Pioneer PRS-D220 Användarmanual

Typ
Användarmanual
BRYGGKOPPLINGSBART TVÅKANALS SLUTSTEG
INTEGRERET 2-VEJS FORSTÆRKER
TOKANALS FORSTERKER MED BROKOBLINGSMULIGHET
SILLOITETTAVA KAKSI-KANAVAINEN TEHOVAHVISTIN
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
PRS-D220
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer.eu)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer.eu)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer.eu)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer.eu)
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 1 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
2
SVENSKA
Innehåll
Innan du använder denna produkt ..... 2
Besök vår webbplats ................................... 2
Om problem uppstår ................................... 2
SE UPP ....................................................... 2
SE UPP ....................................................... 3
VARNING .................................................... 3
Inställning av enheten ......................... 4
Övre täcklock .............................................. 4
Väljare för LPF (lågpassfilter)/
HPF (högpassfilter) .................................. 4
Ingångsväljare ............................................. 4
Förstärkningskontroll ................................... 4
Strömindikator ............................................. 4
Delningsfrekvensväljare .............................. 4
Justering av basförstärkning ....................... 4
BFC-svängningsfrekvensväljare
(Beat Frequency Control) ......................... 4
Korrekt inställning av förstärkning ............... 5
Anslutning av enheten ........................ 6
Kopplingsschema ....................................... 6
Kabelanslutningar utan lödställen ............... 7
Anslutning av strömkontakten ..................... 7
Anslutning av högtalarutgångarna .............. 7
Användning av högtalaringång ................... 8
Anslutning av högtalarledningarna ............. 8
Installation ............................................ 9
Installation av basförstärkningens
fjärrkontroll ............................................... 9
Exempel på installation på
golvmattan eller i chassit .......................... 9
Återmontering av det övre täcklocket ....... 10
Tekniska data ..................................... 10
Innan du använder denna produkt
Tack för att du valt PIONEER-produkten. Läs omsorgsfullt denna handbok innan du
använder produkten.
Privata hushåll i medlemsstaterna inom EU, Schweiz och Norge, får returnera sina
förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser eller till
en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om hantering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din uttjänta produkt hanteras, sorteras
och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ inverkan på miljön och människors
hälsa.
Besök vår webbplats
Besök oss på följande webbplats:
Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information i händelse av försäkringskrav vid förlust
eller stöld.
Den senaste informationen om Pioneer Corporation finns att läsa på vår webbplats.
Om problem uppstår
Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-serviceställe.
! SE UPP
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än
originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning
och rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive
brännskador.
Dra åt skruvarna med den medföljande sexkantnyckeln när du monterar
ledningarna mot kontakten. Användning av en lång, i handeln tillgänglig
sexkantnyckel, kan göra att vridkraften som tillämpas blir överdrivet stark, vilket kan
resultera i skador på uttag och ledningar.
Om produkten ska avfallshanteras får den inte blandas med allmänt
hushållsavfall. I enlighet med gällande miljölagstiftning finns ett särskilt
avfallshanteringssystem för uttjänta elektronikprodukter där
produkterna hanteras, sorteras och återvinns på korrekt sätt.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 2 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
3
SVENSKA
Innan du använder denna produkt
! SE UPP
Installera/använd INTE Pioneer-förstärkaren genom att parallellkoppla högtalare med
4 Ohms impedans (eller lägre) för att få ett 2 Ohms (eller lägre) bryggkopplingsläge
(Schema B).
Felaktig bryggkoppling kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling eller
överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare brännskador
om du vidrör det.
För att korrekt installera och använda bryggkopplingsläge för en tvåkanalsförstärkare
och 4 belastning, parallellkoppla två 8 -högtalare med Vänster + och Höger –
(Schema A) eller använd en enda 4 -högtalare. För en fyrkanalsförstärkare, följ
kopplingsschemat för bryggkoppling som finns på baksidan av förstärkaren och
parallellkoppla två 8 -högtalare för 4 belastning eller använd en enda 4 -
högtalare per kanal.
Om du har frågor eller problem, kontakta närmaste auktoriserade Pioneer-
återförsäljare eller Pioneers kundservice.
Schema A - Rätt Schema B - Fel
8
Ohm-
högtalare
8
Ohm-
högtalare
Pioneer-förstärkare
4 Ohms bryggkopplingsläge 2 Ohms bryggkopplingsläge
V+ H- V+ H-
4
Ohm-
högtalare
4
Ohm-
högtalare
Pioneer-förstärkare
VARNING
Vi rekommenderar att ni använder den speciella röda batteri- och jordledningen
[RD-228], som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva
pol (+) och jordledningen till bilens karosseri.
Vidrör inte förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk
stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt.
Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt
så att du kan höra normala trafikljud.
Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den
separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda
problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma
märkdata som den tidigare.
Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren
(ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och högtalarna. I detta fall,
slå av strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till strömförsörjningen
och högtalarna. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet.
Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet.
För att undvika en elektrisk stöt eller en kortslutning under uppkoppling och
installation, se till att först koppla loss batteriets negativa (–) pol.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att
installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsle-
och bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där
den installeras. Det kan leda till elchock. Förstärkaren och högtalaren kan skadas,
avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och
eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador
om du vidrör dem.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 3 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
4
SVENSKA
Inställning av enheten
Övre täcklock
Innan du ställer in enheten lossar du
skruvarna till det övre täcklocket med en
4 mm sexkantnyckel och avlägsnar locket.
Väljare för LPF (lågpassfilter)/HPF (högpassfilter)
Ställ in LPF/HPF-väljaren på följande sätt enligt den högtalartyp som är ansluten
till högtalarutgången och bilstereosystemet:
* Se avsnittet “Delningsfrekvensväljare”.
LPF/HPF-
väljare
Utgående
ljudfrekvensområde
Högtalartyp Anmärkningar
LPF (vänster) * – 40 Hz till 500 Hz Subwoofer Anslut en subwoofer.
OFF (mitt) Fullområdes Fullområdes
HPF (höger) * 40 Hz till 500 Hz – Fullområdes Används när du vill eliminera
det mycket låga
frekvensområdet* eftersom
detta inte behövs för de
högtalare du använder.
Ingångsväljare
Det går att välja bilstereons externa utgång (subwooferutgång) eller bilstereons högtalarutgång som ljudingång.
Skjut väljaren åt vänster om du använder en extern utgång (subwooferutgång). Se avsnittet “Kopplingsschema”
för instruktioner om anslutning. Skjut väljaren åt höger om du använder en högtalarutgång. I detta fall måste du
använda den medföljande högtalaringångsledningen med RCA-kontakter. För detaljer, se “Användning av
högtalaringång”.
Förstärkningskontroll
Om ljudnivån är för låg även när du vrider upp volymen på den bilstereo du använder tillsammans med
detta slutsteg, vrid förstärkningsväljaren medurs. Om det uppstår distorsion när du ökar volymen på
bilstereon, vrid förstärkningsväljaren moturs.
Om du använder en RCA-utrustad bilstereo (standard utspänning 500 mV), ställ väljaren i läget
NORMAL. Om du använder en RCA-utrustad Pioneer bilstereo vars maximala utgående spänning är
4 V eller mera, ställ in väljaren enligt bilstereons utgångsnivå.
Om du hör för mycket brus när du använder högtalaringångarna, vrid förstärkningskontrollen moturs.
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när
strömmen slås på.
Delningsfrekvensväljare
När LPF/HPF-väljaren är inställd för LPF eller
HPF kan du välja en delningsfrekvens från
40 Hz till 500 Hz.
Justering av
basförstärkning
Du kan välja en
basförstärkningsnivå på 0, 6, 9
eller 12 dB.
Se avsnittet
“Kopplingsschema” för
anvisningar om hur du ansluter
fjärrkontrollen för
basförstärkning till slutsteget.
BFC-svängningsfrekvensväljare
(Beat Frequency Control)
BFC-väljaren finns på undersidan av enheten.
Om ljudet svajar när du lyssnar på en MW/LW-
utsändning i din bilstereo, justera BFC-väljaren
med en liten skruvmejsel.
Väljaren kan justeras, vid behov, med
spetsen på en vanlig skruvmejsel.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 4 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
5
SVENSKA
Inställning av enheten
Korrekt inställning av förstärkning
Denna enhet är utrustad med en skyddsfunktion, som är till för att förhindra
funktionsfel i enheten och högtalarna på grund av för stor uteffekt, felaktig
användning eller felaktiga anslutningar.
När ljudet till exempel har för hög volym stänger denna funktion av ljudet efter några
sekunder. Men detta är inte något fel. När du sänker volymen på huvudenheten
återställs ljudet.
Om ljudet avbryts på det här sättet kan enhetens förstärkningsväljare vara
felinställd. För att säkerställa kontinuerlig uteffekt från huvudenheten vid högre
volym, måste förstärkarens förstärkningsväljare vara rätt inställd enligt
huvudenhetens maximala preout-utgångsnivå. Huvudenhetens volym behöver inte
sänkas och uteffekten hålls inom kontrollerade gränser.
Om du sänker huvudenhetens volym och ställer in förstärkarens
förstärkningsväljare i rätt läge, och ljudet ändå plötsligt avbryts, kontakta närmaste
auktoriserade PIONEER-serviceställe.
Denna enhets förstärkningsväljare
Illustrationen ovan visar förstärkarinställningen inställd på NORMAL.
Preout-nivå: 2 V
(Standard: 500 mV)
Preout-nivå: 4 V
Preout-nivå: 6,5 V
Förhållandet mellan förstärkningsnivån från förstärkaren och
huvudenhetens uteffekt
Om du ökar förstärkningsnivån alltför mycket, ökas endast distorsionen – uteffekten
ökas endast en aning.
Signalens vågform vid uteffekt när hög volym har valts med förstärkarens
förstärkningsväljare
Med hög uteffekt förvrängs signalens vågform; om du ökar förstärkningsnivån
ändras uteffekten endast en aning.
Effekt
Lika uteffekt
Normal
förstärkningsnivå
Volymsteg på huvudenheten
Förstärkningsnivå
(normal)
Effekt
Maximal
förstärkningsnivå
Volymsteg på huvudenheten
Förstärkningsnivå
(maximal)
Lika uteffekt
Normal
förstärkningsnivå
Signalens
vågform
Förstärkningsnivå
(normal)
Maximal
förstärkningsnivå
Förstärkningsnivå
(maximal)
Signalens
vågform
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 5 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
6
SVENSKA
Anslutning av enheten
! SE UPP
Koppla loss batteriets negativa (–) pol för att undvika kortslutning och skada på enheten.
Fäst kablagen med buntband eller eltejp. Linda tejp runt ledningarna för att skydda dem på
ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från
värmesystemet. Om ledningens isolering smälter och skadas, riskerar du att ledningen
kortsluts mot fordonets karosseri.
Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak,
handbroms eller sätenas glidmekanismer.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon
annan utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den
överhettas.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge
skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra materiella skador och personskador
Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att ansluta samma
minusledning (–) till flera högtalare.
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera
batteriets spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
Om bilstereon är påslagen en längre tid medan motorn inte är i gång eller går på tomgång
kan batteriet laddas ur. Stäng av bilstereon när motorn inte är i gång eller går på tomgång.
Om du ansluter förstärkarens fjärrkontrollkabel till strömuttaget via tändningslåset (12 V
DC), kommer förstärkaren alltid att vara påkopplad när tändningen är påslagen – oavsett om
bilstereon är på eller av. Du riskerar då att batteriet laddas ur om motorn inte är i gång eller
går på tomgång.
Uppfyller nedan angivna standarder. Om de inte motsvarar specifikationerna, finns det risk
för att de fattar eld, avger rök eller skadas. Högtalarens impedans måste vara 2 till 8 ohm
för stereoanslutning och 4 till 8 ohm för monoanslutning och andra bryggkopplade
anslutningar.
Installera den separat sålda batteriledningen på så långt avstånd som möjligt från
högtalarledningarna. Installera den separat sålda batteriledningen samt jordledningen,
högtalarledningarna och förstärkaren så långt som möjligt från antennen, antennkabeln och
tunern.
Högtalarkanal Högtalartyp Effekt
Två kanaler
Subwoofer Nominell ineffekt: Min. 150 W
Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 300 W
Enkanals
Subwoofer Nominell ineffekt: Min. 600 W
Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 1 200 W
Kopplingsschema
I det här schemat visas anslutningarna när en extern utgång (subwooferutgång) används.
Skjut ingångsväljaren åt vänster.
Vid anslutning med en högtalarutgång avviker anslutningarna från detta schema. För
detaljer, se “Användning av högtalaringång”. I båda fallen måste du ställa in
ingångsväljaren. För detaljer, se “Inställning av enheten”.
Speciell röd batteriledning [RD-228] (säljs separat)
Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och
anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning till
batteriets positiva (+) pol.
Jordledning (svart) [RD-228] (säljs separat)
Anslut till metallkarosseri eller chassi.
Högtalarutgång
Se avsnittet “Anslutning av
högtalarledningarna” för instruktioner
om högtalarnas anslutning.
RCA-
ingångskontakt
Anslutningsledning med
RCA-stickkontakter
(säljs separat).
Bilstereo med
RCA-
utgångskontakter
Ring
Extern utgång
Säkring (40 A) x 2
Remote-kabel (säljs separat)
Anslut hankontakten på denna ledning till
bilstereosystemets uttag för fjärrkontroll (SYSTEM REMOTE CONTROL). Honkontakten kan
anslutas till uttaget för bilantennens styrrelä. Om bilstereon inte har något uttag för fjärrkontroll,
anslut hankontakten till strömuttaget via tändningslåset.
Säkring (30 A)
RCA-utgångskontakt
Fjärrkontroll av
basförstärkning
Fjärrkontrollkabel
för basförstärkning
Uttag för fjärrkontroll för
basförstärkning
Anslut fjärrkontrollen för
basförstärkning till detta uttag med
fjärrkontrollkabeln för
basförstärkning.
6 m
Förstärkare med
RCA-
ingångskontakter
RCA-ingång
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 6 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
7
SVENSKA
Anslutning av enheten
Kabelanslutningar utan lödställen
Anslut inte ledningar där ledaren är frilagd till förstärkarens spänningsanslutningar
(Spänningsmatning, Jordanslutning (GND), Systemstyrspänning). Om ledaren
lossnar eller bryts sönder kan det leda till kortslutning och brand.
Eftersom ledningen lossnar efter en tid, måste den inspekteras regelbundet och
dras åt vid behov.
Undvik att löda eller binda ihop ändarna på de hoptvinnade ledningarna.
Sätt fast och se till att du inte klämmer ledningens isolerande skikt.
Använd den medföljande sexkantnyckeln för att dra åt och lossa förstärkarens
kontaktskruv. Fäst ledningen ordentligt med kontaktskruven. Men eftersom du löper
risk att skada ledningen om du drar åt kontaktskruven för systemets fjärrkontroll för
hårt, bör du vara försiktig och kontrollera ledningens status under åtdragningen.
Anslutning av strömkontakten
Vi rekommenderar att ni använder den speciella röda batteri- och jordledningen
[RD-228], som säljs separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva
pol (+) och jordledningen till bilens karosseri.
Rekommenderade ledningsstorlekar (AWG: American Wire Gauge) visas nedan.
Batteriledning och jordledning måste ha samma dimension.
Använd en 10 AWG- till 20 AWG- kabel för fjärrkontrollkabeln.
Batterilednings- och jordledningsstorlek
Ledningslängd mindre än 4,5 m mindre än 7,2 m mindre än 11,4 m
Ledningsstorlek 8 AWG 6 AWG 4 AWG
Säkring (40 A) x 2
Motorrum
Bilens
interiör
Positiv pol (+)
Installera O-ringen av
gummi i fordonets
karosseri.
Borra ett 13
mm hål i
fordonets
karosseri.
1. Dra batteriledningen från
motorrummet in i bilen.
Gör först alla andra anslutningar till
förstärkaren och anslut sedan
kabelskon på förstärkarens
batteriledning till batteriets positiva
(+) pol.
! VARNING
Om batteriledningen inte säkert ansluts till polen med kontaktskruvarna kan det
resultera i överhettning, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive
lättare brännskador.
Anslutning av högtalarutgångarna
Använd en 10 AWG- till 16 AWG- kabel för anslutning av högtalarna.
1. Ta bort ca 10 till 12 mm av isoleringen på
änden av högtalarledningarna med en
kabelskalare eller avbitartång.
2. Anslut högtalarledningarna till
högtalarutgångarna.
Fäst högtalarledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
Jordledning
Batteriledning
Remote-kabel
GND-
kontakt
Uttag för
fjärrkontroll
Kontaktskruvar
Strömkontakt
2. Anslut ledningarna till uttaget.
Fäst ledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
10 mm till 12 mm
Högtalar-
utgång
Kontakt-
skruvar
Högtalar-
ledning
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 7 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
8
SVENSKA
Anslutning av enheten
Användning av högtalaringång
Anslut ledningarna från bilstereons högtalarutgång till slutsteget med den medföljande
högtalaringångsledningen med RCA-kontakter.
Skjut ingångsväljaren åt höger (SP).
( Anslutningar vid användning av högtalaringång
Eftersom bilstereons högtalarutgångsledning ansluts till slutsteget, kommer
strömmen till slutsteget att slås på automatiskt när bilstereon slås på. I detta fall
behöver fjärrkontrollkabeln inte anslutas.
Ifall förstärkaren och huvudenheten är anslutna med en högtalaringångsledning
med RCA-kontakt, kopplas förstärkaren endast på om en förstärkare används. Ifall
två eller flera förstärkare är synkront anslutna i kombination, ansluter du
huvudenheten och alla förstärkare med systemets fjärrkontrolledning.
Observera:
Anslut fjärrkontrollkabeln ifall strömmen till slutsteget inte ska slås på automatiskt när
bilstereon slås på.
Bilstereo
Högtalarutgång
Högtalaringångsledning
med RCA-kontakter
Till denna enhets
RCA-ingång.
Vit: Svart: Svart: Röd:
Vänster Vänster Höger Höger
+- -+
Anslutning av högtalarledningarna
Högtalarutgången kan ställas in för två kanaler (stereo) eller en kanal (mono). Anslut
högtalarledningarna för önskad utgång enligt figurerna nedan.
Anslut inte både RCA-ingången och högtalaringången samtidigt.
Två kanaler (stereo)
En kanal (mono)
(Vänster)
Högtalare
(Höger)
Högtalare
(Mono)
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 8 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
9
SVENSKA
Installation av basförstärkningens fjärrkontroll
Montera med självgängande skruvar (3 mm x 10 mm) vid en lättåtkomlig plats, till
exempel under instrumentbrädan.
Exempel på installation på golvmattan eller i chassit
1. Placera förstärkaren där den ska installeras. Placera de medföljande
självgängande skruvarna (4 mm x 30 mm) i skruvhålen. Tryck på skruvarna med
skruvmejseln för att märka upp installationshålen.
2. Borra 2,5 mm hål enligt märkena och installera förstärkaren på mattan eller
direkt i chassit.
Självgängande skruv
(3 mm x 10 mm)
Installation
! SE UPP
Installera inte enheten:
På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett plötsligt stopp.
På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet.
Se till att ledningarna inte fastnar i sätenas glidmekanismer med risk att de orsakar en
kortslutning.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera
förstärkaren. Skydda alla kablar och viktiga delar som t.ex. bränsle-, broms- och elledningar
mot skador.
Installera de självgängande skruvarna så att deras spetsar inte kommer i kontakt med någon
ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledningarna blir avskurna på grund av bilens
vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. Det kan leda till elchock. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller
överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna
högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om
andra än de medföljande delarna används kan de orsaka skador på förstärkarens inre delar
eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge
skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra funktionsfel och personskador
För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren, kontrollera följande under
installationen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation.
Täck inte över förstärkaren med en matta eller liknande.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. Det kan leda till elchock. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge rök eller
överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt anslutna
högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
Installera inte förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet.
Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som
har ett tillräckligt styvt underlag.
Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet
fungerar korrekt.
När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen
enkelt kan tas ut.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 9 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
10
SVENSKA
Installation
Återmontering av det övre täcklocket
1. Passa in locket mot enheten och för in skruvarna.
Täcklocket kan monteras i önskad riktning för att passa förstärkarens installation.
2. Dra åt skruven med en 4 mm sexkantnyckel.
Skruv
Övre täcklock
Självgängande skruvar
(4 mm x30 mm)
Borra ett 2,5 mm hål
Golvmatta eller chassi
Tekniska data
Strömkälla ............................................................... 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ............................................................................................ Negativ typ
Strömförbrukning ......................................................... 25 A (vid kontinuerlig effekt, 4 )
Genomsnittlig strömförbrukning* ............................................... 8 A (4 för två kanaler)
17 A (4 r en kanal)
17 A (2 för två kanaler)
Säkring .............................................................................................................. 30 A x 2
Dimensioner .................................................... 301 (W) mm x 57 (H) mm x 213 (D) mm
Vikt .............................................................................................. 3,4 kg (Utan ledningar)
Max. uteffekt ........................................................... 300 W x 2 (4 ) / 1 200 W x 1 (4 )
Kontinuerlig uteffekt ................ 150 W x 2 (vid 14,4 V, 4 , 20 Hz till 20 kHz 1,0% THD)
600 W x 1 (vid 14,4 V, 4 , 1 kHz 1,0 % THD)
300 W x 2 (vid 14,4 V, 2 , 1 kHz 1,0 % THD)
Belastningsimpedans ................................................................. 4 (2 till 8 tillåten)
Frekvensomfång ............................................................ 10 Hz till 50 kHz (+0 dB, –3 dB)
Signal/brusförhållande ................................................... 100 dB (1 kHz) (IEC-A-nätverk)
Distorsion ..................................................................................... 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Kanalseparation ......................................................................................... 70 dB (1 kHz)
60 dB (100 Hz till 10 kHz)
Lågpassfilter ............................................................ Delningsfrekvens: 40 Hz till 500 Hz
Branthet: –12 dB/okt
Högpassfilter ............................................................ Delningsfrekvens: 40 Hz till 500 Hz
Branthet: –12 dB/okt
Basförstärkning ...................................................................................... Frekvens: 50 Hz
Nivå: 0, 6, 9, 12 dB
Förstärkningskontroll ................................................................... RCA: 400 mV till 6,5 V
Högtalare: 1,6 V till 26 V
Maximal ingångsnivå / impedans ...................................................... RCA: 6,5 V / 22 k
Högtalare: 26 V / 90 k
Observera:
Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av
förbättringar.
* Genomsnittlig strömförbrukning
Den genomsnittliga strömförbrukningen är nästan lika med den maximala
strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsignal. Använd detta värde för att
beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 10 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
11
DANSK
Indholdsfortegnelse
Før brug af dette produkt .................. 11
Besøg vores website ................................. 11
I tilfælde af problemer ............................... 11
FORSIGTIG .............................................. 11
FORSIGTIG .............................................. 12
ADVARSEL ............................................... 12
Indstilling af enheden ........................ 13
Toplåg ....................................................... 13
Omskifter for LPF (Lavpasfilter)/
HPF (Højpasfilter) ................................... 13
Indgangsomskifter ..................................... 13
Forstærkerknap ......................................... 13
Strømindikator ........................................... 13
Styring af afskæringsfrekvens ................... 13
Styring af basforstærkning ........................ 13
BFC-omskifter (støjdæmpning) ................. 13
Sådan indstilles forstærkningen
korrekt .................................................... 14
Tilslutning af enheden ....................... 15
Tilslutningsdiagram ................................... 15
Terminalforbindelser uden lodning ........... 16
Tilslutning af strømterminal ....................... 16
Tilslutning af højttalernes
udgangsterminaler ................................. 16
Anvendelse af højttalerindgang ................ 17
Tilslutning af højttalerledningerne ............. 17
Installation .......................................... 18
Montering af fjernbetjeningen til
basforstærkning ..................................... 18
Eksempel på installation på
gulvmåtte eller chassis ........................... 18
Genmontering af toplåget ......................... 19
Specifikationer ................................... 19
Før brug af dette produkt
Tak, fordi De har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne betjeningsvejledning
igennem, inden udstyret tages i brug.
Private husholdninger i EU-medlemslandene, Schweiz og Norge må returnere deres
brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliteter eller til
en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for
oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige
behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og
menneskers helbred dermed undgås.
Besøg vores website
Besøg os på følgende website:
Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber
kan henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
På vores website kan du finde de sidste nyheder om Pioneer Corporation.
I tilfælde af problemer
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, bedes De henvende Dem til forhandleren eller
den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
! FORSIGTIG
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
Brug den medleverede unbrakonøgle til at spænde skruerne, når ledningerne
fastgøres til klemmen. Hvis der bruges en lang sekskantnøgle, som kan købes i
handlen, kan det medføre, at skruerne overspændes, så terminalerne og
ledningerne beskadiges.
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte
elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding
og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 11 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
12
DANSK
Før brug af dette produkt
! FORSIGTIG
Installér eller brug IKKE Deres Pioneer-forstærker ved at tilslutte højttalerledninger på
4 Ohm (eller mindre) parallelt for at opnå en brokoblet tilstand med 2 Ohm (eller
mindre) (Diagram B).
Forkert brokobling kan medføre beskadigelse af forstærkeren, røg og overophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade blive varm og forårsage mindre forbrændinger.
For korrekt installation eller brug af brokoblet tilstand for en tokanal-forstærker og opnå
en belastning på 4 skal man tilslutte to 8 -højttalere parallelt med venstre + og
højre – (Diagram A) eller bruge en enkelt 4 -højttaler. For en firekanal-forstærker
følger man højttalerudgangstilslutningsdiagrammer for brokobling som vist på
bagsiden af forstærkeren og tilslutter to 8 -højttalere parallelt for at opnå en
belastning på 4 eller bruger en enkelt 4 -højttaler pr. kanal.
Hvis De har spørgsmål eller i tvivl, bedes De kontakte Deres lokale autoriserede
Pioneer-forhandler eller ringe til Pioneers kundeservice.
Diagram A - korrekt Diagram B - forkert
8
Ohm
Højttalerens
8
Ohm
Højttalerens
Pioneer-forstærker
4 Ohm brokoblet tilstand 2 Ohm brokoblet tilstand
L+ R- L+ R-
4
Ohm
Højttalerens
4
Ohm
Højttalerens
Pioneer-forstærker
ADVARSEL
Vi anbefaler, at man bruger den specielle røde batteri- og jordforbindelsesledning
[RD-228], som sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive
terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis.
Rør ikke ved forstærkeren med våde hænder. Ellers er der fare for elektriske stød.
Rør heller ikke ved forstærkeren, når den er våd.
Af trafiksikkerhedsgrunde og for at opretholde sikre betingelser for kørslen skal
lydniveauet være så lavt, at man stadig kan høre de normale trafiklyde.
Kontrollér strømforsyningens og højttalernes tilslutninger, hvis batteriledningens
eller forstærkerens sikring (sælges separat) springer. Find årsagen og løs
problemet, og udskift derefter sikringen med en ny af samme størrelse og værdi.
For at undgå fejlfunktion af forstærker og højttalere vil beskyttelseskredsløbet
afbryde strømforsyningen til forstærkeren (lyden afbrydes), hvis der opstår en
unormal situation. I disse tilfælde skal strømmen til systemet afbrydes, og
strømforsyningens og højttalernes tilslutninger skal kontrolleres. Find årsagen, og
løs problemet.
Henvend dig til forhandleren, hvis du ikke kan finde årsagen.
For at undgå elektriske stød eller kortslutninger under tilslutning og installation skal
batteriets negative (–) tilslutning afbrydes først.
Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger,
bremseslanger og elektrisk kabelføring, mod beskadigelse.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og
overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede
højttalere blive varme og forårsage mindre forbrændinger.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 12 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
13
DANSK
Indstilling af enheden
Toplåg
Inden enheden sættes op, løsnes skruerne
med en 4 mm unbrakonøgle, og toplåget
fjernes.
Omskifter for LPF (Lavpasfilter)/HPF (Højpasfilter)
Indstil LPF/HPF-omskifteren på følgende måde i overensstemmelse med den type højttaler, der er
tilsluttet til højttalerens udgangsstik og bilens stereosystem:
* Se afsnittet “Styring af afskæringsfrekvens”.
LPF/HPF-
omskifter
Lydfrekvensområde,
der skal udsendes Højttalertype Bemærkninger
LPF (venstre) * – 40 Hz til 500 Hz Subwoofer Tilslut en subwoofer.
OFF (Midt) Hele området Hele området
HPF (højre) * 40 Hz til 500 Hz Hele området Benyttes, hvis De vil
frasortere det meget lave
frekvensområde*, fordi det
ikke er nødvendigt for de
højttalere, De bruger.
Indgangsomskifter
Det er muligt at tilslutte et bilstereoanlægs eksterne udgang (subwooferudgang) eller et bilstereoanlægs
højttalerudgang. Hvis der bruges en ekstern udgang (subwooferudgang), skub omskifteren til venstre. For
anvisninger om tilslutning se afsnittet “Tilslutningsdiagram”. Hvis der bruges en højttalerudgang, skub omskifteren
til højre. I dette tilfælde er det nødvendigt at bruge den medleverede højttalerindgangsledning med RCA-
tilslutning. For yderligere oplysninger se afsnittet “Anvendelse af højttalerindgang”.
Forstærkerknap
Hvis lydstyrken er for lav, selv om lydstyrken af det bilstereoanlæg, der bruges sammen med denne
forstærker, skrues op, skal forstærkerknappen drejes med uret. Hvis lyden forvrænges, når lydstyrken
hæves, skal forstærkerknappen drejes mod uret.
Vælg positionen NORMAL, hvis der bruges et bilstereoanlæg med RCA-stik (phonostik)
(standardudgangseffekt 500 mV). Hvis der bruges et Pioneer-bilstereoanlæg med RCA-stik med
maksimal udgangseffekt på 4 V eller mere, skal niveauet justeres, så det passer til bilstereoanlæggets
udgangsniveau.
Hvis De hører for meget støj, når højttalerindgangsterminalerne bruges, skal forstærkerknappen
drejes mod uret.
Strømindikator
Strømindikatoren lyser,
når strømmen er tilsluttet.
Styring af afskæringsfrekvens
Hvis LPF/HPF-omskifteren er sat til LPF eller
HPF, kan man vælge en afskæringsfrekvens
mellem 40 Hz og 500 Hz.
Styring af
basforstærkning
Man kan vælge et
basforstærkningsniveau på 0,
6, 9 eller 12 dB.
For anvisninger om
tilslutningen
basforstærkningens
fjernbetjening til forstærkeren
se afsnittet
“Tilslutningsdiagram”.
BFC-omskifter (støjdæmpning)
BFC-omskifteren befinder sig på bunden af
denne enhed. Hvis De hører støj, når De lytter til
en MW/LW-station med bilstereoanlægget, kan
BFC-omskifterens position ændres med en lille
skruetrækker med standardkærv.
Du kan justere indstillingerne ved at bruge en
almindelig skruetrækker.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 13 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
14
DANSK
Indstilling af enheden
Sådan indstilles forstærkningen korrekt
Denne enhed er forsynet med en beskyttelsesfunktion for at forhindre fejlfunktion af
selve enheden og højttalerne p.g.a. for højt output, forkert brug eller forkert
tilslutning.
Hvis der udsendes lyd med høj lydstyrke osv., vil denne funktion afbryde
udsendelsen af lyd i nogle sekunder. Dette er dog ikke en fejl. Hvis man skruer ned
for hovedenhedens lydstyrke, genoptages udsendelsen af lyd.
Hvis udsendelsen af lyd afbrydes, kan denne enheds forstærkningsstyring være
indstillet forkert. For at sikre kontinuerlig udsendelse af lyd med øget lydstyrke fra
hovedenheden skal forstærkerens forstærkningsstyring sættes i en korrekt position
i overensstemmelse med hovedenhedens maksimale preout-niveau. Det er ikke
nødvendigt at sætte hovedenhedens lydstyrke ned, og for meget output styres.
Hvis lyden stadig afbrydes en gang imellem, selv om hovedenhedens lydstyrke er
sat ned og forstærkerens forstærkningsstyring er sat til en korrekt position, kontakt
den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
Styring af denne enhed
Illustrationen ovenfor viser forstærkningen sat til NORMAL.
Preout-niveau: 2 V
(standard: 500 mV)
Preout-niveau: 4 V
Preout-niveau: 6,5 V
Forhold mellem forstærkerens forstærkning og hovedenhedens
udgangsstyrke
Hvis man sætter forstærkerens forstærkning op til et forkert niveau, øges kun
forvrængningen, og styrken stiger kun lidt.
Signalets bølgeform ved output med høj lydstyrke ved hjælp af
forstærkerens forstærkningsstyring
Med højt output forvrænges signalets bølgeform; hvis man sætter forstærkerens
forstærkning op, ændrer styrken sig kun lidt.
Strøm
Ens styrke
Normal
forstærkning
Hovedenhedens lydstyrketrin
Forstærkerens
forstærkning (normal)
Strøm
Maksimal
forstærkning
Hovedenhedens lydstyrketrin
Forstærkerens
forstærkning (maks.)
Ens styrke
Normal
forstærkning
Signalets
bølgeform
Forstærkerens
forstærkning (normal)
Maksimal
forstærkning
Forstærkerens
forstærkning (maks.)
Signalets
bølgeform
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 14 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
15
DANSK
Tilslutning af enheden
! FORSIGTIG
Kobl batteriets negative (–) klemme fra for at undgå risiko for kortslutninger og skader på
enheden.
Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte
ledningerne på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape
om dem.
Kabler må ikke føres, hvor de kan blive varme, f.eks. hvor varmeapparatet kan blæse på
dem. Hvis isoleringen opvarmes, kan den beskadiges, hvilket kan medføre en kortslutning
til køretøjets chassis.
Sørg for, at ledningerne ikke kan komme i konflikt med køretøjets bevægelige dele, som
f.eks. gearstang, håndbremse eller sædernes justeringsmekanismer.
Kabler må ikke forkortes. Ellers kan beskyttelseskredsløbet svigte i tilfælde, hvor det skal
fungere.
Tilfør aldrig strøm til andet udstyr ved at afisolere strømforsyningskablet. Kablets
strømkapacitet vil blive overskredet, hvilket forårsager overophedning.
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
! FORSIGTIG
For at undgå beskadigelser og/eller personskader
Højttalerledninger må ikke jordforbindes direkte eller tilsluttes en negativ (–)
tilslutningsledning til flere højttalere.
Denne enhed er beregnet til et køretøj med 12 V-batteri og negativ stelforbindelse. Inden
den installeres i lastbiler eller busser, skal batteriets spænding kontrolleres.
Hvis bilstereoanlægget er tændt i længere tid med motoren standset eller i tomgang, kan
batteriet aflades helt. Sluk for bilstereoanlægget, når motoren er standset eller i går i
tomgang.
Hvis forstærkerens systemfjernbetjeningskabel tilsluttes strømterminalen gennem
tændingskontakten (12 V DC), vil forstærkeren altid være tændt, når tændingen er tændt,
uanset om bilstereoanlægget er tændt eller slukket. Derfor kan batteriet aflades helt, hvis
motoren er standset eller går i tomgang.
I overensstemmelse med de standarder, der er opført nedenfor. Hvis dette ikke er tilfældet,
kan der gå ild i dem, de kan udsende røg eller blive beskadigede. Højttalernes impedans
skal være 2 til 8 ohm for stereotilslutning, 4 til 8 ohm for monotilslutning og andre integrerede
tilslutninger.
Installér og før batteriledningen (sælges separat) så langt væk fra højttalerledningerne som
muligt. Installér og før batteriledningen og jordforbindelsesledningen (sælges separat),
højttalerledninger og forstærkeren så langt væk fra antennen, antenneledningen og radioen
som muligt.
Højttalerkanal Højttalertype Strøm
2-vejs
Subwoofer Nominel effekt: min. 150 W
Andet end subwoofer Maksimal effekt: min. 300 W
1-vejs
Subwoofer Nominel effekt: min. 600 W
Andet end subwoofer Maksimal effekt: min. 1.200 W
Tilslutningsdiagram
Dette diagram viser tilslutningerne ved hjælp af en ekstern udgang (subwooferudgang).
Skyd indgangsomskifteren til venstre.
Hvis man tilslutter med højttalerindgang, adskiller tilslutningerne sig fra diagrammet. For
yderligere oplysninger se afsnittet “Anvendelse af højttalerindgang”. Indgangsomskifteren
skal indstilles i begge tilfælde. For yderligere oplysninger se afsnittet “Indstilling af enheden”.
Speciel rød batteriledning [RD-228] (sælges separat)
Når alle tilslutninger til forstærkeren er foretaget, skal
forstærkerens batteriledning tilsluttes til batteriets positive
(+) terminal.
Jordforbindelsesledning (sort) [RD-228] (sælges separat)
Tilsluttes metaldel eller chassis.
Højttalerudgangsterminal
Se afsnittet “Tilslutning af
højttalerledningerne” for anvisninger om
tilslutning af højttalere.
RCA-indgang
Tilslutning af ledning med
RCA-stik (sælges separat).
Bilstereoanlæg
med RCA-udgang
O-ring
Ekstern udgang
Sikring (40 A) x 2
Systemfjernbetjeningens ledning (sælges separat)
Tilslut ledningens hanstik til systemets fjernbetjening bilstereoanlæggets
fjernbetjeningsstik (SYSTEM REMOTE CONTROL). Hunstikket kan tilsluttes bilradioens
relækontrolterminal. Hvis bilstereoanlægget ikke er forsynet med et systemfjernbetjeningsstik, skal
hanstikket tilsluttes strømmen gennem tændingskontakten.
Sikring (30 A)
RCA-udgang
Fjernstyring af
basforstærkning
Fjernstyringsledning til
basforstærkning
Stik for basforstærkningens
fjernbetjening
Tilslut dette stik og
basforstærkningens fjernbetjening
med ledningen til fjernbetjening af
basforstærkningen.
6 m
Forstærker med
RCA-indgang
RCA-indgang
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 15 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
16
DANSK
Tilslutning af enheden
Terminalforbindelser uden lodning
Tilslut ikke en ledning med en fritliggende kerne til denne forstærkers strømklemme
(strømklemme, GND-klemme, systemfjernbetjeningens klemme). Frakobling eller
brud på kernen kan forårsage en brand eller kortslutning.
Da ledningen kan gå løs med tiden, skal den jævnligt undersøges og om nødvendigt
fastgøres.
Undgå at lodde eller binde enderne af de snoede ledninger sammen.
Fastgør dem uden at klemme ledningens isolerende kappe.
Brug den medfølgende sekskantnøgle til at stramme og løsne forstærkerens
terminalskrue. Sæt ledningen fast med terminalskruen. Hvis terminalskruen til
systemets fjernstyring strammes for meget, kan det medføre skade på ledningen,
og man skal derfor være forsigtig med ikke at stramme den for meget ved at holde
øjne med ledningen imens.
Tilslutning af strømterminal
Vi anbefaler, at man bruger den specielle røde batteri- og jordforbindelsesledning
[RD-228], som sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive
terminal (+) og jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis.
De anbefalede ledningsstørrelser (AWG: American Wire Gauge) er angivet
nedenfor. Batteriledningen og jordledningen skal have samme størrelse.
Brug en 10 AWG- til 20 AWG-ledning som systemfjernbetjeningsledning.
Størrelse på batteriledning og jordforbindelsesledning
Ledningslængde under 4,5 m under 7,2 m under 11,4 m
Ledningsstørrelse 8 AWG 6 AWG 4 AWG
Sikring (40 A) x 2
Motorrum
Køretøjets
kabine
Positiv (+)
terminal
Montér O-gummiringen i
køretøjets chassis.
Bor et hul på
13 mm i
køretøjets
chassis.
1. r batterikablet fra motorrummet til
køretøjets kabine.
Når alle tilslutninger til forstærkeren
er
foretaget, skal forstærkerens
batteriledningsterminal tilsluttes til
batteriets positive (+) terminal.
! ADVARSEL
Hvis batteriledningen ikke fastgøres til terminalen sikkert ved hjælp af
terminalskruerne, kan terminalområdet overophedes, hvilket kan medføre
beskadigelser og personskader inkl. mindre forbrændinger.
Tilslutning af højttalernes udgangsterminaler
Brug en 10 til 16 AWG-ledning som højttalerledning.
1. Afisolér ca. 10 mm til 12 mm af
højttalerledningernes ender med en bide- eller
fladtang.
2. Tilslut højttalerledningerne til
højttalerudgangene.
Fastgør højttalerledningerne sikkert med
terminalskruer.
Jordforbindelses-
ledning
Batteriledning
Systemfjern-
betjeningsledning
Jordterminal
Systemfjern-
betjeningsterminal
Terminalskruer
Strøm-
terminal
2. Tilslut kablerne til
terminalen.
Fastgør ledningerne sikkert
med terminalskruer.
10 mm til 12 mm
Højttaler
udgangs-
terminal
Terminal-
skruer
Højttaler-
ledning
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 16 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
17
DANSK
Tilslutning af enheden
Anvendelse af højttalerindgang
Tilslut bilstereoanlæggets højttalerudgangsledninger til forstærkeren ved hjælp af den
medleverede højttalerindgangsledning med RCA-tilslutning.
Skub indgangsomskifteren til højre (SP).
( Tilslutninger ved hjælp af højttalerindgangen
Som resultat af tilslutningen af bilstereioanlæggets udgangsledning til forstærkeren
tænder der automatisk for forstærkeren, når bilstereoanlægget tændes. Det er ikke
nødvendigt at tilslutte systemfjernbetjeningen i dette tilfælde.
Hvis forstærkeren og hovedenheden tilsluttes ved hjælp af en højttalerledning med
RCA-benkort, slå s forstærkeren kun til, hvis en af forstærkerne bruges. Hvis to eller
flere forstærkere tilsluttes synkront og kombineret, tilslut hovedenheden og alle
forstærkere med systemfjernbetjeningens ledning.
Bemærk:
Tilslut systemfjernbetjeningens ledning, hvis der ikke tændes for forstærkeren, når
bilstereoanlægget tændes.
Bilstereoanlæg
Højttalerudgang
Hvid: Sort: Sort: Rød:
Venstre + Venstre - Højre - Højre +
Højttalerindgangsle
dning med RCA-
tilslutning
Til denne enheds
RCA-indgangsstik.
Tilslutning af højttalerledningerne
Højttalernes udgangstilstand kan være 2-vejs (stereo) eller 1-vejs (mono). Tilslut
højttalerledningerne, så de passer til tilstanden i overensstemmelse med
illustrationerne nedenfor.
Tilslut ikke både RCA-indgangen og højttalerindgangen samtidigt.
2-kanal (stereo)
1-kanal (mono)
(Højre)
Højttaler
(Venstre)
Højttaler
(Mono)
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 17 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
18
DANSK
Installation
! FORSIGTIG
Udstyret må ikke installeres:
På steder, hvor føreren eller passagerer kan komme til skade ved en hurtig opbremsning.
På steder, hvor det kan genere føreren, f.eks. på gulvet foran førersædet.
Sørg for, at ledningerne ikke kan blive fanget i sædejusteringsmekanismerne, hvilket kan
medføre en kortslutning.
Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger, bremseslanger og
elektrisk kabelføring, mod beskadigelse.
Installer gevindskruerne således, at skruehovederne ikke rører ved nogle kabler. Dette er
meget vigtigt, da det forhindrer, at kabler overskæres pga. køretøjets vibrationer, hvilket kan
medføre brand.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og overophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme
og forårsage mindre forbrændinger.
For at sikre korrekt installation skal alle leverede dele anvendes i overensstemmelse med
anvisningerne. Hvis der bruges andre dele end de leverede, kan disse beskadige
forstærkerens indvendige dele, eller de kan løsne sig, hvorved forstærkeren afbrydes.
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
! FORSIGTIG
For at undgå fejl og/eller personskader
Under installationen bør følgende anvisninger følges for at sikre korrekt varmefordeling fra
forstærkeren.
For at sikre korrekt ventilation skal der være tilstrækkelig meget plads over forstærkeren.
Forstærkeren må ikke tildækkes af gulvmåtter eller tæpper.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og overophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme
og forårsage mindre forbrændinger.
Forstærkeren må ikke installeres på ustabile steder, f.eks. reservehjulskapper.
Den bedste placering af forstærkeren afhænger af bilmodel og installationssted. Fastgør
forstærkeren til et tilstrækkeligt kraftigt underlag.
Foretag i første omgang kun midlertidige tilslutninger og kontrollér, at forstærkeren og
systemet fungerer korrekt.
Kontrollér, at reservehjul, donkraft og værktøj stadig et let tilgængelige, efter at forstærkeren
er installeret.
Montering af fjernbetjeningen til basforstærkning
Anbring den med gevindskruer (3 mm x 10 mm) et sted, hvor der er nem adgang til
den, f.eks. under instrumentbrættet.
Eksempel på installation på gulvmåtte eller chassis
1. Placer forstærkeren, hvor den skal installeres. Sæt de gevindskruer (4 mm x 30
mm), der følger med, ind i skruehullerne. Tryk på skruerne med en skruetrækker,
så de efterlader mærker de steder, hvor installationshullerne skal anbringes.
2. Bor huller med diameter på 2,5 mm på det markerede sted og installér
forstærkeren enten på gulvmåtten eller direkte på chassiset.
Gevindskrue
(3 mm x10 mm)
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 18 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
19
DANSK
Installation
Genmontering af toplåget
1. enheden og toplåget til at flugte og sæt skruen i.
Låget kan installeres i den ønskede retning, så det passer til forstærkeren.
2. Spænd skruen med en 4 mm sekskantnøgle.
Skrue
Toplåg
Gevindskruer
(4 mm x 30 mm)
Bor et hul med diameter på 2,5 mm
Gulvmåtte eller
chassis
Specifikationer
Strømkilde ................................................................ 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V tilladt)
Jordforbindelsessystem ............................................................................... Negativ type
Strømforbrug ................................................. 25 A (ved kontinuerligt strømforbrug, 4 )
Gennemsnitligt strømforbrug* ...................................................... 8 A (4 for to kanaler)
17 A (4 for én kanal)
17 A (2 for to kanaler)
Sikring ................................................................................................................ 30 A x 2
Mål ................................................................... 301 (W) mm x 57 (H) mm x 213 (D) mm
Vægt .......................................................3,4 kg (ledninger til kabelføring ikke inkluderet)
Maksimal udgangseffekt ......................................... 300 W x 2 (4 ) / 1 200 W x 1 (4 )
Kontinuerlig udgangseffekt .... 150 W x 2 (ved 14,4 V, 4 , 20 Hz til 20 kHz 1,0% THD)
600 W x 1 (ved 14,4 V, 4 , 1 kHz 1,0% THD)
300 W x 2 (ved 14,4 V, 2 , 1 kHz 1,0% THD)
Belastningsimpedans .................................................................... 4 (2 til 8 tilladt)
Frekvensgang ................................................................... 10 Hz til 50 Hz (+0 dB, –3 dB)
Signal/støjforhold ....................................................................... 100 dB (IEC-A netværk)
Forvrængning .............................................................................. 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Adskillelse .................................................................................................. 70 dB (1 kHz)
60 dB (100 Hz til 10 kHz)
Lavpasfilter .................................................................. Skærefrekvens: 40 Hz til 500 Hz
Dæmpning ved skærefrekvens: –12 dB/okt
Højpasfilter .................................................................. Skærefrekvens: 40 Hz til 500 Hz
Dæmpning ved skærefrekvens: –12 dB/okt
Basforstærkning .................................................................................... Frekvens: 50 Hz
Niveau: 0, 6, 9, 12 dB
Forstærkningsstyring .................................................................... RCA: 400 mV til 6,5 V
Højttaler: 1,6 V til 26 V
Maksimalt indgangsniveau / impedans .............................................. RCA: 6,5 V / 22 k
Højttaler: 26 V / 90 k
Bemærk:
Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel pga. forbedringer.
* Gennemsnitligt strømforbrug
Det gennemsnitlige strømforbrug er nær det maksimale, som denne enhed trækker, når der
tilkobles et lydsignal. Brug denne værdi, når De beregner det maksimale forbrug, hvis der er
flere forstærkere tilkoblet.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 19 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
20
NORSK
Innholdsfortegnelse
Før produktet tas i bruk ..................... 20
Besøk vårt nettsted ................................... 20
Ved problemer .......................................... 20
OBS! ......................................................... 20
OBS! ......................................................... 21
ADVARSEL ............................................... 21
Stille inn enheten ............................... 22
Toppdeksel ............................................... 22
Velgerbryter for LPF (Lavpassfilter) /
HPF (Høypassfilter) ................................ 22
Inngangsbryter .......................................... 22
Volumkontroll ............................................ 22
Strømindikator ........................................... 22
Regulering av delefrekvens ...................... 22
Kontroll av bassnivå .................................. 22
BFC-bryter (regulering av støtfrekvens) .... 22
Stille inn riktig forsterking .......................... 23
Koble til enheten ................................ 24
Koblingsskjema ......................................... 24
Koblingsklemmer uten lodding .................. 25
Koble til strømkontakten ........................... 25
Koble til kontaktene for
høyttalerutgangene ................................ 25
Bruke høyttalerinngangen ......................... 26
Koble til høyttalerledningene .................... 26
Montering ............................................ 27
Feste bassforsterkerens fjernkontroll ........ 27
Eksempel på montering på
gulvmatten eller karosseriet ................... 27
Sette på plass toppdekslet ........................ 28
Tekniske data ..................................... 28
Før produktet tas i bruk
Takk for at du kjøpte dette PIONEER-produktet. Les denne manualen før du tar
produktet i bruk.
Private husholdninger i medlemslandene i EU, i Sveits og i Norge kan returnere sine
brukte elektroniske produkter gratis til utpekte innsamlingssteder eller til en forhandler
(hvis du kjøper et lignende nytt produkt).
I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg kontakte de lokale myndighetene for å få
vite riktig avhendingsmetode.
Ved å gjøre det sikrer du at kasserte produkter gjennomgår den nødvendige
behandlingen, gjenvinningen og resirkuleringen og hindrer dermed potensielle
negative virkninger på miljø og helse.
Besøk vårt nettsted
Besøk oss på følgende nettsted:
Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare detaljene om kjøpet i arkivet vårt slik at du
kan referere til disse opplysningene i forbindelse med forsikringskrav som tap eller
tyveri.
Vi gir deg den nyeste informasjonen om Pioneer Corporation på vårt nettsted.
Ved problemer
Hvis enheten ikke virker som den skal, må du ta kontakt med forhandleren eller
nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
! OBS!
Bytt aldri ut sikringen med en sikring med større verdi enn originalsikringen. Bruk av
feil sikring kan føre til overoppheting og røykutvikling, og dette kan føre til skade på
produktet eller til personskade inkludert forbrenning.
Bruk den medfølgende sekskantnøkkelen til å trekke til skruene når kablene festes
til kontakten. Bruk av en annen, lengre sekskantnøkkel kan føre til at det brukes for
stort dreiemoment, og det kan eventuelt skade koblinger eller kabler.
Hvis du vil kvitte deg med dette produktet, må du ikke kaste det
sammen med husholdningsavfallet. Det finnes et eget
innsamlingssystem for brukte elektroniske produkter i henhold til
lovgivning som krever riktig behandling, gjenvinning og resirkulering.
MAN-PRS-D220-SDNF.book Page 20 Monday, April 28, 2008 3:51 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Pioneer PRS-D220 Användarmanual

Typ
Användarmanual