Electrolux EEG8000 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual
s
4
s
Bästa köpare,
läs noga igenom denna bruksan-
visning. Beakta särskilt säkerhets-
föreskrifterna på de första sidorna.
Förvara bruksanvisningen för ett
senare bruk på ett säkert ställe och
ge den vidare till möjliga senare
ägare.
1
Med hjälp av varningstriangeln
och/eller signalorden (Varning! Se
upp! Obs!) framhävs punkter som
är viktiga för en säker och funge-
rande användning av apparaten.
De ska absolut beaktas.
0 Det här tecknet handleder dig steg
för steg när du använder kaffeau-
tomaten.
3
Det här tecknet står för komplette-
rande uppgifter som gäller den
praktiska användningen av appa-
raten.
2
Med klöverbladet betecknas hän-
visningar och tips om en sparsam
och miljövänlig användning av
apparaten.
Modellbeskrivning (Fig. 1)
A Lock till kaffebönstratten
B Kaffebönstratt (kapacitet 250 gr)
med mekanism för att frigöra
slutaren
C Kvarnens regleringsfläns
D Kvarnens utloppsrör
E Knapp för malning på begäran
F Prepareringsmatta (avtagbar)
G Skydd mot de koniska kvarnarna
H Koniska kvarnar
J Handtagsenhet av kommersiell
storlek
K Handtagsenhet av hushållsstorlek
L Kabelsektion (apparatens under-
sida)
M Glidskyddade gummifötter
N Typskylt (apparatens undersida)
O Knivrengöringsborste
P Behållare till malet kaffe med lock
1 Säkerhetsinstruktioner
Denna apparat överensstämmer
med accepterade teknologiska
standarder gällande säkerheten.
Trots det anser vi som tillverkare
att det är vår skyldighet att göra
dig uppmärksam på följande
säkerhetsinformation.
Allmänna säkerhetsåtgärder
Apparatens driftspänning och
huvudspänningen samt strömty-
pen måste överensstämma (se
typskylten).
Anslut den endast till ett korrekt
installerat jordat uttag.
Drag alltid ut kontakten när appa-
raten inte används.
Dra aldrig ur kontakten ur uttaget
genom att använda huvudkabeln!
Innan rengöring eller om fel upp-
står, koppla först ifrån apparaten!
Använd inte apparaten om nätka-
beln är skadad eller huset är syn-
bart skadat.
•Låt inte huvudkabeln på apparaten
hänga över en bordskant, eller en
bänk eller vidröra varma ytor.
Använd inte apparaten med en för-
längningskabel om den inte har
kontrollerats och testats av en kva-
lificerad tekniker eller serviceman.
Placera inte en apparat på eller
nära en varm gaslåga, ett elele-
ment eller en varm ugn. Placera
den inte ovanpå en annan apparat.
Reparationer av apparaten, inklu-
sive byte av huvudkabeln, får
endast utföras av kvalificerade ser-
vicetekniker. Felaktig reparation
kan innebära risk för allvarliga per-
sonskador. Om reparation skulle bli
nödvändig, kontakta då behörig
serviceverkstad eller din återförsäl-
jare av utrustningen.
Om apparaten används för syften
den inte är avsedd för eller om den
används felaktigt, kommer inget
ansvar att accepteras för eventu-
ella skador som uppstår.
822 949 425_EEG8000.book Seite 4 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
s
5
Denna utrustning är inte avsedd att
användas av personer (inklude-
rande barn) med nedsatt fysiska,
sensoriska eller mentala förmågor,
eller bristande erfarenhet och kun-
skap, såvida de inte har betryg-
gande övervakning eller har fått
anvisningar rörande användning av
utrustningen av en person som
ansvarar för deras säkerhet.
Barns säkerhet
Lämna aldrig apparaten utan tillsyn
under användningen.
Håll barn på avstånd från elek-
triska apparater.
Förpackningsmaterial, t.ex. plast-
påsar, ska inte vara åtkomliga för
barn.
Barn bör övervakas för att säker-
ställa att de inte leker med utrust-
ningen.
Säkerhet under driften
Kontrollera kvarnens skål (Fig. 1/B)
för att upptäcka eventuella främ-
mande föremål före användning.
Lägg inte frysta eller karamellise-
rade kaffebönor i kaffebönstratten.
Använd endast rostade kaffebönor!
Avlägsna eventuella främmande
föremål som småstenar från kaffe-
bönorna. För skada och blockering
som orsakats av främmande par-
tiklar fritar vi oss allt ansvar.
Använd alltid kvarnen med kaffe-
kvarnens behållare korrekt isatt i
kvarnen.
Sätt inte handen i eller nära kni-
varna då kvarnen är igång.
Placera alltid apparaten på en
platt, jämn yta.
Försök inte åter mala kaffe som
redan malts.
Säkerhetsanvisningar för
skötsel och rengöring
Följ rengöringsanvisningarna.
Koppla ifrån apparaten före rengö-
ring!
Sänk aldrig ned apparaten i vatten
eller någon annan vätska om så
inte anges särskilt.
Placera inga delar av kaffekvarnen
i diskmaskinen.
Drift
0
Innan du använder kaffekvarnen,
ska du torka basens utsida med en
fuktig trasa.
0
Tvätta kaffebönstratten (Fig. 1/B),
trattens lock (Fig. 1/A) och behålla-
ren för malet kaffe (Fig. 1/P) med en
varm tvållösning. Skölj och torka
sedan delarna.
1
Sänk aldrig ner apparaten i vatten
eller någon annan vätska.
0 Placera kaffekvarnen på en torr,
jämn yta.
0 För att sätta fast kaffebönstratten,
placera den ovanpå motorbasen,
tryck ned och vrid den medurs (se
Fig. 2).
0 Fyll kaffebönstratten med kaffebö-
nor.
3
Kom ihåg att se till att tratten alltid
är full. Att du har en jämn vikt på
knivarna är viktigt för att garantera
en jämn malning.
3
Kaffekvarnen är avsedd att mala
endast hela kaffebönor.
0 Placera trattens lock på kaffebön-
stratten.
0 Anslut strömkabeln till ett eluttag
220-240 V och sätt på strömmen.
3
Du kan gömma oönskade kabel
längd i kabelenheten (Fig. 1/L) på
apparatens undersida.
0 Välj malning genom att vrida mal-
ningens regleringsfläns till önskad
inställning (se Fig. 3).
3
Se malningens inställningstabell i
avsnittet „Justera malningsinställ-
ningen“ för hjälp med att välja
korekt malningsnivå för den öns-
kade bryggningsmetoden.
822 949 425_EEG8000.book Seite 5 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
s
6
3
Du kan mala kaffe till ett filter på
vilken espressomaskin som helst
eller, vid andra bryggnignstyper, till
behållaren för malt kaffe (Fig. 1/P).
För att mala kaffe till en filteren-
het:
0 Placera filterenheten med handtag
i filterhandtagshuset (se Fig. 4).
3
Det finns två filterhandtagshus: en
större för affärsbruk (Fig. 1/J) och
en mindre som passar hemmabruk
(Fig. 1/K) .
0 För att mala kaffe, tryck handtaget
mot knappen (Fig. 1/E) som sitter i
mitten av filterhandtagshus (se
Fig. 5).
0 När filterenheten är full, ska du dra
ut handtaget från knappen. Töm
kaffet i korgen genom att knacka
mot bänken och upprepa detta tills
önskad mängd kaffe har malts.
För att mala kaffe i behållaren
för malt kaffe:
0 Ta bort locket från behållaren för
malt kaffe (Fig. 1/P).
0 För att mala kaffe, tryck behållaren
för malt kaffe mot knappen för
malning (Fig. 1/E) (se Fig. 6).
0 När önskad mängd kaffe har malts,
ska du avlägsna behållaren för
malt kaffe från knappen. Stäng
behållaren med locket för att
bevara det malda kaffets arom.
1
Främmande föremål som stenar
eller kvistar kan ibland finnas bland
kaffebönorna och leda till att kaffe-
kvarnen fastnar. I så fall, se avsnit-
tet „Skötsel och rengöring“ då
dessa måste avlägsnas omedel-
bart.
Justera malningsinställ-
ningen
En startpunkt för malningsinställ-
ningarna:
3
Inställningarna som anges i tabel-
len ovan utgör endast en start-
guide. Till exempel
espressoinställningen varierar
enligt kaffebönornas kvalitet och
rostning samt typ av espressokaffe
som önskas.
Urvalet med 25 malningsinställ-
ningar möjliggör en exakt reglering.
Kaffemaskinen har fullständig kon-
troll över partikelstorleken och kaf-
fets kvalitet.
Några punkter att komma ihåg
under användningen av kaffekvar-
nen:
Ju mindre partikelstorlek, desto
längre tid tar malningen.
När du använder en finare inställ-
ning, kan kaffet fastna. Vi rekom-
menderar dig att knacka på locket
till kaffebönstratten för att frigöra
eventuella kaffeklumpar som
blockerar flödet.
Efter längre perioder med använd-
ning
av en finare inställning, rekom-
menderar vi dig att avlägsna den
övre kniven och avlägsna kafferes-
ter för att undvika klumpbildning.
Se „Skötsel och rengöring“ för
ytterligare information.
INSTÄLL-
NING
BRYGGNINGS-
METOD
1 – 5 Turkiskt kaffe
10 – 15 Espresso
10 – 15 Spisen
20 – 25 Droppfilter
20 – 25 Pistong
822 949 425_EEG8000.book Seite 6 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
s
7
Tips
1. Välj korrekt malning för den
bryggningsmetod du använder. 25
malningsinställningar finns tillgäng-
liga för att garantera en exakt juste-
ring. Inställning 1 ger det finaste
kaffet, 10 till 15 är mellanmalningar
som lämpar sig till espressobryg-
gare och 25 är den maximala
inställningen för grovmalet kaffe.
Experimentera med malningsin-
ställningar för att uppnå det idea-
liska kaffet som bäst passar din
smak.
2. För kaffemaskiner med droppfil-
ter, är det en god startpunkt att
använda 8 gram (1 mått) kaffe för
var 4:e kopp bryggkaffe som mäts
med kannan. Finmalet kaffe kräver
i regel en mindre mängd kaffe, men
om man använder ett allför finma-
let kaffe, blir kaffet beskt i smaken.
3. Om du föredrar ett svagare
kaffe, fortsätt att använda den
rekommenderade mängden malet
kaffe och späd sedan ut kaffet
med färskt varmvatten. Detta max-
imerar aromen och minimerar
beskheten.
4. Kaffe som är för finmalet för en
särskild bryggningsprocess leder
till överextraktion och kaffet blir
beskt.
Å andra sidan, leder kaffe som är
för grovt för en speciell bryggme-
tod till underextraktion och kaffet
blir tunt och smaklöst.
5. Då kaffet har malts förlorar det
snabbt smak och arom. För bäst
resultat, rekommenderar vi att du
maler bönorna omedelbart före
bryggningen.
6. Köp färska hela kaffebönor varje
vecka.
7. För att bibehålla fräschheten,
förvara hela kaffebönor i en lufttät
behållare på en sval, mörk och torr
plats. Vi rekommenderar dig inte
att förvara kaffebönorna i kvarnens
kaffebönstratt under en längre tid.
Kaffebönstratten har en mekanism
för frigöring av slutaren för att lätt
kunna ta bort den och förebygga
oavsiktligt spill. Det gör att man
kan överföra oanvända bönor till
en idealisk förvaringsenhet.
8. För att garantera bäst resultat
från kaffekvarnen, rengör kaffe-
bönstratten och de koniska kni-
varna regelbundet.
Kom alltid ihåg
Skötsel och rengöring
1
Se till att kaffekvarnen är avstängd
och frånkopplad fån strömuttaget
före rengöring.
Doppa inte ner motorbasen på kaf-
fekvarnen i vatten.
Sänk inte ner någon del av kniven-
heten i vatten eller andra vätskor.
Placera inga delar av kaffekvarnen
i diskmaskinen.
Använd inte rengöringsmedel med
slipmedel eller slipande svampar.
3
Fläckar och märken på ytan av kni-
varna utgör en del av härdnings-
processen. Dessa märken
påverkar inte kaffekvarnens pre-
standa eller kaffesmaken.
Rengöring av motorbasen,
kaffeböntratten och kaffebe-
hållaren
0 Avlägsna kaffetratten från motor-
basen: tryck ned och vrid den
motors, lyft sedan av den (se
PROBLEM BESKRIVNING
RESUL-
TAT
ÖVEREXTRAK-
TION
Överutveck-
ling av smak-
partiklar
(socker etc.)
Skarp,
bränd,
besk
UNDEREXTRAK-
TION
Underutveck-
lade smakpar-
tiklar
Tunt,
vattnigt,
svagt
822 949 425_EEG8000.book Seite 7 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
s
8
Fig. 7). Förvara oanvända bönor i
en lufttät behållare för att bevara
aromen.
0 Rengör motorbasen utvändigt med
en fuktig mjuk svamp och en mild
rengöringslösning och torka den
sedan tor.
0 Tvätta kaffebönstratten och kaffe-
behållaren med en varm tvållös-
ning, skölj och torka sedan
delarna.
Rengöring av knivarna
Om kaffekvarnen används ofta
(varje dag), bör knivarna rengöras
var tredje vecka för att garantera
kaffekvarnens bästa prestanda. En
regelbunden rengöring hjälper kni-
varna att uppnå konstanta mal-
ningsresultat, vilket är särskilt
viktigt när man maler bönor till
espressokaffe.
0 Se till att kaffekvarnen är avstängd
och frånkopplad från strömuttaget.
Avlägsna kaffetratten från motor-
basen (se Fig. 7).
0 För att avlägsna den övre kniven,
vrid malningsregleringsflänsen
moturs tills den stannar (se Fig. 8).
0 Tryck på knappen "UNLOCK" på
motorbasens baksida och håll den
nedtryckt samtidigt som du med
den andra handen vrider malnings-
regleringsflänsen moturs tills den
stannar och den grafiska linjen på
flänsen är i linje med linjen på
motorbasen (se Fig. 9).
0 Lyft ut den övre kniven från mal-
ningens regleringsfläns genom att
använda handtaget (se Fig. 10).
Rengör kniven med rengöringsbor-
sten.
0 Lyft bort malningens reglerings-
fläns från motorbasen.
0 Rengör den undre kniven med
knivrengöringsborsten (se Fig. 11).
0 Då båda knivarna är rena, ska du
återställa malningens reglerings-
fläns till korrekt läge på motorba-
sen. Använd malningens
regleringsfläns för att ställa upp
den grafiska linjen på flänsen med
linjen på motorbasens baksida och
trycka ner (se Fig. 12).
0 Sätt tillbaka den övre kniven i rätt
läge i malningens regleringsfläns.
Se till att märket på den övre kni-
ven är i linje med markeringen inuti
malningens regleringsfläns och
tryck fast den.
0 Vrid malningens regleringsfläns
medurs till önskad malningsinställ-
ning.
Reglera knivarna mot slitage
De koniska knivarna består av här-
dat stål för en extra lång varaktig-
het. Men efter en längre
användning, kräver knivarna regle-
ring för att kompensera slitaget. Ett
tecken på detta är när malningen
inte blir så fin som den brukade
vara. Kontrollera detta genom att
gnida det malda kaffet mellan två
fingrar. Om det gäller espressokaf-
fet, visar kaffet tecken på att mal-
ningen måste justeras. Kontakta
vår kundserviceavdelning.
Byta knivarna
För att låta byta ut knivarna, kon-
takta kundserviceavdelningen.
Tekniska data
Nätspänning:
220 – 240 V / 50 – 60 Hz
Effektförbrukning: 125 – 150 W
;
Den här produkten är anpassad
enligt följande EG-direktiv:
Lågspänningsdirektiv
2006/95/EG
EMC-direktiv 89/336/EEG med
ändringarna 92/31/EEG och
93/68/EEG
822 949 425_EEG8000.book Seite 8 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
s
9
Avfallshantering
2
Förpackningsmaterial
Förpackningsmaterialet är miljö-
vänligt och kan återanvändas.
Plastdelarna är märkta, till exempel
>PE<, >PS<, etc. Lämna förpack-
ningsmaterialet vid de kommunala
återvinningsstationerna i därför
avsedda behållare.
2
Avfallshantering när produkten
är utsliten
Symbolen
W
på produkten eller
emballaget anger att produkten inte
får hanteras som hushållsavfall.
Den skall i stället lämnas in på upp-
samlingsplats för återvinning av el-
och elektronikkomponenter. Genom
att säkerställa att produkten hante-
ras på rätt sätt bidrar du till att före-
bygga eventuellt negativa miljö-
och hälsoeffekter som kan uppstå
om produkten kasseras som vanligt
avfall. För ytterligare upplysningar
om återvinning bör du kontakta
lokala myndigheter eller sophämt-
ningstjänst eller affären där du
köpte varan.
822 949 425_EEG8000.book Seite 9 Montag, 14. Juli 2008 7:56 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Electrolux EEG8000 Användarmanual

Kategori
Kaffebryggare
Typ
Användarmanual