IKEA FINSMAKARE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

MATTRADITION
DK
NO
FI
SE
IS
DANSK 4
NORSK 16
SUOMI 28
SVENSKA 40
ÍSLENSKA 52
Se sidste side i denne manual,
hvor der ndes en liste over IKEAs
autoriserede servicecenter og
telefonnumre.
Vennligst se siste side
i denne manualen for en full oversikt
over autoriserte servicesentre valgt av
IKEA og relative telefonnumre.
Viimeiseltä sivulta löytyvät kaikki
IKEAn nimeämät valtuutetut
huoltokeskukset ja kyseisen maan
yhteysnumerot.
Vänligen titta på sista sidan i
denna manual för den fullständiga
listan med IKEA:s Auktoriserade
serviceverkstäder och nationella
telefonnummer.
Á síðustu síðu þessarar handbókar
er heildarlisti yr alla viðurkennda
þjónustuaðila IKEA og símanúmer
þeirra hvers í sínu landi.
598
458
745
1142
217
LED
1x7W
strip led
65
50
11 , 6
MATTRADITION 70368801
MATTRADITION 60368811
MATTRADITION 00368809
MATTRADITION 20368808
MATTRADITION 40368812
MATTRADITION 70389144
MATTRADITION 70392330
MATTRADITION 40392299
MATTRADITION 50392147
MATTRADITION 30393968
MATTRADITION 40389145
MATTRADITION 50392331
MATTRADITION 00392300
MATTRADITION 00392164
MATTRADITION 10393969
42,9
0,9
31, 6
52,1
314,0
416,0
550
115,0
7
203,0
NA
NA
65
DANSK 12
Tekniske data
Produkttype Vægmonteret emhætte
Mål
Bredde mm
Dybde mm
Højde min. mm
Højde maks. mm
Samlet effekt W
Lamper
Type
Antal og effekt W
Fatning
Montering, min. højde - gaskogesektion cm
Montering, min. højde - elektrisk kogesektion cm
Produktvægt Kg
ProduktspecikationerneerioverensstemmelsemedEU-forordningnr.65/2014
Modelidentikation
Årligt energiforbrug kWh/a
Tidsforøgelsesfaktor
Hydrodynamisk effektivitet %
Energieffektivitetsindeks
Målt luftowhastighed ved maksimal effektivitet m³/h
Målt lufttryk ved maksimal effektivitet Pa
Maksimalt luftow m³/h
Målt elektrisk indgangseffekt ved maksimal effektivitet W
Belysningssystemets nominelle effekt W
Gennemsnitlig oplysning af kogesektionen lux
Effektforbrug i standby W
Effektforbrug i slukket tilstand W
A-vægtet lydniveau ved maks. hastighed dB(A)
De tekniske data er angivet på typepladen,
der er anbragt på apparatets inderside.
598
458
745
1142
217
LED
1x7W
strip led
65
50
11 , 6
MATTRADITION 70368801
MATTRADITION 60368811
MATTRADITION 00368809
MATTRADITION 20368808
MATTRADITION 40368812
MATTRADITION 70389144
MATTRADITION 70392330
MATTRADITION 40392299
MATTRADITION 50392147
MATTRADITION 30393968
MATTRADITION 40389145
MATTRADITION 50392331
MATTRADITION 00392300
MATTRADITION 00392164
MATTRADITION 10393969
42,9
0,9
31, 6
52,1
314,0
416,0
550
115,0
7
203,0
NA
NA
65
NORSK 24
Teknisk informasjon er oppført på
typeplaten på innsiden av apparatet.
Tekniske data
Produkttype Veggmontert avtrekk
Mål
Bredde mm
Dybde mm
Min. høyde mm
Maks. høyde mm
Total effekt W
Info om lampene
Type
Antall og effekt W
Lampefeste
Min. installasjonshøyde - gassplatetopp cm
Min. installasjonshøyde - elek. platetopp cm
Produktvekt Kg
Ekstraproduktinformasjonisamsvarmedkommisjonsdelegertforordning(EU)nr.65/2014
Modellidentikasjon
Årlig energiforbruk kWh/a
Tidsøkningsfaktor
Fluiddynamikk-effektivitet %
Energieffektivitetsindeks
Målt luftmengde ved det mest effektive punktet m³/h
Målt lufttrykk ved det mest effektive punktet Pa
Maksimal luftstrøm m³/h
Målt strømtilførsel ved det mest effektive punktet W
Nominell effekt på belysningssystemet W
Gjennomsnittlig belysning fra belysningssystemet på kokeoveraten lux
Strømforbruk i hvilemodus W
Strømforbruk i av-modus W
A-vektet lydeffektnivå på maksimal hastighet dB(A)
598
458
745
1142
217
LED
1x7W
strip led
65
50
11 , 6
MATTRADITION 70368801
MATTRADITION 60368811
MATTRADITION 00368809
MATTRADITION 20368808
MATTRADITION 40368812
MATTRADITION 70389144
MATTRADITION 70392330
MATTRADITION 40392299
MATTRADITION 50392147
MATTRADITION 30393968
MATTRADITION 40389145
MATTRADITION 50392331
MATTRADITION 00392300
MATTRADITION 00392164
MATTRADITION 10393969
42,9
0,9
31, 6
52,1
314,0
416,0
550
115,0
7
203,0
NA
NA
65
SUOMI 36
Tekniset tiedot on merkitty laitteen
sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen.
Tekniset tiedot
Tuotteen tyyppi Seinälle asennettava liesituuletin
Mitat
Leveys mm
Syvyys mm
Korkeus min. mm
Korkeus maks. mm
Kokonaisteho W
Lamppujen tiedot
Tyyppi
Määrä W
Kanta
Asennuskorkeus vähintään – kaasuliesi cm
Asennuskorkeus vähintään – sähköliesi cm
Tuotteen paino Kg
Euroopanparlamentinjaneuvostonasetuksen65/2014mukainentuoteseloste
Mallitunnus
Vuotuinen energiankulutus kWh/a
Ajan korotuskerroin
Virtausdynaaminen hyötysuhde %
Energiatehokkuusindeksi
Mitattu ilmavirta parhaan hyötysuhteen pisteessä m³/h
Mitattu ilmanpaine parhaan hyötysuhteen pisteessä Pa
Ilmavirta enintään m³/h
Mitattu sähkön ottoteho parhaan hyötysuhteen pisteessä W
Valaistusjärjestelmän nimellisteho W
Valaistusjärjestelmän keskimääräinen valaistusvoimakkuus keittopinnalla lux
Tehonkulutus valmiustilassa W
Tehonkulutus pois päältä -tilassa W
A-painotettu äänitehotaso enimmäisnopeudella dB(A)
40
SE
Före första användning
Din och andras säkerhet är mycket
viktig.
Ta bort pappskydd, plastlmer och
etiketter från tillbehören.
Inspektera apparaten avseende
eventuella transportskador.
För att undvika skador, placera
inga tunga föremål på apparaten.
Utsätt inte apparaten för “väder
och vind”.
Såväl denna bruksanvisning som
själva apparaten ger viktiga
säkerhetsvarningar som skall läsas
och alltid följas.
Detta är symbolen för
OBSERVERA och den varnar
för potentiella säkerhetsrisker för
användaren och andra i närheten.
Alla säkerhetsvarningar föregås av
denna symbol och följande ord:
FARA: Indikerar en farlig
situation som, om den inte
undviks, kommer att orsaka
allvarliga personskador.
VARNING: Indikerar en farlig
situation som, om den inte
undviks, kan orsaka allvarliga
personskador.
Alla säkerhetsvarningar ger
specika detaljer om den
potentiella faran/varningen
som föreligger och indikerar
hur du skall undvika risken för
personskador och andra skador
samt elektriska stötar på grund av
felaktig användning av apparaten.
Observera noga följande
instruktioner.
Försiktighetsåtgärder och
allmänna rekommendationer
Den elektriska installationen
och anslutningen måste
utföras av en behörig
tekniker enligt tillverkarens
instruktioner och enligt lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera inte och byt inte ut
delar på apparaten såvida
inte bruksanvisningen specikt
instruerar dig att göra så.
Apparaten måste kopplas loss
från eluttaget innan något
installationsarbete utförs.
VARNING: Om skruvarna eller
fästet inte installeras i enlighet
med anvisningarna nns risk för
elskador och stötar.
Säkerhetsinformation
Innehållsförteckning
SVENSKA
Säkerhetsinformation 40
Användning 43
Beskrivning av produkten 44
Kontrollpanel 44
Rengöring och underhåll 45
Felsökning 47
Tekniska data 48
Miljöhänsyn 49
IKEAGARANTI-VITVAROR 50
41SVENSKA
Denna apparat måste vara
jordad. (Ej möjligt för äktar
av klass II som identieras av
symbolen på typskylten).
Dra inte i nätkabeln för
att koppla loss apparaten
från eluttaget - ta tag i
stickkontakten.
När installationen är klar får de
elektriska komponenterna inte
vara åtkomliga för användaren.
Vidrör aldrig apparaten med
våta kroppsdelar och var inte
barfota när du använder den.
Den här apparaten får
användas av barn från 8 års
ålder och av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristande
erfarenhet och kunskap, om
de fått handledning eller
instruktioner om användningen
av ugnen på ett säkert sätt och
förutsatt att de förstår vilka
faror det innebär. Barn får inte
leka med produkten. Rengöring
och underhåll får inte utföras av
barn utan tillsyn.
Övriga underhållsarbeten
måste utföras av
specialutbildad personal.
När du borrar genom
väggen, var försiktig så att
du inte skadar elkablar eller
rörledningar.
Ventilationskanalerna skall alltid
föras ut i det fria.
Tillverkaren frånsäger sig
allt ansvar för skador som
uppstår på grund av olämplig
användning eller felaktiga
inställningar.
Korrekt underhåll och rengöring
säkerställer bästa funktion
och prestanda på apparaten.
Avlägsna regelbundet all envis,
ytlig smuts för att undvika att
fett ansamlas. Demontera
och rengör eller byt ut ltret
regelbundet. Rengöring ska
utföras i enlighet med bifogade
anvisningar för rengöring och
underhåll.
Flambera aldrig mat under
apparaten. Öppna lågor kan
orsaka brand.
Underlåtenhet att följa
rengöringsanvisningarna
för äktkåpan och byte och
rengöring av ltren medför risk
för brand.
Frånluft får inte ventileras ut
via en kanal som används
för att evakuera ångor från
apparater som förbränner gas
eller andra bränslen utan måste
ha ett separat utlopp. Samtliga
nationella bestämmelser
gällande ångutsugning måste
följas.
Det måste nnas tillräcklig
ventilation om äktkåpan
används samtidigt med
apparater som förbränner
42SVENSKA
gas eller andra bränslen. Det
negativa trycket i rummet får
inte överskrida 4 Pa (4 x 10-5
bar). Se därför till att rummet är
väl ventilerat.
Vid tveksamhet, kontakta ett
auktoriserat servicecenter eller
liknande person med liknande
kvalikationer.
Lämna inte stekpannan
obevakad när du steker mat
eftersom stekoljan kan fatta eld.
Kontrollera att glödlamporna
har kallnat innan du tar i dem.
Använd inte och lämna inte
äktkåpan utan att glödlampan
sitter korrekt på plats eftersom
detta annars kan orsaka
elektriska stötar.
Fläktkåpan är ingen arbetsyta.
Placera därför inga föremål
ovanpå äktkåpan och
överbelasta den inte.
Bär alltid lämpliga
arbetshandskar vid
installations- och
underhållsarbeten.
Denna apparat är inte lämplig
att använda utomhus.
VARNING: När spishällen
används kan äktkåpans
åtkomliga delar bli mycket heta.
Installation och anslutning
I händelse av problem, kontakta
auktoriserat servicecenter. För att
förhindra eventuella skador, ta inte
ut apparaten ur dess emballage
förrän den skall installeras.
Förbereda installationen
VARNING: Denna apparat är
tung och bör endast lyftas och
installeras av minst två personer.
Avståndet mellan hällen och
underdelen av äktkåpan får inte
vara mindre än 65 cm för spisar
som drivs med gas eller andra
bränslen och 50 cm för elspisar.
Kontrollera före installation även
de minsta avstånden som anges i
spisens bruksanvisning.
Om installationsanvisningarna för
spisen anger ett större avstånd
måste detta följas.
Elektrisk anslutning
Kontrollera att nätspänningen i
ditt hem överensstämmer med
produktens märkspänning som
anges på typskylten.
Denna information nner du under
fettltret på äktkåpans insida.
Nätkabeln (typ H05 VV-
F) får endast bytas ut av en
behörig elektriker. Kontakta en
auktoriserad serviceverkstad.
Om äktkåpan är försedd med
en stickkontakt, anslut den till ett
godkänt och lämpligt placerat
eluttag.
VARNING: om den inte har en
stickkontakt (direkt
ledningsdragning till elnätet), eller
om ett eluttag inte är åtkomligt, låt
en behörig tekniker installera en
standardiserad dubbelpolig
43SVENSKA
Köksäkten är gjord för att installeras och
användas som antingen “utsugningsäkt” eller
som “cirkulationsäkt”.
Utsugningsäkt(se symbolen i
installationsmanualen)
Matångor sugs upp och leds ut i det fria via
en utloppskanal (medföljer ej) som ansluts till
äktkåpans ångutlopp.
Anslut utloppskanalen korrekt till luftutloppet
med hjälp av ett lämpligt anslutningssystem.
Viktigt: Om träkolslter redan är installerade
ska detta/dessa avlägsnas.
Cirkulationsäkt(se symbolen i
installationsmanualen)
Luften ltreras genom ett eller era träkolslter
och återförs sedan till rummet.
Viktigt: Säkerställ lämplig luftcirkulation runt
äktkåpan.
Viktigt: Om äktkåpan levereras utan
träkolslter måste dessa monteras innan
äktkåpan kan användas. Filter nns på
IKEA-varuhus.
Fläktkåpan bör installeras på avstånd från
mycket smutsiga områden, fönster, dörrar och
värmekällor.
Fästanordningarna för infästning i väggen
ingår inte, eftersom väggar i olika material
kräver olika typer av fästanordningar. Använd
ett fästsystem som är lämpat för väggarna i
din bostad och hushållsapparatens vikt. Vänd
dig till en specialiserad återförsäljare för mer
information.
Spara denna bruksanvisning för framtida
bruk.
strömbrytare som kan isolera
äktkåpan helt från elnätet i
händelse av överspänningar av
kategori III, enligt gällande
bestämmelser för
ledningsdragning.
Användning
SVENSKA 44
Beskrivning av produkten
Kontrollpanel
1
Skorsten.
2
Kontrollpanel.
3
Belysning.
4
Fettlter.
A
Omkopplare för motor PÅ/AV
B
Valratt för sughastighet (effekt)
Låg sughastighet (effekt)
Medelhög sughastighet (effekt)
Hög sughastighet (effekt)
Maximal sughastighet (effekt)
OBS Fläkten behåller samma hastighet när den slås PÅ/AV med omkopplaren
C
Omkopplare för lampa PÅ/AV
SVENSKA 45
VARNING:
- Använd aldrig ångtvättar för att rengöra
produkten.
- Koppla bort äkten från elnätet.
VIKTIGT: Använd inte frätande eller
slipande rengöringsmedel. Om ett sådant
rengöringsmedel av misstag kommer i
kontakt med produkten, torka omedelbart
upp äcken med en fuktig trasa.
Rengör ytorna med en fuktig trasa. Om
de är mycket smutsiga kan du tillsätta
några droppar diskmedel i vattnet.
Eftertorka med en torr trasa.
VIKTIGT: Använd inte svampar med
slipeffekt, metallskrapor eller stålull. De kan
med tiden fördärva produktens ytnish.
Använd rengöringsprodukter som är
speciellt avsedda för produkten och följ
tillverkarens instruktioner.
VIKTIGT: Rengör fettltren minst en gång i
månaden för att få bort rester av olja och
fett.
Rengöringavfettltret
Fettltret i metall har en obegränsad
hållbarhet och måste diskas en gång i
månaden. Filtret kan diskas för hand eller
i diskmaskin med ett kort program och låg
temperatur. Vid rengöring i diskmaskin kan
fettltret bli matt, men detta påverkar inte
dess ltreringskapacitet.
Underhållavfettltret:
1. Koppla loss äkten från elnätet.
2. Ta ut fettltren, dra fjäderhandtaget
nedåt och avlägsna sedan ltret.
3. När du har rengjort fettltret, följ
anvisningarna i omvänd ordning för att
sätta tillbaka det på plats. Kontrollera
att ltret täcker hela sugytan.
Rengöring och underhåll
SVENSKA 46
Underhållavträkolslter(omäktkåpan
är installerad i cirkulationsläge)
1. Dra ut elkontakten eller stäng av
strömmen.
2. Ta bort fettltret
3. Om kolltren redan är monterade
(två lter som täcker skyddsgallren
för motorns impeller) och behöver
bytas, lossar du dem genom att vrida
mitthandtaget moturs.
4. Öppna de två lterfacken
5. Ta ut de två runda plattorna
6. Följ anvisningarna i omvänd ordning för
att montera de nya ltren.
7. Sätt tillbaka fettltret.
Till skillnad från traditionella kollter kan
det här kolltret rengöras och återaktiveras.
Vid normal användning av äkten bör ltret
rengöras en gång i månaden. Det bästa
sättet att rengöra kolltret är att köra det i
diskmaskin på hög temperatur, med vanligt
maskindiskmedel. För att förhindra att
matpartiklar eller smuts hamnar på ltret
under diskningen, vilket kan ge upphov
till dålig lukt, rekommenderar vi att du kör
ltret för sig själv i diskmaskinen. För att
återaktivera ltret efter rengöring måste det
torkas i ugnen vid 100 °C under 10 minuter.
Filtret behåller sin förmåga att absorbera
dålig lukt i tre år, varefter det måste bytas.
2x
Underhåll av lampan
Fläkten är utrustad med ett
belysningssystem av lysdiodtyp.
Lysdioderna garanterar optimal belysning,
räcker upp till 10 gånger längre än
traditionella lampor och gör det dessutom
möjligt att spara 90% energi.
För utbyte, kontakta din Auktoriserade
serviceverkstad.
47SVENSKA
Innan du kontaktar din Auktoriserade
serviceverkstad:
Stäng av produkten och sätt på den igen för
att se om problemet har löst sig. Om inte,
stäng av produkten och prova igen efter en
timme.
Om produkten fortfarande inte fungerar
korrekt efter de kontroller som anges i avsnittet
Felsökning, och testet med att stänga av/sätta
på produkten, kontakta din Auktoriserade
serviceverkstad och beskriv noggrant
problemet samt uppge:
Problem Möjlig orsak Åtgärder
Apparaten fungerar
inte.
Det nns ingen elektricitet. Kontrollera att det inte är strömavbrott.
Stäng av apparaten och sätt på den
igen för att se om felet kvarstår.
Apparaten är inte
ansluten till elnätet.
Kontrollera om apparaten är ansluten
till elnätet.
Stäng av apparaten och sätt på den
igen för att se om felet kvarstår.
Fläktens sugnivå är för
låg.
Sughastigheten är för låg. Kontrollera sughastigheten och justera
efter behov.
Fetttltren är smutsiga 4 Kontrollera att ltren är rena.
Rengör annars ltren i diskmaskinen.
Antiodörltren är
smutsiga
Kontrollera att antiodörltren är korrekt
tvättade som rekommenderat
Ventilationsöppningarna
är blockerade.
Kontrollera ventilationsöppningarna
och avlägsna eventuella blockeringar.
Belysningen fungerar
inte
Lysdioden är trasig 3 För utbyte, kontakta din Auktoriserade
serviceverkstad.
typ av problem,
modell,
typen av produkt och dess serienummer
(anges på typskylten),
servicenumret (numret efter ordet SERVICE
på typskylten som sitter på insidan av
produkten).
Felsökning
598
458
745
1142
217
LED
1x7W
strip led
65
50
11 , 6
MATTRADITION 70368801
MATTRADITION 60368811
MATTRADITION 00368809
MATTRADITION 20368808
MATTRADITION 40368812
MATTRADITION 70389144
MATTRADITION 70392330
MATTRADITION 40392299
MATTRADITION 50392147
MATTRADITION 30393968
MATTRADITION 40389145
MATTRADITION 50392331
MATTRADITION 00392300
MATTRADITION 00392164
MATTRADITION 10393969
42,9
0,9
31, 6
52,1
314,0
416,0
550
115,0
7
203,0
NA
NA
65
SVENSKA 48
Tekniska data
Typ av produkt Väggmonterad huv
Dimensioner
Bredd mm
Djup mm
Höjd min. mm
Höjd max. mm
Total effekt W
Lampor - info
Typ
Antal och effekt W
Sockel
Installationshöjd min. - gashäll cm
Installationshöjd min. - elektrisk cm
Produktens vikt Kg
ProduktFiche-efterlevnadenligtkommissionsdelegeradbestämmelse(EU)Nr65/2014
Modell-ID
Årlig energiförbrukning kWh/a
Tidökningsfaktor
Vätskedynamisk effektivitet %
Energieffektivitetsindex
Uppmätt luftöde vid bästa effektivitetspunkt m³/h
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt Pa
Max. luftöde m³/h
Uppmätt elektrisk effektingång vid bästa effektivitetspunkt W
Nominell effekt hos belysningssystem W
Genomsnittlig illumination från belysningssystemet på tillagningsytan lux
Effektförbrukning i standby-läge W
Effektförbrukning i AV-läge W
A-viktad ljudeffektsemission vid max. hastighet dB(A)
Den tekniska informationen anges på
typskylten på produktens insida.
49SVENSKA
Miljöhänsyn
Kassering av förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet kan återvinnas till 100
%, vilket framgår av återvinningssymbolen .
De olika delarna av förpackningsmaterialet
måste därför kasseras på ett ansvarsfullt
sätt enligt gällande lokala bestämmelser om
avfallshantering.
Kassering av produkten
- Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv
2012/19/EG beträffande kassering av
elektrisk och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment, WEEE).
- Genom att säkerställa en korrekt kassering
av denna produkt bidrar du till att förhindra
potentiellt negativa konsekvenser för vår
miljö och vår hälsa, som annars kan bli
följden om produkten inte hanteras på rätt
sätt.
Symbolen på produkten eller i medföljande
dokumentation anger att produkten inte får
kasseras som vanligt hushållsavfall utan måste
lämnas in hos en lämplig uppsamlingsstation
för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Kassering av hushållsapparater
Denna produkt är tillverkad av material som
kan återanvändas eller återvinnas. Skrota
produkten enligt de lokala bestämmelser
som gäller för avfallshantering. Klipp av
nätkabeln innan du kasserar produkten.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
elektriska hushållsapparater, var god
kontakta de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Tips för energibesparing
Slå på äktkåpan på minsta effekten då du
börjar tillagningen och låt den gå ett par
minuter efter du är klar.
Öka effekten endast om mycket
matos framkallas, och använd endast
boosteffekterna vid extrema tillfällen.
Byt ut kolltren då nödvändigt, för att
effektivt reducera matosodör.
Rengör fettltren om nödvändigt, för att
ltereffekten skall vara effektiv.
Använd den största möjliga diameter för
utsugssystemets rör, så som visas i denna
handbok, för att optimera effekten och
reducera buller.
EU-försäkranomöverensstämmelsen
Produkten är utformad och tillverkad och
marknadsförs enligt:
- Säkerhetsföreskrifterna i
Lågspänningsdirektiv 2014/35/EU
- Ekodesignkraven i de europeiska
förordningarna nr. 65/2014 och 66/2014, i
enlighet med europastandard EN 61591
- Skyddskraven i EMC-direktiv 2014/30/EU.
Produktens elektriska säkerhet kan endast
garanteras när produkten är korrekt ansluten
till ett godkänt jordningssystem.
50SVENSKA
Hurlängegällergarantin?
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt
inköpsdatum när IKEA vitvaran köptes från
IKEA.
Orginalkvittot gäller som inköpsbevis.
Om arbete utförs enligt garantin förlängs inte
garantiperioden för produkten eller för de nya
delarna.
Vilka produkter omfattas inte av denna
garanti?
Alla vitvaror som köpts på IKEA före den 1
augusti 2007 och alla vitvaror i LAGAN serien.
Vemutförservice?
IKEA serviceföretaget utför service genom sin
egen serviceorganisation eller via sitt nätverk
av behöriga servicepartners.
Vadtäcksavdennagaranti?Vad
omfattardenhärgarantin?
Garantin omfattar fel på vitvaran, vilka
orsakats av material- eller produktionsfel som
fanns vid den tidpunkt produkten köptes på
IKEA. Garantin gäller endast för hemmabruk.
Undantagen speciceras under rubriken “Vad
omfattas inte av den här garantin”. Inom
garantiperioden ersätts kostnader för att
åtgärda felet – t ex reparationer, reservdelar,
arbete och resor – förutsatt att vitvaran
är tillgänglig för reparation utan särskilda
kostnader.
Dessa villkor överensstämmer med EU direktiv
(Nr. 99/44/EG) samt lokala föreskrifter.
Utbytta delar tillhörtillfaller IKEA.
VadgörIKEAförattåtgärdaproblemet?
Det av IKEA utsedda serviceföretaget
undersöker produkten och avgör, efter
eget omdöme, om problemet omfattas av
den här garantin. Om så är fallet kommer
IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner, efter eget val, antingen
reparera den defekta produkten eller ersätta
den med en likadan eller jämförbar produkt.
Om IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner reparerar eller ersättare
vitvaran inom villkoren för denna garanti,
IKEAGARANTI-VITVAROR
kommer denna att återinstallera den
reparerade vitvaran eller installera den nya
vitvaran, om så är nödvändigt. Åtgärden
omfattas av garantin om produkten enkelt
är tillgänglig för reparation. Om produkten
är installerad i en icke-standardmässig
inbyggd lösning måste kunden göra produkten
tillgänglig före servicebesöket.
Vadomfattasinteavdenhärgarantin?
Normalt slitage.
Skador orsakade avsiktligt eller genom
oaktsamhet, genom underlåtenhet att
följa bruksanvisningen, felaktig installation
eller en anslutning till fel spänning, skador
orsakade genom kemisk eller elektrokemisk
reaktion, rost, korrosion eller vattenskador
som omfattar men inte begränsas till
skador orsakade av tillförsel av vatten
med onormalt hög kalkhalt samt skador
orsakade av onormala miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier och
lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar som
inte påverkar normalt bruk av vitvaran
inklusive repor och eventuella färgskillnader.
Oavsiktliga skador orsakade av främmande
föremål eller ämnen vid rengöring eller
rensning av lter, dräneringssystem eller
diskmedelsfack.
Skador på följande delar: keramiskt
glas, tillbehör, över- och underkorgar,
bestickkorgar tillförsel- och avloppsslangar,
tätningar, lampor och lampskydd, displayer,
vred, höljen och delar av höljen. Förutom
när sådana skador kan bevisas bero på
produktionsfel.
Fall när inget fel har kunnat hittas vid besök
av en servicetekniker.
Reparationer som inte utförts av ett utsett
serviceföretag och/eller en behörig
servicepartner, eller om andra reservdelar
än orginaldelar använts.
Reparationer orsakade av felaktig
installation eller installation som inte utförts
enligt anvisningarna.
51SVENSKA
Användning av vitvaran i ett professionellt
sammanhang, dvs ej för hemmabruk.
Transportskador. Om en kund själv
transporterar produkten hem till sig eller till
någon annan adress, har IKEA inget ansvar
för eventuella skador som kan uppstå
under transporten. Men om IKEA levererar
produkten till kundens leveransadress så
täcks eventuella skador som uppstår under
den här transporten av IKEA (dock inte
inom den här garantin). Vid sådana fall
ska kunden kontakta IKEAS:s Auktoriserade
serviceverkstad på Ikea.se.
Kostnad för att utföra den initiala
installationen av IKEA vitvaran.
Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt
arbete som utförts av en kvalicerad
specialist som använt våra originaldelar för
att anpassa produkten enligt de tekniska
säkerhetsspecikationerna i ett annat EUland.
Så här tillämpas nationella och regionala
lagar
I Sverige tillämpar IKEA konsumentköplagen
och köplagens reklamationsrätt. Den här
garantin ger dig särskilfa juridiska rättigheter
utöver reklamationsrätten.
Garantins internationella giltighet
För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan
tas till ett annat EU-land lämnas service enligt
garantivillkoren i det nya landet. Skyldighet att
utföra service enligt garantin nns endast om
vitvaran överensstämmer med:
- de tekniska specikationerna för det
landdär garantianspråket görs;
- monterings- och installationsanvisningarna
samt säkerhetsinformationen som medföljer
vitvaran.
Så här når du oss om du behöver hjälp
efter ditt köp
Kontakta IKEA:s Auktoriserade serviceverkstad
på Ikea.se eller ring
0775-700 500.
För att vi ska kunna ge dig bästa
möjliga hjälp, läs först noggrant igenom
bruksanvisingen innan du kontaktar oss.
Se också till att du har det aktuella IKEA
artikelnumret för din vitvara till hands innan du
ringer oss. Det 8-siffriga artikelnumret hittar du
på ditt kvitto.
Vänligen titta på sista sidan i
denna manual för den fullständiga
listan med IKEA:s Auktoriserade
serviceverkstäder och nationella
telefonnummer.
För att kunna ge dig snabbare
service ber vi att du använder
det telefonnummer som anges i
bruksanvisningen.Setillattdu
harIKEA-artikelnumret,(den
8-siffrigakoden)ochdet12-siffriga
servicenumret som anges på
produktenstypskylttillhands.
SPARA ALLTID INKÖPSKVITTOT
Det gäller som inköpsbevis. Du måste
kunna uppvisa ditt inköpskvitto för att
garantin ska gälla. Detta kvitto anger
också IKEAs namn och artikelnummer (8
siffror) för varje produkt du har köpt.
Behöverniextrahjälp?
För övriga frågor som är relaterade till teknisk
service av produkten, kontakta det lokala
varuhuset där produkten är inköpt. Läs alltid
produktens bruksanvising innan ni kontaktar
oss.
52
IS
Fyrir notkun í fyrsta sinn
Öryggi bæði þitt og annarra er
mikilvægt.
Fjarlægið pappahlífar,
hlífðarþynnu og límmiða af
aukabúnaði.
Athugið með skemmdir í utningi.
Til að koma í veg fyrir skemmdir
skal ekki setja neina þunga hluti á
raftækið. Látið raftækið ekki verða
fyrir loftmengun.
Í þessari handbók, svo og á
raftækinu sjálfu, eru mikilvægar
öryggisupplýsingar sem
nauðsynlegt er að lesa og taka
ávallt tillit til.
Þetta er tákn fyrir aðvörun sem
varðar öryggi sem vekur
athygli notandans á hugsanlegum
áhættum gagnvart honum sjálfum
eða öðrum. Á undan öllum
öryggisviðvörunum birtist þetta
aðvörunartákn og eftirfarandi orð:
HÆTTA: gefur til kynna
hættuástand sem leiðir
alvarlegs líkamstjóns, sé því ekki
sinnt.
AÐVÖRUN: Gefur til kynna
hættuástand sem gæti leitt til
alvarlegs líkamstjóns, sé því ekki
sinnt.
Allar öryggisviðvaranir gefa
upp nánari atriði um hugsanlegt
hættu-/ varúðarástand og
tilgreina hvernig hægt er að
draga úr hættu á slysum,
skemmdum og raosti vegna
óviðeigandi notkunar raftækisins.
Farið nákvæmlega eftir þessum
leiðbeiningum.
Varúðarráðstafanir og almenn
ráð
Verk vegna uppsetningar og
tenginga við rafmagn þurfa
að vera unnin af þjálfuðum
tæknimönnum í samræmi við
leiðbeiningar framleiðanda
og samkvæmt öryggisreglum
á hverjum stað. Ekki skal
gera við eða skipta um neinn
hlut tækisins nema það sé
sérstaklega tekið fram í
notendahandbókinni.
Taka þarf tækið úr sambandi
við straumgjafann áður en verk
við uppsetningu eru unnin.
VIÐVÖRUN: Skrúfur eða
festibúnaður sem er ekki settur
upp í samræmi við þessar
Öryggisupplýsingar
Efnisyrlit
ÍSLENSKA
Öryggisupplýsingar 52
Notkun 55
Lýsingátækinu 56
Stjórnborð 56
Þrif og viðhald 57
Hvaðáaðgeraef... 59
Tækniupplýsingar 60
Umhverssjónarmið 61
IKEA ÁBYRGÐ 62
53ÍSLENSK A
leiðbeiningar getur leitt til hættu á
raosti.
Áskilið er að jarðtengja tækið.
(Ekki mögulegt fyrir eldhúsviftur
í okki II sem bera táknið á
auðkennisplötunni).
Togið ekki í rafmagnssnúruna til
að taka hana úr sambandi.
Rafrænir hlutar mega ekki vera
aðgengilegir fyrir notandann
eftir uppsetningu.
Snertið ekki tækið með rökum
líkamshluta og notið það ekki ef
þið eruð berfætt.
Börn sem eru 8 ára og eldri
og aðilar sem hafa skerta
líkamlega, skynræna eða
andlega hæfni eða skortir
reynslu og þekkingu mega nota
tækið ef þau hafa fengið aðst
eða leiðbeiningar varðandi
örugga notkun þess og gera
sér grein fyrir hættunum sem
því geta fylgt. Látið ekki börn
leika sér að tækinu. Börn mega
ekki sinna þrifum og viðhaldi á
tækinu án eftirlits.
Allri annarri viðhaldsþjónustu
skal sinnt af sérhæfðum
tæknimönnum.
Við borun í vegginn þarf að
gæta þess að skemma ekki
raeiðslur og/eða rör.
Loftop þurfa alltaf að opnast út
undir bert loft.
Framleiðandinn hafnar allri
ábyrgð vegna skemmda sem er
af völdum rangrar notkunar eða
stillinga.
Með viðeigandi viðhaldi og
þrifum er tryggt að tækið sé í
góðu ástandi til notkunar og
nái sem bestum árangri. Þríð
reglulega öll föst óhreinindi af
yrborðinu til að koma í veg
fyrir tusöfnun. Takið síuna úr
reglulega og þríð hana eða
skiptið um. Þetta skal gera í
samræmi við meðfylgjandi
leiðbeiningar um „Hreinsun og
viðhald“.
Ekki skal eldsteikja (ambera)
undir tækinu. Opinn eldur getur
valdið íkveikju.
Ef ekki er farið eftir
leiðbeiningum um þrif á háfnum
og útskiptum á síum getur það
valdið íkveikju.
Útblásturslofti má ekki veita í
gegnum loftrás sem er ætluð
til að færa burt gufur frá
gasbrennurum eða öðrum
eldmum efnum en þarf að
hafa sérstaka útloftun. Fara
skal að í samræmi við allar
innlendar reglugerðir varðandi
fráveitu á gufum.
Nauðsynlegt er að hafa
fullnægjandi loftræstingu
ef nota á hánn um leið og
önnur tæki sem brenna gasi
eða öðrum eldmum efnum.
Neikvæður þrýstingur rýmisins
skal ekki vera meiri en 4 Pa (4x
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

IKEA FINSMAKARE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för