Philips-Saeco HD 8525 Estrosa Användarmanual

Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

Svenska Nederlands
Type HD 8525 / HD8527
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
BRUGSANVISNING
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRUIKEN.
LÄS NOGA IGENOM BRUKSANVISNINGEN INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA MASKINEN.
LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE FØR DU BRUKER MASKINEN.
LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KEITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTOA.
LÆS OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER INDEN MASKINEN TAGES I BRUG.
ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΜΗΧΑΝΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.
NorskSuomiDanskΕλληνικά
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
• 2 •
Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (A) Fig. - Abb. - Afb. - Rys. - Kuva. - Εικ. (B)
20 cm
8 in
20 cm
8 in
20 cm
8 in
40 cm
16 in
20 cm
8 in
1
2 3
6
7
14 15 16 17 18
9
10 12
11 13
19
24
25
23
22
20
21
4
5
8
• 6 •
1 Algemeen
De ko emachine is geschikt voor het zetten van 1 of 2 kopjes
espresso en is voorzien van een zwenkbaar stoom- en heet-
waterpijpje. De symbolen op de bedieningsknoppen aan de
voorkant van het apparaat zijn gemakkelijk te begrijpen.
De machine is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet
geschikt voor continu professioneel gebruik.
Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid
voor eventuele schade in geval van:
Verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is
met de beoogde doelen;
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door erkende
servicecentra;
Het onklaar maken van de voedingskabel;
Onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
Gebruik van niet-originele reserveonderdelen en
accessoires;
Wanneer het apparaat niet is ontkalkt en bij opslag
in ruimten met temperaturen onder de 0°C.
In deze gevallen komt de garantie te vervallen.
1.1 Voor een gemakkelijke raadpleging
De waarschuwingsdriehoek geeft
alle belangrijke instructies aan die
van belang zijn voor de veiligheid
van de gebruiker. Houd u strikt aan deze aanwijzingen
om ernstig letsel te voorkomen!
Verwijzingen naar illustraties, delen van het apparaat of be-
dieningsonderdelen, etc. worden aangegeven met nummers
of letters; in dit geval wordt er verwezen naar een illustratie.
Dit symbool benadrukt informatie waarmee
men in het bijzonder rekening moet houden
voor een beter gebruik van de machine.
De illustraties die met de tekst overeenstemmen, be-
vinden zich op de eerste paginas van de handleiding.
Raadpleeg deze pagina’s tijdens het lezen van de ge-
bruiksaanwijzing.
1.2 Gebruik van deze handleiding
Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats en houd
hem bij de ko emachine in geval van gebruik door anderen.
Neem voor nadere informatie of bij problemen contact op met
één van de erkende servicecentra.
2 Technische gegevens
De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische
eigenschappen van het product te wijzigen.
Nominale spanning - Nominaal vermogen - Voeding
Zie plaatje op het apparaat
Materiaal behuizing
Plastic model HD8525
Metaal model HD8527
Afmetingen (l x h x d) (mm)
210 x 300 x 280
Gewicht (kg)
HD 8525 = 3,9
HD 8527 = 5,4
Kabellengte
1,3 m
Bedieningspaneel
Op de voorkant
Filterhouder
Onder druk
Pannarello
Speciaal voor cappuccino's
Waterreservoir
1,25 liter - Uitneembaar
Pompdruk
15 bar
Waterketel
Roestvrij staal
Veiligheidsinrichtingen
Thermozekering
3 Veiligheidsvoorschriften
Breng de onder stroom staande delen nooit in contact
met water: kortsluitingsgevaar! De oververhitte stoom
en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken!
Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaams-
delen. Wees voorzichtig bij het aanraken van het
stoom-/heetwaterpijpje: gevaar voor brandwonden!
Gebruiksbestemming
De ko emachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk
gebruik. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen van
8 jaar en ouder en door personen met verminderde fysieke,
gevoelige of mentale capaciteiten of met onvoldoende erva-
ring of kennis, indien ze onder begeleiding staan of instructies
krijgen over het veilig gebruik van het apparaat en indien ze
• 16 •
Storing Mogelijke oorzaken Oplossing
De machine kan niet worden in-
geschakeld.
Machine niet aangesloten op het elektri-
citeitsnet.
Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.
De pomp maakt veel lawaai. Geen water in het reservoir.
Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.
4.6).
De leds (14) "
", (17) " " en
(16) "
" knipperen gelijktijdig.
Eerste inschakeling van de machine of de
machine is te heet.
Controleer of het reservoir vol en goed geplaatst
is en verlaag de temperatuur zoals beschreven in
de paragraaf 10.1.
De ko e is te koud.
Filterhouder niet geplaatst voor voorver-
warming (hst. 7).
Verwarm de  lterhouder voor.
Koude kopjes. Warm de kopjes voor met warm water.
Er komt geen schuim op de melk.
Het lukt niet om een cappuccino
te bereiden.
Geen geschikte melk: poedermelk, ma-
gere melk.
Gebruik volle melk.
Pannarello is vuil. Reinig de Pannarello zoals beschreven in Hst.11.
Geen water in het reservoir.
Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.
4.6).
De ko e loopt te snel door, er
wordt geen schuim gevormd.
Te weinig ko e in de  lterhouder. Voeg ko e toe (hst. 7).
Te grove maling. Gebruik een andere melange (hst.8).
Ko e oud of niet geschikt. Gebruik een andere melange (hst.8).
Ko epad oud of niet geschikt. Vervang de gebruikte ko epad.
Er mist een onderdeel in de  lterhouder.
Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en
juist gemonteerd.
De ko e komt niet of slechts
druppelsgewijs naar buiten.
Geen water.
Vul het reservoir met water en vul het circuit (Par.
4.6).
Te  jne maling. Gebruik een andere melange (hst.8).
Ko e aangedrukt in de  lterhouder. Maak de gemalen ko e los.
Te veel ko e in  lterhouder. Doe minder ko e in de  lterhouder.
Kalkaanslag in de machine. Ontkalk de machine (hst.12).
Filter in  lterhouder verstopt. Maak de  lter schoon (hst.11).
Ko epad niet geschikt. Gebruik een ander type ko epad.
De ko e komt langs de rand
naar buiten.
Filterhouder verkeerd in de centrale kof-
e-unit aangebracht.
Breng de  lterhouder correct aan (hst.7).
Bovenrand van  lterhouder vuil. Maak de rand van de  lterhouder schoon.
Ko epad onjuist aangebracht.
Breng de ko epad juist aan en zorg ervoor dat
deze niet uit de  lterhouder steekt.
Te veel ko e in lterhouder.
Doe minder ko e in de  lterhouder. Gebruik de
maatlepel.
• 17 •
Nederlands
Storing Mogelijke oorzaken Oplossing
(Led 16) " " is aan.
Knop voor water (3) open. Draai de knop (3) dicht.
Led 15 "
" is aan.
Voer de ontkalking uit. Raadpleeg hoofdstuk 12.
De pomp gaat uit tijdens de af-
gifte van water of stoom en
de led (16) "
" gaat aan.
Time out voor de veiligheid. Draai de knop voor water dicht.
Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen e ect heb-
ben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum. Raadpleeg de website www.Philips.com/Support.
• 18 •
1 Allmän information
Ka emaskinen är avsedd för beredning av 1 eller 2 koppar es-
pressoka e och ka emaskinen har ett vridbart rör för ut öde
av ånga och varmvatten. Kontrollerna på framsidan av appara-
ten är märkta med symboler som är enkla att tolka.
Maskinen har tillverkats för användning i hemmet och inte för
professionell oavbruten användning.
Varning. Inget ansvar tas för eventuella skador
vid:
Felaktig och oförutsedd användning;
Reparationer som inte har utförts hos auktorise-
rade servicecenter;
Manipulering av elkabeln;
Manipulering av någon av maskinens komponen-
ter;
Användning av reservdelar och tillbehör som inte är
original;
Brist på avkalkning och förvaring i lokaler under
0°C.
I dessa fall kommer garantin att upphävas.
1.1 För att underlätta läsningen
Varningstriangeln gör dig upp-
märksam på alla anvisningar som är
viktiga för användarens säkerhet.
Följ anvisningarna noggrant för att undvika allvarliga
skador!
Hänvisning till bilder, apparatens delar eller kontrolldelar, osv.
anges med nummer eller bokstäver. I dessa fall är hänvisning-
en till bilden.
Denna symbol framhäver den viktigaste infor-
mationen, för en bättre användning av maski-
nen.
Textens motsvarande bilder hittar man på manualens
rsta sidor. Hänvisa till dessa sidor under läsningen av
bruksanvisningen.
1.2 Användning av denna bruksanvisning
Förvara bruksanvisningen på ett säkert ställe och låt den med-
lja ka emaskinen om du överlåter den till andra användare.
För ytterligare information eller om problem uppstår, vänd er
till ett auktoriserat servicecenter.
2 Tekniska data
Tillverkaren förbehåller sig rätten att ändra produktens tek-
niska egenskaper.
Nominell spänning - Nominell e ekt - Strömförsörjning
Se maskinens typskylt
Material stomme
Plast modell HD8525
Metall modell HD8527
Storlek (b x h x d) (mm)
210 x 300 x 280
Vikt (kg)
HD 8525 = 3,9
HD 8527 = 5,4
Längd elkabel
1,3 m
Kontrollpanel
På framdel
Filterhållare
Trycksatt
Pannarello
Specialdel för cappuccino
Vattenbehållare
1,25 liter - Uttagbar
Pumptryck
15 bar
Kokare
I rostfritt stål
Säkerhetsanordningar
Termosäkring
3 Säkerhetsbestämmelser
Låt aldrig strömförande delar komma i kontakt med
vatten p.g.a. kortslutningsfara! Den upphettade ång-
an och det varma vattnet kan orsaka brännskador! Rik-
ta aldrig ång-/varmvattenstrålen mot någon kropps-
del. Hantera ång-/varmvattenpipen med varsamhet:
risk för brännskador!
Förutsedd användning
Ka emaskinen är endast avsedd för hushållsbruk. Denna ap-
parat kan användas av barn som är äldre än 8 år och av per-
soner med fysiska, sensoriella eller mentala funktionshinder
eller med otillräcklig erfarenhet och kompetens, om de över-
vakas och ges instruktioner om hur apparaten används på ett
säkert sätt, samt om de förstår vilka risker som  nns. Barn får
inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll som utförs
• 19 •
Svenska
av användaren får inte utföras av barn utan tillsyn.
Strömförrjning
Koppla endast ka emaskinen till ett lämpligt eluttag. Spän-
ningen skall motsvara den som anges på apparatens typskylt.
Elkabel
Använd aldrig ka emaskinen om elkabeln är skadad. Om el-
kabeln är skadad måste den bytas ut av tillverkaren eller av
kundservice. Vik inte elkabeln eller placera den på vassa kan-
ter, ovanför mycket varma föremål och skydda den mot olja.
Bär eller dra inte i ka emaskinen genom att hålla i elkabeln.
Dra inte ut kontakten genom att dra i elkabeln. Vidrör inte
kontakten med blöta händer. Låt inte elkabeln hänga fritt från
bord eller hyllor.
Skydd av andra personer
Håll barn under uppsyn för att undvika att de leker med ap-
paraten. Barn förstår inte faran med hushållsapparater. Håll
maskinens emballagematerial utom räckhåll för barn.
Risk för brännskador
Undvik att rikta ång- och/eller varmvattenstrålen direkt mot
dig själv och/eller andra personer. Vidrör inte ångröret direkt
med händerna, utan använd alltid de särskilt avsedda handta-
gen eller vridknapparna.
Avlägsna aldrig (ta bort) den trycksatta  lterhållaren under
bryggningen.
Under bryggruppens uppvärmningsfas kan det uppstå stänk
av hett vatten.
Rör inte bryggruppen när maskinen är påslagen eller innan
denna har kallnat.
Placering
Ställ ka emaskinen på en säker plats där ingen kan slå omkull
den eller skadas av den. Hett vatten eller upphettad ånga kan
komma ut: risk för brännskador!
Förvara inte ka emaskinen vid en temperatur som understiger
0°C eftersom frost kan skada maskinen.
Använd inte ka emaskinen utomhus.
Ställ inte maskinen på mycket varma ytor eller i närheten av
öppna lågor för att undvika att maskinstommen smälter eller
skadas.
Rengöring
Före rengöring av maskinen måste maskinen stängas av med
ON/OFF-knappen och kontakten dras ur eluttaget. Vänta även
tills maskinen har kallnat.
Ställ aldrig maskinen under vatten!
Det är absolut förbjudet att försöka utra åtgärder inuti ma-
skinen. Drick och använd inte vatten som stått i vattenbehål-
laren under  era dagar för livsmedelsbruk. Rengör istället vat-
tenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten.
Plats för användning och underhåll
För att ka emaskinen ska fungera korrekt och väl så rekom-
menderar vi att:
Ställa maskinen på en plan och jämn yta;
Förvara ka emaskinen i en miljö som är lagom ljus och hy-
gienisk, samt som är försedd med ett lättillgängligt elut-
tag;
Placera ka emaskinen så att minimiavståndet från maski-
nens kanter är som på bilden - Fig.A.
Förvaring av maskinen
När maskinen har stått oanvänd under en längre period, stäng
av maskinen och dra ur stickkontakten från uttaget. Förvara
maskinen på en torr plats som är utom barns räckhåll. Skydda
maskinen mot damm och smuts.
Förvara inte maskinen vid en temperatur som understiger 0°C,
eftersom frost kan skada maskinen.
Reparationer / Underhåll
Vid skada, fel eller misstänkt fel efter ett fall, dra genast ut
kontakten från eluttaget. Sätt aldrig på en skadad maskin.
Endast auktoriserade servicecenter får utföra åtgärder och
reparationer. Om åtgärder inte utförs korrekt avsäger sig till-
verkaren allt ansvar för eventuella skador.
Brandsläckning
Använd brandsläckare med koldioxid (CO
2
) ifall brand uppstår.
Använd inte vatten eller brandsläckningsmedel i pulverform.
Maskinens huvudsakliga delar (Sid.2)
1 Kontrollpanel
2 Koppstöd
3 Vridknapp för varmvatten / ånga
4 Bryggrupp
5 Vattenbehållare
6 Vattenuppsamlare
7 Bricka för koppar
8 Ångrör (Pannarello)
9 Kontaktuttag för elkabel
10 ON/OFF-knapp
11 Knapp "Bryggning av ka e"
12 Knapp Ånga
13 Knapp “Sköljning”
14 Lysdiod "Temperatur"
15 Lysdiod "Avkalkning"
16 Lysdiod "Alarm"
17 Lysdiod "Ånga"
18 Lysdiod "Sköljning"
19 Trycksatt lterhållare
20 Mått för malt ka e
21 Elkabel
• 20 •
22 Filter för malt ka e
(endast för bryggning av 1 eller 2 koppar ka e)
23 Adapter för ka epods
24 Filter för ka epods
25 Vatten lter "Intenza+" (säljs separat)
4 Installation
För din egen och andras säkerhet bör de "Säkerhetsbe-
stämmelser" som anges i kapitel 3 följas noggrant.
4.1 Emballage
Originalemballaget har utformats och tillverkats för att skydda
maskinen under transporten. Vi rekommenderar att spara för-
packningen för eventuella framtida transporter.
4.2 Försiktighetsåtgärder vid installatio-
nen
Ta inte upp maskinen genom att hålla i skydds-
räckena som  nns kring kopparna.
Innan du installerar maskinen, håll dig till följande säkerhets-
föreskrifter:
ställ maskinen på en säker plats;
försäkra dig om att inga barn har möjlighet att leka med
maskinen;
undvik att placera maskinen på heta ytor eller i närheten
av öppna lågor.
Ka emaskinen är nu redo att anslutas till elnätet.
Obs: vi rekommenderar att rengöra komponen-
terna innan deras första användning och/eller
när de har stått oanvända under en längre period.
4.3 Vattenbehållare
1
Ta ut vattenbehållaren (5).
2
Skölj av vattenbehållaren och fyll på den med friskt
dricksvatten utan att överstiga MAX-nivån som står angi-
ven på vattenbehållaren.
Häll uteslutande friskt dricksvatten utan kolsy-
ra i vattenbehållaren. Varmvatten samt övriga
vätskor kan skada behållaren. Använd inte maskinen
om vattennivån är under MIN-nivån. Se till att det  nns
tillräckligt med vatten i vattenbehållaren.
Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess plats i ka emaski-
nen och se till att den sätts in ända till stoppläget. Pro len
måste följa ka emaskinens.
Obs: vattennivån kan ses genom fönstret som
nns på vattenbehållarens framdel.
4.4 Anslutning av maskinen
Elektrisk ström kan vara farlig! På grund av det-
ta, följ alltid säkerhetsreskrifterna noggrant.
Använd aldrig skadade sladdar! Skadade sladdar och
kontakter måste ersättas omedelbart av ett Auktorise-
rat Servicecenter.
Apparatens spänning har ställts in i fabriken. Kontrollera att
nätets spänning motsvarar de anvisningar som står på typskyl-
ten i botten på apparaten.
3A
Sätt i kontakten i uttaget som  nns på ka emaski-
nens baksida.
3B
Sätt i den andra änden av kontakten i ett vägguttag
med lämplig spänning.
4.5 Första påslagning
Under den första påslagningen av ka emaskinen måste kret-
sen laddas.
4
Tryck på ON/OFF-knappen (10). Lysdioderna (14 )" ", (16
)"
" och (17) " " börjar blinka. Det är ett tecken på att
kretsen måste laddas.
5
Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon).
Öppna vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att vri-
da den medurs. Pumpen aktiveras automatiskt. Vänta tills
ångröret (Pannarellon) släpper ut en jämn vattenstråle.
6
Stäng vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att
vrida den moturs. Ta bort behållaren.
Först efter att ha utfört en korrekt laddning av kretsen påbör-
jar maskinen uppvärmningsfasen.
Obs: om vridknappen lämnas öppen kommer
pumpen att avaktiveras automatiskt efter
några sekunder och lysdioden (16 )"
" börjar blinka.
4.6 Laddning av kretsen
Efter att vattnet är slut i behållaren måste maskinens krets
laddas om.
Obs: om maskinen har körts under en lång tid
utan vatten och lysdioderna (14) "
", (16) " "
och (17) "
" blinkar, se tabellen "felsökning".
• 21 •
Svenska
5
Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon).
Öppna vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att
vrida den medurs. Pumpen aktiveras automatiskt.
Vänta tills ångröret (Pannarellon) släpper ut en jämn vat-
tenstråle.
6
Stäng vridknappen (3) "varmvatten/ånga" genom att
vrida den moturs. Ta bort behållaren.
Obs: om vridknappenr ånga öppnas av miss-
tag under uppvärmningsfasen börjar lysdioden
(16) "
" blinka. Stäng vridknappen och vänta tills ma-
skinen är redo.
4.7 Maskinen används för första gången
eller har stått oanvänd under en längre
period
Denna enkla åtgärd försäkrar en god bryggning och måste
följas:
- när maskinen startas för första gången;
- när maskinen har stått oanvänd en längre period (mer än 2
veckor).
Vattnet som kommer ut ska tömmas i en sär-
skild slask och får inte användas för livsmed-
elsbruk. Om behållaren fylls på under cykeln, stoppa
bryggningen och töm den innan bryggningen återupp-
tas.
A
2
Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt
dricksvatten. Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess plats
i ka emaskinen och se till att den sätts in ända till stopplä-
get. Pro len måste följa ka emaskinens.
B Sätt på maskinen genom att trycka på knappen (10). Vänta
tills lysdioden (14 )"
" tänds och lyser stadigt.
C
5
Ställ en behållare under ångröret (Pannarellon).
Öppna kranen (3) genom att vrida den medurs. Pumpen
aktiveras automatiskt.
D Låt hela vattenbehållarens innehåll rinna ut genom ång-/
varmvattenröret (Pannarellon). För att stoppa ut ödet
stäng kranen (3) genom att vrida den moturs.
Under detta moment är det helt normalt att
pumpen avaktiveras automatiskt när lysdio-
den (16 )"
" blinkar. Stäng vridknappen återigen.
Vänta tills lysdioden (14) "
" tänds och lyser stadigt
innan du öppnar vridknappen igen.
E
2
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten. Sätt
tillbaka vattenbehållaren på dess plats i ka emaskinen
och se till att den sätts in ända till stoppläget. Pro len
måste följa ka emaskinens.
F
13
14
Sätt in  lterhållaren i bryggruppen (4) underifrån
och vrid den från vänster till höger tills den låses på plats.
G
15
Ställ en lämplig behållare under  lterhållaren.
H
17
Tryck på knappen " " för att påbörja till öde av
varmvatten.
För att avsluta till ödet, tryck på knappen "
".
I Upprepa momenten i punkt (H) tills vattenbehållaren har
tömts helt.
L
2
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten igen.
M
19
Ta bort  lterhållaren från gruppen genom att vrida
den från höger till vänster och skölj den med friskt dricks-
vatten.
Maskinen är nu redo. För detaljer om hur bryggning av ka e
och ut öde av ånga fungerar hänvisar vi till respektive kapitel.
5 Sköljning
Obs: förkra dig om att  lterhållaren är isatt
r att få en optimal uppvärmning av hela ma-
skinen.
Ka emaskinen är utrustad för att utföra en automatisk skölj-
ning av ka ekretsen med friskt dricksvatten varje gång den
slås på. Detta garanterar en korrekt uppvärmning av hela ma-
skinen och en godare smak på ka et.
Vi rekommenderar att ställa en behållare un-
der munstycket.
Denna funktion är aktiv vid inköp av maskinen (lysdioden (18)
"
" är tänd) och utförs i slutet på uppvärmningsfasen när
lysdioden (14) "
" tänds och lyser stadigt.
Obs: ifall det inte kommer ut något vatten från
lterhållaren, utför en manuell sköljning så-
som visas i avsnitt 7.1.
Sköljningen kan:
A avbrytas genom att trycka på knappen "
" eller knappen
"
";
B avaktiveras genom att trycka på knappen " " när lysdio-
den (14) "
" blinkar eller lyser stadigt. I detta fall kommer
lysdioden (18) "
" att släckas.
Obs: ifall sköljningen avaktiveras kan denna
endast aktiveras igen genom att trycka på
knappen "
".
• 22 •
6 Energibesparing
Maskinen har utformats för att vara energisnål.
När maskinen inte har använts på 9 minuter stängs den av för
att spara energi, för att värna om miljön.
För att använda maskinen måste man trycka på ON/OFF-knap-
pen (10) "
".
7 Bryggning av kaffe
Varning! Under bryggning av ka e är det för-
bjudet att ta bort den trycksatta  lterhållaren
genom att manuellt vrida den medurs. Risk för bränn-
skador.
Under denna fas blinkar lysdioden (14) "
". Detta är nor-
malt och ska inte uppfattas som avvikande.
rsäkra dig om att maskinens vattenbehållare innehåller
tillräckligt mycket vatten innan du använder den.
Obs: om vridknappenr ånga öppnas av miss-
tag under uppvärmningsfasen börjar lysdioden
(16) "
" blinka. Stäng vridknappen och vänta tills ma-
skinen är redo.
om det, efter att du har tryckt på knappen 11 "
" inte kommer ut något ka e, tryck återigen
på knappen 11 "ka ekopp" och se tabellen "felsök-
ning" innan du tar bort  lterhållaren.
Kontrollera att maskinen är redo för användning innan brygg-
ningen av ka e påbörjas. Maskinen är redo för användning när
lysdioden (14) "
" är tänd och lyser stadigt.
7.1 Uppvärmning av  lterhållare
Om funktionen "sköljning" inte är aktiv och/eller man vill för-
värma  lterhållaren manuellt, gör som följer:
13
Sätt in den trycksatta  lterhållaren i bryggruppen (4)
underifrån.
14
Rotera den trycksatta  lterhållaren från vänster till
höger tills den nått låst läge. Släpp den trycksatta  lter-
hållarens handtag. Handtaget kommer att rotera lätt åt
vänster. Denna rörelse garanterar att  lterhållaren fung-
erar perfekt.
17
Förvärm den trycksatta  lterhållaren genom att
trycka på knappen "
". Vattnet börjar rinna ut ur den
trycksatta lterhållaren (detta moment behöver bara ut-
ras för den första koppen ka e).
Låt 50 cl vatten rinna ut. Tryck därefter på nytt på knappen
"
" för att stoppa bryggningen.
19
Ta bort den trycksatta lterhållaren från maskinen ge-
nom att vrida den från höger till vänster och töm vattnet
som  nns kvar.
Vi rekommenderar att ställa en behållare un-
der munstycket.
Utr nu momenten såsom beskrivs i de följande avsnitten för
bryggning av ka e.
7.2 Med malt ka e
7
Sätt in  ltret (22) i den trycksatta  lterhållaren (19).
Vid första användningen är det redan insatt. Med det sär-
skilda  ltret (22) som maskinen är utrustad med behöver
man inte byta  lter för att brygga en eller två koppar ka e.
8
Häll i 1-1,5 mått för att brygga en enkel espresso eller
2 släta mått för en dubbel espresso. Rengör  lterhållarens
kant från ka erester.
Obs: pressa inte ka et eftersom  lterhållaren
är utrustad med ett system som redan är opti-
merat för bryggning av riktigt espressoka e.
13
Sätt in  lterhållaren (19) i bryggruppen (4) underifrån.
14
Rotera  lterhållaren från vänster till höger tills den
nått låst läge.
16
Ta 1 eller 2 förvärmda koppar och placera dem
under den trycksatta  lterhållaren. Kontrollera att de är
placerade precis under hålen som ka et kommer ut ur.
17
Tryck på knappen " ".
18
När önskad mängd ka e har uppnåtts, tryck återigen
på knappen "
" för att stoppa bryggningen av ka e.
Vänta några sekunder efter det att bryggningen har avslu-
tats. Ta sedan ut kopparna med ka e.
19
Vänta tills
lysdioden (14) " "
har slutat blinka när
bryggningen av ka e har avslutats. Dra sedan ut den
trycksatta  lterhållaren genom att vrida den från höger
till vänster och töm den på kvarvarande ka esump.
Obs: i den trycksatta  lterhållaren lämnas det
kvar lite vatten. Detta är normalt och beror på
lterhållarens egenskaper.
Viktigt: Filtret (22) måste hållas rent för att ett
perfekt resultat ska uppnås. Rengör dagligen
efter användning.
• 23 •
Svenska
7.3 Med ka epods
9
Ta bort  ltret för malt ka e (22) från den trycksatta
 l t e r h å l l a r e n ( 1 9 ) .
10
Sätt in adaptern för ka epods (23) i den trycksatta
lterhållaren (19), med den rundade delen vänd nedåt.
11
Sätt därefter in  ltret för ka epods (24) i den tryck-
satta  lterhållaren (19).
12
Sätt in podsen i  lterhållaren. Se till att podsens pap-
per inte sticker ut från  lterhållaren.
13
Sätt in den trycksatta  lterhållaren i bryggruppen (4)
underifrån.
14
Rotera  lterhållaren från vänster till höger tills den
nått låst läge.
15
Ta 1 förrmd kopp och placera den under  lterhål-
laren. Kontrollera att den är placerad precis under hålen
som ka et kommer ut ur.
17
Tryck på knappen " ".
När önskad mängd ka e har uppnåtts, tryck återigen på
knappen "
" för att stoppa bryggningen av ka e. Vänta
några sekunder efter det att bryggningen har avslutats. Ta
sedan ut koppen med ka e.
19
Vänta tills lysdioden 14 har slutat blinka när brygg-
ningen av ka e har avslutats. Dra sedan ut den trycksatta
lterhållaren genom att vrida den från höger till vänster
och kasta bort den använda podsen.
Viktigt: Filtret (24) och adaptern (23) måste hål-
las rena för att ett perfekt resultat ska uppnås.
Rengör dagligen efter användning.
8 Val av kaffe - Rekommendationer
Generellt sätt kan man använda alla ka etyper som  nns till-
gängliga på marknaden.
Ka e är hur som helst en naturprodukt och dess smak kan
skilja sig åt beroende på ursprung och blandning.
Vi rekommenderar därför att testa olika typer av ka e tills du
hittar den blandning som passar din personliga smak bäst.
ör bästa resultat rekommenderas det att använda blandningar
som är gjorda för espressomaskiner.
Ka et ska alltid rinna ut med en jämn stråle, utan att droppa,
från den trycksatta  lterhållaren. Hastigheten för ka ets till-
öde kan modi eras genom att lätt byta doseringen av ka e
i  ltret och/eller använda ka e med en annan malningsgrad.
För ett bättre resultat i koppen och för att underlätta rengö-
ring och beredning rekommenderar Saeco att använda por-
tionsförpackade ka epods av märket ESE.
INNAN DU UTFÖR NÅGRA ÅTGÄRDER SOM BERÖR
UTFLÖDET AV ÅNGA ELLER VARMVATTEN, KON-
TROLLERA ATT ÅNGRÖRET (PANNARELLON) ÄR RIKTAT
ÖVER VATTENUPPSAMLAREN.
9 Varmvatten
Risk för brännskador! I början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av varmvatten. Ångröret
kan uppnå höga temperaturer: undvik att vidröra röret
direkt med händerna.
13
Sätt in den trycksatta  lterhållaren i bryggruppen (4)
underifrån.
14
Rotera den trycksatta  lterhållaren från vänster till
höger tills den nått låst läge. Släpp den trycksatta  lter-
hållarens handtag. Handtaget kommer att rotera lätt åt
vänster. Denna rörelse garanterar att  lterhållaren fung-
erar perfekt.
Tryck på ON/OFF-knappen (10). Lysdioden (14) "
" börjar
blinka. Vänta tills lysdioden (14) "
" tänds och lyser sta-
digt.
5
Ställ en behållare eller en tekopp under ångröret (Pan-
narellon).
Öppna vridknappen (3) genom att vrida den medurs. Pum-
pen aktiveras automatiskt och lysdioden (14) "
" släcks.
6
När önskad mängd varmvatten har runnit ut, stäng
vridknappen (3) genom att vrida den moturs.
Ta bort behållaren med varmvatten.
Obs: Under detta moment är det helt normalt
att pumpen avaktiveras automatiskt när lys-
dioden (16 ) "
" blinkar. Stäng vridknappen återigen.
Vänta tills lysdioden (14) "
" tänds och lyser stadigt
innan du öppnar vridknappen igen.
• 24 •
10 Ånga / Cappuccino
Risk för brännskador! I början av ut ödet kan
det uppstå små stänk av varmvatten. Ångröret
kan uppnå höga temperaturer: undvik att vidröra röret
direkt med händerna.
13
Sätt in den trycksatta  lterhållaren i bryggruppen (4)
underifrån.
14
Rotera den trycksatta  lterhållaren från vänster till
höger tills den nått låst läge. Släpp den trycksatta  lter-
hållarens handtag. Handtaget kommer att rotera lätt åt
vänster. Denna rörelse garanterar att  lterhållaren fung-
erar perfekt.
Tryck på ON/OFF-knappen (10). Lysdioden (14) "
" börjar
blinka. Vänta tills lysdioden (14) "
" tänds och lyser sta-
digt.
21
Tryck på knappen (12) " ". Lysdioden (14) " " släcks
och lysdioden (17) "
" börjar blinka.
Obs: om vridknappen för ånga 3 öppnas av
misstag under uppvärmningsfasen börjar lys-
dioden (16) "
" blinka. Stäng vridknappen och vänta
tills maskinen är redo.
Vänta tills lysdioden (17) "
" tänds och lyser stadigt. Nu
är maskinen redo för ut öde av ånga.
22
Ställ en behållare under ångröret.
Öppna vridknappen (3) för ett ögonblick så att det vatten
som  nns kvar i ångröret (Pannarellon) rinner ut. Inom
kort kommer det endast ut ånga.
23
Stäng vridknappen (3) och ta bort behållaren.
Fyll på behållaren som ska användas för beredning av cap-
puccino med kall mjölk till 1/3.
Använd kall mjölk för ett bättre resultat.
24
För ned ångröret i mjölken och öppna vridknappen
(3) genom att vrida den medurs. Pumpen kommer att
aktiveras automatiskt. Rotera långsamt mjölkbehållaren
nedifrån och upp för en enhetlig uppvärmning av mjölken.
Slutligen, stäng vridknappen (3) genom att vrida den mot-
urs. Ta ut koppen med den skummade mjölken.
Rengör ångröret med en fuktig trasa efter denna åtgärd.
Samma tillvägagångssätt kan användas vid
uppvärmning av andra drycker.
När du vill sluta använda ångan, tryck på knappen (12) "
" eller knappen (11) " ". Lysdioderna (14) " ", (17) "
" och (16) " " börjar samtidigt att blinka fort. Detta
innebär att maskinen har för hög temperatur för att kunna
brygga ka e.
10.1 Nedkylning av maskinen
För att sänka temperaturen, gör som följer:
5
Ställ en behållare eller en tekopp under ångröret (Pan-
narellon).
Öppna vridknappen (3) genom att vrida den medurs.
När maskinen har uppnått den korrekta temperaturen
stänger pumpen av sig automatiskt och lysdioden (16) "
" börjar blinka.
6
Stäng vridknappen (3) genom att vrida den moturs
och ta bort behållaren.
Kontrollera att maskinen är redo för användning innan
bryggningen av ka e påbörjas. Maskinen är redo för an-
vändning när lysdioden (14) "
" tänds och lyser stadigt.
11 Rengöring
Underhåll och rengöring kan endast utras när maskinen har
kallnat och kopplats ur elnätet.
Doppa inte maskinen i vatten och tvätta inte några av
komponenterna i diskmaskin.
Använd inte etanol, lösningsmedel och/eller aggressiva
kemiska medel.
Vi rekommenderar en daglig rengöring av vattenbehålla-
ren och att fylla på den med friskt vatten.
30
Rengör kokarens ring med en fuktig trasa varje vecka
när maskinen har stängts av, kallnat och kopplats bort.
26
27
Avlägsna dagligen, efter uppvärmning av mjöl-
ken, Pannarellons ytterdel och rengör den med friskt
dricksvatten.
26
27
28
Ångröret måste rengöras varje vecka. För att
utra detta moment, gör följande:
- avlägsna Pannarellons ytterdel (för en god rengöring);
- dra av Pannarellons överdel från ångröret;
- rengör Pannarellons överdel med friskt dricksvatten;
- rengör ångröret med en fuktig trasa och avlägsna eventu-
ella mjölkrester;
- sätt tillbaka ångrörets överdel (försäkra dig om att den är
ordentligt insatt);
29
Montera tillbaka Pannarellons ytterdel efter rengö-
• 25 •
Svenska
ringen och försäkra dig om att den har förts in ända till
stoppläget. Försäkra dig om att plastdelen har förts in
korrekt i metalldelen.
31
Töm och rengör droppuppsamlaren dagligen.
Använd en mjuk trasa som har fuktats med vatten för att
rengöra apparaten.
20
För rengöring av den trycksatta  lterhållaren, gör som
följer:
-
9
ta ut  ltret, rengör det noggrant med varmt vatten.
- ta ut adaptern (om sådan  nns) och rengör den noggrant
med varmt vatten.
- rengör den trycksatta  lterhållaren invändigt.
Torka inte maskinen och/eller dess komponenter i mikro-
vågsugn och/eller i vanlig ugn.
Obs: diska inte den trycksatta  lterhållaren i
diskmaskin.
12 Avkalkning
Kalksten  nns naturligt i vatten som används för drift av ma-
skinen. Denna måste tas bort regelbundet eftersom den kan
täppa till vatten- och bryggkretsen på din apparat.
Detta är en enkel procedur för din Philips-Saeco maskin. Av-
kalkning rekommenderas när lysdioden (15) "
" tänds. Av-
kalkning är nödvändig när lysdioden (15) "
" blinkar.
Utför detta moment innan apparaten slutar att
fungera eftersom reparationen i annat fall inte
täcks av garantin.
Använd Saeco avkalkningsmedel (Fig.B). Pro-
dukten har utformats särskilt för att hålla
maskinens prestanda och funktionalitet på en optimal
nivå under maskinens hela livslängd, samt, om den an-
vänds på rätt sätt, för att undvika försämringar av kva-
liteten på den bryggda drycken. Innan avkalkningscy-
keln inleds, se till att: VATTENFILTRET HAR TAGITS BORT
om sådant används.
Drick inte av avkalkningsmedlet och av bryggda
drycker innan cykeln har avslutats. Använd ab-
solut inte vinäger som avkalkningsmedel.
1
13
14
Sätt in den trycksatta lterhållaren i bryggrup-
pen (4) underifrån och vrid den från vänster till höger tills
den låses på plats.
2
1
Ta bort vattenbehållaren och töm den på vatten.
3
2
Häll i HÄLFTEN av innehållet i  askan med koncentre-
rat Saeco avkalkningsmedel i maskinens vattenbehållare
och fyll på den med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån.
Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess plats i ka emaski-
nen och se till att den sätts in ända till stoppläget. Pro len
måste följa ka emaskinens.
4
4
Sätt på maskinen genom att trycka på ON/OFF-knap-
pen (10) "
".
5
Låt (såsom visas i kapitel 9 i bruksanvisningen) 2 kop-
par vatten (cirka 150 ml vardera) rinna ut från ångröret
(Pannarellon). Stäng sedan av maskinen med hjälp av ON/
OFF-knappen (10) "
".
5 t avkalkningsmedlet verka i 15-20 minuter med maski-
nen avstängd.
6 Sätt på maskinen
genom att trycka på ON/OFF-knappen
(10) "
"
5
Låt (såsom visas i kapitel 9 i bruksanvisningen) 2 kop-
par vatten (cirka 150 ml vardera) rinna ut från
ångröret
(Pannarellon)
. Stäng sedan av maskinen
genom att trycka
ON/OFF-knappen (10) "
"
och låt den vara avstängd i 3
minuter.
7 Upprepa momenten i punkt 6 tills vattenbehållaren har
tömts helt.
Under detta moment är det helt normalt att
pumpen avaktiveras automatiskt när lysdio-
den (16 ) "
" blinkar. Stäng vridknappen återigen.
Vänta tills lysdioden (14) "
" tänds och lyser stadigt
innan du öppnar vridknappen igen.
8
2
Skölj vattenbehållaren med friskt dricksvatten och fyll
på den helt.
9 Ställ en behållare under  lterhållaren.
10 Slå på maskinen med ON/OFF-knappen (10) " ". Tryck på
knappen "
" och låt hela behållarens innehåll rinna ut
genom  lterhållaren. För att stoppa till ödet, tryck återigen
på knappen "
".
11
2
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten igen.
Sätt tillbaka vattenbehållaren på dess plats i ka emaskinen
och se till att den sätts in ända till stoppläget. Pro len måste
lja ka emaskinens.
5
Placera en rymlig behållare (cirka 1 liter) under ångrö-
ret (Pannarellon).
Öppna kranen för till öde av vatten (3) genom att vrida
den medurs och låt hela innehållet från behållaren rinna
ut genom ångröret (Pannarellon).
12
6
När önskad mängd vatten har runnit ut, stäng kranen
r till öde av vatten (3) genom att vrida den moturs för
att stoppa till ödet.
• 26 •
13 Gör om momenten från punkt (8) med sammanlagt 4 be-
hållare.
14
19
Ta bort  lterhållaren från gruppen genom att vrida den
från höger till vänster och skölj den med friskt dricksvatten.
Avkalkningscykeln är nu klar.
2
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten igen. Om
nödvändigt, utför laddning av kretsen såsom beskrivs i avsnitt
4.5.
I slutet av detta moment, håll knapparna (11) "
" och (12)
"
" nedtryckta under 3 sekunder tills lysdioden 15 " "
släcks.
Avkalkningsmedlet måste bortska as enligt
tillverkarens instruktioner och/eller gällande
normer i användarlandet.
13 "Intenza+" filtret (valfritt)
Vatten ltret "INTENZA+" kan förbättra vattenkvaliteten.
Användning av "INTENZA+"  ltret kommer att begränsa
kalkbildning och garantera en mer intensiv smak på
din espresso. För att bäst kunna njuta av din espresso
rekommenderar vi alltså att installera vatten ltret "INTENZA+",
som kan köpas hos din lokala återförsäljare eller på Philips
webbshop på http://shop.philips.com eller hos auktoriserade
servicecenter.
34
Avlägsna den vita  lterkoppen som  nns i vattenbe-
hållaren. Förvara  lterkoppen på en torr plats som är skyd-
dad från damm.
32
Ta ut vatten ltret "INTENZA+" från förpackningen.
Ställ in  ltret beroende på vattenhårdheten.
33
Doppa ned vatten ltret "INTENZA+" lodrätt (med
öppningen vänd uppåt) i kallt vatten och tryck lätt på si-
dorna för att släppa ut luftbubblor.
35
Sätt in  ltret i den tomma vattenbehållaren. Tryck ned
ltret tills det tar stopp.
Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten och sätt
tillbaka den i maskinen.
För att aktivera "Intenza+"  ltret, gör som följer:
4
Tryck på ON/OFF-knappen (10). Lysdioden (14) " "
börjar blinka. Vänta tills lysdioden (14) "
" tänds och lyser
stadigt.
5
Ställ en behållare eller en tekopp under ångröret (Pan-
narellon).
Öppna vridknappen (3) genom att vrida den medurs.
6
När cirka 1 liter varmvatten har runnit ut, stäng vrid-
knappen (3) genom att vrida den moturs.
Töm behållaren med varmvatten.
Under detta moment är det helt normalt att
pumpen avaktiveras automatiskt när lysdio-
den (16 ) "
" blinkar. Stäng vridknappen återigen.
Vänta tills lysdioden (14) "
" tänds och lyser stadigt
innan du öppnar vridknappen igen.
Filtret är nu aktiverat och maskinen är redo för användning.
14 Bortskaffande
Sätt oanvända apparater ur funktion
Dra ur kontakten från eluttaget och frånkoppla elkabeln.
Ta apparaten till en lämplig avfallssortering när dess livslängd
löpt ut.
Produkten är förenlig med Eu-direktivet 2002/96/EG.
Symbolen
på produkten eller på produktens förpack-
ning indikerar att produkten inte får behandlas som hushålls-
avfall utan ska lämnas in på en lämplig avfallssorteringsstation
r återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom
att se till att produkten ska as bort på rätt sätt bidrar du till
att motverka möjliga negativa bie ekter på miljön och hälsan
som en oriktig avfallshantering av produkten kan orsaka. För
mer detaljerad information om återvinningen av denna pro-
dukt, var god kontakta din kommun, din hushållsavfallsservice
eller a ären där du köpte produkten.
• 27 •
Svenska
Skada Möjliga orsaker Åtgärd
Maskinen sätts inte igång. Maskinen är inte kopplad till elnätet. Koppla maskinen till elnätet.
Pumpen är mycket högljudd. Vatten saknas i vattenbehållaren.
Fyll på med vatten och utför en laddning av kret-
sen (avsnitt 4.6).
Lysdioderna (14) "
", (17) " "
och (16) "
" blinkar samtidigt.
Första påslagning av maskinen eller ma-
skinen är överhettad.
Försäkra dig om att behållaren är full och har
rts in till stoppläget och sänk temperaturen
såsom beskrivs i avsnitt 10.1.
Ka et är för kallt.
Filterhållaren är inte insatt för förvärm-
ningen (kap. 7).
Förvärm  lterhållaren.
Kalla koppar. Förvärm kopparna med varmt vatten.
Det bildas inget mjölkskum.
Det går inte bereda en cappuc-
cino.
Olämplig mjölk: pulvermjölk, lättmjölk. Använd helmjölk.
Pannarellon är smutsig. Rengör Pannarellon såsom beskrivs i kap.11.
Vatten saknas i vattenbehållaren.
Fyll på med vatten och utför en laddning av kret-
sen (avsnitt 4.6).
Ka et rinner ut för fort och är
inte krämigt.
För lite ka e i  lterhållaren. Tillsätt ka e (kap. 7).
Malningen är för grov. Använd en annan blandning (kap.8).
Gammalt eller inte lämpligt ka e. Använd en annan blandning (kap.8).
Gammal eller inte lämplig ka epods. Byt ut den använda podsen.
Det saknas en komponent i  lterhållaren.
Kontrollera att alla komponenter  nns och är kor-
rekt monterade.
Ka et rinner inte ut eller bara
droppar ut.
Vatten saknas.
Fyll på med vatten och utför en laddning av kret-
sen (avsnitt 4.6).
Malningen är för  n. Använd en annan blandning (kap.8).
Ka et är för pressat i  lterhållaren. Ta bort det malda ka et.
För mycket ka e i  lterhållaren. Minska på ka emängden i  lterhållaren.
Maskinen är förkalkad. Utför en avkalkning av maskinen (kap.12).
Filtret i  lterhållaren är tilltäppt. Rengör  ltret (kap.11).
Podsen är inte lämplig. Byt till en annan typ av ka epods.
Ka et rinner ut längs kanterna.
Filterhållaren är dåligt insatt i bryggrup-
pen.
Sätt in  lterhållaren korrekt (kap.7).
Den övre kanten på  lterhållaren är smut-
sig.
Rengör kanten på  lterhållaren.
Podsen har satts i på fel sätt.
Sätt in podsen korrekt och se till att den inte
sticker ut från  lterhållaren.
För mycket ka e i  lterhållaren. Minska på ka emängden med måttet.
(Lysdioden 16) "
" är tänd.
Vridknappen för vatten (3) är öppen. Stäng vridknappen (3).
Lysdiod 15 " " är tänd.
Utr avkalkning Se kapitel 12.
Pumpen stängs av under ut öde
av vatten eller ånga och
lysdioden (16) "
" tänds.
Säkerhetstimer. Stäng vridknappen för vatten.
Kontakta servicecenter för skador som inte  nns med i tabellen ovan eller om åtgärderna som har föreslagits inte
löser problemet. Gå in på hemsidan www.Philips.com/Support.
• 29 •
Norsk
tet. Rengjøring og vedlikehold av maskinen ikke gres av
barn uten oppsyn.
Strømforsyning
Koble ka emaskinen kun til et egnet strømuttak. Nettspen-
ningen må stemme overens med spenningen indikert på ap-
paratets merkeplate.
Strømkabel:
Bruk aldri ka emaskinen hvis strømkabelen er skadet. Hvis
strømkabelen er skadet, må den skiftes ut av produsenten
eller av produsentens serviceverksted. Ikke la strømkabelen
ligge over hjørner eller skarpe kanter eller over svært varme
gjenstander og beskytte kabelen mot oljesprut.
Ikke bruk kabelen til å  ytte eller dra i ka emaskinen. Ikke
trekk ut støpselet ved å dra i kabelen eller ta på kabelen med
våte hender. Unngå at strømkabelen henger ned fra bord eller
hyller.
Beskyttelse av andre personer
Hold barn under oppsyn for å hindre at de leker med appara-
tet. Barn forstår ikke faren forbundet med elektriske hushold-
ningsapparater. Hold alt emballasjemateriale utenfor barns
rekkevidde.
Fare for forbrenning
Unngå å vende den overopphetede varmtvanns-/dampspruten
mot deg selv eller andre. Ikke ta direkte på damprøret, bruk
alltid de egne håndtakene eller bryterne.
Løsne eller  ern aldri den trykksatte  lterholderen mens et
ka euttak pågår.
Under uttaksenhetens oppvarmingsfase kan det lekke ut noen
dråper med varmt vann.
Ikke ta på uttaksenheten når maskinen står på eller før mas-
kinen er avkjølt.
Plassering
Plasser ka emaskinen på et sikkert sted, hvor ingen vil kunne
velte den eller bli skadet av den. Varmt vann eller damp kan
lekke ut: Fare for forbrenning!
Oppbevar aldri maskinen ved temperaturer under 0°C, da det
er fare for at frost vil kunne skade maskinen.
Ikke bruk ka emaskinen utendørs.
Ikke plasser maskinen på svært varme over ater og/eller i
nærheten av åpen  amme, dette for å unngå at kledningen
smelter eller på annen måte skades.
Rengjøring
Før du rengjør maskinen må du slå den av ved hjelp av ON/OFF-
tasten,og så trekke ut stikkontakten. I tillegg må du vente til
maskinen er avkjølt.
Senk aldri maskinen ned i vann!
Det er strengt forbudt å forsøke å gjøre noe på innsiden av
maskinen. Du må ikke bruke vannet som har blitt værende i
beholderen i noen dager til matlaging. Vask beholderen og fyll
den med friskt drikkevann.
Sted egnet til bruk og vedlikehold
For at ka emaskinen skal fungere korrekt anbefales følgende:
Velg et underlag som er helt jevnt;
Velg et sted som er tilstrekkelig opplyst, hygienisk og med
en stikkontakt lett tilgjengelig;
La det være en minimumsavstand mellom veggene og
maskinen som angitt i  guren Fig. A.
Oppbevaring av maskinen
Når maskinen ikke er i bruk over lengre tid, skal den slås av, og
støpselet trekkes ut av strømkontakten. Oppbevar på et tørt
sted, utenfor barns rekkevidde. Beskytt maskinen mot støv og
skitt.
Ikke oppbevar maskinen ved temperaturer under 0 ° C. Frost vil
kunne skade maskinen.
Reparasjon/vedlikehold
Ta straks støpselet ut av kontakten ved skader, defekter eller
mistanke om defekter etter et fall. Bruk aldri maskinen hvis
den er skadet. Kun autoriserte serviceverksteder kan foreta
inngrep og reparasjoner. Produsenten fraskriver seg ethvert
ansvar i tilfeller av inngrep utført på feil måte.
Brannvern
I tilfelle brann, bruk brannslukningsapparater med karbondi-
oksid (CO
2
). Ikke bruk vann eller pulverapparater.
Tegnforklaring for maskinens deler (S. 2)
1 Betjeningspanel
2 Koppeplate
3 Velger til varmtvann / damp
4 Uttaksenhet for ka e
5 Vannbeholder
6 Vannsamler
7 Kopperist
8 Damprør (Pannarello)
9 Uttak for strømkabel
10 ON/OFF-tast
11 Tast for "ka euttak"
12 "Damp"-tast
13 "Skylle"-tast
14 LED "Temperatur"
15 LED "Avkalking"
16 LED "Alarm"
17 LED "Damp"
18 LED "Skylling"
19 Trykksatt lterholder
20 Måleskje for malt ka e
21 Strømkabel
• 55 •
Dansk
rello'en igen. Kontrollér, at den er sat helt i bund. Kontrol-
lér, at plastikdelen er korrekt sat ind i metaldelen.
31
Sørg for at tømme og vaske drypbakken dagligt.
Maskinen rengøres med en blød klud opblødt i vand.
20
For rengøring af det trykmonterede  lter skal man
gøre som følger:
-
9
Tag  ltret ud, og vask det omhyggeligt i varmt vand.
- Tag adapteren ud (hvis monteret), og vask den omhygge-
ligt i varmt vand.
- Vask den indvendige del af den trykmonterede  lterhol-
der.
Tør ikke maskinen og/eller dens komponenter i mikroovn
og/eller almindelig ovn.
Bemærk: Vask ikke den trykmonterede  lter-
holder i opvaskemaskine.
12 Afkalkning
Kalk  ndes naturligt i det vand, der bruges til maskinens drift.
Kalken skal  ernes jævnligt, fordi den kan tilstoppe vand- og
ka ekredsløbene i dit apparat.
Det er en let opgave med din Philips-Saeco-maskine. Det til-
rådes at afkalke, når kontrollampen (15) "
" tænder. Det er
nødvendigt at afkalke, når kontrollampen (15) "
" blinker.
Udfør afkalkningen, inden din maskine holder
op med at fungere, for i dette tilfælde er repa-
rationen ikke omfattet af garantien.
Anvend et afkalkningsmiddel fra Saeco (Fig.B).
Dette er lavet specielt til ka emaskinen for at
denne kan opretholde sin funktionalitet under hele
sin levetid, og for at undgå enhver ændring på det
udløbne produkt. Inden afkalkning skal man kontrol-
lere følgende: VANDFILTRET ER BLEVET FJERNET, hvis det
anvendes.
Undgå at drikke afkalkningsopløsningen og det
udløbne produkt, før cyklussen er helt afslut-
tet. Brug under ingen omstændigheder eddike som
afkalkningsmiddel til maskinen.
1
13
14
Sæt trykmonterede  lterholder på udløbsenhe-
den (4) nedefra, og drej den fra venstre mod højre, indtil
den sidder fast.
2
1
Tag vandbeholderen af, og tøm den.
3
2
Hæld HALVDELEN af indholdet af  asken med kon-
centreret Saeco-afkalkningsmiddel i vandbeholderen og
fyld den med frisk drikkevand op til niveauet MAX. Sæt
vandbeholderen på plads igen i rummet i ka emaskinen,
og sørg for, at den kommer helt i bund. Kanten skal ligge
helt op ad ka emaskinens kant.
4
4
Tænd maskinen ved at trykke på ON/OFF-knappen
(10) "
".
5
Fyld (som beskrevet i kapitel 9 i vejledningen) 2 kop-
per (cirka 150 ml hver) med vand fra damprøret (Panna-
rello). Sluk herefter maskinen ved at trykke på knappen
ON/OFF (10) "
".
5 Lad afkalkningsmidlet virke i ca. 15-20 minutter med ma-
skinen slukket.
6 Tænd maskinen ved at
trykke på ON/OFF-knappen (10) "
".
5
Fyld (som beskrevet i kapitel 9 i manualen) fra
damprø-
ret (Pannarello)
2 kopper (ca. 150 ml hver) med vand. Sluk
herefter maskinen
på ON/OFF-knappen (10) " ",
og lad
den være slukket i ca. 3 minutter.
7 Gentag handlingerne beskrevet i punkt 6, indtil vandbe-
holderen er helt tømt.
Under denne procedure er det helt normalt, at
pumpen afbrydes automatisk, og kontrollam-
pen (16) "
" blinker. Luk drejeknappen igen. Vent,
til kontrollampen (14) "
" tænder og lyser fast, inden
drejeknappen igen åbnes.
8
2
Skyl beholderen med frisk drikkevand, og fyld den
helt.
9 t en beholder under  lterholderen.
10 Tænd for maskinen ved at trykke på ON/OFF-knappen (10)"
", tryk knappen " " og lad hele indholdet i beholderen
løbe ud. Stands udløbet ved igen at trykke tasten "
".
11
2
Fyld igen vandbeholderen med frisk drikkevand. Sæt
vandbeholderen på plads igen i rummet i ka emaskinen, og
rg for, at den kommer helt i bund. Kanten skal ligge helt op
ad ka emaskinens kant.
5
Sæt en beholder (ca. 1 liter) under damprøret (Pan-
narello'en).
Åbn hanen (3) og lad hele indholdet i beholderen løbe ud
gennem damp-/varmtvandsrøret (Panarello).
12
6
Efter endt udløb af vand stoppes udløbet ved at lukke
hanen (3) ved at dreje den mod urets retning.
13 Gentag handlingerne igen fra punkt (8) for i alt 4 behol-
dere.
14
19
Tag  lterholderen af enheden ved at dreje den fra højre
mod venstre, og skyl den med frisk drikkevand.
• 71 •
Dansk
Rev.00 del 30-10-12
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen.
Tillverkaren förbehåller sig rätten att utföra vilka som helst ändringar utan förvarning.
Produsenten forbeholder seg retten til å foreta en hvilken som helst endring uten forhåndsvarsel.
Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman erillistä ilmoitusta.
Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel.
Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να επιφέρει οιανδήποτε τροποποίηση χωρίς προειδοποίηση.
www.philips.com/saeco
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Philips-Saeco HD 8525 Estrosa Användarmanual

Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för