Toast 135.114 Datablad

Typ
Datablad
49
- SE -
Förord
Välkommen till OASE Living Water. Vi gratulerar dig till ditt köp av en SwimSkim CWS. Läs igenom
bruksanvisningen noggrant före första användningstillfället och ta reda på hur apparaten fungerar. Alla
slags reparationer/kontroller som utförs på denna apparat får endast genomföras enligt föreliggande
instruktioner.
Beakta noga säkerhetsanvisningarna som är en förutsättning för korrekt och säker användning.
Förvara denna bruksanvisning på ett säkert ställe. Om apparaten byter ägare måste även
bruksanvisningen följa med.
Innehåll
1 Leveransomfattning ....................................................................................................................... 49
2 Lagstadgade föreskrifter................................................................................................................ 49
2.1 Ändamålsenlig användning.................................................................................................... 49
2.2 Ej ändamålsenlig användning................................................................................................ 50
3 Säkerhetsanvisningar .................................................................................................................... 50
3.1 Faror vid kombination av vatten och elektricitet..................................................................... 50
3.2 Elektrisk installation enligt föreskrift....................................................................................... 50
3.3 Säker drift.............................................................................................................................. 51
4 Installation ..................................................................................................................................... 51
5 Driftstart......................................................................................................................................... 52
6 Rengöring och underhåll................................................................................................................ 52
7 Slitagedelar.................................................................................................................................... 53
8 Förvaring / Lagring under vintern................................................................................................... 53
9 Störningsåtgärder .......................................................................................................................... 53
10 Avfallshantering ............................................................................................................................. 53
Tekniska data ...................................................................................................................................... 114
Symboler på apparaten ....................................................................................................................... 115
Reservdelar ......................................................................................................................................... 116
1 Leveransomfattning
Bild A Antal Beskrivning
1 1 SwimSkim CWS med pump, behållare och filterkorg
2 3 Flottör
3 1 Utströmningsmunstycke
4 1 Handtag för filterkorg
5 1 Spännsnöre 10 m
6 2 Jordspett
7 1 Filtersvamp (kan användas som option)
2 Lagstadgade föreskrifter
2.1 Ändamålsenlig användning
SwimSkim CWS, som i denna dokumentation betecknas som en apparat, är en flytande, självsugande
skimmer för rening av vattenytan och samtidig luftning av dammvattnet vid en vattentemperatur upp till
max. + 35°C. Apparaten är endast avsedd för privat bruk och får endast användas till rening av
trädgårdsdammar med eller utan fisk.
-SE -
11876-07-13_GAW_SwimSkim CWS.pdf49 49 01.08.2013 14:04:47
50
- SE -
2.2 Ej ändamålsenlig användning
Vid ej ändamålsenlig användning, eller vid ej avsedd behandling, finns det risk för att personer utsätts
för fara av SwimSkim CWS. Vid ej ändamålsenlig användning påtar vi oss inget ansvar samtidigt som
det allmänna typgodkännandet upphöra att gälla.
3 Säkerhetsanvisningar
Det kan utgå fara för personer och materiella värden från den här enheten om den används på ett
olämpligt sätt eller i strid mot det avsedda användningssyftet, eller om säkerhetsanvisningarna inte följs.
Den här enheten kan användas av barn som är 8 år eller
äldre samt av personer med sänkt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap
förutsatt att de hålls under uppsikt eller instrueras i hur
de använder enheten säkert samt de risker som kan
uppstå. Barn får inte leka med enheten. Rengöring och
användarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
3.1 Faror vid kombination av vatten och elektricitet
Om anslutningen inte har utförts på föreskrivet sätt eller om apparaten hanteras på olämpligt sätt
kan kombinationen av vatten och elektricitet leda till dödsolyckor eller allvarliga personskador pga.
elektriska slag.
Innan du doppar ned handen i vattnet måste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som
befinner sig i vattnet.
3.2 Elektrisk installation enligt föreskrift
Om frågor eller problem uppstår måste du för din egen säkerhets skull kontakta en behörig
elinstallatör.
Elektriska installationer vid trädgårdsdammar måste ha utförts i enlighet med internationella och
nationella bestämmelser.
Jämför elnätets elektriska data med de uppgifter som anges på typskylten på förpackningen eller
apparaten.
Anslut endast apparaten till ett vägguttag som installerats enligt gällande föreskrifter.
Tänk på att strömförsörjningen måste skyddas av en jordfelsbrytare med max. 30 mA brytström.
Se till att ledningarna rullas ut helt innan de ansluts.
Förlängningkablar måste vara avsedda för utomhusanvändning och uppfylla kraven som ställs i
DIN VDE 0620.
Lägg elkabeln så att den är skyddad och inte kan skadas.
Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln. Elkabeln till denna apparat kan inte bytas ut. Om kabeln
har skadats måste apparaten skrotas.
Se till att alla anslutningar hålls torra. I annat fall föreligger risk för elektriska slag.
11876-07-13_GAW_SwimSkim CWS.pdf50 50 01.08.2013 14:04:47
51
- SE -
3.3 Säker drift
Använd inte SwimSkim CWS om personer befinner sig i vattnet.
Använd inga defekta apparater. Apparaten får inte användas om kabeln eller kåpan är defekt. Dra
genast ut stickkontakten. Elkabeln kan inte repareras eftersom den är i helgjutet skick. Om elkabeln
har skadats får SwimSkim CWS inte längre användas utan måste skrotas enligt gällande föreskrifter.
Installera SwimSkim CWS så att det inte finns risk för att personer skadas.
Öppna aldrig kåpan eller tillhörande delar, såvida detta inte uttryckligt anges i denna bruksanvisning.
Använd endast originalreservdelar och -tillbehör till apparaten.
Pumpa aldrig andra vätskor än vatten.
Rengör filterkorgen med jämna mellanrum.
4 Installation
Montera SwimSkim CWS (bild B, C)
1. Sätt handtaget (4) på filterkorgen (8).
2. Montera flottören (2):
För först in den undre spärrkroken (9) i den avsedda öppningen i pumpkammaren.
Tryck sedan ned pumpkammaren samtidigt som den vrids runt tills du hör hur den övre
spärrkroken (10) snäpper in.
3. Skruva fast utströmningsmunstycket (3) på pumpen på undersidan av pumpkammaren.
4. Justera in utströmningsmunstycket (3) inkl. den flata packningen (14) mot skimmerlocket (13).
Utströmningsmunstycket har justerats in rätt när pilarna (11) på undersidan av apparaten och på
utströmningsmunstycket står mot varandra.
Obs! Efter att jordspettet har slagits ned kommer rekylen som uppstår av utströmningsmunstycket
att hålla fast SwimSkim CWS på spännsnöret resp. spännsnörena (D).
5. Ställ in utströmningsmunstycket (3):
Med uppvirvling: Öppna kranen (12) så att vattnet strömmar nedåt och virvlar upp slam från
dammens botten.
Utan uppvirvling: Vrid kranen (12) så att vatten strömmar ut åt sidan. Slam på dammens botten
virvlas inte upp.
6. Sätt in filtersvampen (7):
Filtersvampen (7) kan sättas in vid behov om fina smutspartiklar (t ex pollen) ska filtreras ut.
Ställa upp SwimSkim CWS (bild D)
1. Sätt ned SwimSkim CWS i dammen.
2. Sixera SwimSkim CWS på dammen:
Montering vid dammens kant: Fäst ett spännsnöre (medföljer) i vardera ögla på de två
flottörerna (2). Fixera spännsnörena vid dammens kant med jordspett (6) så att SwimSkim CWS
befinner sig i rätt position.
Montering på dammens botten: Fäst ett spännsnöre (medföljer) i vardera ögla på apparatens
undersida (1). Fixera spännsnörena på dammans botten, t ex med stenar, så att SwimSkim CWS
befinner sig i rätt position.
Obs! SwimSkim CWS kan inte användas förrän den har fixerats i dammen.
11876-07-13_GAW_SwimSkim CWS.pdf51 51 01.08.2013 14:04:47
52
- SE -
5 Driftstart
Varning! Farlig elektrisk spänning.
Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador.
Skyddsåtgärder: Dra ut stickkontakten (bild E, 15) innan du griper ned i vattnet och innan du utför
arbeten på apparaten.
Beakta säkerhetsanvisningarna!
Pumpen i SwimSkim CWS slås på automatiskt när den matas med ström.
Inkoppling (bild E): Anslut stickkontakten (15) till stickuttaget.
Frånkoppling (bild E): Dra ut stickkontakten (15).
Pumpen är utrustad med ett torrkörningsskydd. Om inget vatten sugs in kommer pumpen att kopplas
ifrån 10 ggr under ca 3 sekunders tid. Därefter kopplas pumpen ifrån komplett.
Slå på pumpen igen:
Dra ut stickkontakten (15) och sätt sedan in den i stickuttaget igen (reset-funktion).
6 Rengöring och underhåll
Varning! Farlig elektrisk spänning.
Möjliga följder: Dödsolyckor eller allvarliga personskador.
Skyddsåtgärder: Dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet innan du griper ned i
vattnet och innan du utför arbeten på apparaten.
Regelbunden rengöring (bild F)
1. Ta ut filterkorgen (8).
Du kan låta SwimSkim CWS ligga kvar i vattnet om du har en tillräckligt lång stav med en krok
som kan hängas in i handtaget (4). Därefter kan filterkorgen (8) lyftas upp.
2. Rengör filterkorgen (8) med klart vatten och en mjuk borste. Om en filtersvamp (7) har satts in måste
även denna rengöras med klart vatten.
3. Sätt in filterkorgen (8) i SwimSkim CWS på nytt.
Komplettrengöring (bild F-I)
1. Lyft upp apparaten ur vattnet.
2. Ta ut filterkorgen (8) och ev. filtersvampen (7).
3. Ta av de tre skruvarna (17) i behållaren och ta sedan ut behållaren (16).
4. Dra av luftslangen (24) som är ansluten till insugningsröret (23) från luftregleringen (25). Medan
rengöringen genomförs måste luftslangen (24) fortfarande vara ansluten till insugningsröret (23).
5. Skruva av utströmningsmunstycket (3).
6. Ta ut pumpen 18) ur pumpkammaren (1).
7. Ta isär pumpen (18):
Dra av insugningsröret (23).
Lossa på de fyra skruvarna (19) på baksidan av pumpen.
Dra av pumphus (22), O-ring (21) och pumphjul (20).
8. Rengör alla delar med klart vatten och en mjuk borste. Om en filtersvamp (7) har satts in måste
denna rengöras med klart vatten.
9. Montera samman apparaten omvänd ordningsföljd.
Kontrollera läget för luftslussen (24) i utsugningsporten (23).
Luftslussen inställningsknappar måste vridas till markeringen (26) för att luftningen av vattnet ska
fungera invändningsfritt.
11876-07-13_GAW_SwimSkim CWS.pdf52 52 01.08.2013 14:04:47
53
- SE -
7 Slitagedelar
Pumphjul (20) och filtersvamp (7) är slitagedelar och täcks inte av garantin.
8 Förvaring / Lagring under vintern
Vid frost måste apparaten tas in. Rengör apparaten noggrant, kontrollera om apparaten är skadad och
förvara den sedan nedsänkt i vätska på en frostfri plats. Stickkontakten får inte doppas ned i vätskan.
9 Störningsåtgärder
Störning Orsak Åtgärd
Nätspänning saknas Nätspänning kontrolleras Apparaten startar inte
Luft i pumphuset Dra ur kontakten; apparaten tippas i rktning
mot skimmerluckan
Svänghjulet är blockerat Rengörs Prestationsförmågan otillräcklig
Filterkorgen är igentäppt Rengörs
Luftslussen är böjd eller borttagen Beakta säker infästning och böjningar i
luftslussen
Luftningen fungerar inte
Luftslussen är inte insatt till markeringen på
utsugningsporten
Luftslussen i utsugningsporten sitter rätt
Vattentemperaturen är för hög
Maximal vattentemperatur på + 35° C.
Apparaten stängs av efter en kortare tid
(cirka 10 sek)
Pumpen går torrt Pumpen och apparaten rengörs För
återanslutning dras kontakten ur och sätts
på nytt i vägguttaget
Apparaten svämmer över Filterkorgen är igentäppt Apparaten stängs av och filterkorgen
rengörs
Apparaten svämmar över, pumpen är i gång. Svänghjulet är smutsigt Apparaten stängs av och svänghjulet
rengörs
10 Avfallshantering
Skrota apparaten enligt de lagstadgade bestämmelser som gäller i ditt land.
11876-07-13_GAW_SwimSkim CWS.pdf53 53 01.08.2013 14:04:47
115
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis 4
m Tiefe.
Bei Frost das Gerät
deinstallieren!
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die
Gebrauchsanweisung
GB
Dust tight. Submersible to 4 m
depth.
Remove the unit at
temperatures below zero
(centigrade)!.
Do not dispose of together
with household waste!
Attention!
Read the operating
instructions
FR
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 4 m.
Retirer l’appareil en cas de gel
!
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 4 m.
Bij vorst moet het apparaat
gedeïnstalleerd worden!
Niet bij het normale huisvuil
doen!
Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing
ES
A prueba de polvo.
Impermeable al agua hasta 4
m de profundidad.
Desinstale el equipo en caso
de heladas.
¡No deseche el equipo en la
basura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
PT
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de
profundidade.
Em caso de geada,
desinstalar o aparelho!
Não deitar ao lixo doméstico! Atenção!
Leia as instruções de
utilização
IT
A tenuta di polvere.
Impermeabile all'acqua fino a
4 m di profondità.
In caso di gelo disinstallare
l'apparecchio!
Non smaltire con normali rifiuti
domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni d'uso!
DK
Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m
dybde.
Afinstaller enheden ved
frostvejr!
Må ikke bortskaffes med det
almindelige
husholdningsaffald.
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Støvtett. Vanntett ned til
4 m dyp.
Demonter apparatet ved frost! Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB!
Les bruksanvisningen
SE
Dammtät. Vattentät till
4 m djup.
Demontera apparaten innan
första frosten!
Får inte kastas i
hushållssoporna!
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m
syvyyteen asti
Laite on purettava ennen
pakkasta.
Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig.
Fagy esetén a készüléket
szerelje le!
A készüléket nem a normál
háztartási szeméttel együtt
kell megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 4 m głębokości.
W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie!
Nie wyrzucać wraz ze
śmieciami domowymi!
Uwaga!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CZ
Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 4 m.
Při mrazu přístroj odinstalovat! Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Pozor!
Přečtěte Návod k použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 4 m.
Pri mraze prístroj
odinštalovať!
Nelikvidovať v normálnom
komunálnom odpade!
Pozor!
Prečítajte si Návod na použitie
SI
Ne prepušča prahu. Ne
prepušča vode do globinen 4
m.
Ob zmrzali demontirajte
aparat!
Ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za
uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 4 m dubine.
U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj!
Nemojte ga bacati u običan
kućni otpad!
Pažnja!
Pročitajte upute za upotrebu!
RO Etanş la praf. Etanş la apă,
până la o adâncime de 4 m.
La îngheţ dezinstalaţi aparatul
!
Nu aruncaţi în gunoiul
menajer !
Atenţie !
Citiţi instrucţiunile de utilizare !
BG
Защитено от прах.
Водоустойчив до дълбочина
4 м.
При опасност от измръзване
деинсталирайте уреда!
Не изхвърляйте заедно с
обикновения домакински
боклук!
Внимание!
Прочетете упътването
UA Пилонепроникний.
Водонепроникний до
4 м.
Перед морозами пристрій
необхідно демонтувати
Не викидайте разом із
побутовим сміттям!
Увага!
Читайте інструкцію.
RU
Пыленепрониц.
Водонепрониц. на глубине
до 4 м.
При наступлении морозов
прибор демонтировать!
Не утилизировать вместе с
домашним мусором!
Внимание!
Прочитайте инструкцию по
использованию
CN
防尘。至 4 米深防水。
在霜冻时
拆卸设备!
不要与普通的家庭垃圾一起丢
!
注意!
请阅读使用说明书。
11876-07-13_GAW_SwimSkim CWS.pdf115 115 01.08.2013 14:04:49
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Toast 135.114 Datablad

Typ
Datablad