verka på stålet.
Använd en mjuk svamp eller trasa.
Skölj noga etter rengöring och
torka ordentligt innan förvaring.
Använd inte vassa föremål och slå inte
mot en hård yta.
Undvik kontakt med kalla vätskor när
den fortfarande är varm.
Du kan använda metallsvampar eller
rengöringsmedel med poler-/slipeffekt
Använd inga vassa föremål.
Använd svaga rengöringsmedel
och en mjuk svamp eller duk.
Skölj noga etter rengöring och
torka ordentligt innan förvaring.
Symbol
Material
Emalj
Rostfritt stål
Krom
Sprejad
111
12 GARANTI
12.1 Omfattas
Din produkt har två års garanti från och med inköpsdatum.
Garantin omfattar alla tillverkningsfel, förutsatt att:
Du använde, monterade och underhöll din produkt i enlighet
med instruktionerna i denna bruksanvisning. Skador som
orsakats av felaktig användning, oriktig montering eller
otillräckligt underhåll betraktas inte som tillverkningsfel.
Du kan visa upp kvitto och det unika serienumret för din
produkt. Detta serienummer börjar med ett G, vilket åtföljs
av 15 siff or. Du finner det:
På denna bruksanvisning och på startpaketet som
innehöll bruksanvisningen.
På produktens förpackning.
På skåpdörrens insida.
Barbecook-kvalitetsavdelning bekräftar att delarna är
defekta och befunnits vara så vid normal användning, riktig
montering och tillräckligt underhåll.
Om inte ovanstående krav motsvaras kan du inte begära någon
form av ersättning. I alla fall är garantin begränsad till att omfatta
reparation eller utbyte av defekt(a) del(ar).
12.2 Omfattas inte
Följande skador och defekter omfattas inte av garantin:
Normalt slitage (rost, förvridning, missfärgning ... ) av delar
som direkt utsätts för eld eller stark värme. Det är normalt
att byta ut dessa delar då och då.
Synliga ojämnheter som beror på tillverkningsprocessen.
Dessa ojämnheter är inte att betrakta som tillverkningsfel.
Alla skador orsakade av otillräckligt underhåll, felaktig
förvaring, oriktig montering eller att förmonterade delar har
modifie ats.
Alla skador orsakade av felaktig användning och missbruk av
produkten (inte använd i enlighet med instruktionerna i denna
bruksanvisning, användning i kommersiella syften ... ).
Alla följdskador vars orsak är att produkten använts
oaktsamt eller för andra syften än de avsedda.
Rost och missfärgning orsakat av yttre påverkan, användning
av aggressiva rengöringsmedel, klorexponering ... Dessa
skador är inte att betrakta som tillverkningsfel.
13 TEKNISKA SPECIFIKATIONER
13.1 Typbeteckning
Typbeteckningen visar alla tekniska specifikationer för din
produkt. Du finner det:
I den här bruksanvisningens andra del.
På skåpdörrens insida.
13.2 Injektordiametrar
Huvudbrännare: 0.85mm
Sidobrännare: 0.85mm
Spettbrännare: 0.98mm
112
14 FELSÖKNING
Problem Trolig orsak Lösning
Gastillförseln är inte öppen
Venturirören har inte placerats över
gasventilernas öppningar
Brännarens öppningar är tilltäppta
Gascylindern är (nästan) tom
Tryckregulatorn är inte ansluten korrekt till
cylindern och/eller slangen
Vissa värmeskillnader är normala. Läs “10.6 Ta vara
på värmeområdena”. Trolig(a) orsak(er) för stora
värmeskillnader:
Produkten har inte förvärmts
Maten är för fetthaltig
Fettavrinningens hål är tilltäppt, fett i skålen
och/eller fett på brännarna
För hög temperatur
Brännare eller venturirör har täppts till
Salt på brännarna
Produkten har anslutits till butangas
För svag värme
Ojämn värme över grillytan
För varmt och/eller höga lågor
Gula lågor
Öppna gastillförseln
Placera venturirören över gasventilernas
öppningar
Rengör brännarnas öppningar eller byt ut
brännarna
Byt ut gascylindern
Anslut på nytt tryckregulatorn till cylindern och/
eller slangen
Förvärm produkten
Skär bort överflödigt fett eller ställ in b ännarna på
ett lågt läge
Rengör fettavrinningens hål, skål och brännarna
Ställ in brännarna på en lägre temperatur
och/eller grillmat indirekt
Rengör brännare och venturirör
Rengör brännarna
Anslut produkten till propan och använd en
passande tryckregulator
Brännare eller venturirör har täppts till
Starka vindar
Gascylindern är (nästan) tom
Fett i skålen och/eller brännarna
Varmt väder
Ny (fulO gascylinder
Smuts i eller på gasinjektor, venturirör och/eller
brännare
Brännaren eller venturiröret har täppts till
Ingen gastillförsel
Inget batteri monterat eller felaktigt monterat
batteri
Brännaren i mitten tänds inte först
Tändarkablarna har inte monterats korrekt
Skadad elektrod
Bristfällig jordning
Bristfällig tändare
Inget batteri monterat eller felaktigt monterat
batteri
Tomt batteri
Tändarknappen har inte satts ihop korrekt
Bristfällig gnistgenerator
Bristfällig jordning
Brännare eller elektrod är för långt ifrån
varandra
Okontrollerade flammor
(lågor utanför venturirören/vid
kontrollvreden)
Lågor som är högre än skålens
kant
Fräsande ljud från
tryckregulatorn
Visselljud från brännarna när de
ställs in på LOW
Omöjligt att tända brännare
(med antingen tändare eller
tändsticka)
Omöjligt att tända brännare
med tändare
Varken ljud eller gnistor när
tändaren trycks in
Endast ljud (inga gnistor) när
tändaren trycks in
Ställ in gastillförseln på OFF.
Låt produkten svalna.
Rengör brännare och venturirör.
Sätt produkten med baksidan mot vinden
Byt ut gascylindern
Rengör skålen och brännarna
Inte någon fara eller brist. Bör automatiskt sluta
efter en stund.
Rengör gasinjektor, venturirör och brännare
Rengör brännare och venturirör
Öppna gastillförseln och tryck på
säkerhetsvredet på tryckregulatorn (finns in e
på alla regulatorer)
Montera batteriet (igen), med terminalerna på
rätt plats
Tänd brännaren i mitten först
Kontrollera och sätt på nytt ihop alla
tändaranslutningar
Byt ut elektroden
Kontrollera och sätt på nytt ihop elektroderna,
brännarna och tändaren
Byt ut tändare
Montera batteriet (igen), med terminalerna på
rätt plats
Byt batteri
Sätt ihop tändarknappen igen
Byt ut gnistgeneratorn
Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna
Böj försiktigt elektroden för att föra den
närmare brännaren
Tilltäppt, läckande eller rostig brännare
Ofullständig låga
Rengör eller byt ut brännaren
113
Problem Trolig orsak Lösning
Bristfällig jordning
Låg batteristyrka
Blöta eller trasiga elektroder
Bristfälliga kablar
Det förekommer gnistor, men
inte på alla elektroder och/eller
inte tillräckligt starka
Gnistor som inte kommer från
brännarna
Återanslut gnistgeneratorn och elektroderna
Byt batteri
Torka elektroderna med pappershanddukar
eller byt ut elektroderna
Byt ut kablarna
TYP_SIESTA_612_BBC171006_B.indd 1 06/10/17 16:13
323
A B
C
D E
F
G
 
 

@

1
3

 



0
u
0

ü

 




i





3
 
 




 

3



 











































































 















































  
 





















































































H 1
J
G30 G31 G30 G31 G30 G31
  /   /   /
        






















































 

















































































































































K
G30 G31
   /
   
Home Garden



C E
0063/19
PIN: 0063 CT 7315

i
d
s
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324

Dancover Siesta 612 Black Edition Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för