Whirlpool MBM 1822 V (FR)/HA Användarguide

Typ
Användarguide
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
Oversigt
Installation, 2
Placering og tilslutning
Omvendt døråbning
Beskrivelse af apparatet, 3
Komplet oversigt
Tilbehør, 4
Start og brug, 5-6
Start af apparatet
Regulering af temperaturen
Kølesystem
Optimal anvendelse af køleskabet
Optimal anvendelse af fryseren
Vedligeholdelse, 7
Afbrydelse af strømmen
Rengøring af apparatet
Undgå mug og dårlige lugte
Afrimning af apparatet
Udskiftning af pære
Forholdsregler og gode råd, 8
Generelt om sikkerheden
Bortskaffelse
Spar på forbruget og værn om miljøet
Fejlfinding og afhjælpning, 9
Servicecenter, 10
MBM 1822 V (FR)/HA
DK
Dansk, 1
Svenska, 21
DK
S
Norsk, 31
NO
Suomi, 11
SF
2
DK
Installation
Omvendt døråbning
1
2
3
4
5
! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid
kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages
eller flyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med
apparatet, så den nye ejer har mulighed for at få
oplysninger om funktion og forholdsregler.
! Læs instruktionerne omhyggeligt. Vejledningen
indeholder vigtige oplysninger om installation, brug og
sikkerhed.
Placering og tilslutning
Placering
1. Placér apparatet på et ikke-fugtigt sted med god
ventilation.
2. Undgå at blokere de bageste ventilationsriste.
Kompressoren og kondensatoren udsender varme og
skal have en god ventilation for at kunne fungere
optimalt og klare det elektriske forbrug.
3. Lad der være en afstand på mindst 10 cm mellem
toppen af apparatet og eventuelle køkkenelementer
herover og mindst 5 cm mellem siderne og
tilstødende køkkenelementer/vægge.
4. Apparatet skal placeres på afstand af varmekilder
(direkte sollys, et elektrisk komfur).
5. For at sikre at madvarerne ikke placeres for tæt op
ad den bageste væg, kan man montere de
medfølgende afstandsstykker. Se den medfølgende
vejledning for installation.
Nivellering
1. Installér apparatet på en plan og hård overflade.
2. Hvis gulvet ikke er helt vandret, kan man regulere
apparatets stilling ved at skrue på de forreste ben.
Elektrisk tilslutning
Efter transport skal apparatet placeres lodret, og man skal
vente mindst 3 timer inden det sluttes til el-anlægget.
Inden stikket sættes i stikkontakten skal man sikre sig:
at stikkontakten har jordforbindelse og i øvrigt
overholder reglerne,
at stikkontakten kan modstå den maksimale
belastning fra apparatet, som er angivet på skiltet i
kølerummet nederst til venstre (f.eks. 150 W);
at strømspændingen ligger inden for de angivne
værdier på skiltet, der er placeret nederst til venstre
(f.eks. 220-240 V);
at stikkontakten passer til apparatets stik.
I modsat fald skal man få udskiftet stikket af en
autoriseret tekniker (se Servicecenter). Anvend ikke
forlængerledninger eller flerdobbelte stik.
! Når apparatet er installeret, skal der være let adgang
til det elektriske kabel og stikkontakten.
! Kablet må ikke bøjes eller trykkes sammen.
! Kablet skal jævnligt kontrolleres og må udelukkende
udskiftes at autoriserede teknikere (se Servicecenter).
! Producenten fralægger sig ethvert ansvar, såfremt
disser regler ikke overholdes.
3
mm
DK
3
Beskrivelse af
apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er det muligt, at visse funktioner på figuren er
anderledes end på det købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de enkelte funktioner på de
efterfølgende sider.
Kan varieres i antal og/eller placering.
*
Findes kun på nogle modeller.
Udtrækkeligt
hylderum med låg til
ÆG og
SMØRPAKKE
*
Udtrækkeligt
hylderum TIL
DIVERSE
Hylde til
DÅSER
*
Balconcino
BOTTIGLIEHylderum
til FLASKER
Knap til REGULERING
AF TEMPERATUREN
PURE WIND
HYLDE
Skuffe til FRUGT og
GRØNT
FRYSE- og
OPBEVARINGSRUM
FRYSERUM
INDSTILLINGSBEN
Isterningebakke
Ice Care
Isterningebakke
Ice Care
4
DK
Tilbehør
HYLDER: Hele eller riste.
Hylderne kan trækkes ud og
justeres i højden takket være
glideskinnerne (se figuren), så
man kan placere større
beholdere eller madvarer i
kølerummet. For justering i
højden er det ikke nødvendigt
at trække hylden helt ud.
WINE AREA
*
: Til opbevaring
af op til tre flasker vin (se
figuren). Luften cirkulerer frit
mellem flaskerne og sørger for
en hurtig nedkøling. Hvis
pladsen ikke bruges, kan man
lukke den for at få mere plads
på hylden.
1
2
*
Findes kun på nogle modeller.
TEMPERATURMÅLER
*
: For at finde frem til det
koldeste område i køleskabet.
1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK (se figuren).
2. Hvis meddelelsen OK ikke vises, betyder det, at
temperaturen er for høj. Drej knappen
KØLESKABSFUNKTION over på en højere værdi
(koldere), og vent i cirka 10 timer indtil
temperaturen er stabiliseret.
3. Kontrollér måleren igen. Foretag, om nødvendigt,
endnu en justering af temperaturen. Hvis der er
mange madvarer i køleskabet, eller hvis døren til
køleskabet åbnes ofte, er det normalt, at måleren
ikke viser OK. Vent mindst 10 timer inden knappen
KØLESKABSFUNKTION igen drejes over på en
højere værdi.
DK
5
Start og brug
Start af apparatet
! Inden apparatet tændes, skal man følge
installationsinstruktionerne (se Installation).
! Inden apparatet tilsluttes skal man omhyggeligt
rengøre rum og tilbehør i lunken vand med
bicarbonat.
1. Sæt stikket i stikkontakten og kontrollér, at den
invendige lampe tænder.
2. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
over på en middel værdi. Efter nogle timer vil det
være muligt at lægge madvarer i køleskabet.
Regulering af temperaturen
Temperaturen i kølerummet reguleres automatisk i
henhold til placeringen af knappen til
temperaturindstilling.
1 = mindre koldt
MAX =koldere
Det anbefales dog, at der indstilles på en af de
mellemliggende positioner.
Af pladsmæssige og udseendemæssige årsager er
apparatets køleelement placeret på indersiden af
bagvæggen i kølerummet. Denne væg dækkes med
rim under brug, eller af vanddråber, alt efter om
kompressoren er i brug eller ej. Det skal man ikke
bekymre sig om! Køleskabet fungerer helt normalt.
Kølesystem
PURE WIND
Det er kendetegnet ved at der sidder en anordning på
øverst på kølerummets væg (se figuren).
A
B
B
B
A
PURE WIND System gør det muligt at opnå en optimal
opbevaring af madvarer, idet temperaturen hurtigt
genoprettes efter åbning af døren og temperaturen
fordeles jævnt i hele kølerummet. Luften, der pustes
ud, (A) nedkøles ved kontakt med den kolde væg,
mens den varmere luft (B) suges ind (se figuren).
Den bageste væg kan være dækket af rim eller
vanddråber, alt efter om kompressoren er i funktion eller ej.
Hvis man indstiller knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN på en høj værdi med mange
madvarer i køleskabet og en høj omgivende temperatur
er apparatet kontinuerligt i funktion og sørger først og
fremmest for at modvirke dannelse af rim og et for højt
el-forbrug. Undgå det ved at dreje knappen over på en
lavere værdi (der foretages en automatisk afrimning).
Optimal anvendelse af køleskabet
Brug knappen KØLESKABSFUNKTION til at justere
temperaturen (se Beskrivelse).
Læg kun kolde eller lunkne madvarer i køleskabet,
ikke varme (se Forholdsregler og gode råd).
Husk på, at tilberedte madvarer ikke kan holde sig
lige så længe som rå madvarer.
Hæld ikke flydende væsker i beholdere uden låg. Det
kan medføre en stigning i fugtigheden med
efterfølgende kondensdannelse.
Levnedsmiddelhygiejne
1. Efter indkøb af madvarer, skal man fjerne enhver
form for emballage af papir/pap eller anden
indpakning, der kan bringe bakterier eller snavs ind i
køleskabet.
2. Beskyt madvarerne (specielt dem der let fordærves,
og dem der har en kraftig lugt), således at de ikke
kommer i kontakt med hinanden, og man således
fjerner muligheden for forurening med bakterier,
samt lugt i køleskabet.
3. Læg maden på en sådan måde, at luften kan
cirkulere mellem de forskellige madvarer uden
hindring.
4. Hold køleskabets indre rent; brug aldrig oxiderende
eller slibende produkter.
5. Fjern madvarer fra køleskabet, når de har
overskredet sidste opbevaringsdato.
6. For at forbedre opbevaringen, skal let-fordærvelige
madvarer (bløde oste, rå fisk, kød, etc) placeres i
det koldeste område, d.v.s. over grøntsagsskufferne,
hvor temperaturviseren findes.
6
DK
Optimal anvendelse af fryseren
Man må ikke genfryse madvarer, som er ved at tø
op eller har været tøet op. Sådanne madvarer skal
tilberedes før de spises (inden 24 timer).
Friske madvarer, der skal nedfryses, må ikke komme i
kontakt med de madvarer, der allerede er frosset ned.
Placér dem i stedet i øverste rum til NEDFRYSNING og
OPBEVARING, hvor temperaturen kommer under -
18°C og sikrer en optimal nedfrysning.
Læg ikke glasflasker i fryseren, der indeholder
væske, er lukket med prop eller er hermetisk
lukkede, da de kan sprænge.
Den maksimale mængde af madvarer, der kan
nedfryses på en dag, er angivet på skiltet, der er
placeret i kølerummet nederst til venstre (for
eksempel: Kg/24h 4).
! Under nedfrysningen skal man undgå at åbne døren.
! I tilfælde af strømafbrydelse eller fejlfunktion, må
man ikke åbne døren til fryseren. På denne måde
opbevares de dybfrosne varer uden ændringer i cirka
9-14 timer.
! Hvis der i længere tid er en omgivende temperatur
på under 14°C, kan man ikke opnå den nødvendige
temperatur til langtidsopbevaring i fryserrummet og
derfor mindskes opbevaringsperioden.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Isterningebakke Ice Care.
Placeringen på oversiden af kasserne i fryserummet,
sikrer bedre ergonomiske forhold og lettere rengøring.
(isterningerne er ikke i kontakt med andre madvarer)
og konstruktion (det drypper ikke under isætning).
1. Tag isterningebakken ud ved at trykke den opad.
Sørg for at isterningebakke er helt tom inden den
fyldes med vand gennem åbningen.
2. Bakken må ikke fyldes til over det angivne niveau
(MAX WATER LEVEL). For meget vand vil forhindre
isterningerne i at komme ud (hvis det sker, skal man
vente på at isterningerne smelter og derefter tømme
bakken).
3. Drej isterningebakken 90°. Vandet fyldes i hullerne,
der er forbundet med hinanden (se figuren).
4. Luk åbningen med dækslet, og sæt
isterningebakken på plads ved at placere den
øverste del i først og lade bakken falde på plads.
5. Når isterningerne er færdige (minimum efter ca. 8
timer), skal man slå bakken mod en hård overflade
og skylle den under vand, så isterningerne løsnes.
Lad herefter isterningerne komme ud gennem
åbningen.
DK
7
Vedligeholdelse
Afbrydelse af strømmen
Under rengøring og vedligeholdelse skal apparatet
frakobles fra strømforsyningsnettet ved at tage stikket
ud af stikkontakten.
Det er ikke tilstrækkeligt at dreje knappen til regulering
af temperaturen over på position OFF (apparatet
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
Rengøring af apparatet
De udvendige og indvendige dele og gummilisterne
kan rengøres med en svamp opblødt i lunken vand
og natrium-bicarbonat eller neutral sæbe. Undgå at
anvende opløsningsmidler, slibemidler, blegemidler
eller ammoniak.
Tilbehøret kan tages ud og lægges i et kar med
varmt vand og sæbe eller opvaskemiddel. Skyl og
tør tilbehøret omhyggeligt.
Bagsiden af apparatet samler let støv, som kan
fjernes forsigtigt med en støvsuger indstillet til lav
sugeevne, efter at have slukket for apparatet og
taget stikket ud af stikkontakten.
Undgå mug og dårlige lugte
Apparatet er fremstillet af hygiejniske materialer, der ikke
udsender lugte. For at bevare denne egenskab skal
madvarerne altid beskyttes og dækkes til. denne
måde undgår man også pletter.
Hvis man ønsker at slukke apparatet i længere tid,
skal det først rengøres indvendigt og døre og låger
skal stå åbne.
Afrimning af apparatet
! Følg nedenstående fremgangsmåde.
Ved afrimning af apparatet må man ikke bruge skarpe
værktøjer, der kan udøve uoprettelig skade på
kølekredsløbet.
Afrimning af kølerummet
Køleskabet er udstyret
med automatisk
afrimning. Vandet
bortledes i den bageste
del gennem
aftapningshullet (se
figuren), hvor det
fordampes af varmen,
der produceres af
kompressoren.
Det eneste vedligeholdelsesindgreb, der skal udføres,
består i at rengøre afløbshullet, således at vandet kan
passere.
Afrimning af fryserummet
Hvis isen er mere end 5 mm tyk, skal man udføre en
manuel afrimning.
1. Drej knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN
over på OFF.
2. Pak dybfrosne varer og frostvarer ind, og læg dem
på et friskt sted.
3. Lad døren stå åben indtil isen er helt smeltet.
Processen gøres hurtigere, hvis man sætter nogle
beholdere med lunken vand ind i kølerummet.
4. Nogle apparater er
udstyret med
AFTAPNINGSSYSTEM til
bortledning af vandet.
Placér skraberen i
revnen nederst på
køleskabet, og lad
vandet løbe ned i en
beholder (se figuren).
5. Rengør og tør omhyggeligt fryserummet inden
apparatet tændes igen.
6. Inden madvarer lægges i fryseren, skal man vente
cirka 2 timer, så de optimale opbevaringsforhold
genoprettes
.
Udskiftning af pære
Tag stikket ud af stikkontakten inden pæren i
kølerummets lampe udskiftes. Følge instruktionerne
herunder.
Pæren tages ud ved at fjerne beskyttelsesdækslet
som vist på figuren. Udskift den med en pære af
samme styrke som angivet på dækslet (15 W eller 25
W).
1 1
2
8
DK
Forholdsregler og
gode råd
! Apparatet er udviklet og konstrueret i
overensstemmelse med internationale sikkerhedsregler.
Disse advarsler er angivet af sikkerhedsmæssige årsager,
og de skal læses omhyggeligt.
Dette apparat er i overensstemmelse med
følgende Europæiske Direktiver:
- 73/23/EØF af 19/02/73 (Lav spænding) og
senere ændringer,
- 89/336/EØF af 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) og senere ændringer.
- 2002/96/CE.
Generelt om sikkerheden
Apparatet er udviklet til ikke-professionel brug i
hjemmet.
Apparatet må skal anvendes til opbevaring og
nedfrysning af madvarer, udelukkende af voksne
personer og i henhold til instruktionerne angivet i
denne vejledning.
Apparatet må ikke installeres udenfor, heller ikke på
et istandsat sted, idet det er farligt at udsætte det
for regn og uvejr.
Rør ikke ved apparatet med bare fødder eller med
våde hænder eller fødder.
Undgå at røre ved de indvendige køleelementer.
Der er fare for brandsår eller sår.
Tag ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i
kablet, men grib derimod fat om stikket.
Stikket skal tages ud af stikkontakten inden der
udføres vedligeholdelse eller rengøring. Det er ikke
tilstrækkeligt, at dreje knappen til REGULERING AF
TEMPERATUREN over på position OFF (apparatet
slukker) for at afbryde strømforsyningen.
I tilfælde af fejlfunktion må man aldrig forsøge selv
at reparere de indvendige dele.
Undgå brug af skarpe værktøjer eller elektriske
apparater i rummet til frostvarer, medmindre de
anbefales af producenten.
Put aldrig isterninger, der lige er taget ud af
fryseren, i munden.
Lad ikke børn lege med apparatet. De må under
ingen omstændigheder sætter sig på skufferne eller
hænge sig i døren.
Emballagen må ikke anvendes af børnene til leg.
Bortskaffelse
Bortskaffelse af emballagematerialet: Følg de lokale
regler. På denne måde kan emballagen genbruges.
Evropská smìrnice 2002/96/EC o
odpadních
elektrických a elektronických zaøízeních
stanovuje,
e staré domácí elektrické spotøebièe nesmí být
odkládány do bìného netøídìného domovního
odpadu. Staré spotøebièe musí být odevzdány do
oddìleného sbìru, a to za úèelem recyklace a
optimálního vyuití materiálù, které obsahují, a z
dùvodu pøedcházení negativním dopadùm na
lidské zdraví a ivotní prostøedí. Symbol
pøekrtnuté popelnice na výrobku vás upozoròuje
na povinnost odevzdat zaøízení po skonèení jeho
ivotnosti do oddìleného sbìru.
Spotøebitelé by mìli kontaktovat pøísluné místní
úøady nebo svého prodejce ohlednì informací
týkajících se správné likvidace starého zaøízení.
Spar på forbruget og værn om miljøet
Installér apparatet på et friskt og godt ventileret
sted, beskyt det mod direkte solstråler og undgå at
placere det ved siden af varmekilder.
Når madvarer lægges i eller tages ud, skal man
sørge for hurtigst muligt at lukke døren igen.
Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt
energispild.
Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller
fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden
kunne cirkulere frit. Hvis cirkulationen forhindres,
arbejder kompressoren vedvarende.
Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved
stiger den indvendige temperatur og tvinger
kompressoren til at arbejde hårdt, hvilket er spild af
energi og strøm.
Apparatet skal afrimes, når der dannes is (se
Vedligeholdelse). Et tykt lag is gør det sværere at
overføre kulden til madvarerne og det medfører et
øget energiforbrug.
Hold pakningerne rene og funktionsdygtige, så de
slutter tæt til døren og ikke lader kulden slippe ud
(se Vedligeholdelse).
DK
9
Fejlfinding og
afhjælpning
Det kan ske, at apparatet pludselig ikke fungerer. Inden du ringer til Servicecentret (se Servicecenter), bedes du
kontrollere, at det ikke drejer sig om et simpelt problem, der kan løses ved hjælp af nedenstående skema.
Mulige årsager / Løsning:
Stikket er ikke sat i stikkontakten eller det sidder ikke helt i  eller der er
muligvis strømafbrydelse.
Dørene lukker ikke korrekt, eller gummilisterne er ødelagt.
Dørene åbnes ofte.
Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den
korrekte position.
Køle- eller fryserummet er fyldt for meget.
Den omgivende temperatur er mindre end 14 °C.
Knap til REGULERING AF TEMPERATUREN er ikke placeret i den
korrekte position.
Madvarerne er i kontakt med den bageste væg.
PURE WIND-systemet aktiveres kun automatisk, når det er nødvendigt
at genoprette de optimale forhold indvendigt i køleskabet.
Døren ikke er lukket korrekt, eller den har være åbnet gentagne gange.
Den omgivende temperatur er meget høj.
Isens tykkelse er større end 2-3 mm (se Vedligeholdelse).
Apparatet er ikke installeret plant (se Installation).
Apparatet er installeret mellem to køkkenelementer eller elementer, der
vibrerer og udsender støj.
Den invendige kølegas producerer en svag støj, også når
kompressoren ikke kører. Det er ikke en fejlfunktion, men helt normalt.
Temperaturen på køleskabets yderside er høj
Det er køleskabets normale funktionsmåde.
Aftapningshullet til vand er blokeret (se Vedligeholdelse).
Fejlfunktion:
Den invendige lampe tænder ikke.
Køle- og fryserummene sænker ikke
temperaturen tilstrækkeligt.
Madvarerne i kølerummet fryses.
Blæseren drejer ikke rundt.
Motoren er hele tiden i gang.
Apparatet afgiver meget støj.
Temperaturen på køleskabets
yderside er høj.
Temperaturen på køleskabets
yderside er høj.
Der er vand på bunden af køleskabet.
10
DK
Inden Servicecentret kontaktes:
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (se Fejlfinding og afhjælpning).
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig findes, skal man kontakte nærmeste
Servicecenter.
Man skal oplyse:
Fejlens art
Apparatets model (Mod.)
Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet
inden i køleskabet nederst til venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og benyt ikke uoriginale reservedele.
Servicecenter
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
model
serienummer
195068622.01
03/2008 - Xerox Business Services
SF
Käyttöohjeet
JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ
Yhteenveto
Asennus, 12
Sijoittaminen ja liitäntä
Ovien avaussuunnan kääntö
Laitteen kuvaus, 13
Kokonaiskuva
Lisävarusteet, 14
Käynnistys ja käyttö, 15-16
Laitteen käynnistys
Lämpötilan säätö
Jäähdytysjärjestelmä
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Miten käyttää pakastinta paremmin
Huolto ja hoito, 17
Sähkövirran poissulkeminen
Laitteen puhdistus
Homeen ja ikävien hajujen välttäminen
Huurteenpoisto laitteesta
Lampun vaihto
Varotoimet ja suosituksia, 18
Yleisiä turvallisuusohjeita
Hävittäminen
Säästä ja kunnioita luontoa
Häiriöt ja korjaustoimet, 19
Huoltoapu, 20
MBM 1822 V (FR)/HA
Dansk, 1
Svenska, 21
DK
S
Norsk, 31
NO
Suomi, 11
SF
12
SF
1
2
3
4
5
3
mm
Asennus
! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan
tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan
tai muuton yhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy
laitteen mukana, jotta uusi omistaja voi tutustua
laitteen toimintaan ja varoituksiin.
!
Lue ohjeet huolellisesti: niissä on tärkeitä tietoja
asennuksesta, käytöstä ja turvallisuudesta.
Sijoittaminen ja liitäntä
Sijoittaminen
1. Sijoita laite ympäristöön, joka on hyvin ilmastoitu ja
joka ei ole kostea.
2. Älä tuki takana olevia tuuletusritilöitä: kompressori
ja kondensaattori tuottavat lämpöä ja vaativat hyvän
tuuletuksen toimiakseen hyvin ja kuluttaakseen
vähän sähköä.
3. Jätä vähintään 10 cm:n tila laitteen yläosan ja
mahdollisten yläpuolella olevien huonekalujen väliin
ja vähintään 5 cm:n tila sivuseinien ja huonekalujen/
seinien väliin.
4. Sijoita laite kauas lämmönlähteistä (suorasta
auringonvalosta ja sähköuunista).
5. Jotta säilytetään paras mahdollinen etäisyys
tuotteen ja takaseinän välillä, tulee asentaa
asennuspaketista löytyvät etäisyystuet noudattaen
niitä kuvaavan esitteen ohjeita.
Vaaitus
1. Asenna laite tasaiselle ja jäykälle lattialle.
2. Jos lattia ei ole täysin tasainen, voidaan ruuvata
auki tai kiinni etutukijalkoja.
Sähköliitäntä
Kuljetuksen jälkeen sijoita laite pystysuoraan ja odota
vähintään 3 tuntia ennen sen liittämistä sähköverkkoon.
Ennen pistokkeen työntämistä pistorasiaan varmista, että:
pistorasia on maadoitettu ja että se on lain
vaatimusten mukainen;
pistoke kestää koneen tehon maksimikuormituksen,
joka ilmoitetaan jääkaappiosaston alavasemmalla
olevassa tietolaatassa (esim. 150 W).;
syöttöjännite sisältyy alavasemmalla olevassa
tietolaatassa olevien arvojen sisälle (esim. 220-240V);
pistorasia on yhteensopiva laitteen pistokkeen kanssa.
Päinvastaisessa tapauksessa pyydä, että valtuutettu
teknikko vaihtaa sen (katso Huoltoapu); älä käytä
jatkojohtoja ja haaroitusrasioita.
! Laitteen asennuksen jälkeenkin sähköjohdon ja
verkkopistorasian tulee olla helposti saavutettavissa.
! Sähköjohdossa ei saa olla taittumia tai painaumia.
! Sähköjohto tulee tarkistaa ajoittain ja vaihdattaa
ainoastaan valtuutetuilla teknikoilla (katso Huoltoapu ).
! Valmistaja kieltäytyy kaikesta vastuusta, mikäli
näitä määräyksiä ei noudateta.
Ovien avaussuunnan kääntäminen
SF
13
Määrä ja/tai asento voivat vaihdella.
*
Olemassa vain tietyissä malleissa.
Laitteen kuvaus
Kokonaiskuva
Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, että kuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta
laitteesta. Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta.
Kannellinen
irrotettava hyllykkö,
MUNALOKERIKON
ja VOIRASIAN
kanssa
*
Irrotettava
TAVARAHYLLYKKÖ
Irrotettava
TÖLKKIHYLLY
*
PULLOHYLLYKKÖ
Nappula
PAKASTINOSASTON
TOIMINTA
PURE WIND
TASO
HEDELMÄ- ja
VIHANNESLAATIKKO
PAKASTUS- ja
SÄILYTYSLAATIKKO
PAKASTUS- ja
SÄILYTYSLAATIKKO
PAKASTUS- ja
SÄILYTYSLAATIKKO
Jääkuutioastia
Ice Care
Jääkuutioastia
Ice Care
14
SF
TASOT: suljetut tai ritilälliset.
Ne voidaan poistaa ja niitä
voidaan säätää
asianmukaisten ohjaimien
avulla (katso kuvaa) myös
isokokoisten astioiden tai
ruokien laittamiseksi.
Korkeuden säätämiseksi ei ole
tarpeen vetää tasoa kokonaan
ulos.
1
2
LÄMPÖTILAN osoitin
*
: jääkaapin kylmimmän alueen
tunnistamiseksi.
1. Tarkista, että osoittimessa näkyy selvästi OK (katso
kuvaa ).
2. Jos kirjoitus OK ei tule näkyviin, tarkoittaa tämä sitä,
että lämpötila on liian korkea: säädä nappula
JÄÄKAAPIN TOIMINTA korkeampaan asentoon
(enemmän kylmä) ja odota noin 10 h, kunnes
lämpötila on vakautunut.
3. Tarkista osoitin uudelleen: mikäli tarpeen, suorita
uusi säätö. Jos on laitettu paljon ruokatavaroita
jääkaappiin tai sen ovea on avattu usein, kuuluu
asiaan, että osoittimessa ei näy OK. Odota ainakin
10 h ennen kuin säädät nappulan JÄÄKAAPIN
TOIMINTA korkeampaan asentoon.
*
Olemassa vain tietyissä malleissa.
Lisävarusteet
WINE AREA
*
: jopa kolmen
viinipullon asettamiseksi (katso
kuvaa). Ilma kiertää vapaasti
pullojen välissä varmistaen
nopean jäähdytyksen. Mikäli
sitä ei käytetä, sen voi sulkea
tason vapaan tilan
lisäämiseksi.
SF
15
Käynnistys ja käyttö
Laitteen käynnistys
! Ennen laitteen käynnistämistä, noudata
asennusohjeita (katso Asennus).
! Ennen kuin laite liitetään sähköverkkoon, puhdista
osastot ja lisävarusteet huolellisesti lämpimällä
vedellä ja ruokasoodalla.
1. Työnnä pistoke pistorasiaan ja varmista, että
sisävalo syttyy.
2. Kierrä LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA yhteen
keskimmäisistä arvoista. Muutaman tunnin kuluttua
on mahdollista laittaa ruokatavarat jääkaappiin.
Lämpötilan säätö
Jääkaappiosaston sisällä lämpötilaa säädellään
automaattisesti termostaatin nappulan asennon
mukaisesti.
1 = vähemmän kylmä
MAX = enemmän kylmä
Suositellaan kuitenkin käyttämään keskiasentoa.
Käytettävän tilan lisäämiseksi ja esteettisen ulkonäön
parantamiseksi tämän laitteen jäähdyttävä osa on
sijoitettu jääkaappiosaston takaseinän sisään.
Toiminnan aikana kyseinen seinä on joko huurteen
peittämä tai täynnä vesipisaroita riippuen siitä, onko
kompressori päällä vai ei. Älä säikähdä tämän vuoksi!
Jääkaappi toimii tällöin normaalisti.
Jäähdytysjärjestelmä
PURE WIND
Se voidaan tunnistaa jääkaappiosaston ylemmällä
seinällä olevasta laitteesta (katso kuvaa ).
A
B
B
B
A
PURE WIND järjestelmä takaa ruokien parhaan
mahdollisen säilytyksen, koska se palauttaa nopeasti
säilytyslämpötilan oven aukaisun jälkeen ja jakaa
lämpötilan tasaisesti jääkaapin sisällä: puhallettu ilma
(A) jäähtyy koskettaessaan kylmää seinää, kun taas
lämpimämpi ilma (B) imetään (katso kuvaa ).
Jos asetetaan LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA
korkeampiin arvoihin, suurten ruokamäärien
tapauksessa ja ympäristön lämpötilan ollessa korkea,
laite voi toimia jatkuvasti aikaansaaden siten liiallista
huurteen muodostumista ja sähköenergian kulutusta:
poista häiriö siirtäen nappula alempiin arvoihin
(suoritetaan automaattinen huurteenpoisto).
:
Miten käyttää jääkaappia paremmin
Lämpötilan säätämiseksi käytä nappulaa
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖ (katso Kuvaus).
Laita ainoastaan kylmiä tai haaleita ruokia, ei
kuumia (katso Varotoimet ja suosituksia ).
Muista, että kypsät ruuat eivät säily raakoja
pidempään.
Älä laita nesteitä avoimiin astioihin: ne lisäävät
kosteutta ja siten veden tiivistymistä.
Elintarvikehygienia
1. Elintarvikkeiden oston jälkeen poista
kaikentyyppiset ulkoiset paperi/pahvipakkaukset tai
muut kääreet, joiden mukana voi kulkeutua
bakteereja tai muuta likaa jääkaappiin.
2. Suojaa elintarvikkeet, (erityisesti helposti
pilaantuvat ja voimakastuoksuiset), jotta voidaan
välttää näiden välinen suora kosketus estäen siten
sekä mikrobien/bakteerien tarttumismahdollisuus
että erityisen voimakkaiden hajujen leviäminen
jääkaapin sisälle
3. Aseta ruuat siten, että ilma voi kiertää vapaasti
niiden ympärillä
4. Pidä puhtaana jääkaapin sisäosat varoen
käyttämästä hapettavia tai hankaavia tuotteita
5. Poista elintarvikkeet jääkaapista, kun niiden
viimeinen käyttöpäivämäärä on ylitetty
6. Hyvän säilymisen takaamiseksi helposti pilaantuvat
ruuat (pehmeät juustot, raaka kala, liha jne) tulee
sijoittaa jääkaapin kylmimpään osaan, siis
vihanneslaatikoiden yläpuolelle, josta voidaan
löytää myös lämpötilan osoitin.
16
SF
Jääkuutioastia Ice Care.
Niiden sijainti pakastelokeron laatikoiden
yläpuolisessa osassa varmistaa paremman
puhdistuksen (jää ei joudu kosketuksiin ruokien
kanssa) ja ergonomian (ei valumia täyttövaiheessa).
1. Vedä astia ensin ylöspäin ja sitten ulospäin
työntäen.
Tarkista, että astia on täysin tyhjä ja täytä se vedellä
asianmukaisen aukon kautta.
2. Varo ylittämästä osoitettua tasoa (MAX WATER
LEVEL). Liiallinen vesi estää jääkuutioiden ulostuloa
(mikäli näin tapahtuu, odota, että jää sulaa ja
tyhjennä jääkuutioastia).
3. Kierrä astiaa 90°: vesi täyttää muotit välittävien
letkujen kautta (katso kuvaa ).
4. Sulje aukko toimitetun tulpan avulla ja aseta astia
paikoilleen työntäen yläosa asianmukaiseen
istukkaan ja antaen sen pudota alaspäin.
5. Kun jää on muodostunut (vähimmäisaika noin 8
tuntia), kopauta astiaa kovalle pinnalle ja kastele sen
ulkopinta jääkuutioiden irrottamiseksi, sen jälkeen
kaada ne ulos aukosta.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Miten käyttää pakastinta paremmin
Älä pakasta uudelleen ruokia, jotka ovat sulamassa
tai sulaneet; kyseiset ruuat tulee kypsentää
kulutusta varten (24 tunnin kuluessa).
Tuoreita pakastettavia ruokia ei tule laittaa siten,
että ne koskettavat jo pakastettuja ruokia; ne tulee
asettaa pakastinosaston ritilän päälle
mahdollisimman lähelle (sivu- ja taka-) seiniä,
joiden lämpötila laskee alle -18° C ja takaa siten
nopean pakastuksen.
Älä laita pakastimeen korkitettuja tai ilmatiiviisti
suljettuja lasipulloja, joissa on nestettä, koska ne
voivat rikkoutua.
Päivittäinen pakastettava enimmäismäärä
osoitetaan tietolaatassa, joka sijaitsee
jääkaappiosaston alavasemmalla (esimerkiksi: 4 kg/
24 h).
Jotta saat enemmän tilaa pakastinosastolle, voit
ottaa laatikot pois niiden paikoiltaan (lukuun
ottamatta alinta laatikkoa sekä mahdollista
vaihteleville lämpötiloille tarkoitettua COOL CARE
ZONE laatikkoa) asettaen ruuat suoraan
haihdutuslevyille.
! Pakastuksen aikana vältä avaamasta pakastimen
ovea.
! Sähkökatkoksen tai vian aikana älä avaa pakastimen
ovea: tällä tavoin pakasteet säilyvät muuttumattomina
noin 9-14 tuntia.
! Mikäli ympäristön lämpötila on pitkäaikaisesti alempi
kuin 14°C, pakastinosastolla ei saavuteta riittäviä
lämpötiloja pitkäaikaiselle säilytykselle ja siten
säilytysaikoja tulee lyhentää.
SF
17
Huolto ja hoito
Poista sähkövirta
Puhdistus- ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen
eristää laite sähkön syöttöverkosta irrottaen pistoke
pistorasiasta.
Ei riitä, että siirretään lämpötilan säätönappula
asentoon OFF (laite sammutettu) sähköiskuvaaran
poistamiseksi.
Puhdista laite
Ulkopinnat, sisäosat ja kumiset tiivisteet voidaan
puhdistaa sienellä, joka huuhdellaan lämpimän
veden ja ruokasoodan tai neutraalin saippuan
muodostamassa liuoksessa. Älä käytä liuottimia,
hankausaineita, valkaisuaineita tai ammoniakkia.
Poistettavat lisävarusteet voidaan laittaa likoamaan
lämpimään veteen, jossa on saippuaa tai
astianpesuainetta. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti.
Laitteen takaosa peittyy helposti pölystä, joka
voidaan poistaa varovasti sen jälkeen, kun laite on
irrotettu virtapistorasiasta, käyttäen pölynimurin
pitkää suutinta keskiteholla..
Homeiden ja ikävien hajujen välttäminen
Laite on valmistettu hygieenisistä materiaaleista,
jotka eivät päästä hajuja. Tämän ominaisuuden
säilyttämiseksi on tarpeen, että ruuat suojataan ja
suljetaan huolellisesti aina. Täten voidaan välttää
myös tahrojen muodostuminen.
Mikäli halutaan sammuttaa laite pitkäksi aikaa,
puhdista sisäosat ja jätä ovet auki.
Huurteenpoisto laitteesta
! Noudata allaolevia ohjeita. Laitteen puhdistamiseksi
huurteesta älä käytä leikkaavia tai teräviä esineitä, jotka
voivat vahingoittaa pysyvästi jäähdyttävää piiriä.
Jääkaappiosaston huurteenpoisto
Jääkaappi on varustettu
automaattisella
huurteenpoistolla: vesi
ohjataan takaosaa
kohden asianmukaisen
tyhjennysaukon avulla
(katso kuva ), jossa
kompressorin tuottama
lämpö haihduttaa sen.
Ainoa toimenpide, mitä sinun tulee muistaa
säännöllisesti tehdä, on tyhjennysaukon puhdistus,
jotta vesi pääsee kulkemaan häiriöttömästi.
Pakastinosaston huurteenpoisto
Jos huurrekerros ylittää 5 mm, on tarpeen suorittaa
manuaalinen huurteenpoisto:
1. Sijoita LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPPULA asentoon OFF.
2. Kääri pakasteet paperiarkkien sisälle ja laita ne
viileään paikkaan.
3. Jätä ovi auki, kunnes huurre on sulanut kokonaan;
toimenpiteen helpottamiseksi pakastinosastolle
voidaan asettaa astioita, joissa on lämmintä vettä.
4. Puhdista ja kuivaa huolellisesti pakastinosasto
ennen laitteen uudelleenkäynnistämistä.
5. Jotkut laitteet on
varustettu DRAIN -
järjestelmällä veden
ohjaamiseksi
ulkopuolelle: työnnä
toimitettu kaavin
asianmukaiseen
aukkoon, joka sijaitsee
alhaalla ja anna veden
valua asetettavaan
astiaan (katso kuvaa).
6. Ennen ruokien laittamista pakastinosastolle odota
noin 2 tuntia, jotta säilytyksen ideaaliolosuhteet on
palautettu.
Lampun vaihtaminen
Jääkaappiosaston lampun vaihtamiseksi irrota pistoke
verkkopistorasiasta. Noudata seuraavassa esitettyjä
ohjeita.
Lamppu voidaan saavuttaa poistaen suojus kuten
osoitettu kuvassa.
Vaihda se samantehoiseen uuteen lamppuun, teho
osoitettu suojuksessa (15 W tai 25 W).
1 1
2
18
SF
Varotoimet ja suosituksia
! Laite on suunniteltu ja valmistettu kansainvälisten
turvallisuusmääräysten mukaisesti. Nämä varoitukset
toimitetaan turvallisuuden vuoksi ja ne tulee lukea tarkasti.
Tämä laite on seuraavien eurooppalaisten
direktiivien vaatimusten mukainen:
- 73/23/CEE, 19/02/73 (Pienjännite) ja sitä
seuraavat muutokset;
- 89/336/CEE, 03/05/89 (Sähkömagneettinen
yhteensopivuus) ja sitä seuraavat muutokset;
- 2002/96/CE.
Yleisturvallisuus
Laite on suunniteltu ei-ammattimaiseen käyttöön
asuinhuoneistossa.
Laitetta tulee käyttää ruokien säilytykseen ja
pakastukseen, sitä tulee käyttää ainoastaan
aikuisten henkilöiden tässä kirjasessa olevien
ohjeiden mukaisesti.
Laitetta ei tule asentaa ulos edes suojattuun tilaan,
koska on erittäin vaarallista jättää se alttiiksi sateelle
ja ukkoselle.
Älä koske laitetta paljain jaloin tai märillä tai kosteilla
käsillä tai jaloilla.
Älä koske jäähdyttäviin sisäosiin: on olemassa
paleltumis- tai loukkaantumisvaara.
Älä irrota pistoketta pistorasiasta sähköjohdosta
vetäen vaan tartu tukevasti pistokkeeseen.
Pistoke tulee irrottaa pistorasiasta ennen puhdistus-
ja huoltotoimenpiteiden suorittamista. Ei riitä, että
siirretään lämpötilan säätönappulat asentoon OFF
(laite sammutettu) sähköiskuvaaran poistamiseksi.
Vian tapauksessa ei tule milloinkaan koskettaa
sisäisiä mekanismeja yrittäen korjata laitetta.
Älä käytä pakastettujen ruokien säilytysosastojen
sisällä leikkaavia ja teräviä esineitä tai sähkölaitteita
elleivät ne ole tyypiltään valmistajan suosittelemia.
Älä laita suuhun juuri pakastimesta otettuja jääpaloja.
Älä salli, että lapset leikkivät laitteen kanssa.
Missään tapauksessa heidän ei tule istuutua
laatikoiden päälle tai avata ovea.
Pakkaukset eivät ole lasten leluja.
Hävittäminen
Pakkausmateriaalin hävitys: noudata paikallisia
määräyksiä siten ehkä pakkaukset voidaan käyttää
uudelleen.
Euroopan Direktiivi 2002/96/EC Waste Eelectrical
and Electronic Equipment (WEEE  elektroniikka
romulle), vaatii vanhojen sähkölaitteiden romun
erottamisen normaali jätteiden kierrosta. Vanhat
sähkölaitteet tulee kerätä erikseen, jotta näin
voidaan optimoida laitteiden kierrätys ja näin ollen
vähentää vaaran aiheutumista ihmisille ja luonnolle.
Merkkinä rasti jäteastian päällä muistuttaa
vastuustasi laitteiden hävittämisestä erikseen.
Kuluttajien tulee ottaa yhteyttä paikallisiin
viranomaisiin tai jälleenmyyjiin saadakseen tietoa
vanhojen laitteiden oikeasta kierrättämisestä.
Säästä ja kunnioita ympäristöä
Asenna laite viileään ja hyvin ilmastoituun
ympäristöön, suojaa sitä suoralta auringonvalolta,
älä aseta sitä lämmönlähteiden läheisyyteen.
Ruokatarvikkeiden laittamiseksi tai ottamiseksi avaa
laitteen ovi mahdollisimman lyhyen aikaa.
Jokainen oven avaus aiheuttaa huomattavan lisän
energiankulutuksessa.
Älä täytä laitetta liiallisesti: hyvän säilyvyyden
takaamiseksi kylmän ilman tulee kiertää vapaasti.
Jos estetään ilmankierto, kompressori työskentelee
jatkuvasti.
Älä laita laitteeseen lämpimiä ruokia: ne nostavat
sisälämpötilaa aikaansaaden suuren työmäärän
kompressorille ja tuhlaten sähköenergiaa.
Puhdista laite huurteesta, mikäli muodostuu jäätä
(katso Huolto ); paksu jääkerros tekee vaikeaksi
kylmän vapauttamisen ruuille sekä lisää
energiankulutusta.
Pidä tiivisteet puhtaina ja tehokkaina, jotta ne
kiinnittyvät tiukasti oviin eivätkä päästä kylmää ulos
(katso Huolto ).
SF
19
Häiriöt ja korjaustoimet
Voi tapahtua, että laite ei toimi. Ennen Huoltoapuun soittamista (katso Huoltoapu), tarkista, että kyseessä ei ole
helposti itse ratkaistava ongelma käyttäen apuna seuraavaa taulukkoa.
Häiriöt:
Sisälamppu ei syty.
Jääkaappi ja pakastin jäähtyvät vähän.
Ruuat jäätyvät jääkaapissa.
PURE WIND -tuuletin ei toimi
Moottori toimii jatkuvasti.
Laite on meluisa.
Jääkaapin joidenkin ulkoisten osien
lämpötila on korkea.
Jääkaappiosaston takaseinällä on
huurretta tai vesipisaroita.
Jääkaapin pohjalla on vettä.
Mahdolliset syyt / Ratkaisut:
Pistoketta ei ole työnnetty pistorasiaan tai se on työnnetty huonosti tai
kotona ei ole sähkövirtaa.
Ovet eivät sulkeudu kunnolla tai tiivisteet ovat rikkoutuneet.
Ovia avataan hyvin usein;
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA ei ole oikeassa asennossa
Jääkaappi ja pakastin ovat liian täynnä.
Tuotteen työskentelylämpötila on alempi kuin 14°C.
LÄMPÖTILAN SÄÄTÖNAPPULA ei ole oikeassa asennossa.
Ruuat ovat kosketuksissa takaseinän kanssa.
PURE WIND -järjestelmä kytkeytyy päälle automaattisesti ainoastaan
silloin, kun on tarpeen palauttaa optimaaliset olosuhteet
jääkaappiosaston sisällä.
Ovi ei ole kunnolla suljettu tai sitä avataan jatkuvasti.
Ympäristön lämpötila on erittäin korkea.
Huurteen läpimitta ylittää 2-3 mm (katso Huolto).
Laitetta ei ole asennettu hyvin vaaka-asentoon (katso Asennus).
Laite on asennettu huonekalujen tai esineiden väliin, jotka tärisevät ja
päästävät ääniä.
Jäähdyttävä kaasu aikaansaa pienen äänen myös kompressorin
ollessa pysähdyksissä: tämä ei ole vika vaan normaalia.
Korkeat lämpötilat ovat tarpeen, jotta vältetään veden tiivistyminen
tuotteen tietyille alueille.
On kyse tuotteen normaalitoiminnasta.
Veden tyhjennysaukko on tukkiutunut (katso Huolto).
20
SF
195068622.01
03/2008 - Xerox Business Services
Ennen Huoltoapuun yhteyden ottamista:
Tarkista, voidaanko häiriö poistaa omin voimin (katso Häiriöt ja korjaustoimet).
Jos kaikista tarkistuksista huolimatta laite ei toimi ja havaitsemasi vika on olemassa edelleen, soita
lähimpään Huoltoapuun.
Ilmoita:
häiriön tyyppi
koneen malli (Mod.)
sarjanumero (S/N)
Nämä tiedot löytyvät jääkaappiosaston
alavasemmalla olevasta tietolaatasta.
Älä käytä koskaan valtuuttamattomia teknikoita ja kieltäydy aina muiden kuin alkuperäisten varaosien
käytöstä
Huoltoapu
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
malli sarjanumero
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Whirlpool MBM 1822 V (FR)/HA Användarguide

Typ
Användarguide