Philips SRU1018 Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

SRU 1018
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/urc
Instructions for use 4
Mode d'emploi 8
Bedienungsanleitung 12
Gebruiksaanwijzing 16
Vejledning 20
Bruksanvisning 24
Bruksanvisning 28
Käyttöohje 32
Instruzioni per l'uso 36
Instrucciones de manejo 40
Manual de utilização 44
Od  48
Инструкции по использованию 52
Návod k použití 56
Instrukcja obsługi 60
PL
CZ
RU
GR
PR
ES
IT
SF
NO
SV
DK
NL
DE
FR
GB
Innehåll
1. Inledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2. Installera fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Sätta i batterierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Testa fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ställa in fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25-26
3. Knappar och funktioner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
4 Felsökning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Kodlista för alla märken/all utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64-68
Information till konsumenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
1. Inledning
Gratulerar till ditt inköp av fjärrkontrollen Philips SRU 1018. SRU 1018 är en händig fjärr med alla
huvudknappar och ergnomisk form för bekväm fjärrstyrning. När du har ställt in fjärren kan du styra de
flesta funktioner på nästa alla teve-märken. I kapitlet ‘Installera fjärrkontrollen’ hittar du information om hur
du förbereder den för användning.
2. Installera fjärrkontrollen
Sätta i batterierna
1 Tryck locket inåt och lyft det.
2 Lägg i två batterier av R03-, UM4- eller AAA-typ i batterifacket enligt bilden.
3 Sätt tillbaka locket och knäpp fast det stadigt.
Testa fjärrkontrollen
SRU 1018 använder olika signaler för olika märken och till och med för olika modeller av samma märke, och
det är därför säkrast att testa om din teve reagerar på SRU 1018.
I exemplet nedan visas hur du gör det.
1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.
2 Kontrollera att alla knapparna fungerar. Du hittar en översikt över knapparna
och deras funktion under ‘3. Knappar och funktioner’.
Om teven fungerar som den ska på alla knappkommandona är SRU 1018
klar för användning.
Om enheten inte reagerar alls eller inte reagerar på vissa
knappkommandon, följer anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen’ eller gör en setup
on-line på: www.philips.com/urc.
24 SVENSKA
Ställa in fjärrkontrollen
Detta är bara nödvändigt om din teve inte reagerar på SRU 1018. I så fall känner inte SRU 1018 igen
märket och/eller modellen på din teve, och då måste du programmera fjärrkontrollen så den gör det.
I exemplet nedan visas hur du gör det. Du kan ställa in fjärrkontrollen manuellt eller automatiskt.
Ställa in fjärrkontrollen manuellt
1 Koppla på teven manuellt eller använd den gamla fjärrkontrollen. Ställ in kanal 1.
2 Slå upp märket för din tv i kodlistan baktill i denna handbok.
Där ges en eller fler 3-siffriga koder för varje märke.
Notera den första koden.
På vår webbplats www.philips.com/urc kan du välja din enhets typnummer direkt
för att hitta rätt kod.
Se till att du använder koderna från rätt tabell.
3 Håll ner knapparna 1 och 3 på SRU 1018 samtidigt i fem sekunder
tills indikatorn lyser.
4 Knappa sedan in koden som du noterade i steg 2 med kodknapparna.
Då blinkar lampan två gånger. Om lampan blinkar enstaka gånger under en
längre stund har koden inte skrivits in korrekt, eller fel kod har skrivits in.
Börja om från steg 2.
5 Rikta SRU 1018 mot teven och kontrollera att den reagerar som den ska.
Om teven fungerar på alla knappkommandona är SRU 1018 klar för användning.
Glöm inte att anteckna din kod.
Om enheten inte reagerar alls eller bara på vissa knappkommandon börjar du om från steg
2 och försöker med nästa kod i listan.
25SVENSKA
Ställa in fjärrkontrollen automatiskt
Om du inte kan hitta rätt kod för din enhet kan fjärrkontrollen automatiskt söka efter rätt kod.
1 Se till att teven är påkopplad och välj en kanal med den gamla fjärrkontrollen eller med knapparna på
teven (exempelvis kanal 1).
2 Håll ner knapparna 1 och 3 på SRU 1018 samtidigt i fem sekunder tills
indikatorn lyser.
3 Tryck på y på SRU 1018 och håll ner den.
SRU 1018 börjar nu sända alla kända signaler för ‘stäng av teven’,
en i taget.Varje gång en kod sänds blinkar lampan.
4 När teven stängs av (går in i standby), släpper du omedelbart upp
standbyknappen y på SRU 1018-enheten.
SRU 1018 har nu hittat en kod som fungerar med din teve.
5 Kontrollera att du kan styra alla funktionerna på teven med SRU 1018.
Om det inte händer, kan du göra om den automatiska inställningen.
Då letar SRU 1018-enheten efter en kod som kanske fungerar bättre.
När SRU 1018-enheten har gått genom alla kända koder, upphör sökningen automatiskt och lampan
slutar blinka.
Automatisk inprogrammering av en teve tar höst 6 minuter.
26 SVENSKA
3. Knappar och funktioner
I illustrationen på sid. 3 ges en översikt över alla knapparna och deras funktioner.
1 Indikator. . . . . . . . . . blinkar/tänds när en knapp/knappkombination trycks ner.
2 a . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar på text-tv.
3 E . . . . . . . . . . . . . . . . väljer mellan normalt skärmformat (4:3) och bredskärmsformat (16:9).
4 PROG + . . . . . . . . . . väljer en tidigare kanal.
5 VOL – . . . . . . . . . . . . minskar volymen.
6 PROG –. . . . . . . . . . . väljer en tidigare kanal.
7 Sifferknappar . . . . . direktval av kanal eller andra funktioner.
8 VOL + . . . . . . . . . . . . ökar volymen.
9 s (Mute) . . . . . . . . . tar bort ljudet på teven.
0 I . . . . . . . . . . . . . . . . kopplar av text-tv.
! y (Standby) . . . . . . . kopplar av teven.
4. Felsökning
Problem
Lösning
Enheten du vill styra reagerar inte när du trycker på en knapp.
Byt ut de gamla batterierna mot två nya 1,5-voltbatterier av R03, UM4 eller AAA-typ.
Rikta SRU 1018 mot enheten och se till att det inte finns några hinder i vägen mellan SRU 1018 och
enheten.
SRU 1018 reagerar inte ordentligt på kommandon.
Du kanske använder fel kod. Försök programmera SRU 1018 igen med en annan kod som finns under
märket för din enhet, eller återställ och gör en automatisk sökning för att hitta rätt kod.
Märket för din enhet finns inte med i kodlistan.
Försök att ställa in SRU 1018 automatiskt. Se ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
Ingen av koderna fungerar vid manuell inställning av fjärrkontrollen.
Följ i så fall anvisningarna under ‘Ställa in fjärrkontrollen automatiskt’.
27SVENSKA
70
Information till konsumenten
Kassering av din gamla produkt
Produkten är utvecklad och tillverkad av högkvalitativa material och komponenter som kan både återvinnas och
återanvändas.
När den här symbolen med en överkryssad papperskorg visas på produkten innebär
det att produkten omfattas av det europeiska direktivet 2002/96/EG.
Ta reda på var du kan hitta närmaste återvinningsstation för elektriska och elektroniska produkter.
Följ de lokala reglerna och släng inte dina gamla produkter i det vanliga hushållsavfallet. Genom att
kassera dina gamla produkter på rätt sätt kan du bidra till att minska eventuella negativa effekter på
miljö och hälsa.
Informasjon til forbrukerne
Avhending av gamle produkter
Produktet er utformet og produsert i materialer og komponenter av høy kvalitet, som kan resirkuleres og brukes på
nytt.
Når denne søppelbøtten med kryss på følger med et produkt, betyr det at produktet
dekkes av det europeiske direktivet 2002/96/EU.
Finn ut hvor du kan levere inn elektriske og elektroniske produkter til gjenvinning i ditt lokalmiljø.
Overhold lokale regler, og ikke kast gamle produkter sammen med husholdningsavfallet.
Riktig avhending av de gamle produktene dine vil hjelpe til med å forhindre potensielle negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helse.
Tiedote kuluttajille
Vanhan tuotteen hävittäminen
Tuotteesi on suunniteltu ja valmistettu laadukkaista materiaaleista ja komponenteista, jotka voidaan kierrättää ja
käyttää uudelleen.
Tuotteeseen kiinnitetty yliviivatun roskakorin kuva tarkoittaa, että tuote kuuluu
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/96/EC soveltamisalaan.
Ota selvää sähkölaitteille ja elektronisille laitteille tarkoitetusta kierrätysjärjestelmästä alueellasi.
Noudata paikallisia sääntöjä äläkä hävitä vanhoja tuotteita tavallisen talousjätteen mukana.
Vanhojen tuotteiden hävittäminen oikealla tavalla auttaa vähentämään ympäristölle ja ihmisille
mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.
Informazioni per il consumatore
Smaltimento di vecchi prodotti
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e
riutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote, ricoperto da una X,
vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva comunitaria 2002/96/CE.
Informarsi sulle modalità di raccolta, dei prodotti elettrici ed elettronici, in vigore nella zona in cui si
desidera disfarsi del prodotto.
Attenersi alle normative locali per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei
normali rifiuti domestici. Uno smaltimento adeguato dei prodotti aiuta a prevenire l'inquinamento
ambientale e possibili danni alla salute.
Información al consumidor
Desecho del producto antiguo
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y
volver a utilizar.
Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto
indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.
Obtenga información sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con los desechos domésticos.
El desecho correcto del producto antiguo ayudará a evitar consecuencias negativas para el
medioambiente y la salud humana.
ES
IT
SF
NO
SV
Guarantee certificate
Certificat de garantie
Garantiebewijs
Záruční list
Garantieschein
Certificado de garantía
Certificato di garanzia
Karta gwarancyjna
Certificado de garantia
Garantibevis
Takuutodistus
$
Гаpантия
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra - Data di acquisto
Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä - a a
Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения
_________________20_____
year
année
jaar
Jahr
año
rok
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
gwarancyjna
anno
ano
år
vuosi

год
garanzia
garantia
garanti
takuu

гаpантия
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Jméno prodejce, adresa a podpis
Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy
Jméno prodejce, adresa a podpis
Oa, d a a 
. 
3128 145 2138.1 N’MW/RM/3506
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips SRU1018 Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för