Whirlpool BAAN 13 Användarguide

Typ
Användarguide

Denna manual är också lämplig för

Dansk Dansk
Dansk Dansk
Dansk
Brugervejledning
KØLE-/FRYSESKAB
BAN13xx
BAAN13xx
BAAAN13xx
NBAA 13xx
Innhold
Bruksanvisning, 1
Teknisk assistanse, 3
Beskrivelse av apparatet, 6
Ombytting av døråpning, 9
Installasjon, 18
Ekstrautstyr, 18
Oppstart og bruk, 18
Hvordan vedlikeholde og ta vare på skapet, 20
Forholdsregler og gode råd, 20
Feil og løsninger, 21
Innehållsförteckning
Bruksanvisning, 1
Kundservice, 3
Beskrivning av apparaten, 5
Omhängning av dörrar, 9
Installation, 14
Tillbehör, 14
Start och användning, 14
Underhåll och skötsel, 16
Säkerhetsföreskrifter och råd, 16
Fel och åtgärder, 17
Oversigt
Brugervejledning, 1
Servicecenter, 3
Beskrivelse af apparatet, 5
Omvendt døråbning, 9
Installation, 10
Tilbehør , 10
Start og brug, 10
Vedligeholdelse, 12
Forholdsregler og gode råd, 12
Fejlfinding og afhjælpning, 13
Svenska Svenska
Svenska Svenska
Svenska
Bruksanvisning
KOMBINERAD KYL/FRYS
Norsk Norsk
Norsk Norsk
Norsk
Bruksanvisning
KOMBINERT KJØLE-/ FRYSESKAP




























3
Servicecenter
Inden Servicecentret kontaktes:
Kontrollér, om du selv kan løse fejlen (
se Fejlfinding og
afhjælpning
).
Hvis apparatet stadig ikke fungerer, og hvis fejlen stadig
findes, skal man kontakte nærmeste Servicecenter.
Man skal oplyse:
Fejlens art
Apparatets model (Mod.)
Serienummer (S/N)
Disse oplysninger findes på skiltet inden i køleskabet nederst til
venstre.
Ret aldrig henvendelse til ikke-autoriserede teknikere, og
benyt ikke uoriginale reservedele.
Kundservice
Innan du kontaktar kundservice:
Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand (
se Fel och
åtgärder
).
Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trots
alla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter.
Uppge:
typ av fel
maskinmodell (Mod.)
serienummer (S/N)
Denna information anges på märkskylten som sitter i kylutrymmet
nedan till vänster.
Vänd dig aldrig till ej auktoriserade tekniker och tillåt inte att
reservdelar som inte är original monteras.
Teknisk assistanse
Før du kontakter Teknisk assistanse:
Kontroller om feilen kan løses på egen hånd (
se Feil og
løsninger
).
Dersom man til tross for alle kontroller ikke får apparatet til å
fungere og feilen fortsatt er tilstede, må dere kontakte
nærmeste senter for teknisk assistanse.
Man må oppgi
type feil
Modellen på på apparatet (Mod.)
serienummeret (S/N)
Denne informasjonen finner du på informasjonsskiltet som er
plassert i kjølerommet nede til venstre.
Bruk aldri teknikere uten offentlig godkjenning, og si alltid nei
til reparasjoner med deler som ikke er originale.

 




 







- model
- modell
- modell




- ìïíôÝëï
- serienummer
- serienummer
- serienummer


 
 
- áñéèìüò óåéñÜò
5
Beskrivning av apparaten
Översiktsvy
Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modeller
och därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköpta
apparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följande
sidor.
1 JUSTERFOT
2 Utrymme för FÖRVARING
3 Islåda Ice
3
4 Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING
5 Låda för FRUKT och GRÖNSAKER
6 FLEX COOL BOX*
7 HYLLAS•
8 FLERFUNKTIONSLÅDA*
9 PURE WIND/PURE WIND PLUS*
10 LAMPA (se Underhåll).
11 TEMPERATURVREDET
12 Utdragbar hylla med lock med ÄGGHÅLLARE
13 Utdragbar HYLLA FÖR VAROR•
14 FLASKHYLLA
• Variabler för nummer och/eller position.
* Finns endast på vissa modeller.
Beskrivelse af apparatet
Komplet oversigt
Brugervejledningen gælder for de forskellige modeller og derfor er
det muligt, at visse funktioner på figuren er anderledes end på det
købte apparat. Der findes en mere omfattende beskrivelse af de
enkelte funktioner på de efterfølgende sider.
1 INDSTILLINGSBEN.
2 FRYSERUM.
3
Isterningebakke Ice
3
.
4 FRYSE- og OPBEVARINGSRUM
5 Skuffe til FRUGT og GRØNT
6 FLEX COOL BOX *
7 HYLDE•.
8 MULTI-FUNKTIONS-SKUFFE*.
9 PURE WIND/PURE WIND PLUS*
10 Pære
(se Vedligeholdelse)
.
11 Knappen til REGULERING AF TEMPERATUREN.
12Udtrækkeligt hylderum med låg til æg.
13Udtrækkeligt hylderum TIL DIVERSE•.
14 Hylderum til FLASKER.
• Kan varieres i antal og/eller placering.
* Findes kun på nogle modeller.
2
11
1
3
4
3
5
6
10
14
7
8
7
9
13
061eps
12
14
S
Installation
! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid
finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkra
dig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informera
den nya ägaren om apparatens funktion och respektive
säkerhetsföreskrifter.
!
Läs noggrant anvisningarna: Viktig information angående
installation, användning och säkerhet anges.
Placering och anslutning
Placering
1. Placera apparaten i en välventilerad och ej fuktig omgivning.
2. Sätt inte igen de bakre ventilationsgallren: Kompressorn och
kondensatorn avger värme och kräver en god ventilation för att
fungera på ett korrekt sätt och med låg elförbrukning.
3. Lämna ett avstånd på minst 10 cm mellan apparatens övre del
och eventuella ovanstående möbler och minst 5 cm mellan
sidostycken och sidostående möbler eller väggar.
4. Apparaten ska stå på ett långt avstånd från värmekällor (direkt
solljus, elspis).
5. Se till att det upprätthålls ett optimalt avstånd mellan apparaten
och den bakomliggande väggen genom att montera de
distanser som finns i installationssatsen. Följ anvisningarna i
instruktionsbladet.
Nivellering
1. Installera apparaten på ett plant och stabilt golv.
2. Om golvet inte är fullständigt horisontellt kan du kompensera
genom att skruva på de främre stödfötterna.
Elanslutning
Placera apparaten vertikalt efter transporten och vänta minst 3
timmar innan den ansluts till elsystemet. Innan stickkontakten sätts i
vägguttaget ska du först kontrollera att:
Vägguttaget är jordanslutet och i enlighet med gällande
standard.
Vägguttaget tål maskinens max. effektbelastning som anges på
märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex. 150
W).
Matningsspänningen är inom de värden som anges på
märkskylten som sitter nedan till vänster (t.ex. 220 - 240 V).
Vägguttaget är kompatibelt med apparatens stickkontakt.
I annat fall ska du låta en auktoriserad tekniker byta ut
stickkontakten (
se Kundservice
). Använd inte
förlängningssladdar och grenuttag.
! När apparaten är installerad ska elkabeln och vägguttaget vara
lättåtkomliga.
! Kabeln ska inte böjas eller pressas samman.
! Kabeln ska kontrolleras regelbundet och får endast bytas ut av
auktoriserade tekniker(
se Kundservice
).
! Företaget avsäger sig allt ansvar om dessa föreskrifter inte
respekteras.
Tillbehör
HYLLOR: Täckta eller galler.
Hyllorna kan dras ut och regleras i höjd med därtill avsedda skenor
(
se figur
) för placering av större behållare eller livsmedel. För att
reglera höjden behöver inte hyllan dras ut fullständigt.
FLERFUNKTIONSLÅDA
*: För längre tids förvaring av olika
livsmedel (t.ex. charkuteriprodukter). På sätt undviks att lukt från
dessa sprids i kylen.
FLEX COOL BOX
*
Den nya behållaren för att bevara kött, fisk och ost fräscha. Om
den placeras i kylens “nedre” del är den idealisk för kött och fisk;
om den flyttas till den “övre” delen är den perfekt för förvaring av
ost. Om den inte behövs kan den lätt dras ut ur kylskåpet.
TEMPERATURINDIKATOR*: För att fastställa det kallaste området i
kylen.
1. Kontrollera att indikatorn visar OK (
se figur
).
2. Om texten OK inte visas betyder det att temperaturen är för
hög: Vrid vredet för KYLENS FUNKTION till ett högre läge
(kallare) och vänta cirka 10 timmar tills temperaturen har
stabiliserats
3. Kontrollera indikatorn igen: Reglera på nytt om det är
nödvändigt. Om stora mängder livsmedel har ställts in eller om
dörren för kylen har öppnats ofta är det normalt att indikatorn
inte visar OK. Vänta minst 10 timmar innan vredet för KYLENS
FUNKTION vrids till ett högre läge.
Start och användning
Start av apparaten
! Innan apparaten startas ska installationsanvisningarna följas
(
se Installation
).
! Innan apparaten ansluts ska utrymmena och tillbehören rengöras
med ljummet vatten och bikarbonat.
1. Sätt in stickkontakten i vägguttaget och försäkra dig om att
lampan för den inre belysningen tänds.
2. Vrid TEMPERATURVREDET till ett medelvärde. Efter några
timmar kan livsmedlen ställas in i kylen.
Reglering av temperaturen
Temperaturen inuti kylutrymmet regleras automatiskt, beroende på
termostatvredets läge.
= minst kallt
= mest kallt
Vi råder dig dock att använda ett mellanläge.
För att öka utrymmet och för en förbättring ur praktisk och estetisk
synvinkel, är den kylande delen för apparaten placerad inuti
kylutrymmets bakre vägg. Under driften täcks denna vägg med
frost eller vattendroppar, beroende på om kompressorn är igång
eller i pausläge. Oroa dig inte för detta! Kylskåpet fungerar på ett
normalt sätt.
Kylsystem
Apparaten är försedd med ett av kylsystemen som beskrivs
nedan: Det är viktigt att veta vilket kylsystemen som används i din
apparat för att veta hur livsmedlen ska förvaras på bästa sätt.
PURE WIND / PURE WIND PLUS *
Känns igen av anordningen som sitter på kylutrymmets övre vägg
(
se figur
).
• Variabler för nummer och/eller position.
* Finns endast på vissa modeller.
S
15
A
B
B
B
A
PURE WIND PLUS/ PURE WIND-systemet ger en optimal förvaring
av livsmedel eftersom den återställer temperaturen snabbt efter att
dörren har öppnats och fördelar temperaturen jämnt: Den utblåsta
luften (A) kyls ned när den kommer i kontakt med den kalla väggen,
medan den varmare luften (B) sugs ut (
se figur
).
Produkterna Pure Wind Plus är dessutom försedda med ett filter
som med hjälp av en särskild sammansättning med silverjoner
medger att minska närvaron av bakterier med 70% och odörer inuti
kylutrymmet. På så sätt konserveras maten på ett bättre sätt.
Om vredet för KYLENS FUNKTION är inställd på höga värden med
stor mängd livsmedel och en hög omgivningstemperatur kan
apparaten fungera kontinuerligt och ge en överdriven frostbildning
och elförbrukning: Vrid vredet till lägre värden (en automatisk
avfrostning utförs).
Statiskt system
Modellerna utan A.I.R.-system har sin kyldel i den bakre
innerväggen för utrymmena. Väggen täcks med frost eller
vattendroppar beroende på om kompressorn är i drift eller i
pausläge: Båda förhållandena är normala. Om vredet för KYLENS
FUNKTION är inställd på höga värden med stor mängd livsmedel
och en hög omgivningstemperatur kan apparaten fungera
kontinuerligt och ge en överdriven frostbildning och elförbrukning:
Vrid vredet till lägre värden (en automatisk avfrostning utförs). I
statiska apparater cirkulerar luften på ett naturligt sätt: Den kallaste
luften tenderar att sjunka eftersom den är tyngst. Fördela
livsmedlen på följande sätt:
Mat
Placering i kylskåpet
tt och rensad fisk Ovanför lådorna för frukt och grönsaker
Färskost Ovanför lådorna för frukt och grönsaker
Tillagad mat vilken hylla som helst
Salami, formbröd,
choklad
vilken hylla som helst
Frukt och grönsaker I lådornar frukt och grönsaker
Ägg I därtill avsedd dörrhylla
Smör och margarin I därtill avsedd dörrhylla
Flaskor, läskburkar,
mjölk
I därtill avsedd dörrhylla
Använd kylen på bästa sätt
Vrid på TEMPERATURVREDET för att reglera temperaturen (
se
Beskrivning
).
Ställ endast in kall eller ljummen mat och undvik att ställa in varm
mat (
se Säkerhetsföreskrifter och råd
).
Kom ihåg att tillagade livsmedel inte håller längre än råa
livsmedel.
Ställ inte in vätskor i behållare utan lock: Detta ökar fuktigheten
inuti kylen och kondens bildas.
Livsmedelshygien
1. Efter inköpet av matvarorna ska du ta bort alla yttre emballage
bestående av papper/kartong eller andra förpackningsmaterial,
som kan medföra att bakterier eller smuts kommer in i
kylskåpet.
2. Skydda matvarorna, (särskilt de med kort hållbarhet och de
som avger en stark arom), så att de inte kommer i kontakt med
varandra, på detta sätt eliminerar du både risken att
mikroorganismer/bakterier samt speciella odörer sprids inuti
kylskåpet
3. Placera matvarorna så att luften kan cirkulera fritt mellan dem
4. Håll rent inuti kylen, och se till att inte använda rengöringsmedel
som är frätande eller innehåller slipmedel
5. Ta bort de livsmedel som överskridit datumet för hållbarhet
6. För att bevara livsmedel med kort hållbarhet på bästa sätt (
färskostar, rå fisk, kött, etc…) ska de placeras i den kallaste
zonen, dvs. ovanför grönsakslådorna, där temperaturvisaren
finns.
Använd frysen på bästa sätt
Frys inte in livsmedel som håller på att tina eller har tinat. Sådana
livsmedel måste tillagas för att konsumeras (inom 24 timmar).
Färska livsmedel ska inte placeras så att de kommer i kontakt
med redan infrysta livsmedel. Färska livsmedel ska placeras i
det övre utrymmet för INFRYSNING och FÖRVARING där
temperaturen sjunker under –18 °C och garanterar en snabb
infrysning.
Lägg aldrig in igenkorkade eller hermetiskt tillslutna glasflaskor i
frysen. De kan gå sönder.
Max. mängd livsmedel som kan frysas in dagligen anges på
märkskylten som sitter i kylutrymmet nedan till vänster (t.ex.: 4
kg/24h).
För att få större utrymme i frysdelen kan du ta ur lådorna (utom
den längst ner och eventuellt lådan för COOL CARE ZONE med
varierbar temperatur), och ordna matvarorna direkt på
frysplattorna.
! Undvik att öppna dörren under infrysningen.
! Vid strömavbrott eller vid fel ska dörren för frysen inte öppnas: På
detta sätt kan kylda och frysta livsmedel förvaras utan problem
under cirka 9 - 14 timmar.
! Om omgivningstemperaturen är lägre än 14 °C under en längre
tid, nås inte nödvändig temperatur för att garantera en lång
förvaring i frysutrymmet och förvaringstiden blir därför kortare.
Islåda Ice
3
.
De är placerade i den övre delen av lådorna i frysutrymmet vilket är
ergonomiskt bättre samt gör de lättare att göra rent (isen är inte
längre i kontakt med livsmedlen) och ergonomi (islådan droppar
inte vid påfyllningen).
1. Dra islådan uppåt och sedan utåt.
Kontrollera att islådan är fullständigt tom och fyll den med vatten
genom det därtill avsedda hålet.
2. Var försiktig så att du inte fyller över den markerade nivån
(MAX. VATTENNIVÅ). För mycket vatten gör det svårt att tömma
ut isbitarna, om detta sker, vänta tills isen tinar och töm islådan).
3. Vrid islådan 90°: Tack vare principen med kommunicerande kärl
fylls formarna (
se figur
).
4. Stäng hålet med det medlevererade locket och sätt tillbaka
islådan genom att låta den falla ned ovantill i sitt därtill avsedda
säte.
5. När isen har bildats (det tar minst 8 timmar), slå islådan mot en
hård yta och blöt utsidan för att lossa isbitarna. Töm sedan ut
isbitarna ur hålet.
* Finns endast på vissa modeller.
16
S
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
Underhåll och skötsel
Koppla från strömmen
Vid rengöring och underhåll ska apparaten kopplas från elnätet,
genom att dra ur stickkontakten ur vägguttaget:
Det är inte tillräckligt att vrida temperaturvredet till läget
(avstängd apparat) för att eliminera all typ av elektrisk kontakt.
Rengör apparaten
De yttre och inre delarna samt tätningslisten av gummi kan
rengöras med en svamp indränkt med ljummet vatten och
natriumbikarbonat eller mild tvål. Använd inte lösningsmedel,
slipmedel, blekmedel eller ammoniak.
De utdragbara tillbehören kan blötläggas i varmt vatten och tvål
eller handdiskmedel. Skölj och torka dem försiktigt.
Apparatens baksida har en benägenhet bli dammig. Dammet
kan tas bort försiktig med hjälp av dammsugarröret efter att
apparaten har stängts av och stickkontakten har dragits ut. Ställ
in dammsugaren på medeleffekt.
Undvik mögel och dålig lukt
Apparaten är tillverkad av hygieniska material som inte överför
lukt. För att bibehålla denna effekt är det nödvändigt att maten
alltid täcks över och försluts ordentligt. Detta förhindra
dessutom att fläckar bildas.
Om du vill stänga av apparaten under en längre tid ska den
rengöras invändigt. Lämna sedan dörrarna öppna.
Frosta av apparaten
! Följ anvisningarna nedan.
Påskynda inte processen med andra anordningar eller verktyg än
den medlevererade skrapan. I annat fall kan kylsystemet skadas.
Frosta av kylutrymmet
Kylen är utrustad med automatisk avfrostning: Vattnet leds mot den
bakre väggen genom ett därtill avsett dräneringshål (
se figur
) där
värmen som produceras av kompressorn gör att vattnet
avdunstar. Det enda du behöver göra är att regelbundet rengöra
dräneringshålet så att vattnet kan rinna ut utan problem.
Frosta av frysutrymmet
Om frostskiktet är tjockare än 5 mm måste frysutrymmet frostas av
manuellt:
1. Vrid TEMPERATURVREDET till läge
.
2. Linda in kylda och frysta livsmedel med papper och placera
dem på en sval plats.
3. Lämna dörren öppen tills frosten har smält fullständigt. Ställ in
behållare med ljummet vatten för att underlätta avfrostningen.
4. Vissa apparater är försedda med ett DRÄNERINGSSYSTEM för
att leda ut vattnet: låt vattnet rinna ut i en behållare (
se figur
).
5. Rengör och torka frysutrymmet noggrant innan apparaten åter
slås på.
6. Vänta cirka 2 timmar innan varorna läggs in i frysskåpet så att
det råder optimala förvaringsförhållanden
Byte av lampa
Stickkontakten ska dras ut ur vägguttaget när lampan i
kylutrymmet byts ut. Följ anvisningarna nedan. Ta bort skyddet för
att komma åt lampan, se figuren. Byt ut lampan mot en likadan med
den effekt som anges på skyddet (15 W eller 25 W).
1 1
2
PURE WIND PLUS*
Underhåll av filtren
Haka loss filtren på höljets vänstra sida genom att sticka in spetsen
på en liten spårmejsel i springan (se bifogade bilder).
Tvätta filtren regelbundet (var 12:e – 18:e månad) under rinnande
vatten och med ett neutralt rengöringsmedel för att ta bort
eventuella rester som har fastnat. Låt filtren torka ordentligt innan de
sätts tillbaka.
Om filtren inte kan tas bort eller om det är svårt att ta bort dem ska
teknisk assistans kontaktas.
S
17
Säkerhetsföreskrifter och råd
! Apparaten är framtagen och konstruerad i enlighet med
internationella säkerhetsföreskrifter. Dessa föreskrifter ingår i
bruksanvisningen av säkerhetsskäl och ska läsas med stor
uppmärksamhet.
Denna apparat är i enlighet med följande EU-direktiv:
- 73/23/CEE från 19/02/73 (Lågspänningsdirektiv) och
följande ändringar.
- 89/336/CEE från 03/05/89 (Elektromagnetisk
kompatibilitet) och följande ändringar.
- 2002/96/CE.
Säkerhet i allmänhet
Apparaten är avsedd för en ej yrkesmässig användning i
hemmet.
Apparaten ska användas för att förvara och frysa mat.
Apparaten ska endast användas av vuxna personer och i
enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning.
Apparaten får inte installeras utomhus (ej heller om utrymmet är
skyddat) eftersom det är mycket farligt att låta den utsättas för
väder och vind.
Ta inte i apparaten med bara fötter eller med våta eller fuktiga
händer eller fötter.
Ta inte på de inre kyldelarna: Det finns risk för köldskador och
andra skador.
Ta tag i stickkontakten när du ska dra ut den ur vägguttaget.
Dra inte i sladden.
Stickkontakten ska dras ut innan rengörings- och
underhållsmoment utförs. Det är inte tillräckligt att vrida
TEMPERATURVREDET till läget
(avstängd apparat) för att
eliminera all typ av elektrisk kontakt.
Ingrip aldrig på inre mekanismer för att försöka reparera
apparaten vid funktionsfel.
Använd inga vassa verktyg eller elektriska apparater inuti
utrymmen för fryst mat, såvida dessa inte har rekommenderats
av tillverkaren.
Stoppa inte in iskuber i munnen som precis har tagits ut ur
frysen.
Denna utrustning ska inte användas av barn, personer med
psykiska eller fysiska handikapp eller som saknar erfarenhet av
utrustningen. Undantag kan göras om utrustningen används
under översikt av en vuxen eller om erforderliga anvisningar har
getts angående användningen av utrustningen av en person
som ansvarar för deras säkerhet. Barn ska hållas under uppsikt
för att försäkra dig om att de inte leker med utrustningen.
Emballagematerialet ska inte användas som leksaker för barn.
Kassering
Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala
föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas.
Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste Eelectrical
and Electronic Equipment (WEEE – hantering av förbrukad
elektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammal
hushållselektronik INTE kasseras tillsammans med det vanliga
osorterade avfallet. Förbrukad utrustning måste samlas ihop
separat för att optimera materialåtervinnandet samt att reducera
negativ inverkan på miljön och människors hälsa. Symbolen av
en överkryssad soptunna påminner dig om din skyldighet att
hantera den förbrukade utrustningen separat.
Du kan kontakta din kommun eller lokala återförsäljare för
ytterligare information gällande hantering av förbrukad
elektronisk utrustning.
Spara energi och värna om miljön
Installera apparaten i en sval och välventilerad omgivning.
Skydda apparaten mot direkt solljus och undvik att placera den
i närheten av värmekällor.
Öppna dörrarna så lite som möjligt när du ställer in eller tar ut
livsmedel ur apparaten.
Varje gång som dörrarna öppnas förbrukas en stor mängd
energi.
Fyll inte apparaten med för mycket livsmedel: För en god
förvaring ska den kalla luften kunna cirkulera fritt. Om
cirkuleringen förhindras arbetar kompressorn oavbrutet.
Ställ inte in varma livsmedel: En höjning av den inre
temperaturen tvingar kompressorn att arbete hårt och mycket
energi slösas bort.
Frosta av apparaten när is bildas (
se Underhåll
). Ett tjockt
islager gör det svårare för kylan att sprida sig till livsmedlen och
detta gör att energiförbrukningen ökar.
Se till att tätningslisterna alltid är rena och i ett gott skick så att
det sluter åt ordentligt mot dörrarna och inte släpper ut kylan (
se
Underhåll
).
Fel och åtgärder
Det kan inträffa att apparaten inte fungerar. Innan du ringer till
Kundservice (se Kundservice) ska du kontrollera att det inte rör sig
om ett problem som kan åtgärdas på ett enkelt sätt med hjälp av
följande lista.
Lampan för den inre belysningen tänds inte.
Stickkontakten är inte ordentligt instucken i vägguttaget (eller
inte tillräckligt instucken för att ge kontakt), i annat fall kan det
saknas ström i huset.
Kylen och frysen kyler dåligt.
Dörrarna stänger inte ordentligt eller så är packningarna
skadade.
Dörrarna öppnas väldigt ofta.
TEMPERATURVREDET är inte i korrekt läge.
Kylskåpet eller frysen har fyllts för mycket.
Rumstemperaturen där apparaten är placerad är lägre än 14
°C.
Livsmedlen fryser i kylen.
TEMPERATURVREDET är inte i korrekt läge.
Livsmedlen är i kontakt med den bakre väggen.
Fläkten PURE WIND snurrar inte.
Kylskåpsdörren är öppen.
Systemet PURE WIND startar automatiskt enbart när det
behövs för att återställa optimala förvaringsförhållanden inuti
kylskåpet.
Motorn är kontinuerligt i drift.
Dörren är inte ordentligt stängd eller har öppnats ideligen.
Omgivningstemperaturen är mycket hög.
Frostlagret är tjockare än 2 - 3 mm (
se Underhåll
).
Apparaten ger ifrån sig mycket buller.
Apparaten står inte fullständigt plant (
se Installation
)
.
Apparaten har installerats mellan möbler eller föremål som
vibrerar och avger buller.
Den inre kylgasen avger ett lätt buller även när kompressorn är
stillastående: Detta är normalt.
Några av kylskåpets yttre delar håller en hög temperatur.
Den höga temperaturen krävs för att undvika att det bildas
kondens på några av apparatens delar.
Det finns frost eller vattendroppar nedtill på
kylskåpsväggen.
Detta är helt normalt för apparaten.
Det finns vatten på kylens botten.
Dräneringshålet för vattnet är igensatt (
se Underhåll
).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Whirlpool BAAN 13 Användarguide

Typ
Användarguide
Denna manual är också lämplig för

på andra språk