AL-KO HWF 1004 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Inledning
Läs denna bruksanvisning noggrant innan
pumpautomaten tas i bruk. Det är en
förutsättning för säkert arbete och ett
användande utan störningar.
Bevara alltid bruksanvisningen så att den är lätt
att ta fram och använda och ge den vidare till
den som använder pumpen efter dig.
Nedan förklaras de symboler som används i
bruksanvisningen:
FÖRSIKTIGT
står vid arbets- eller driftsförfaranden, som
ska följas till punkt och pricka, för att fara
för personer ej skall uppstå.
VARNING
innehåller information som måste iakttas
för att förhindra skador på utrustningen.
ANMÄRKNING
står vid tekniska krav, som särskilt måste
beaktas.
Säkerhetsbestämmelser
Automaten får endast köras i en
elinstallation enligt DIN/VDE 0100, Del
737, 738 och 702 (swimmingpools). Som
säkring måste en ledningssäkring om 10 A
liksom en jordfelsbrytare med en nominell
felström om 10/ 30 mA vara installerad.
Angivelserna om nätspänning och ström
på typskylten måste överensstämma med
din egen elinstallation.
Använd endast förlängningskabel 3 x 1,5
mm
2, kvalitet H07RN-F enl. DIN 57282/
57245 med stänkvattenskyddad
stickkontakt.
Kabeltrumman måsta vara helt utrullad.
Automaten får inte köras av:
personer som inte läst och förstått
bruksanvisningen
barn och ungdom under 16 år.
Automaten får endast användas på avsett
sätt. Säkerställ innan användning, att:
pumpautomaten, tanken, anslutnings-
kabeln och stickkontakten inte är
skadade.
Skadade sänkbara pumpar får ej
användas. Reparationer får endast utföras
av våra kundtjänstverkstäder.
Pumpautomaten skall aldrig lyftas,
transporteras eller fästas med nätkabeln.
Dra inte i kabeln när du ska dra ut
stickkontakten.
Dra alltid ur stickkontakten när du ska
utföra underhåll, vård eller reparation eller
vid störningar.
Skydda nätkabeln mot fukt.
Varje egenmäktigt genomförd förändring
eller ombyggnad av automaten är
förbjuden.
Olycksrisk på grund av hett vatten!
Vid längre drift (>10 min) mot den stängda
trycksidan, kan vattnet i pumpen upphettas
kraftigt.
Denna risk kan uppstå genom:
stängd trycksida
vattenbrist i sugledningen
felaktig installation
defekt tryckvakt
I detta fall:
skilj pumpen från nätet
låt pump och vatten svalna av
kontrollera vattennivån på sugsidan
kontrollera att ledningarna är täta
kontrollera installationen
kontrollera tryckvakten
starta pumpen först efter felåtgärd
Avsedd användning
Avsedd användning
Pumpautomaten är endast avsedd för privat
användning i hus och trädgård. Den får endast
användas inom de gränser som kan utläsas ur
Tekniska data. Automaten är uteslutande lämplig
för följande användning:
bevattning av trädgård och tomt.
Vattenförsörjning i huset
Höjande av trycket i husets vattensystem.
Beakta lokala föreskrifter för
vattenförsörjningen. Fråga er VVS-
återförsäljare.
Pumpautomaten är lämplig att pumpa endast
följande vätskor:
Rent vatten
Regnvatten
Icke avsedd användning
Pumpautomaten får inte användas i kontinuerlig
drift. Den är inte lämpad för att pumpa:
saltvatten
S 1 Oversættelse af original brugsanvisning
livsmedel
smutsvatten med textil eller papperspartiklar
aggressiva vätskor, kemikalier
frätande, brännbara, explosiva eller
förgasande vätskor
vätskor som är varmare än 35 °C
sandhaltigt vatten och smärglande ämnen.
Apparatbeskrivning
Oversættelse af original brugsanvisning S 2
Pumpautomat/tillbehör (bild A och B)
1 Pumpchassi
2 Påfyllningsskruv
3 Pumputgång/anslutning, tryckledning
4 Chassi, motor
5 Ventil
6 Tank
7 Manometer
8 Nätkabel
9 Avtappningsskruv (pumpkammare)
10 Tryckströmställare
11 Utjämningsledning
12 Avtappningsskruv (filterkammare)
13 Förfilter (tillbehör)
14 Genomskinligt lock, filter
15 Vinkelnippel
16 Packning
17 Förbindningsnippel
18 Packningsring
19 Tryckledning (tillbehör)
20 AL-KO-sugsats (tillbehör)
21 Packning till filter
22 Filter
23 Backslagsventil
24 Packning
25 Packningsring (genomskinligt lock, filter)
26 Packning
Leveransomfattning
Pumpautomaten är utrustat med
tryckströmställare, manometer samt nätkabel
med jordad stickkontakt. Till
leveransomfattningen hör också en filternyckel
(se bild C).
Tillbehören ingår inte i
leveransomfattningen.
Funktion
Automatiskt. Pumpen slår på och av beroende
på trycket (se Tekniska data).
Pumpautomaten suger vattnet via
pumpingången (13) och vidarebefordrar det till
tanken (6). När avslagstrycket uppnåtts (tanken
är full) slår pumpen automatiskt av.
Efter ett tryckfall om c:a 2,0 bar (vatten tappas
av) slår pumpen automatiskt på och fyller tanken
eller vidarebefordrar vattnet till kran eller annan
förbrukare. I det senare fallet fylls tanken först då
förbrukningen av vattnet upphört.
Termoskydd
Pumpautomaten har ett termoskydd, som slår av
pumpen om den överhettas. Efter en tid för
avkylning (c:a 15-20 minuter) slås pumpen
automatiskt på igen.
Apparatuppställning, första
användning
Innan automaten tas i drift skall
mebranförtrycket kontrolleras vid ventilen
(5). Trycket måste uppgå till c:a 1,5 bar.
Ändra vid behov trycket (se ”Kontrollera
membranförtrycket”).
Ställ pumpautomaten på en jämn,
översvämningssäker, fast och vågrät yta.
Säkerställ att din pumpautomat inte utsätts
för regn och direkt verkande vattenstrålar.
Beakta att vid monteringen av sug- och
tryckslangarna att automaten inte utsätts
för något mekaniskt tryck eller dragkraft. Vi
rekommenderar att flexibla ledningar
används vid pumpingång (1) och
pumputgång (3). Fråga även er
återförsäljare.
Uteslut vid den dagliga driften
(Automatdrift) genom lämpliga åtgärder
att pumpstörningar förorsakar
översvämning. Detta kan man t.ex.
säkerställa genom en installation av en
alarmanläggning eller en reservpump.
Montera sugledningen
Välj sugledningens längd så att pumpen
inte kan köra torrt. Sugslangen måste alltid
befinna sig 30 cm under vattenytan.
Montera sugledningen Se till att anslutningen
är tät utan att skada gängan.
Vid en sughöjd överstigande 4 m bör en
sugslang med en diameter av minst 1”
monteras. Vi rekommenderar att du
använder en AL-KO-sugsats (14) med
sugslang, sugkorg och fotventil
(backventil). Fråga er återförsäljare.
Förlägg alltid sugledningen så att den hela
tiden går uppåt.
Om slangen förläggs ovanför pumpen
bildas luftblåsor i ledningen.
Ta ut filtret (22) ur pumphuvudet och rengör
det under rinnande vatten.
Kontrollera att inte packningarna (21) till
filtret och packningen (16) är skadade, byt ut
dem vid behov.
Montera tryckledningen
Skruva in förbindningsnippeln (17) med
packningsringen (18) i pumputgången (3).
Packningen (25) måste vara korrekt insatt i
pumphuvudet (se detalj i figur C). Vid
behov, fetta in packningen lätt med syrafritt
fett.
Skruva på vinkelnippeln (15) med
packningen (16) på förbindningsnippeln (17)
och vrid vinkelnippeln i önskad riktning.
Montera tryckledningen. Se till att
anslutningen är tät utan att skada gängan.
Montera filtret, skruva på filterlocket och dra
fast det med filternyckeln.
Fyll pumpen
Pumpen måste före varje start till brädden
fyllas med vatten, så att den genast kan
börja suga. Torrkörning förstör
trädgårdspumpen.
Montera och demontera backslagsventil,
rengör
Demontera filtret (se avsnitt "Rengöra filter").
Skruva ut backslagsventilen (23) och rengör
den under rinnande vatten.
Öppna påfyllningsskruven (2).
Byt packning (24) vid behov.
Fyll på vatten i påfyllningsöppningen tills
pumpens chassi (1) är fullt.
Montera backslagsventilen.
Montera filter och filterlock.
Skruva i påfyllningsskruven (2).
Frostskydd
Första gången pumpen tas i drift
Vid risk för frost måste pumpautomaten tömmas
helt (ledningar, pump tank).
Öppna alla utlopp i tryckledningen (ventiler,
dysor, vattenkran)
Stoppa nätkabelns stickkontakt i
vägguttaget. Pumpen börjar pumpa.
Töm sug och tryckledningen
Skruva ur avtappningsskruvarna (9) och (12)
och låt vattnet rinna ut ur pumpen. Samtidig
trycks vattnet i tanken ut av luftbälgen.
Stäng av tryckledningen efter det att vatten
utan luftblåsor flutit. Pumpen stänger av
automatiskt efter det att trycket byggts upp
och tanken fyllts. Pumpautomaten är färdig
att använda.
Skruva åter i avtappningsskruven och lagra
pumpautomaten frostfritt.
Ställ in tryckströmställaren
Stänga av pumpen
På- och avslagstrycket är inställt frånfabrik (se
Tekniska data). Dessa värden kan vid behov
förändras vid tryckströmställaren.
Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
Inställningar på tryckströmställaren och
på pumpautomatens elektriska del, får
endast utföras av behörig kundtjänst.
Underhåll och vård
Dra ur kontakten före varje underhåll och
säkra mot återanslutning.
Kontrollera membranförtrycket
Rengöringsarbeten
Om pumpen pumpat klorhaltigt
swimmingpoolvatten eller vätskor som lämnar
restprodukter, måsten den spolas med rent
vatten.
Dra ur stickkontakten.
Öppna tryckledningen vid något ställe och låt
vattentrycket sjunka tills pumpen är helt tom.
Kontrollera membranförtrycket vid ventilen
(5). Membranförtrycket måste uppgå till 1,5,
ändra vid behov.
Rengöra filter
Skruva bort avtappningens avtappningsskruv
(12), töm filterrummet och skruva på
avtappningsskruven igen.
Sätt åter igång pumpen som ovan beskrivits.
Skruva bort filterlocket (14) med hjälp av
filternyckeln.
S 3 Oversættelse af original brugsanvisning
Återvinning
RL 2002/96 EG
Släng inte uttjänta maskiner med hushållssoporna!
Förpackning, maskin och tillbehör är tillverkade av återvinningsbara materialier och
måste omhändertas i enlighet därmed.
Störning
Dra ur nätkabeln innan du åtgärdar en störning.
Störning Orsak Åtgärd
Motorn går inte Termobrytaren har löst ut
Vänta tills termobrytaren slår på
pumpen igen. Kontrollera vätskans
max-temperatur.
Kontrollera pumpen.
Nätspänning saknas
Låt elektriker kontrollera
nätanslutningen
Pumpen suger inte
Sugledningen befinner sig inte i
vätskan
För ned sugledningen i vätskan minst
30 cm
Stopp på sugsidan
FÖRSIKTIGT!
Olycksrisk på grund av hett vatten!
Avlägsna smuts från insugningsom-
rådet
Tryckledningen stängd
FÖRSIKTIGT!
Olycksrisk på grund av hett vatten!
Öppna tryckledningen
Sughöjden för stor Minska sughöjden
Pumpen suger luft
Kontrollera att filterlocket och alla
anslutningar är täta
Pumpen är inte fylld med vätska
Fyll pumpen med vätska
Sugledningen är igenproppad
Rengör insugningsområdet
Sughöjden för stor Minska sughöjden
Slangdiameter för liten
Använd större tryckslang
Vätskemängden för
liten
Pumphöjden för stor Minska pumphöjden
Pumpen slår inte på
och av på ett
tillförlitligt sätt
För lågt lufttryck i tanken Kontrollera lufttrycket vid ventilen (5),
korrigera vid behov till c:a 1,5 bar
Pumpen stänger av
sig själv
Vattenbrist på sugsidan,
Pumpen suger luft
Koppla loss pumpen, låt ev. svalna
Vid störningar du inte själv kan åtgärda: Vänd dig till ansvarig kundtjänst.
Oversættelse af original brugsanvisning S 4
S
9477219_a
HW F 1004
EG-försäkran om överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att denna produkt, i det utförande den tillverkats i,
motsvarar de harmoniserade kraven för EU-direktiv,
EU-säkerhetsstandarder och de produktspecika standarderna.
Produkt
Pumpautomat
Serienummer
G3043045
Tillverkare
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Företrädare
Anton Eberle
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Typ
HW F 1004 (1000)
EU-direktiv
2006/95/EG
2004/108/EG
2000/14/EG (13)
Harmoniserade normer
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02
EN 60335-2-41; VDE 0700-41:2004-12
EN 60335-2-41/A2; VDE 0700-41/A2:2009-02
EN 55014-1; VDE 0875-14-1:2007-06
EN 55014-1/A1; VDE 0875-14-1/A1:2008-12
EN 55014-2; VDE 0875-14-2:2009-06
EN 61000-3-2; VDE 0838-2:2006-10
EN 61000-3-2/A1; VDE 0838-2/A1:2007-05
EN 61000-3-2/A7; VDE0838-2/A7:2007-06
EN 61000-3-2/A4; VDE 0838-2/A4:2007-06
EN 61000-3-3; VDE 0838-3:2009-06
Ljudeffektnivå
uppmätt / garanterad
HW F 1004 (1000) 78/81 dB(A)
Överensstämmels-
evärdering
2000 /14/EG
bilaga V
Kötz, 2013-07-30
Antonio De Filippo, Managing Director
Garanti
Eventuella material- eller tillverkarfel på maskinen ansvarar vi för under garantin inom den lagstadgade preskriptionstiden
antingen genom reparation eller utbyte av del/delar. Preskriptionstiden gäller efter respektive lands lag, där maskinen
införskaffades.
Våra garantiåtaganden gäller endast vid: Garantin upphör att gälla vid:
Ett korrekt handhavande av maskin
Beaktande av bruksanvisning
Användning av reservdelar i original
Reparationsförsök av maskin
Tekniska ändringar på maskinen
Ej ändamålsenlig användning
(t.ex. användning för kommersiellt bruk eller användning
inom kommunal verksamhet)
Garantin gäller inte för:
Lackskador, som beror på normalt slitage
Förslitningsdelar, som på reservdelskartan är märkta med ramar XXX
XXX
(X)
Förbränningsmotorer – För dessa gäller separata garantibestämmelser från respektive motortillverkare
Vid garantifall var god uppsök din handlare med denna garantiförsäkran och kvittot eller närmaste auktoriserade kundt-
jänstställe. Genom detta garantiåtagande berörs inte köparens lagstadgade garanti gentemot försäljaren.
┌──────┐
└──────┘
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

AL-KO HWF 1004 Användarmanual

Typ
Användarmanual