Alpine INE-W INE-W720D Referens guide

Kategori
Navigatörer
Typ
Referens guide

Denna manual är också lämplig för

1-SE
VIKTIGT
Skriv in enhetens serienummer i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens.
SERIENUMMER:
ISO SERIENUMMER: AL
INSTALLATIONSDATUM:
INSTALLATIONSTEKNIKER:
INKÖPSSTÄLLE:
Se bruksanvisningen som finns lagrad på medföljande CD-ROM för ytterligare information om
samtliga funktioner. (Eftersom det är en data-CD kan den inte användas för att spela musik eller
bilder i spelaren). Om så behövs ger en ALPINE-återförsäljare dig gärna en utskrift av den
bruksanvisning som finns lagrad på CD-ROM:en.
Innehåll
VARNING ..................................................................................................................................................................2
FÖRSIKTIGT .............................................................................................................................................................3
Komma igång ........................................................................................................................................................4
Funktionen Favorit ...............................................................................................................................................6
Registrera funktioner ..........................................................................................................................................6
Android Auto (tillval)...........................................................................................................................................7
Apple CarPlay (tillval) ..........................................................................................................................................7
Radio/RDS-användning .....................................................................................................................................8
DAB/DAB+/DMB-användning .........................................................................................................................9
Användning av USB-minne (tillval) ..............................................................................................................10
Användning av HDMI-enhet (DVD-spelare) (tillval)...............................................................................11
Användning av iPod/iPhone (tillval)............................................................................................................12
Styrning av handsfreetelefon ........................................................................................................................13
Kar tfunktioner .....................................................................................................................................................14
Navigeringsmeny ...............................................................................................................................................15
Ställa in destination ...........................................................................................................................................16
Specifikationer ....................................................................................................................................................17
2-SE
VARNING
VARNING
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner.
Om inte dessa anvisningar följs kan det kan leda
till allvarliga olyckor som till och med kan få
dödlig utgång.
INSTALLERA PRODUKTEN KORREKT OCH SÅ ATT FÖRAREN
INTE KAN SE TV/VIDEO ANNAT ÄN DÅ FORDONET STÅR STILL
OCH PARKERINGSBROMSEN DRAGITS ÅT.
TV/Videovisning i ett fordon i drift innebär risker eftersom det kan
distrahera föraren och innebär därmed en olycksrisk. Om inte enheten
installerats korrekt finns möjlighet för föraren att se på TV/Video under
körning, vilket i värsta fall kan leda till en svår olycka.
KOMBINERA INTE VIDEOTITTANDE OCH BILKÖRNING.
Videovisning under körning kan distrahera föraren med olyckor som
följd.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I
annat fall kan olyckor lätt inträffa.
T INTE NAVIGERINGS-SYSTEMETS INFORMATION OM
FÄRDVÄG FÖRLEDA TILL TRAFIKFARLIGA ELLER ILLEGALA
MANÖVRER ELLER ANNAT TRAFIKFARLIGT BETEENDE.
Låt inte den här produkten ersätta det egna omdömet. Låt aldrig de
föreslagna färdvägarna leda till något som bryter mot lokala
förordningar eller som talar mot den egna erfarenheten.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER
PÅGÅENDE KÖRNING.
För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler (t
ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET KAN
OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ FÖR
HÖGA VOLYMER I EN BIL.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM
HAR NEGATIV (–) JORD.
terförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning kan
resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.
FÖRVARA SMÅ FÖREMÅL SOM T.EX. BULTAR OCH SKRUVAR
UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om nagot föremal skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER
VÄRME-PANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till brand.
DEN HÄR PRODUKTEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra
skador.
GÖR ANSLUTNINGARNA PÅ KORREKT SÄTT.
Felaktiga anslutningar kan orsaka brand eller skador på enheten.
KOPPLA UR KABELN FRÅN DET NEGATIVA (–) UTTAGET PÅ
BILBATTERIET INNAN ANSLUTNINGARNA GÖRS.
Detta för att undvika risken för elektriska stötar eller olycksfall på grund
av kortslutning.
SE TILL ATT INTE KABLARNA TRASSLAR IN SIG I OMGIVANDE
FÖREMÅL.
Utför kabeldragningen enligt anvisningarna för att undvika
arrangemang som kan äventyra körningen. Kablar och anslutningar i
närheten av rattstång, växelspak, bromspedal och liknande kritiska
platser kan vara mycket farligt.
KAPA INTE BORT KABELMANTELN FRÅN EN STRÖMKABEL
FÖR ATT STRÖMFÖRSÖRJA NÅGOT ANNANT TILLBEHÖR.
Det leder till en för hög kabelbelastning och kan resultera i brand eller
elektriska stötar.
SE TILL ATT VARKEN RÖR, TSKELEDNINGAR ELLER KABLAR
VIDRÖRS, SKADAS ELLER FÖRHINDRAS VID BORRNING AV
HÅL.
Undersök chassit innan hålen borras så att inte några slangar, kablar,
bränsleledningar eller liknande råkar skadas. Det kan leda till att brand
uppstår.
MONTERA VARKEN MUTTRAR ELLER BULTAR I NÅGON DEL
AV BROMSSYSTEMET VID JORDANSLUTNINGAR.
Bultar eller muttrar som hör till någon vätsketank, styr- eller
bromssystemet (eller något annan system som är av betydelse för
säkerheten) ska ALDRIG användas för kabeldragning eller
jordanslutning. Användandet av sådana delar kan leda till att fordonets
styrförmåga försämras och orsaka bromsfel, brand eller personskada.
MONTERA INTE APPARATEN PÅ EN PLATS DÄR DEN KAN
UTGÖRA RISK FÖR FORDONETS MANÖVRERING, T.EX. I
NÄRHETEN AV RATT ELLER VÄXELSPAK.
Om installationen försämrar sikten eller hindrar rörelsen hos väsentliga
funktioner kan det lätt leda till olyckor.
3-SE
FÖRSIKTIGT
Den här symbolen innebär viktiga instruktioner.
Underlåtenhet att följa dem kan leda till skador på
person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva enheten uppstå.
Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation.
T EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN
OCH MONTERINGEN.
Kabeldragningen och monteringen av denna apparat kräver teknisk
kunskap och erfarenhet. Kontakta återförsäljaren, som sålde apparaten,
för utförandet av säker montering.
ANVÄND ALLTID SPECIFICERADE TILLBEHÖR OCH MONTERA
TILLBEHÖREN ORDENTLIGT.
Användandet av andra delar än som är avsedda för denna apparat kan
leda till att apparaten skadas invändigt eller till ostadig montering på
grund av lossnande delar.
DRA KABLARNA RAKA OCH SÅ ATT DE INTE KOMMER I KLÄM
ELLER SKAVER MOT SKARPA KANTER.
Undvik kläm- och nötskador genom att se till att kablarna går fria från
rörliga delar (t.ex. bilsätenas glidbanor) och skarpa och spetsiga kanter.
Om kablarna måste dras genom hål i plåten bör gummibussningar
användas som skydd, så att inte kablarna ligger och nöter mot metallen.
MONTERA INTE APPARATEN DÄR DEN UTSÄTTS FÖR FUKT
ELLER DAMM.
Undvik att installera enheten på platser där fukt och damm kan tränga
in och ställa till skador.
Följande skärmexempel av X903D/X803D-U/INE-W720D som används i denna handbok är endast som referens.
De kan skilja sig från den verkliga skärmvisningen.
4-SE
Bruksanvisning Komma igång
Komma igång
Kontrollernas placering
Utformningen på den skärm som används i bruksanvisningen kan skilja sig från den faktiska skärmen.
För X903D
För X803D-U/INE-W720D
RESET-brytare
Enhetens system återställs.
Knappen MENU/ (Ström av)
Visar menyskärmen.
Du stänger av strömmen genom att hålla den här
knappen intryckt i minst 5 sekunder.
Knappen (NAV)
Visa navigationskartan.
Tryck igen för att växla till navigeringsmenyskärmen.
Håll denna knapp intryckt i minst 2 sekunder för att
växla till ruttskärmen Åk hem. (Om du inte ställt in
”hem ännu växlar den istället till skärmen för att ställa
in ”hem”).
Se ”Navigationssystemet OM” på CD-ROM-skivan för
mer information om navigering.
Knappen / eller / (UPP/NER)
Tryck för att justera volymen.
Knappen (PHONE) (endast X903D)
Hämtar menyskärmen Telefon.
Tryck för att starta ett samtal när någon ringer till dig.
Knappen eller VOICE
Tryck för att använda Siri-funktionen eller
röstigenkänningsläget beroende på ansluten
smartphone.
Knappen /
Tryck för att söka station uppåt/nedåt i radioläge eller
spår, kapitel etc. i andra ljud/bildkällor.
Knappen (AUDIO)/(Favorit)
Visar skärmen Ljud/Bild. Om skärmen Ljud/Bild redan
visas, byts källan.
Öppna favoritskärmen genom att hålla knappen
intryckt i minst 2 sekunder.
Knappen (MUTE)
Tryck för att aktivera/avaktivera ljudavstängningsläget.
Fjärrsensor
Rikta fjärrkontrollens sändare mot fjärrsensorn inom ett
avstånd på 2 meter.
Mikrofon (endast X803D-U/INE-W720D)
Används för handsfree- eller röststyrningsläget.
5-SE
Slå på (On) eller stänga av (Off) strömmen
1 Vrid tändningsnyckeln till läge ACC eller ON.
Systemet slås på.
2 Du stänger av strömmen genom att hålla knappen MENU intryckt i minst 5 sekunder.
Ändra skärmen för val av ljudkälla till en specialanpassad skärm
Du kan byta från skärmbilden Ljudkällor till en annan skärm genom att trycka på ikonen på en av skärmbildens tre
kanter.
Skärm med inställningsgenvägar
Skärm för snabbvalsknapp eller
snabbsökningsläge*
Skärm för val av ljudkälla
(USB Ljud)
Dubbel skärmbild
Du kan ställa in BASS ENGINE SQ,
toninställning eller baksätets
underhållningssystem.
Du kan växla mellan de visade
skärmarna på den delade
skärmbilden.
Sökläget är olika beroende på ljudkälla. Se ljudkällans bruksanvisning för ytterligare information.
6-SE
Bruksanvisning Funktionen Favorit
Funktionen Favorit
Med denna funktion kan du enkelt öppna dina favoritfunktioner genom att registrera funktioner du använder ofta,
t ex val av ljudkälla, navigeringens sökfunktion m. fl på skärmen Favorit. Du kan lätt öppna vilken som helst av
dessa funktioner.
1 Håll /(Favorit)-knappen intryckt i minst
2 sekunder.
Skärmen Favorit visas.
Exempel på skärmen Favorit
Byter till Redigeringsskärmen för att registrera
funktioner eller ändra namn.
Stäng skärmbilden Favoriter
Registrerade Favorit
Visar vilken sida av Favorit som visas.
Dra till vänster eller höger för att bläddra mellan
sidorna. Du kan lägga till upp till 6 sidor.
Bruksanvisning Registrera funktioner
Registrera funktioner
1 Tryck på [ ] (Ändra).
En kryssruta visas i registreringsikonens övre vänstra
del och den byter till Redigeringsläge.
2 Tryck på [ ] (Lägg till).
De funktioner (kategorier) som kan läggas till visas.
3 Tryck på den funktion (kategori) du ska
lägga till.
4 Välj den funktion du ska lägga till.
Se bruksanvisningens avsnitt ”Redigera Favoriter
för ytterligare information om funktioner som kan
läggas till.
Du kan lägga till upp till 54 funktioner.
En funktion kan bara registreras en gång.
5 Tryck på [ ] (Save) när du redigerat klart.
6 Tryck på [Yes] efter det att
bekräftelsemeddelandet visats.
7 Redigeringen är avslutad och nu visas
skärmen Favorit.
Om du trycker på [ ] (Avbryt) under redigering visas
ett bekräftelsemeddelande. Om du trycker på [Yes]
växlar skärmbilden till föregående
favoritredigeringsskärm.
7-SE
Bruksanvisning Android Auto (tillval)
Android Auto (tillval)
Android Auto är utformad för att göra det lättare för dig att använda appar på din telefon samtidigt som du
befinner dig på resande fot. Navigera med Google Maps, lyssna på spellistor eller podsändningar från dina
favoritappar och mycket mer.
Ladda ner Android Auto-appen från Google Play store innan du fortsätter.
Anslut din Android-kompatibla telefon för att börja använda Android Auto.
1 Tryck på knappen MENU.
Menyskärmen visas.
2 Tryck på [Android Auto].
Android Auto-skärmen visas.
Mer information om användning av Android Auto, se ”Android Auto i bruksanvisningen (CD-ROM).
Bruksanvisning Apple CarPlay (tillval)
Apple CarPlay (tillval)
Apple CarPlay är ett smartare, säkrare sätt att använda din iPhone i bilen. Med Apple CarPlay får du de funktioner
du vill använda på din iPhone, samtidigt som du kör, direkt på enheten. Du kan får väganvisningar, ringa samtal,
skicka och ta emot meddelanden och lyssna på musik, och samtidigt hålla fokus på vägen. Koppla bara in din
iPhone i enheten och kör.
Mer information finns i bruksanvisningen (CD-ROM).
Tryck på
eller VOICE för att aktivera Siri-funktionen på din iPhone.
Du kan t.ex. ringa ett samtal, spela musik genom att använda Siri-funktionen på din iPhone.
Du kan också manövrera Apple CarPlay på pekskärmen.
8-SE
Bruksanvisning Radio/RDS
Radio/RDS-användning
Skärm för snabbvalsläge
Snabbvalsknapp
En kort tryckning visar förvalda stationer.
Tryck under minst 2 sekunder för att lägga till nuvarande station som ett snabbval.
Knappen Stäng
Tryck här för att stänga
skärmbilden Förvalsläge.
PTY-sökknapp
Tryck här när du använder
skärmbilden PTY-lista.
Knapp för snabbvalsläge
Tryck här när du använder
skärmbilden Förvalsläge.
RDS-indikator
Informationsskärm
Ökar frekvensen
Minskar frekvensen
Ändrar textinformation
Ändrar läge för
stationsinställning
Byter frekvensband
Inmatad radiofrekvens
Automatisk snabbvalslagring
av stationer
Läge för PRIORITY NEWS På/Av
Läge för AF På/Av
Läge för trafikinformation På/Av
9-SE
Visar skärmen för vald PTY
Läge för trafikinformation På/
Av
Skärm för snabbvalsläge
Bruksanvisning DAB/DAB+/DMB
DAB/DAB+/DMB-användning
Snabbvalsknapp
En kort tryckning visar förvald tjänst.
Tryck under minst 2 sekunder för att lägga till nuvarande tjänst som ett snabbval.
Knappen Stäng
Tryck här för att stänga skärmbilden
Förvalsläge.
Knapp för snabbvalsläge
Tryck här när du använder
skärmbilden Förvalsläge.
DAB-indikator
Informationsskärm
Ökar frekvensen
Minskar frekvensen
Ange önskad frekvens
Ändrar läge för
stationsinställning
Växlar mellan primär/
sekundär tjänst
Ändrar textinformation
Läge för PRIORITY NEWS På/Av
Bildspel
Visar programinformation,
artistbilder och reklam som
synkroniseras med
servicekomponenten som tas
emot för tillfället.*
De kanske inte visas, beroende på servicekomponenten som tas emot för tillfället.
Visar skärmen för vald tjänst
10-SE
Bruksanvisning Användning av USB-minne (tillval)
Användning av USB-minne (tillval)
Du kan spela upp musikfiler (MP3/WMA/AAC/FLAC) och videofiler (AVI/MKV/MP4) sparade på ett USB-flashminne
på det här systemets interna spelare.
Exempel på huvudskärmen för USB Ljud
Skärm för
snabbsökningsläge
Knappen Stäng
Tryck här för att stänga
snabbsökningsläget.
Knapp för snabbsökning
Tryck här för att använda
snabbsökningsläget.
Nuvarande låt nr./Totalt antal
låtar
Informationsskärm
Förfluten tid
Slumpvis uppspelning
Upprepad uppspelning
Aktuell fil startar igen/hoppa till
föregående fil om den trycks in
inom 1 sekund/håll intryckt i
minst 1 sekund för att spola
tillbaka filen
Hoppa till nästa spår/håll
intryckt i minst 1 sekund för
att snabbspola filen framåt
Paus och Spela upp
Visning av illustration
Knapp för fullständigt sökläge
Tryck här när du använder
skärmbilden för fullsökningsläge.
11-SE
Bruksanvisning HDMI-DVD (tillval)
Användning av HDMI-enhet (DVD-spelare) (tillval)
Om du ansluter en DVD-spelare av typ DVE-5300 (tillval) kan du styra den från enheten.
Aktuellt kapitel startar igen/
hoppa till föregående kapitel
om den trycks in inom
1 sekund/håll intryckt i minst
1 sekund för att spola
tillbaka
Hoppa till nästa kapitel/håll
intryckt i minst 1 sekund för
att snabbspola framåt
Visar huvudmenyskärmen
Visar menyskärmen
Byter ljudspår
Visar menykontrollskärmen
Stoppar uppspelning
Paus och Spela upp
HDMI-ingångbrytare *
Byter vinkel
Upprepad uppspelning
Byter textremsor
Växla mellan visningslägen
Skärm för DVD-inställning
Ändrar textinformation
Det går inte att ansluta två HDMI-enheter om du ansluter en modul för HDMI val. Om HDMI val är inställt till ”On
när två HDMI-enheter är anslutna visas HDMI-ingångsbrytarens knapp. Knappen som visas skiljer sig åt beroende på de
inställningar och den HDMI-ingång som valts för tillfället. Se ”HDMI-inställning” och ”Ställa in HDMI val till On/Off ” i
BRUKSANVISNINGEN (CD-ROM).
12-SE
Går till början på nästa fil/
Snabbspolar framåt om den
hålls intryckt i minst en
sekund
Söka efter musikfiler (fullständigt
sökläge)
Till exempel: Söka efter artistens namn
1 Tryck på [Artist] på skärmen för fullständigt
sökläge.
2 Tryck på den önskade artistens namn.
Sökningsskärmen för album för markerad artist visas.
Tryck på [
] vid den önskade artisten så spelas
samtliga låtar med artisten upp.
3 Peka på det önskade albumets namn.
Alla låtar för det valda albumet visas.
Tryck på [
] vid det önskade albumet så spelas
albumets samtliga låtar upp.
4 Peka på den önskade låtens namn.
Den valda låten spelas upp.
Bruksanvisning iPod/iPhone (tillval)
Användning av iPod/iPhone (tillval)
Det krävs t.ex. en Lightning till USB-kabel (KCU-471i) (säljes separat) beroende på vilken typ av iPod/iPhone du
använder.
Ljudläge
Skärm för
snabbsökningsläge
Knappen Stäng
Tryck här för att stänga
snabbsökningsläget.
Knapp för fullständigt sökläge
Tryck här när du använder
skärmbilden för fullsökningsläge.
Knapp för snabbsökning
Tryck här för att använda
snabbsökningsläget.
Nuvarande låt nr./Totalt antal
låtar
Informationsskärm
Speltid
Upprepad uppspelning
Slumpvis uppspelning
Går till början av nuvarande fil/
Går till föregående fil om den
trycks inom en sekund efter att
uppspelningen börjat/
Snabbspolar bakåt om den hålls
intryckt i minst en sekund
Paus och uppspelning
Visning av illustration
13-SE
Bruksanvisning Inställning och användning av Bluetooth
Styrning av handsfreetelefon
Det går att ansluta enheten till upp till två handsfree-telefoner.
Välj ”Handsfree prioritet under ”Bluetooth-inställning” för att ställa in företrädesordning, om du ansluter två
handsfree-telefoner till enheten. Se BRUKSANVISNINGEN i AVSNITTET AUDIO/VISUAL (CD-ROM) för mer
information.
Hur man ansluter en Bluetooth-
kompatibel enhet (parkoppling)
1 Tryck på [Inställning]-knappen på
menyskärmen.
[Inställning]-knapp
2 Tryck på [Bluetooth].
Se till att ”Bluetooth” är inställt till ”On ( ).
3 Tryck på [Välj Bluetooth-enhet].
4 Tryck på [ ] för att söka efter en ny enhet.
5 Tryck på [ ] (Audio), [ ] (Handsfree) eller
[ ] (Båda) för den enhet i listan du vill
ansluta.
Audio: Ställer in enheten för användning som
ljudkälla.
Handsfree: Ställer in för användning som
Handsfree-enhet.
Båda: Ställer in för användning både som
ljudenhet och Handsfree-enhet.
6 När registreringen av enheten är slutförd
visas ett meddelande och enheten återgår
till normalläge.
Du kan registrera upp till 5 Bluetooth-kompatibla
mobiltelefoner.
Bluetooth-registreringsprocessen skiljer sig åt beroende
på enhetens version och SSP (Simple Secure Pairing).
Om ett lösenord med 4 eller 6 tecken visas på denna
enhet, mata då in lösenordet på den Bluetooth-
kompatibla enheten.
Om ett lösenord med 6 tecken visas på denna enhet, se
då till att samma lösenord visas på den Bluetooth-
kompatibla enheten och tryck på ”Yes”.
Besvara ett samtal
1 Ett inkommande samtal sätter igång
ringtonen och en inkommande
samtalsvisning.
Meddelandeskärm för inkommande samtal
2 Tryck på meddelandeskärmen för
inkommande samtal.
Samtalet startar.
Samtalets informationsområde
Om du trycker på området med samtalsinformation
under ett pågående samtal växlar den till
telefonåtgärdsskärmen. Använd denna skärm för
att justera samtalsvolymen osv.
Avsluta samtalet
1 Tryck på [ ] (Avsluta).
Samtalet avslutas.
14-SE
Förhandsvisning av nästa
sväng
Varning för
hastighetsbegränsning
Datafält
Varningsskyltar
Trafik
Ytterligare information
Visa menyn
Tryck på [
]
Zoom
Visning av 2D/2D norr
uppåt/3D
Motorvägstjänster
Destinationsmeny
Parkeringar nära
destinationen
Ytterligare information
Nästa gata
Filinformation
Gatunamn
Kartfunktioner
Nedan följer en översikt över olika knappar och ikoner på kartbilden. Se bruksanvisningen för ytterligare
information om denna skärm.
15-SE
Ny rutt
Välj destination genom att ange en
adress eller dess koordinater eller
genom välja ett ställe, en lagrad plats
eller en lagrad rutt. Du kan också
hämta dina senaste destinationer från
historiken.
Om du är ansluten till internet kan
alternativet uppkopplad sökning hjälpa
dig att hitta din destination.
Information
Här finns ytterligare alternativ och
navigationsanknuten information.
Setup
Anpassa hur
navigeringsprogramvaran
fungerar.
Visa kartan
Flerpunktsrutt
Bygg upp din rutt med hjälp av en eller flera brytpunkter. Du
kan också planera en rutt som är oberoende av din nuvarande
GPS-position genom att ställa in en ny startpunkt.
Navigeringsmeny
Om du vill visa menyn Navigation trycker du på [ ] på den högra sidan av kartskärmen. Du kan också trycka på
knappen .
16-SE
Ställa in destination
Följande exempel visar hur du ska söka efter en destination när du valt [Ort/Postnr] från [Adress].
Du kan söka efter Land/stat och sedan minska sökområdet genom att börja med [Land/stat].
1 Tryck på [Ny rutt] i navigeringsmenyn.
2 Tryck på [Adress].
3 Tryck på [Ort/Postnr].
4 Ange stadens namn eller postnumret.
Tryck på för att visa en lista med
kandidater.
5 Ange önskat gatunamn.
Tryck på för att visa en lista med
kandidater.
6 Ange gatunummer eller en korsande gata.
Rutten beräknas och en karta över hela rutten visas.
Här kan du kontrollera ruttinformationen och
alternativa rutter.
7 Tryck på [More] för att ändra
ruttparametrar eller tryck på [Starta
navigering] för att påbörja resan.
17-SE
Bruksanvisning Specifikationer
Specifikationer
BILDSKÄRMSAVSNITT
Skärmstorlek 9 tum (X903D)
8 tum (X803D-U)
7 tum (INE-W720D)
LCD-typ Genomskinlig typ TN LCD
Funktionsprincip TFT aktiv matris
Antal bildelement 1 152 000 st.
(800 × 480 × 3 (RGB))
Antal effektiva bildelement 99% eller fler
Belysningssystem LED
FM TUNER-AVSNITT
Inställningsområde 87,5 – 108,0 MHz
Användbar känslighet, mono 8,1 dBf (0,7 µV/75 ohm)
50 dB dämpningskänslighet 12 dBf (1,1 µV/75 ohm)
Alternativ kanalselektivitet 80 dB
Signal-brusförhållande 65 dB
Stereoseparation 35 dB
Infångningsindex 2,0 dB
MW TUNER-AVSNITT
Inställningsområde 531 – 1602 kHz
Användbar känslighet 25,1 V/28 dBf
LW TUNER-AVSNITT
Inställningsområde 153 – 281 kHz
Känslighet (IEC standard) 31,6 V/30 dBf
DAB-AVSNITT
Mottagningsomfång BAND III 174,93 – 239,2 MHz
Mottagningsomfång L-BAND 1 452,96 – 1 490,6 MHz
Användbar känslighet -103 dBm
Signalbrusförhållande 95 dB
Stereoseparation 85 dB
USB-AVSNITT
USB-standard USB 2.0
Max strömförbrukning 1 500 mA (CDP-stöd)
USB-klass USB (massminne)
Filsystem FAT16/32
Antal kanaler 2-kanals (stereo)
Frekvensomfång
1
5 – 20 000 Hz (±1 dB)
Total harmonisk distorsion 0,008 % (vid 1 kHz)
Dynamiskt område 95 dB (vid 1 kHz)
Signal-brusförhållande 100 dB
Kanalseparation 85 dB (vid 1 kHz)
1 Frekvensomfånget kan variera beroende på
kodningsprogramvara/bitfrekvens.
HDMI-AVSNITT
Ingångsformat 480p/VGA
Utgångsformat 480 p
GPS-AVSNITT
Mottagningsfrekvens, GPS 1 575,42 ±1 MHz
Mottagningskänslighet, GPS max -136 dB
GLONASS-AVSNITT
Mottagningsfrekvens, GLONASS
1 597,807 MHz - 1 605,6305 MHz
Mottagningskänslighet, GLONASS
max -137 dB
Bluetooth-AVSNITT
Bluetooth-specifikation Bluetooth V3.0
Frekvensband 2 402 - 2 480 MHz
Uteffekt +4 dBm Max. (effektklass 2)
Profil HFP (Handsfree-Profil)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phone Book Access Profile)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)
SPP (Serieport-Profil)
ALLMÄNT
Ingångsspänning 14,4 V likspänning
(11 - 16 V tillåtet)
Drifttemperatur -20 °C till +60 °C
Maximal uteffekt 4 × 50 W
Utmatningsnivå för ljud
Förförstärkarutgång (fram, bak):
4 V/10 kiloohm (max)
Förförstärkarutgång (subwoofer):
4 V/10 kiloohm (max)
Vikt 1,51 kg (X803D-U)
1,41 kg (INE-W720D)
CHASSISTORLEK
Bredd 198 mm (X803D-U)
178 mm (INE-W720D)
Höjd 125 mm (X803D-U)
100 mm (INE-W720D)
Djup 147 mm
NOSSTORLEK
Bredd 191 mm (X803D-U)
171 mm (INE-W720D)
Höjd 121 mm (X803D-U)
96 mm (INE-W720D)
Djup 19 mm
Storleken på X903D är exklusivt utformad för en viss
bilmodell.
Till följd av fortgående produktförbättringar förbehålls
tten till ändringar av tekniska data och utförande utan
föregående meddelande.
LCD-skärmen är tillverkad med ytterst hög precision.
Andelen fullt fungerande bildpunkter överstiger 99,99%
av hela skärmen. Det innebär att 0,01 % av punkterna
kan vara ständigt tända eller släckta.
18-SE
Windows Media och Windows-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken som ägs av
Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch och Siri är
varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA
och andra länder. Apple CarPlay är ett varumärke som
tillhör Apple Inc.
Användning av Made for Apple och Works med
Apple-märken innebär att ett tillbehör har utformats för
att ansluta specifikt till den eller de Apple-produkter
som identifierats i Made for Apple-märket och att
arbeta specifikt med den teknik som identifierats i
Works with Apple-märken, och har certifierats av
utvecklaren för att uppfylla Apples
prestationsstandarder. Apple är inte ansvarig för driften
av denna enhet eller dess överensstämmelse med
säkerhets- och regleringsstandarder.
Observera att användningen av det här tillbehöret med
en Apple-produkt kan påverka trådlös prestanda.
Google, Android, Android Auto, Google Play och andra
märken är varumärken som tillhör Google LLC.
Bluetooth®-märket och -logotypen är registrerade
varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all
användning av sådana märken av Alpine Electronics,
Inc. sker på licens. Övriga varumärken och varunamn
tillhör deras respektive ägare.
Begreppen HDMI och HDMI High-Definition
Multimedia Interface samt HDMI-logotypen är
varumärken eller registrerade varumärken som tillhör
HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Ljudkodningstekniken MPEG Layer-3 används på licens
från Fraunhofer IIS och Thomson. Med denna produkt
medföljer endast en licens för privat, icke-kommersiellt
bruk och inte en licens eller några rättigheter för att
använda denna produkt för kommersiell (dvs.
inkomstbringande) realtidssändning (via markbundna
nät, satellit, kabel och/eller annan media), sändning/
dataöverföring via internet, intranät och/eller andra
nätverk eller i andra elektroniska distributionssystem,
t.ex. betalkanaler eller audio-on-demand-applikationer.
Det krävs en speciell licens för sådan användning. För
ytterligare information, se
http://www.mp3licensing.com
©2006-2018 TomTom. All rights reserved. This material
is proprietary and the subject of copyright protection,
database right protection and other intellectual
property rights owned by TomTom or its suppliers. The
use of this material is subject to the terms of a license
agreement. Any unauthorized copying or disclosure of
this material will lead to criminal and civil liabilities.
About the Rules of Bluetooth Electromagnetic
Radiation Regulation
Declaration of Conformity
[SK]
Slovak
Alpine Electronics, inc. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu X903D, X803D-U,
INE-W720D je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ.
Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
[SL]
Slovenian
Alpine Electronics, inc. potrjuje, da je tip radijske opreme X903D, X803D-U, INE-W720D skladen
z Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
[SV]
Swedish
Härmed försäkrar Alpine Electronics, inc. att denna typ av radioutrustning X903D, X803D-U,
INE-W720D överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.alpine.com/e/research/doc/
[TR]
Turkey
İşbu beyanla, Alpine Electronics, inc. radyo ekipmanı tipinin X903D, X803D-U, INE-W720D,
Directive 2014/53/EU yönergesine uyduğunu ilan eder.
EU uyumluluk ilanının tam metnine (Declaration of Conformity) aşağıdaki internet adresinden
ulaşılabilir. http://www.alpine.com/e/research/doc/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168

Alpine INE-W INE-W720D Referens guide

Kategori
Navigatörer
Typ
Referens guide
Denna manual är också lämplig för