Kenwood KM280 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning
English 3 - 11
Nederlands 12 - 21
Français 22 - 31
Deutsch 32 - 41
Italiano 42 - 51
Português 52 - 61
Español 62 - 71
Dansk 72 - 81
Svenska 82 - 91
Norsk 92 - 101
Suomi 102 - 111
Türkçe 112 - 121
Ïesky 122 - 131
Magyar 132 - 141
Polski 142 - 152
Ekkgmij 153 - 164
Slovenčina 165 - 175
Українська 176 - 187
´¸∂w
881 - 591
Lär känna din köksmaskin från Kenwood
Grattis till ditt köp av en Kenwood. Med ett stort sortiment av tillbehör är det mer än
en vanlig matberedare. Det är en toppmodern köksmaskin. Vi hoppas att du får
glädje av den.
Robust. Pålitlig. Mångsidig. Kenwood.
82
Svenska
Säkerhet
l
Läs bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
bruk.
l
Avlägsna allt emballage och alla etiketter.
l
Vrid hastighetsreglaget till ”O ”(AV) och dra ur stickkontakten
innan du monterar på eller tar av redskap/tillbehör, efter
användning samt före rengöring.
l
Håll fingrarna borta från rörliga delar och monterade tillbehör.
l
Lämna aldrig köksmaskinen utan uppsikt när den används.
l
Använd aldrig en skadad apparat. Lämna in den på kontroll
eller för reparation: se "Service och kundtjänst”.
l
Använd aldrig köksmaskinen med huvudet i uppfälld position.
l
Lämna aldrig sladden så att ett barn kan nå den.
l
Låt aldrig motordel, sladd eller stickkontakt bli våt.
l
Använd aldrig tillbehör som inte är godkända. Använd bara ett
tillbehör åt gången.
l
Överskrid aldrig de kvantiteter som anges i tabellen för
apparatens maxkapacitet.
l
Läs och följ tillhörande säkerhetsinstruktioner innan du
använder ett tillbehör.
l
Var försiktig när du lyfter apparaten eftersom den är mycket
tung. Kontrollera att huvudet är låst i nedfälld position samt att
skål, verktyg, uttagslock och sladd sitter fast innan du lyfter
den.
l
Kontrollera att sladden är helt uttagen från sladdfacket
bm
innan du använder köksmaskinen.
l
Barn ska hållas under uppsikt så att de inte leker med
apparaten.
l
Flytta inte apparaten och fäll inte upp huvudet när ett tillbehör
är monterat eftersom köksmaskinen blir instabil.
l
Använd inte apparaten nära kanten på arbetsbänken.
l
Apparaten kan användas av personer med begränsad fysisk
eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med
bristande erfarenhet eller kunskap, om de övervakas eller får
instruktioner om hur den ska användas på säkert sätt och
förstår de medföljande riskerna.
l
Om apparaten används på fel sätt kan det orsaka skador.
l
Denna apparat ska inte användas av barn. Håll apparat och
sladden utom räckhåll för barn.
l
Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet.
Kenwood tar inte på sig något ansvar om apparaten används
på felaktigt sätt eller om dessa instruktioner inte följs.
83
Innan du sätter i
stickkontakten
Se till att nätspänningen hos dig
motsvarar den som visas på apparatens
undersida.
Den här apparaten uppfyller EG
förordning 1935/2004 om material och
produkter avsedda att komma i kontakt
med livsmedel.
Innan du använder maskinen
för första gången
Diska alla delar: se ”Skötsel och
rengöring”.
Förklaring till bilder
Uttag för tillbehör
1
höghastighetsuttag
2
låghastighetsuttag
3
skåluttag
Mixer
4
lock till höghastighetsuttaget
5
blandarhuvud
6
låsspak för huvud
7
hastighets- och pulsreglage
8
standby-knapp
9
motordel
bk
skål
bl
lock till låghastighetsuttaget
bm
sladdfack
bn
k-spade
bo
visp
bp
degkrog
bq
degskrapa
br
skydd till blandarhuvud
bs
stänkskydd
Obs! Skruvnyckel
bl
visas endast i
illustrationssyfte och medföljer inte i
förpackningen.
Extra tillbehör
Det finns flera olika extra tillbehör du kan
använda med köksmaskinen. Se
medföljande broschyr om tillbehör eller
besök www.kenwoodworld.com för att se
hela sortimentet och information om var du
kan köpa fler tillbehör.
Obs: Låghastighetstillbehör
Låghastighetsuttaget på din köksmaskin
har twist-anslutning. Det är utformat för
tillbehör med twist-anslutning.
När du köper nya tillbehör till
låghastighetsuttaget ska du kontrollera att
de passar din köksmaskin. Alla tillbehör
med twist-anslutning känns igen på
produktkoden som startar med KAX, men
även på Twist-logotypen som visas
tydligt på förpackningen. Mer information
hittar du på
www.kenwoodworld.com/twist.
Om dina egna tillbehör har bar-anslutning
måste du använda KAT002ME för att
kunna montera dem på köksmaskinens
twist-anslutning .
Mer information hittar du på
www.kenwoodworld.com/twist.
84
Lär känna din köksmaskin
85
Blandarverktygen och några
användningsområden
K-spade
Använd till att göra mjuka kakor, småkakor,
pajdeg, glasyr, petit-chou, fyllningar och
potatismos.
Visp
Använd till att vispa ägg, vispgrädde, kak-
och pannkakssmet, lätta sockerkakor (utan
fett), maränger, ostkakor, mousse, suffléer.
Använd inte vispen till tyngre smeter (t.ex. till
att vispa matfett med socker) – då kan den
skadas.
Degkrok
Använd bara till jäsdegar.
Hur man använder skålverktyg
Kontrollera att sladden är helt uttagen från
sladdfacket
bm
innan du använder
köksmaskinen.
1 Sätt i stickkontakten. Standby-knappen
8
tänds.
Obs: Standby-lampan
8
blinkar och
köksmaskinen startar inte om huvudet
är uppfällt eller om hastighetsreglaget
inte står i läge ”O”. Innan du använder
apparaten kontrollera att huvudet är
låst i nedfälld position och att
hastighetsreglaget srår i läge ”O”.
Fortsätter lampan att blinka se
”felsökningsguiden”.
2 Tryck ner låsspaken
1
och lyft huvudet
tills det låser på plats
2
.
3 Montera skålen på basen och vrid medurs
3
tills den låser på plats.
4 Placera önskat verktyg i uttaget. Tryck det
upp
4
och vrid
5
tills det låser på plats.
Obs: Får inte k-spaden eller vispen med
sig ingredienserna på botten av skålen se
avsnittet ”Justering av verktyg”.
5 Sänk blandarhuvudet genom att trycka ner
låsspaken
6
och sänka huvudet tills det
låser fast
7
.
6 Starta apparaten genom att vrida
hastighetsreglaget
7
till önskad hastighet.
Använd puls (P) för att köra stötvis på
högsta hastighet.
7 Efter användning. Vrid tillbaka
hastighetsreglaget till läge ”O” (AV) och dra
ur köksmaskinens stickkontakt.
8 Lossa verktyget genom att vrida moturs för
att låsa upp det från uttaget och ta sedan
av det.
Tips
För att ingredienserna ska blandas
ordentligt stanna regelbundet maskinen
och skrapa ner ingredienserna i skålen
med degskrapan.
Bäst resultat när du vispar ägg får du om
äggen har rumstemperatur.
Innan du vispar äggvita se till att skål och
visp är ordentligt rena och torra samt helt
utan spår av fett och äggula.
Använd kalla ingredienser för pajdeg om
inte annat anges i receptet.
Vid brödbak
Viktigt
Överskrid aldrig angivna maxkapaciteter –
då kan maskinen överbelastas.
Om du hör maskinen arbeta hårt. Stäng av
den, ta bort hälften av degen och kör halva
degen åt gången.
Ingredienserna blandas bäst om du häller i
vätskan först.
Jäst
Torrjäst (behöver förberedas): Häll
kallt vatten i skålen. Tillsätt jäst och
socker. Låt stå i cirka 10 minuter tills den
blir skummig.
Färsk jäst: Smula i mjölet.
Andra sorters jäst: Följ tillverkarens
instruktioner.
Lägg degen i en smörad plastpåse eller i
en skål övertäkt med en bakduk. Låt stå
varmt. Jäs till dubbel storlek.
Viktigt
Kontrollera att redskap inte är monterade
eller lagrade i skålen då kraftuttag används.
86
Maxkapaciteter Chef Chef XL
Mördeg Mjölvikt 680 g 910 g
Bröddeg Mjölvikt 1,36 kg 1,6 kg
(tung jäsdeg) Total vikt 2,18 kg 2,5 kg
Lätt jäsdeg Mjölvikt 1,3 kg 2,6 kg
(med smör och ägg) Total vikt 2,5 kg 5 kg
Smet till fruktkaka Total vikt 2,72 kg 4,55 kg
(där smör och socker (9 ägg) (15 ägg)
vispas poröst)
Äggvitor Antal 12 16
Vikt (455 g) (605 g)
* Ägg storlek = medium (vikt 53–63 g)
87
Verktyg Recept/process Rekommenderad hastighet
K-spade Vispa smör/margarin Starta på ”Min” och öka
och ägg poröst stegvis till ”Max”
Vispa ner ägg i kaksmeter ”4” till ”Max”
Vända in mjöl, frukt osv ”Fold” till ”1”
Kaksmeter där allt blandas Starta på ”Min” och öka
samtidigt stegvis till ”Max”
Smördeg & småkakor – matfett ”Min” till ”2”
knådas in i mjöl
Kristyr ”Min” till ”1”
Potatismos Starta på ”Min” och öka
stegvis till ”Max”
Visp Äggvitor
Sockerkaka utan bakfett Höj stegvis till ”Max”
Vispgrädde
Degkrok För jäsdegar ”Min”-hastighet i 45–60
sekunder
Öka sedan till hastighet ”1” i
cirka 3–4 minuter.
Knåda igen på hastighet ”1”
Montera och använd stänkskyddet
Montering
Stänkskyddet består av 2 enheter: skydd
för blandarhuvudet
br
och stänkskydd
bs
.
Stänkskyddet kan inte fästas på skålen
förrän skyddet på blandarhuvudet är
monterat.
1 Lyft blandarhuvudet tills det låser på
plats.
2 Tryck blandarhuvudets skydd uppåt på
undersidan av huvudet
8
tills det sitter
ordentligt på plats.
3 Montera skålen på basen.
4 Sänk blandarhuvudet.
5 Häng stänkskyddet på skålens topp och
för det framåt tills det har kommit
ordentligt på plats
9
.
Ingredienser kan tillsättas direkt i skålen
under blandning via matartratten.
6 Ta av stänkskyddet genom att försiktigt
dra det av blandarskålen.
7 För att ta av skyddet på blandarhuvudet:
Fäll upp huvudet tills det låser på plats.
Ta av eventuellt verktyg. Dra sedan
skyddet neråt på undersidan av
blandarhuvudet.
Obs: Vid montering av stänkskyddet ska
blandarhuvudet befinna sig i låst
position.
Vi rekommenderar du regelbundet
tar av skyddet för rengöring.
K-spade & visp
Verktygen är inställda till rätt höjd för skålen
i fabriken och ska inte behöva justeras.
Men skulle du vilja anpassa verktygen
behöver du en skruvnyckel i lämplig
storlek.
Modell KVC50 = 15 mm
Modell KVC50 = 19 mm
Följ sedan nedanstående instruktioner:
1 Dra ur apparatens stickkontakt.
2 Fäll upp blandarhuvudet och montera
vispen eller spaden.
3 Sänk blandarhuvudet. Om avståndet
behöver justeras fäller du upp
blandarhuvudet och tar av redskapet.
Vispen och k-spaden ska nästan vidröra
botten av skålen
bk
.
4 Använd en lämplig skruvnyckel för att
lossa muttern så att axeln
bl
kan
justeras. Minska verktygets avstånd till
skålens botten genom att vrida axeln
moturs. Öka verktygets avstånd till
skålens botten genom att vrida axeln
medurs.
5 Dra åt muttern igen.
6 Montera verktyget på blandaren och fäll
ner blandarhuvudet. (Kontrollera
positionen enligt instruktionerna ovan.)
7 Upprepa vid behov ovanstående steg tills
verktyget är korrekt inställt. När
justeringen är klar dra åt muttern
ordentligt.
Obs: Skruvnyckel
bl
visas endast i
illustrationssyfte.
Degkrok
Verktyget är ställt in i fabriken och behöver
inte justeras.
88
Justering av verktyg
Skötsel och
Rengöring
Stäng alltid av och dra ur stickkontakten
innan rengöring.
Första gången adaptern används kan
det dyka upp lite smörjmedel vid
låghastighetsuttaget
2
. Det är normalt –
torka bara av det.
Motordel och lock till kraftuttagen
Torka av med en fuktig trasa och
handdukstorka torrt.
Använd aldrig putsmedel och doppa
aldrig i vatten.
Förvara sladden i sladdfacket
bm
baksidan av maskinen.
Skål
Diska för hand och handdukstorka
sedan ordentligt eller diska i diskmaskin.
Använd aldrig stålborste, stålull eller
blekmedel vid rengöring av den rostfria
skålen. Kalkavlagringar kan avlägsnas
med ättika.
Håll borta från värme (spishäll, ugn,
microvågsugn).
Verktyg & stänkskydd
Diska för hand. Handdukstorka noga.
Dessa är diskmaskinsäkra och kan
diskas i övre korgen i diskmaskin. Undvik
att placera dem i nedre korgen över
värmeelementet. Välj ett program med
låg temperatur (max 50 °C).
Service och
kundtjänst
Om sladden är skadad måste den av
säkerhetsskäl bytas ut av Kenwood eller
av en auktoriserad Kenwood-reparatör.
Om du får problem med att använda
apparaten ber vi dig att läsa avsnittet om
”problemsökning” i bruksanvisningen
eller på www.kenwoodworld.com innan
du ringer kundtjänst.
Produkten omfattas av en garanti som
efterföljer alla lagstadgade bestämmelser
vad gäller garanti och
konsumenträttigheter i inköpslandet.
Om din Kenwood-produkt inte fungerar
som den ska eller om du upptäcker fel
ber vi dig att lämna eller skicka in den till
ett godkänt KENWOOD-servicecenter.
För aktuell information om närmaste
godkända KENWOOD-servicecenter
besök www.kenwoodworld.com eller
Kenwoods webbplats för ditt land.
Konstruerad och utvecklad av Kenwood i
Storbritannien.
Tillverkad i Kina.
89
VIKTIG INFORMATION OM HUR
PRODUKTEN SKALL KASSERAS I
ENLIGHET MED EUROPEISKA
DIREKTIV OM AVFALL SOM UTGÖRS
AV ELLER INNEHÅLLER ELEKTRISK
OCH ELEKTRONISK UTRUSTNING
(WEEE)
När produktens livslängd är över får den
inte slängas i hushållssoporna. Den kan
överlämnas till lokala myndigheters
avfallssorteringscentraler eller till en
återförsäljare som ger denna service.
När du avfallshanterar en hushållsapparat
på rätt sätt undviker du de negativa
konsekvenser för miljö och hälsa som kan
uppkomma vid felaktig avfallshantering. Du
möjliggör även återvinning av materialen
vilket innebär en betydande besparing av
energi och tillgångar.
90
91
Problemsökningsguide
Problem Orsak Lösning
Vispen eller k-spaden slår Verktyget har fel höjd och Justera höjden med hjälp av en
emot botten på skålen eller behöver justeras. lämplig skruvnyckel.
når inte ingredienserna i
botten.
Tillbehör går inte att Kontrollera att ditt tillbehör Tillbehöret måste ha KAX twist-
montera på är kompatibelt med din anslutning för att passa i
låghastighetsuttaget. modell. Twist-anslutning
uttaget.
krävs (modell KAX)
Om dina egna tillbehör har
bar-
anslutning måste du
använda KAT002ME för att kunna
montera dem på köksmaskinens
twist-anslutning.
Mer information hittar du på
www.kenwoodworld.com/twist
Standby-lampan blinkar Hastighetsreglaget står Kontrollera och vrid
när köksmaskinen inte i läge ”O”. hastighetsreglaget till läge ”O”.
kopplas in.
Blandarhuvudet är uppfälld Kontrollera att köksmaskinens
eller är inte låst i nedfälld huvud är ordentligt låst.
position.
Köksmaskinen stannar Skyddssystemet mot Dra ur stickkontakten och
under användning. överbelastning eller kontrollera om något blockerar
Standby-lampan blinkar överhettning är aktiverat. maskinen eller om den är
snabbt. Maximal kapacitet har överbelastad.
överskridits. Vrid hastighetsreglaget till "O".
Starta maskinen igen.
Om maskinen inte startar ta bort
en del ingredienser för att minska
belastningen och starta igen.
År problemet fortfarande inte löst.
Ta ur stickkontakten och låt
maskinen vila i 15 minuter. Sätt i
stickkontakten och välj hastighet.
Om köksmaskinen fortfarande inte
startar efter ovanstående procedur
kontakta ”kundtjänst” för hjälp.
Standby-lampan är inte Köksmaskinen har lämnats Tryck på standby-knappen för att
tänd trots att påslagen i över 30 minuter återställa.
stickkontakten sitter i. utan att användas och har
gått in i standby-läge.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Kenwood KM280 Bruksanvisning

Kategori
Mixer / matberedare tillbehör
Typ
Bruksanvisning