AL-KO HW 604 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

S 1
0BInledning
Läs denna bruksanvisning noggrant innan
pumpautomaten tas i bruk. Det är en förutsättning
för säkert arbete och ett användande utan
störningar.
Bevara alltid bruksanvisningen så att den är lätt
att ta fram och använda och ge den vidare till den
som använder pumpen efter dig.
Nedan förklaras de symboler som används i
bruksanvisningen:
!
FÖRSIKTIGT
står vid arbets- eller driftsförfaranden,
som ska följas till punkt och pricka, för
att fara för personer ej skall uppstå.
VARNING
innehåller information som måste
iakttas för att förhindra skador på
utrustningen.
ANMÄRKNING
står vid tekniska krav, som särskilt
måste beaktas.
1BSäkerhetsbestämmelser
!
Automaten får endast köras i en
elinstallation enligt DIN/VDE 0100, Del
737, 738 och 702 (swimmingpools).
Som säkring måste en ledningssäkring
om 10 A liksom en jordfelsbrytare med
en nominell felström om 10/ 30 mA vara
installerad.
!
Angivelserna om nätspänning och ström
på typskylten måste överensstämma
med din egen elinstallation.
!
Använd endast förlängningskabel 3 x 1,5
mm
2, kvalitet H07RN-F enl. DIN 57282/
57245 med stänkvattenskyddad
stickkontakt.
Kabeltrumman måsta vara helt utrullad.
!
Automaten får inte köras av
personer som inte läst och förstått
bruksanvisningen
barn och ungdom under 16 år.
!
Automaten får endast användas på
avsett sätt. Säkerställ innan användning,
att:
pumpautomaten, tanken,
anslutnings-kabeln och
stickkontakten inte är skadade.
!
Skadade sänkbara pumpar får ej
användas. Reparationer får endast
utföras av våra kundtjänstverkstäder.
!
Pumpautomaten skall aldrig lyftas,
transporteras eller fästas med
nätkabeln. Dra inte i kabeln när du ska
dra ut stickkontakten.
!
Dra alltid ur stickkontakten när du ska
utföra underhåll, vård eller reparation
eller vid störningar.
Skydda nätkabeln mot fukt.
!
Varje egenmäktigt genomförd förändring
eller ombyggnad av automaten är
förbjuden.
!
Olycksrisk på grund av hett vatten!
Vid längre drift (>10 min) mot den
stängda trycksidan, kan vattnet i pumpen
upphettas kraftigt.
Denna risk kan uppstå genom:
stängd trycksida
vattenbrist i sugledningen
felaktig installation
defekt tryckvakt
I detta fall:
skilj pumpen från nätet
låt pump och vatten svalna av
kontrollera vattennivån på sugsidan
kontrollera att ledningarna är täta
kontrollera installationen
kontrollera tryckvakten
starta pumpen först efter felåtgärd
S 2
2BAvsedd användning
11BAvsedd användning
Pumpautomaten är endast avsedd för privat
användning i hus och trädgård. Den får endast
användas inom de gränser som kan utläsas ur
Tekniska data. Automaten är uteslutande lämplig
för följande användning:
bevattning av trädgård och tomt.
Vattenförsörjning i huset
Höjande av trycket i husets vattensystem.
Beakta lokala föreskrifter för
vattenförsörjningen. Fråga er VVS-
återförsäljare.
Pumpautomaten är lämplig att pumpa endast
följande vätskor:
Rent vatten
Regnvatten
12BIcke avsedd användning
Pumpautomaten får inte användas i kontinuerlig
drift. Den är inte lämpad för att pumpa:
saltvatten
livsmedel
smutsvatten med textil eller papperspartiklar
aggressiva vätskor, kemikalier
frätande, brännbara, explosiva eller
förgasande vätskor
vätskor som är varmare än 35 °C
sandhaltigt vatten och smärglande ämnen.
3BApparatbeskrivning
13BPumpautomat/tillbehör (Bild A och B)
1 Pumpingång/Anslutning, sugledning
2 Påfyllningsskruv
3 Pumputgång/Anslutning, tryckledning
4 Chassi, motor
5 Ventil
6 Tank
7 Manometer
8 Nätkabel
9 Avtappningsskruv
10 Tryckströmställare
11 Utjämningsledning
12 Pumpchassi
13 Förfilter (tillbehör)
14 AL-KO-sugsats (tillbehör)
14BLeveransomfång
Pumpautomaten är utrustat med
tryckströmställare, manometer samt nätkabel
med jordad stickkontakt.
15BFunktion
Automatiskt. Pumpen slår på och av beroende på
trycket (se Tekniska data).
Pumpautomaten suger vattnet via sugledningen
(1) och vidarebefordrar det till tanken (6). När
avslagstrycket uppnåtts (tanken är full) slår
pumpen automatiskt av.
Efter ett tryckfall om c:a 2,0 bar (vatten tappas av)
slår pumpen automatiskt på och fyller tanken eller
vidarebefordrar vattnet till kran eller annan
förbrukare. I det senare fallet fylls tanken först då
förbrukningen av vattnet upphört.
16BTermoskydd
Pumpautomaten har ett termoskydd, som slår av
pumpen om den överhettas. Efter en tid för
avkylning (c:a 15-20 minuter) slås pumpen
automatiskt på igen.
4BApparatuppställning, första
användning
Innan automaten tas i drift skall
mebranförtrycket kontrolleras vid ventilen
(5). Trycket måste uppgå till c:a 1,5 bar.
Ändra vid behov trycket (se ”Kontrollera
membranförtrycket”)
Ställ pumpautomaten på en jämn,
översvämningssäker, fast och vågrät yta.
Säkerställ att din pumpautomat inte utsätts för
regn och direkt verkande vattenstrålar.
Beakta att vid monteringen av sug- och
tryckslangarna att automaten inte utsätts
för något mekaniskt tryck eller dragkraft.
Vi rekommenderar att flexibla ledningar
används vid pumpingång (1) och
pumputgång (3). Fråga även er
återförsäljare.
Uteslut vid den dagliga driften
(Automatdrift) genom lämpliga åtgärder
att pumpstörningar förorsakar
översvämning.
S 3
17BMontera sugledningen
Välj sugledningens längd så att pumpen
inte kan köra torrt. Sugslangen måste
alltid befinna sig 30 cm under vattenytan.
Montera en backventil i sugledningen för
att förhindra att vätska rinner tillbaka ur
pumpautomaten.
Montera sugledningen Se till att
anslutningen är tät utan att skada
gängan.
Vid en sughöjd överstigande 4 m bör en
sugslang med en diameter av minst 1”
monteras. Vi rekommenderar att du
använder en AL-KO-sugsats (14) med
sugslang, sugkorg och fotventil
(backventil). Fråga er återförsäljare.
Vid sandhaltigt vatten måste ett förfilter
(13) monteras mellan sugledning och
pumpingång. Fråga er återförsäljare.
Förlägg alltid sugledningen så att den
hela tiden går uppåt.
Om slangen förläggs ovanför pumpen
bildas luftblåsor i ledningen.
18BMontera tryckledningen
Montera tryckledningen. Se till att anslutningen
är tät utan att skada gängan.
19BFyll pumpen
Pumpen måste före varje start till brädden
fyllas med vatten, så att den genast kan
börja suga. Torrkörning förstör
trädgårdspumpen.
• Öppna påfyllningsskruven (2).
Fyll på vatten i påfyllningsöppningen tills
pumpens innanmäte (12) är fullt.
• Skruva i påfyllningsskruven (2).
20BFörsta gången pumpen tas i drift
Öppna alla utlopp i tryckledningen (ventiler,
dysor, vattenkran)
Stoppa nätkabelns stickkontakt i vägguttaget.
Pumpen börjar pumpa.
• Stäng av tryckledningen efter det att vatten utan
luftblåsor flutit. Pumpen stänger av automatiskt
efter det att trycket byggts upp och tanken fyllts.
Pumpautomaten är färdig att använda.
5BStänga av pumpen
• Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
6BUnderhåll och vård
!
Dra ur kontakten före varje underhåll och
säkra mot återanslutning.
21BRengöringsarbeten
Om pumpen pumpat klorhaltigt
swimmingpoolvatten eller vätskor som lämnar
restprodukter, måsten den spolas med rent
vatten.
22BAvlägsna ev. stopp
Avlägsna ev. stopp i pumpautomaten som följer:
• Avlägsna sugslangen vid pumpingången (1).
Anslut tryckslangen till vattenledningen och låt
vatten spola genom pumpchassit tills stoppet är
bortspolat.
Innan man åter startar pumpen, kan man
genom att kort slå på pumpen, prova om den
löper fritt.
• Sätt åter igång pumpen som ovan beskrivits.
23BFrostskydd
Vid risk för frost måste pumpautomaten tömmas
helt (ledningar, pump tank).
• Töm sug och tryckledningen
Skruva ur avtappningsskruven (9) och låt
vattnet rinna ut ur pumpen. Samtidig trycks
vattnet i tanken ut av luftbälgen.
Skruva åter i avtappningsskruven och lagra
pumpautomaten frostfritt.
7BStäll in tryckströmställaren
På- och avslagstrycket är inställt frånfabrik (se
Tekniska data). Dessa värden kan vid behov
förändras vid tryckströmställaren, se även Bild C.
• Dra ur stickkontakten.
• Ta av skyddskåpan från tryckströmställaren.
• Ställ in önskat tryck med en skruvmejsel.
A= Påslagstryck
B= Avslagstryck
Öka trycket = +
Minska trycket =
• Stäng tryckströmställaren med skyddskåpan.
Ta pumpautomaten åter i drift och kontrollera
de förändrade tryckvärdena.
Beakta max. sughöjd vid max.
matningstryck, se Tekniska data.
S 4
8BKontrollera membranförtrycket
• Dra ur stickkontakten.
• Öppna tryckledningen vid något ställe och låt
vattentrycket sjunka tills pumpen är helt tom.
Kontrollera membranförtrycket vid ventilen (5).
Membranförtrycket måste uppgå till 1,5, ändra
vid behov.
• Sätt åter igång pumpen som ovan beskrivits.
9BÅtervinning
RL 2002/96 EG
Släng inte uttjänta maskiner
med hushållssoporna!
Förpackning, maskin och
tillbehör är tillverkade av
återvinningsbara materialier och
måste omhändertas i enlighet
därmed.
10BStörning
Störning Orsak Åtgärd
Motorn går inte Pumphjulet är blockerat Rengör pumpen
Termobrytaren har löst ut Vänta tills termobrytaren slår på
pumpen igen. Kontrollera vätskans
max-temperatur.
Kontrollera pumpen.
Nätspänning saknas Låt elektriker kontrollera
nätanslutningen
Pumpen suger inte Sugledningen befinner sig inte i
vätskan
För ned sugledningen i vätskan minst
30 cm
Stopp på sugsidan FÖRSIKTIGT!
Olycksrisk på grund av hett vatten!
Avlägsna smuts från insugningsom-
rådet
Tryckledningen stängd FÖRSIKTIGT!
Olycksrisk på grund av hett vatten!
Öppna tryckledningen
Sughöjden för stor Minska sughöjden
Luft i sugledningen Kontrollera att sugledningen är tät
Pumpen är inte fylld med vätska Fyll pumpen med vätska
Vätskemängden för
liten
Sugledningen är igenproppad Rengör insugningsområdet
Sughöjden för stor Minska sughöjden
Slangdiameter för liten Använd större tryckslang
Pumphöjden för stor Minska pumphöjden
Pumpen slår inte på
och av på ett
tillförlitligt sätt
För lågt lufttryck i tanken Kontrollera lufttrycket vid ventilen (5),
korrigera vid behov till c:a 1,5 bar
Pumpen stänger av
sig själv
Vattenbrist på sugsidan,
Pumpen suger luft
Koppla loss pumpen, låt ev. svalna
Vid störningar du inte själv kan åtgärda: Vänd dig till ansvarig kundtjänst.
!
Dra ur nätkabeln innan du åtgärdar en störning.
S
9477218_a
HW 604 / 604 INOX
EG-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i,
motsvarar de harmoniserade kraven för EU-direktiv,
EU-säkerhetsstandarder och de produktspecika standarderna.
Produkt
Pumpautomat
Serienummer
G3043045
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Företrädare
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
HW 604 (601), HW 604 (601) INOX
EU-direktiv
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Harmoniserade normer
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Ljudeffektnivå
uppmätt / garanterad
HW 604 (601),
HW 604 (601) INOX 74/76 dB(A)
Överensstämmels-
evärdering
2000 /14/EG
bilaga V
Kötz, 2013-07-26
Antonio De Filippo, Managing Director
Garanti
Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden
antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Preskriptionstiden gäller efter respektive lands lag, där maskinen
införskaffades.
Våra garantiåtaganden gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid:
Ett korrekt handhavande av maskin
Beaktande av bruksanvisning
Användning av reservdelar i original
Reparationsförsök av maskin
Tekniska ändringar på maskinen
Ej ändamålsenlig användning
(t.ex. användning för kommersiellt bruk eller användning
inom kommunal verksamhet)
Garantin gäller inte för:
Lackskador, som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelskartan är märkta med ramar XXX
XXX
(X)
Förbränningsmotorer – För dessa gäller separata garantibestämmelser från respektive motortillverkare
Vid garantifall var god uppsök din handlare med denna garantiförsäkran och kvittot eller närmaste auktoriserade kundt-
jänstställe. Genom detta garantiåtagande berörs inte köparens lagstadgade garanti gentemot försäljaren.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

AL-KO HW 604 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för