Samsung C61IDGNO/XEE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
Montage- und Gebrauchsanleitung
ELEKTRO-GLASKERAMIKMULDE
Mode d'installation et d'utilisation
TABLE VETROCERAMIQUE
Instructies voor installatie en gebruik
GLASCERAMIEL PLAAT
Instrukcja instalacji i obsługi
CERAMICZNA PŁYTA GRZEJNA
Instruktioner för installation och användning
KERAMISK GLASHÄLL
Anvisninger for installasjon og bruk
KERAMISK TOPP
Istruzioni per l'installazione e l'uso
PIANO COTTURA INDUZIONE
Installation and Operating Instructions
INDUCTION HOB
I
GB
D
F
Installations- og brugsanvisning
GLASKERAMISK KOGEPLADE
Asennus- ja käyttöohjeet
LASI-KERAAMINEN KEITTOTASO
FIN
DK
N
S
PL
NL
MODEL:
C61IDGN0
TW966
- 87 -
ANVÄNDNING AV BRUKSANVISNINGEN................................................................88
SÄKERHET..............................................................................................89
Elsäkerhet
..........................................................................................89
Barnsäkerhet
.....................................................................................89
Säkerhet vid användning
..................................................................................89
Säkerhet vid rengöring
............................................................................89
KASSERINGSANVISNINGAR.......................................................................90
INSTALLATION.....................................................................................................91
Installation arbetsbänk
.......................................................................91
Installation en köksmöbel
....................................................92
Installation en ugn.....................
........................................................92
Anslutning till elnät
........................................................................93
FÖRE ANVÄNDNING...............................................................................................94
ANVÄNDNING AV SPISHÄLLEN...............................................................................94
Induktionsprincipen
...................................................................................94
Fördelar
.................................................................................................94
Kokkärl...................
..................................................................................95
Sätta utrustningen
..........................................................................96
Temperaturkontroll........................................................
.....................96
Stänga av utrustningen..................................................
......................96
Användning av barnsäkerhetsfunktion...............................................................
96
Timer
.......................................................................................................96
Minute-Minder-funktioner.................................................................................
97
Heat Up-funktioner..........................................................................................
.97
Low Temp-funktioner........................................................................................
97
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL...............................................................................98
Spishäll
.................................................................................................98
Lätt smuts
..............................................................................................98
Envist smuts
...............................................................................................98
TEKNISKA SPECIFIKATIONER.......................................................................99
Tekniska data
..................................................................................................99
Innehållsförtecknin g
S
TW966
- 88 -
Innan utrustningen används, läs bruksanvisningen noggrant och var uppmärksam på
säkerhetsinformationen som ingår i följande avsnitt. Förvara denna bruksanvisning för framtida
användning. Om utrustningen överlåtes till andra personer, ska du komma ihåg att även överlämna
denna bruksanvisning till den nya användaren.
Följande symboler används i texten
Anger en säkerhetsfara.
Varning Informerar om den personliga säkerheten.
Viktigt Användbar information för att undvika att utrustningen skadas.
Denna symbol indikerar nyttig information och praktiska råd.
Denna symbol hänvisar till åtgärder som ska tillämpas för att skydda miljön.
Användning av bruksanvisningen
S
TW966
- 88 -
Innan utrustningen används, läs bruksanvisningen noggrant och var uppmärksam på
säkerhetsinformationen som ingår i följande avsnitt. Förvara denna bruksanvisning för framtida
användning. Om utrustningen överlåtes till andra personer, ska du komma ihåg att även överlämna
denna bruksanvisning till den nya användaren.
Följande symboler används i texten
Anger en säkerhetsfara.
Varning Informerar om den personliga säkerheten.
Viktigt Användbar information för att undvika att utrustningen skadas.
Denna symbol indikerar nyttig information och praktiska råd.
Denna symbol hänvisar till åtgärder som ska tillämpas för att skydda miljön.
Användning av bruksanvisningen
S
- 89 -
Elsäkerhet
Innan apparaten ansluts till elnätet:
- kontrollera typskylten (sitter apparatens nedre del) föratt vara säker att spänning och effekt
överensstämmermed nätets och att anslutningskontakten är av rätt typ.Rådfråga en kompetent
eltekniker om du har problem.
- Underhållet av utrustningen ska endast utföras av behörig personal. Reparationer som utförs av
obehöriga personer kan förorsaka personskador eller allvarliga skador utrustningen. Om
utrustningen måste repareras, kontakta den lokala serviceverkstaden. Försummelse av dessa
anvisningar kan förorsaka skador och leda till att garantin upphör att gälla.
- Utrustningar för inbyggnad ska endast användas efter att de har installerats i ramar eller arbetsplatser
som överensstämmer med gällande standard. Detta garanterar ett tillräckligt skydd mot kontakt för de
elektriska enheterna.
- Om utrustningen går sönder eller om sprickor eller brott uppstår:
- Stäng av alla värmezoner.
- Koppla från spishällen från huvudströmförsörjningen för att undvika risk för elstötar.
- Kontakta den lokala serviceverkstaden.
- Använd inte spishällen förrän glasytan har reparerats.
- Använd inte spishällen för att värma aluminiumfolie, produkter som är inlindade i aluminiumfolie eller
fryst mat som är förpackade i aluminiumbehållare.
Barnsäkerhet
- Denna glaskeramikhäll bör ej användas av barn eller andrapersoner som behöver tillsyn.
- Se till att barn inte leker medglaskeramikhällen.
- För personer med pacemaker eller lik-nande är det viktigt att kontrollera om denna kan störas
avglaskeramikhällen.
Säkerhet vid användning
- Utrustningen ska endast användas för tillagning och stekning av livsmedel i hemmet. Utrustningen har
inte projekterats för en industriell eller kommersiell användning.
- Använd aldrig spishällen för att värme omgivningen.
- Var försiktig när elektriska apparater ansluts till vägguttag som sitter i närheten av spishällen.
Stickkontakterna ska aldrig komma i kontakt med spishällen.
- Metallföremål som till exempel knivar, gafflar, skedar ellerkastrullock bör ej läggas på glaskermikhällens
yta dessakan hettas upp.
- Om fett eller olja överhettas kan dessa antändas snabbt. Lämna aldrig kastruller obevakade när rätter
tillagas i olja eller fett.
- Undvik att spilla vätskor; för att koka eller värma vätskorminska istället värmen.
- Lämna inte kokzonen påslagen med tomma kastruller ellerstekpannor, ej eller helt utan kokkärl.
- Efter användningen stäng av kokzonen medtouchkontrollen, förlita er inte sensorn (som känner
avkastrullen).
- När ni använt klart kokzonen stäng av den medtouchkontrollen som beskrivet nedan.
- Se till att kontrollpanelerna alltid är torra och rena.
- Lägg aldrig brännbara material på spishällen: I annat fall kan brand uppstå.
Säkerhet vid rengöring
- Stäng alltid av utrustningen före rengöringen.
- Av säkerhetsskäl ska utrustningen aldrig rengöras med ångstrålar eller med rengöringsmaskiner med
högt tryck.
- Rengör spishällen enligt anvisningarna för rengöring och underhåll som anges i denna bruksanvisning.
Säkerhet S
TW966
- 90 -
Kassering
Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet2002/96/EG, Waste Electrical and
Electronic Equipment(WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produktenelimineras
rätt sätt, bidrar användaren till att förebyggaeventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa.
Symbolen
produkten eller bifogad dokumentationindikerar att den här produkten inte ska
behandlas omhushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstationför återvinning av elektriska
och elektroniska apparater.Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering.För ytterligare
information om hantering och återvinningav produkten, kontakta det lokala kontoret,uppsamllingsstation
för hushållsavfall eller affären därprodukten inhandlats.
Varning! Innan den gamla utrustningen kasseras, ska den göras obrukbar att den inte kan
utgöra en källa till fara.
- Utrustningen ska inte kasseras tillsammans med hushållssoporna.
- Hos din lokala sopstation tillhandahålls information angående hämtningsdatum och anläggningar som
är öppna för allmänheten r kassering av sopor.
Kasseringsanvisningar
S
TW966
- 91 -
Följande instruktioner gäller endast installatören
och är enguide för installationen, regleringen och
underhållet enligtgällande regler och lagar.
Installation arbetsbänk
Kokhällen är konstruerad för att monteras in i en
arbets-bänk, såsom visas bilden. Lägg det
medföljandeisoleringsmaterialet runt hela
kokhällens omkrets och förin det i hålrummet där
hällen inmonteras (utskärningensdimensioner fig.
3).Fixera kokhällen arbetsbänken med hjälp
av de 4 stöden,genom att vrida dem lämpligt
sätt beroende tjockle-ken arbetbänkens
skiva (fig. 4).
Installationen
Fig. 3
Fig.4
580 mm
510 mm
560 mm
50 mm
Min
50 mm
Min
490 mm
53,5 mm
Min
30 mm
40 mm
S
48 mm
- 90 -
Kassering
Den här apparaten överensstämmer med europadirektivet2002/96/EG, Waste Electrical and
Electronic Equipment(WEEE). Genom att försäkra sig om att den här produktenelimineras
rätt sätt, bidrar användaren till att förebyggaeventuella negativa följdrisker för miljö och hälsa.
Symbolen
produkten eller bifogad dokumentationindikerar att den här produkten inte ska
behandlas omhushållsavfall utan ska överlämnas till lämplig avfallsstationför återvinning av elektriska
och elektroniska apparater.Kassera enligt gällande lokala normer för avfallshantering.För ytterligare
information om hantering och återvinningav produkten, kontakta det lokala kontoret,uppsamllingsstation
för hushållsavfall eller affären därprodukten inhandlats.
Varning! Innan den gamla utrustningen kasseras, ska den göras obrukbar att den inte kan
utgöra en källa till fara.
- Utrustningen ska inte kasseras tillsammans med hushållssoporna.
- Hos din lokala sopstation tillhandahålls information angående hämtningsdatum och anläggningar som
är öppna för allmänheten r kassering av sopor.
Kasseringsanvisningar
S
TW966
- 92 -
Installation en köksmöbel
Om den nedre delen av apparaten, efter
installationen, äråtkomlig, är det nödvändigt att
montera en mellanplatta G (Fig.5A) och respektera
de angivna avstånden (Fig. 5B).
För att cirkulation av kall luft skall möjliggöras,
måste detfinnas öppningar i köksinredningen
(fig.5A), ochvärdena i fig.5B måste respekteras.
Installation en ugn
Om hällen är installerad ovanpå en ugn, är inte
mellan-väggen nödvändig. (Fig. 6A -6B).
För att cirkulation av kall luft skall möjliggöras,
måste detfinnas öppningar i köksinredningen
(fig.6A), ochvärdena i fig.6B måste respekteras.
VIKTIGT: om en ugn är placerad under
induktionshällenskall den helst vara försedd med
fläkt för avkylning.Använd inte induktionshällen
medan PYROLYSRENGÖRINGEN är i funktion.
VARNING: r att mycket kall luft som
möjligt skall kunnacirkulera, måste det vara ett
minimumavstånd 40 mm mellan enheten och
andra apparater som installerats
underinduktionshällen (fig.6B). I varje fall måste
luftcirkulationen vara tillräcklig.
Installationen (fortsättning)






Fig. 5A
Fig. 5B





Fig. 6A
Fig.6B
S
TW966
- 92 -
Installation en köksmöbel
Om den nedre delen av apparaten, efter
installationen, äråtkomlig, är det nödvändigt att
montera en mellanplatta G (Fig.5A) och respektera
de angivna avstånden (Fig. 5B).
För att cirkulation av kall luft skall möjliggöras,
måste detfinnas öppningar i köksinredningen
(fig.5A), ochvärdena i fig.5B måste respekteras.
Installation en ugn
Om hällen är installerad ovanpå en ugn, är inte
mellan-väggen nödvändig. (Fig. 6A -6B).
För att cirkulation av kall luft skall möjliggöras,
måste detfinnas öppningar i köksinredningen
(fig.6A), ochvärdena i fig.6B måste respekteras.
VIKTIGT: om en ugn är placerad under
induktionshällenskall den helst vara försedd med
fläkt för avkylning.Använd inte induktionshällen
medan PYROLYSRENGÖRINGEN är i funktion.
VARNING: r att mycket kall luft som
möjligt skall kunnacirkulera, måste det vara ett
minimumavstånd 40 mm mellan enheten och
andra apparater som installerats
underinduktionshällen (fig.6B). I varje fall måste
luftcirkulationen vara tillräcklig.
Installationen (fortsättning)






Fig. 5A
Fig. 5B





Fig. 6A
Fig.6B
S
- 93 -
Anslutning till elnätet
(Fig. 7)
Innan ni påbörjar de elektriska anslutningarna
försäkra erom att:- jordkabeln är 2 cm längre än
de andra ledningarna;- elanläggningen motsvarar
anvisningarna lappen somär fäst undersidan
av arbetsytan;- elanläggningen är utrustad med
jordkabel i enlighet medgällande regler och lagar i
landet.
Jordkabeln är obligato-risk enligt lag.
Om utrustningen är försedd med stickkontakt, ska
du försäkra dig om att du kommer åt eluttaget
efter installationen.
Om utrustningen är försedd med kabel utan
stickkontakt, är det nödvändigt att installera en
flerpolsbrytare som har en öppning på minst 3 mm
mellan kontakterna och som är anpassad till
effekten som anges märkplåten och
överensstämmer med gällande nationella normer
(den gulgröna jordkabeln får inte avbrytas från
brytaren). När installationen av utrustningen är klar
ska det vara enkelt att komma åt flerpolsbrytaren.
Om spishällen inte är försedd med kabel ska
ljande typanvändas:H05V2V2-F.
Kabeln får inte vid någon punkt en temperatur
somär 50 °C högre än rumstemperaturen.
Installationen (fortsättning)
Fig. 7






S
TW966
- 94 -
Första rengöring
Torka av glaskeramikytan med en fuktig trasa och ett rengöringsmedel för spishällar av glaskeramik.
viktigt: Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Ytan kan skadas.
INDUKTIONSPRINCIPEN
Induktionssystemet för glaskeramikhällar grundar sig ettfysiskt fenomen kallat magnetisk
induktion.Grundläggande i detta system är en induktionsspole somalstrar värmen genom
elektromagnetiska fält direkt tillkastrullen utan mellanliggande medel (till skillnad från tra-ditionella spishällar,
se fig. 1).
FÖRDELAR
Om man jämför glaskeramikhällen med traditionella elek-triska spishällar är den nya induktionshällen:
- Säkrare: låg temperatur glashällens yta.
- Snabbare: kortare tilllagningstid.
- Mer exakt: glaskeramikhällen reagerar genast påtouchkontrollen.
- Effektivare: 90% av den använda energin förvandlas tillvärme.
Före användning
Användning av spishällen
S
Fig.1
Kastrull med magnetisk botten
Glaskeramikhäll
Elektromagnetiskt fält
Induktionsspole
Strömförsörjning
Elsystem
TW966
- 94 -
Första rengöring
Torka av glaskeramikytan med en fuktig trasa och ett rengöringsmedel för spishällar av glaskeramik.
viktigt: Använd inte frätande eller slipande rengöringsmedel. Ytan kan skadas.
INDUKTIONSPRINCIPEN
Induktionssystemet för glaskeramikhällar grundar sig ettfysiskt fenomen kallat magnetisk
induktion.Grundläggande i detta system är en induktionsspole somalstrar värmen genom
elektromagnetiska fält direkt tillkastrullen utan mellanliggande medel (till skillnad från tra-ditionella spishällar,
se fig. 1).
FÖRDELAR
Om man jämför glaskeramikhällen med traditionella elek-triska spishällar är den nya induktionshällen:
- Säkrare: låg temperatur glashällens yta.
- Snabbare: kortare tilllagningstid.
- Mer exakt: glaskeramikhällen reagerar genast påtouchkontrollen.
- Effektivare: 90% av den använda energin förvandlas tillvärme.
Före användning
Användning av spishällen
S
Fig.1
Kastrull med magnetisk botten
Glaskeramikhäll
Elektromagnetiskt fält
Induktionsspole
Strömförsörjning
Elsystem
- 95 -
KOKKÄRL
(Fig.9)
Induktionshällen (för matlagning) använder sig av ett mag-netiskt fält för att producera värme. Kokkärlen
måste där-för innehålla järn. Det är möjligt att kontrollera om kokkärletinnehåller järn med en magnet.
Viktigt:
För att undvika permanenta skador glaskeramikhällensyta använd ej:
- kärl som inte har fullständigt platt botten.
- metallkärl med emaljerad botten.
- Använd inte kärl som har ojämn skrovlig botten, för attundvika att hällens yta repas.
- Kastruller med botten av aluminium eller koppar kan förorsaka metallfläckar glaskeramikytorna.
Dessa fläckar är mycket svåra (för att inte säga omöjliga) att ta bort.
- För att erhålla bästa möjliga tillagningsresultat rekommenderas att använda kastruller med samma
diameter som induktionsplattan, att de identifieras av den magnetiska detektorn.
Det går att sätta Boostern två värmezoner
(Fig. 8)
Användning av spishällen (fortsättning)
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
BOOSTER
Fig.8
S
Fig.9
TW966
- 96 -
Sätta utrustningen
Tryck på knappen A för att sätta på spishällen.
Tryck en av knapparna i partiet B, som motsvarar
den värmezon som ska användas.
Välj önskad tillagningseffekt med knapparna +/- i
partiet C (nummer 9 displayen motsvarar max.
temperatur och 1 motsvarar min. temperatur). Genom
att välja - ställs effektnivå 9 in, medan om + väljs
ställs effektnivå 5 in.
Du kan stänga av värmezonen genom att trycka på
knappen för aktuell värmezon och sedan samtidigt
på symbolerna + och -.
Temperaturkontroll
Utrustningen är utrustad med ett Booster-system (P)
som medger att förkorta tillagningstiderna. Detta sker
genom att en effekt som är högre än nominell effekt
används under en fastställd tidsperiod.
För att starta booster-funktionen, sätt önskad
värmezon med vilken effekt som helst och tryck
knappen P (Fig. 7F). detta sätt kan högsta
temperatur nås på kortast möjliga tid genom att max.
effekt används. När funktionen har aktiverats, visas P
på displayen. Funktionen varar i 10 minuter och när
tiden gått ut återgår tillagningen automatiskt till
effektnivå 9. Booster-funktionen kan aktiveras max.
2 tillagningszoner, en till höger på spishällen och en
till vänster. Om Booster-funktionen aktiveras samtidigt
med andra värmezoner (utan Booster-funktion),
minskas effekten något för dessa värmezoner länge
Booster-funktionen är aktiv. Fig. 8
Stänga av utrustningen
Tryck på knappen A för att stänga av utrustningen.
Användning av barnsäkerhetsfunktion
För att undvika att spishällen används av barn, kan
allafunktioner låsas genom att trycka
nyckelknappen D.Denna funktion kan endast
aktiveras om spishällen ärtillslagen.
TIMER
:
Det går att använda Timer-funktionen samtidigt för
varjevärmezon.
Välj önskad värmezon (kan ha vilken effekt som helst).
Tryck på knappen E (timer) och en lysdiod indikerar
respektive värmezon. Välj sedan önskad effektnivå
med knapparna + och -.
När tillagningstiden har avslutats, stänger timern
avvärmezonerna och deaktiverar valet. En ljudsignal
hörs i2 minuter för att indikera timerns slut. Tryck
någon av k knapparna för att stänga av
ljudsignalen.För att se hur mycket tid som är kvar för
varje zon, ärdet bra att trycka knappen B för
önskad zon. Timernkan nollställas genom att välja
zon, trycka knappen E och sedan samtidigt
knapparna + och -.
Användning av spishällen (fortsättning)
Fig.10
S
TW966
- 96 -
Sätta utrustningen
Tryck på knappen A för att sätta på spishällen.
Tryck en av knapparna i partiet B, som motsvarar
den värmezon som ska användas.
Välj önskad tillagningseffekt med knapparna +/- i
partiet C (nummer 9 displayen motsvarar max.
temperatur och 1 motsvarar min. temperatur). Genom
att välja - ställs effektnivå 9 in, medan om + väljs
ställs effektnivå 5 in.
Du kan stänga av värmezonen genom att trycka på
knappen för aktuell värmezon och sedan samtidigt
på symbolerna + och -.
Temperaturkontroll
Utrustningen är utrustad med ett Booster-system (P)
som medger att förkorta tillagningstiderna. Detta sker
genom att en effekt som är högre än nominell effekt
används under en fastställd tidsperiod.
För att starta booster-funktionen, sätt önskad
värmezon med vilken effekt som helst och tryck
knappen P (Fig. 7F). detta sätt kan högsta
temperatur nås på kortast möjliga tid genom att max.
effekt används. När funktionen har aktiverats, visas P
på displayen. Funktionen varar i 10 minuter och när
tiden gått ut återgår tillagningen automatiskt till
effektnivå 9. Booster-funktionen kan aktiveras max.
2 tillagningszoner, en till höger på spishällen och en
till vänster. Om Booster-funktionen aktiveras samtidigt
med andra värmezoner (utan Booster-funktion),
minskas effekten något för dessa värmezoner länge
Booster-funktionen är aktiv. Fig. 8
Stänga av utrustningen
Tryck på knappen A för att stänga av utrustningen.
Användning av barnsäkerhetsfunktion
För att undvika att spishällen används av barn, kan
allafunktioner låsas genom att trycka
nyckelknappen D.Denna funktion kan endast
aktiveras om spishällen ärtillslagen.
TIMER
:
Det går att använda Timer-funktionen samtidigt för
varjevärmezon.
Välj önskad värmezon (kan ha vilken effekt som helst).
Tryck på knappen E (timer) och en lysdiod indikerar
respektive värmezon. Välj sedan önskad effektnivå
med knapparna + och -.
När tillagningstiden har avslutats, stänger timern
avvärmezonerna och deaktiverar valet. En ljudsignal
hörs i2 minuter för att indikera timerns slut. Tryck
någon av k knapparna för att stänga av
ljudsignalen.För att se hur mycket tid som är kvar för
varje zon, ärdet bra att trycka knappen B för
önskad zon. Timernkan nollställas genom att välja
zon, trycka knappen E och sedan samtidigt
knapparna + och -.
Användning av spishällen (fortsättning)
Fig.10
S
- 97 -
Observera!När spishällen är i funktion visar
timerns display värdet00.
VIKTIGT! För att undvika skador elkretsarna
ärspishällen försedd med ett säkerhetssystem
motöverhettningen. Vid situationer med lång
tillagningstidmed höga effektnivåer, kan spishällen
stänga av en ellerflera tillslagna värmezoner tillfälligt
tills temperaturernaåtergår till inställda nivåer.
displayen för den tillfälligtavstängda zonen visas
omväxlande effektnivån ochförkortningen H E 2.
Displayen slutar att blinka närvärmezonen sätts
igen.
Minute-Minder-funktioner:
- Lås upp spishällen genom att hålla nyckelknappen
Snedtryckt i 3 sekunder tills nyckellampan släcks.
- Tryck knappen Timer (E) tills siffrorna 00 visas
pådisplayen (G).
- Tryck knapparna + eller - för att välja antalet
minuter.
- Tryck knappen Timer för att bekräfta valet. I slutetav
den inställda tiden hörs en ljudsignal.
Heat Up-funktion:
Denna funktion används för att värma upp
värmezonentill max. temperatur under en viss tid.
Sedan sjunkertemperaturen till ett värde som är lägre
än vad som harställts in tidigare.
- Heat Up-funktionen aktiveras följande sätt: Välj
zon,ställ in temperaturnivån 9 och tryck åter
knappen+. displayen visas bokstaven A. Välj
sedan nivån förönskad sluttemperatur med knappen
-. länge funktionen är aktiv visas bokstaven A
pådisplayen omväxlande med inställd slutnivå.
Low Temp-funktion:
Med funktionen Low Temp förblir temperaturen
aktuell zon konstant på 70 °C.
- Aktivera denna funktion genom att välja önskad
zon, ställ in zonen på temperaturnivå "1", tryck åter
knappen "-" och displayen visas symbolen i
fig. 11. Tryck + eller - för att stänga av funktionen.
Användning av spishällen (fortsättning)
S
Fig.11
TW966
- 98 -
Spishäll
Viktigt! Rengöringsmedlen får inte komma i kontakt med uppvärmd glaskeramikhäll. Efter
rengöringen ska alla rester från rengöringsmedlet tas bort med en lagom mängd rent vatten. I
annat fall kan rengöringsmedlet ha en frätande effekt när glaskeramikhällen värms upp. Använd
inte starka rengöringsmedel såsom sprej r grillar eller ugnar, tvålstålull eller slipande stålull.
Rengör glaskeramikhällen efter varje användning, medan den fortfarande är något varm när du vidrör
den.
detta sätt karboniseras inte eventuella matrester ytan.
Ta bort förhårdnader, kalkfläckar, fettrester och metallfläckar med hjälp av ett rengöringsmedel som är
specifikt för glaskeramikhällar och som säljs i handeln.
Lätt smuts
Rengör kokzonerna nogrannt som möjligt
genom attanvända SIDOL, STAHLFIX eller
liknande produkter ochen allduk eller annan
pappershandduk, skölj med vattenoch torka med
en ren pappershandduk.
Envist smuts
Avlägsna omedelbart (med den speciella skrapan
ellerannan valfri sådan) bitar av aluminium- eller
plastfolie sområkat smälta, sockerrester eller
matrester med högsockerhalt. (Fig.12). detta
sätt undviks möjliga skador påytan.Använd
Rengöring och underhåll
Fig.12
S
TW966
- 98 -
Spishäll
Viktigt! Rengöringsmedlen får inte komma i kontakt med uppvärmd glaskeramikhäll. Efter
rengöringen ska alla rester från rengöringsmedlet tas bort med en lagom mängd rent vatten. I
annat fall kan rengöringsmedlet ha en frätande effekt när glaskeramikhällen värms upp. Använd
inte starka rengöringsmedel såsom sprej r grillar eller ugnar, tvålstålull eller slipande stålull.
Rengör glaskeramikhällen efter varje användning, medan den fortfarande är något varm när du vidrör
den.
detta sätt karboniseras inte eventuella matrester ytan.
Ta bort förhårdnader, kalkfläckar, fettrester och metallfläckar med hjälp av ett rengöringsmedel som är
specifikt för glaskeramikhällar och som säljs i handeln.
Lätt smuts
Rengör kokzonerna nogrannt som möjligt
genom attanvända SIDOL, STAHLFIX eller
liknande produkter ochen allduk eller annan
pappershandduk, skölj med vattenoch torka med
en ren pappershandduk.
Envist smuts
Avlägsna omedelbart (med den speciella skrapan
ellerannan valfri sådan) bitar av aluminium- eller
plastfolie sområkat smälta, sockerrester eller
matrester med högsockerhalt. (Fig.12). detta
sätt undviks möjliga skador påytan.Använd
Rengöring och underhåll
Fig.12
S
- 99 -
Tekniska data:
Anslutningsspänning 220-240V ~ 380- 415V 2N 50/60 Hz
Max. ansluten effekt 7,4 kW
Nettovikt 10,9 Kg
Bruttovikt 13 Kg
Induktioner:
Displayens visningsmöjligheter:
Indikerar att zonen är varm fortfarande
Kastrull är olämplig eller saknas
Low Temp-funktion aktiv
Heat Up-funktion aktiv
Boosterfunktion aktiv
O.S.D. (Overflow Safety Device) aktiv
Temperaturnivåer
Överhettad spishäll
Låg spänning
TILLVERKAREN AVSÄGER SIG ALLT ANSVAR I FALLDÄR GÄLLANDE SÄKERHETSREGLER
OCH OVAN-STÅENDE REGLER INTE FÖLJTS.
Tekniska specifikationer
POSITION
R1
R2
R3
R4
DIAMETER
145 mm
180 mm
145 mm
180 mm
EFFEKT
1400W
1850W
1400W
1850W
BOOSTER
1800W
2500W
1800W
2500W
R1
R2
R3
R4
INDUKTIONSPLATTANS
DIAMETER
MINIMIDIAMETER FÖR
BOTTEN
Ø 145 mm
Ø 180 mm
Ø 090 mm
Ø 120 mm
S
3LIP0143
COUNTRY CALL
OR VISIT US ONLINE AT
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K.
Republic of Ireland
AUSTRIA
Switzerland
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
70 70 19 70
030 - 6227 515
3260 SAMSUNG (726-7864)
08 25 08 65 65 (euro 0,15/Min)
01805 - 121213 (0,15 Min)
06 - 80 - SAMSUNG (726-7864)
800 - SAMSUNG (726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
0900 20 200 88 (0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881 / 022-607-93-33
80 8 200 128
0800-SAMSUNG (726-7864)
902 10 11 30
0771 - 400 200
0870-SAMSUNG (726-7864)
0818 717 100
0800- SAMSUNG (726-7864)
0800 - SAMSUNG (726-7864)
QUESTIONS OR COMMENTS
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com/fr
www.samsung.de
www.samsung.com/hu
www.samsung.com/it
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com/es
www.samsung.com/se
www.samsung.com/uk
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
Code No.: DE68-
TW966/01 Stampa TLF 21/02/2008
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Samsung C61IDGNO/XEE Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning