Panasonic KXTGC210NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar

Denna manual är också lämplig för

Bruksanvisning
Digital trådlös telefon
Modellnr.
KX-TGC210NE
KX-TGC212NE
Modellen som visas är KX-TGC210.
Läs ”Komma igång” på sid 8 innan du
börjar använda enheten.
Tack för att du har köpt en Panasonic-produkt.
Läs den här bruksanvisningen innan enheten används och spara den för framtida bruk.
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 1 2015/01/15 9:39:45
Introduktion
Skillnad mellan modellerna ..................................3
Information om tillbehör ........................................3
Allmän information ...............................................4
Viktig information
För din säkerhet ...................................................5
Viktiga säkerhetsanvisningar ...............................6
För bästa prestanda .............................................6
Övrig information ..................................................7
Specifikationer ......................................................7
Komma igång
Installation ............................................................8
Knappar/funktioner .............................................10
Ikoner på displayen ............................................11
Slå på/av strömmen ...........................................11
Språkinställning ..................................................12
Datum och tid .....................................................12
Övriga inställningar ............................................12
Ringa samtal/besvara samtal
Ringa samtal ......................................................13
Besvara samtal ..................................................13
Användbara samtalsfunktioner ...........................13
Interkom .............................................................14
Knapplås ............................................................14
Telefonbok
Telefonbok .........................................................15
Snabbval ............................................................16
Programmera
Menyer ...............................................................17
Alarm ..................................................................20
Spärr av ink. samtal ...........................................21
Annan programmering .......................................22
Tjänsten Nummerpresentation
Använda tjänsten Nummerpresentation .............24
Listan med uppringande nummer ......................25
Användbar information
Talsvarstjänst .....................................................26
Teckeninmatning ................................................26
Felmeddelanden ................................................28
Felsökning ..........................................................28
Index
Index...........................................................32
2
Innehåll
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 2 2015/01/15 9:39:45
Skillnad mellan modellerna
Serie Modellnr.
Basenhet Handenhet
Artikelnr. Artikelnr. Kvantitet
KX-TGC210-serie
n
KX-TGC210 KX-TGC210 KX-TGCA20 1
KX-TGC212 KX-TGC210 KX-TGCA20 2
Information om tillbehör
Tillbehör som medföljer
Nr Tillbehör/artikelnummer
Kvantitet
KX-TGC210 KX-TGC212
A Nätadapter för basenhet/PNLV226CE 1 1
B Telefonsladd (för Danmark, Sverige och Finland) 1 1
C Telefonsladd (för Norge) 1 1
D Telefonkontakt (för Danmark) 1 1
E Telefonkontakt (för Finland) 1 1
F Telefonkontakt (för Sverige) 1 1
G
Uppladdningsbara batterier
*1
2 4
H
Lock till handenhet
*2
1 2
I Laddare 1
J Nätadapter för laddare/PNLV233CE 1
*1 Se sid 3 angående batteribyte.
*2 Locket till handenheten medföljer handenheten.
A B C D E
F G H I J
Extra tillbehör
Kontakta en Panasonic-återförsäljare för mera information.
3
Introduktion
TGC21xNE(sv-sv)_1114_ver102.pdf 3 2016/11/14 15:39:26
Tillbehör Modellnummer
Uppladdningsbara
batterier
HHR-4MVE
*1
Batterityp:
Nickelmetallhydrid (Ni-MH)
2 AAA-batterier (R03) för varje handenhet
DECT-förstärkare KX-A405
*1 Ersättningsbatterierna kan ha en annan kapacitet än de medföljande batterierna.
Övrig information
R Konstruktionen och specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.
R Illustrationerna som används i dessa instruktioner kan variera en aning från den verkliga produkten.
Allmän information
R Utrustningen är utformad att användas i analoga telefonnät i Danmark, Finland och Sverige.
R Kontakta i första hand leverantören av utrustningen i händelse av problem.
Deklaration om överensstämmelse:
R Panasonic Corporation försäkrar att radioutrustning av typ (KX-TGC210-serien: sid 3) är i
överensstämmelse med Direktiv 2014/53/EU. Hela texten för EU försäkran om överensstämmelse finns
tillgänglig på följande internetadress:
http://www.ptc.panasonic.eu/doc
Kontaktinformation till auktoriserad Panasonic representant:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ekodesigninformation
Ekodesigninformation enligt EU förordning (EG) nr 1275/2008 i dess ändrade lydelse enligt (EU) förordning
nr 801/2013. Från 1 januari 2015.
gå in på http://www.ptc.panasonic.eu/erp
klicka på [Downloads]
a Energy related products information (Public)
Information om energiförbrukning i nätanslutet standbyläge samt riktlinjer finns på webbplatsen ovan.
4
Introduktion
TGC21xNE(sv-sv)_1114_ver102.pdf 4 2016/11/14 15:39:26
För din säkerhet
Förhindra allvarliga personskador, dödsfall och
egendomsskador genom att läsa det här avsnittet
noga innan produkten användsett säkert och
korrekt sätt.
VARNING
Strömanslutning
R Använd bara strömkällan som anges på
produkten.
R Överbelasta inte strömuttag och
förlängningssladdar. Det kan leda till brandrisk
eller elektriska stötar.
R För in nätadapterns kontakt/strömkontakt helt i
ett strömuttag. Underlåtelse att göra detta kan
resultera i elstötar och/eller stark värmebildning
som kan orsaka brand.
R Rengör regelbundet nätadaptern från damm och
annat genom att avlägsna den från vägguttaget
och torka av den med en ren trasa. Damm som
ansamlas kan orsaka isoleringsfel på grund av
fukt etc. och leda till att brand uppstår.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
börjar att ryka eller ger ifrån sig en egendomlig
lukt eller ett ovanligt ljud. Det kan leda till brand
eller elstötar. Kontrollera att enheten inte ryker
och kontakta ett servicecenter.
R Koppla bort produkten från strömuttaget och rör
aldrig insidan av produkten om höljet har gått
sönder.
R Ta aldrig på kontakten med våta händer. Det
finns risk för elektriska stötar.
Installation
R Förhindra brand och elstötar genom att inte
utsätta produkten för regn eller annan typ av fukt.
R Placera eller använd inte denna produkt nära
automatiskt styrda enheter som automatiska
dörrar eller brandlarm. De radiovågor som
utstrålas från denna produkt kan störa sådana
enheter, vilket kan leda till en olycka.
R Låt inte sladden till nätadaptern eller telefonen
sträckas för hårt eller böjas
och placera inte
tunga föremål på den.
Försiktighetsåtgärder vid användning
R Koppla bort produkten från strömuttaget före
rengöring. Använd inte flytande rengöringsmedel
eller aerosoler.
R Ta inte isär produkten.
R Spill inte vätska (rengöringsmedel, putsmedel
etc.) på telefonsladdens kontakt och låt den inte
bli våt överhuvudtaget. Brand kan uppstå. Om
telefonsladdens kontakt blir blöt ska du
omedelbart dra ut den ur vägguttaget och inte
använda telefonen.
Medicinskt
R Fråga tillverkaren av personliga medicinska
apparater som t.ex. pacemakrar eller
hörapparater om dessa har tillräckligt skydd mot
externa radiovågor (RF). (Produkten används i
frekvensområdet 1,88 GHz till 1,90 GHz, och
effekten för RF-sändning är högst 250 mW.)
R Använd inte produkten på sjukhus och andra
anläggningar där det finns instruktioner om att
du inte får använda sådana produkter. Sjukhus
och andra hälsoinrättningar kan ha utrustning
som påverkas av externa radiovågor.
FÖRSIKTIGHET
Installation och placering
R Installera aldrig telefonledningar under åskväder.
R Installera aldrig telefonuttag på våta platser om
uttaget inte är särskilt utformat för våtutrymmen.
R Rör aldrig oisolerade telefonledningar eller
kontakter om telefonlinjen inte har kopplats bort
från telenätet.
R Var försiktig när du installerar eller ändrar
telefonledningar.
R Nätadaptern är det som huvudsakligen används
för at
t koppla ned telefonen. Se till att uttaget till
nätadaptern sitter i närheten av produkten och är
lättåtkomligt.
R Det går inte att ringa ut med produkten när:
batterierna i handenheten behöver laddas
upp eller är slut.
det är strömavbrott.
knapplåsfunktionen är aktiverad.
5
Viktig information
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 5 2015/01/15 9:39:45
Batteri
R Vi rekommenderar att batterierna som anges på
sid 4 används. ANVÄND ENBART
uppladdningsbara Ni-MH-batterier i
AAA-storlek (R03).
R Blanda inte gamla och nya batterier.
R Öppna eller skada inte batterierna. Elektrolyt
som läcker ut från batterierna är korrosiv och
kan orsaka brännskador eller andra skador på
ögon och hud. Elektrolyten är giftig och kan vara
skadlig vid förtäring.
R Var försiktig när batterier hanteras. Låt inte
ledande material, t.ex. ringar, armband eller
nycklar, nudda batterierna. Det kan orsaka en
kortslutning som gör att batterierna och/eller det
ledande materialet överhettas och ger
brännskador.
R Ladda medföljande alternativt rekommenderade
batterier enligt instruktionerna och
begränsningarna i denna bruksanvisning.
R Använd endast en kompatibel basenhet (eller
laddare) för att ladda batterierna. Mixtra inte
med basenheten (eller laddaren). Om du inte
följer dessa anvisningar kan batterierna börja att
svälla eller explodera.
Viktiga säkerhetsanvisningar
Följande grundläggande försiktighetsåtgärder bör
alltid vidtas när produkten används för att minska
risken för brand, elektriska stötar och personskador:
1. Använd inte produkten i närheten av vatten,
t.ex. i närheten av badkar, handfat, diskhoar
eller tvättkar, i en fuktig källare eller i närheten
av en swimmingpool.
2. Undvik att använda telefonen (om den inte är
trådlös) under åskväder. Det finns en viss risk
för elektriska stötar i händelse av blixtnedslag.
3. Använd inte telefonen för att rapportera en
gasläcka i närheten av läckan.
4. Använd bara nätsladden och batterierna som
anges i den här bruksanvisningen. Kasta inte
batterierna i eld. De kan explodera. Kontrollera
lokala föreskrifter för särskilda instruktioner vid
avyttring.
SPARA DESSA INSTRUKTIONER
För bästa prestanda
Basenhetens placering/undvika störningar
Basenheten och andra kompatibla
Panasonic-enheter använder radiovågor för att
kommunicera med varandra.
R För maximal räckvidd och störningsfri
kommunikation ska basenheten placeras:
på en praktisk, hög och central plats inomhus
där det inte finns några hinder mellan hand-
och basenheten.
på avstånd från elektriska apparater, t.ex. tv-
och radioapparater, persondatorer, trådlösa
enheter och andra telefoner.
så att den inte är riktad mot radiosändare,
t.ex. externa antenner på dockningsstationer
för mobiltelefoner. (Undvik att placera
basenheten i eller i närheten av ett fönster.)
R Räckvidden och ljudkvaliteten beror på de lokala
miljöförhållandena.
R Om mottagningen inte är bra kan du flytta
basenheten till en annan plats där mottagningen
är bättre.
Omgivning
R Håll produkten borta från enheter som genererar
elektriska störningar, t.ex. lysrör och motorer.
R Produkten ska hållas borta från rök, damm,
höga temperaturer och vibrationer.
R Produkten får inte utsättas för direkt solljus.
R Placera inte tunga föremål ovanpå produkten.
R Koppla bort produkten från strömuttaget om den
inte kommer att användas under en längre tid.
R Produkten ska hållas borta från värmekällor,
t.ex. element och spisar. Den bör inte placeras i
rum där temperaturen är under 0 °C eller över
40 °C. Fuktiga källare bör också undvikas.
R Det maximala samtalsavståndet kan minskas
när produkten används på följande platser: i
närheten av hinder som t.ex. berg, i tunnlar,
under jorden, i närheten av metallföremål som
t.ex. ståltrådsstängsel.
R Störningar kan förekomma om produkten
används i närheten av elektriska apparater. Håll
den borta från elektriska apparater.
Rutinunderhåll
R Torka produktens utsida med en mjuk,
fuktad trasa.
6
Viktig information
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 6 2015/01/15 9:39:45
R Använd inte bensin, thinner eller pulver med
slipverkan.
Övrig information
VARNING: Risk för explosion föreligger om
batteriet byts ut mot ett batteri av fel typ. Kassera
förbrukade batterier enligt anvisningarna.
Observera vid bortskaffning, byte eller
returnering av produkten
R Produkten kan spara privat/konfidentiell
information. Vi rekommenderar att du skyddar
ditt privatliv genom att radera informationen i
telefonboken och samtalslistan från minnet
innan du kastar, byter eller returnerar produkten.
Information för användare om insamling
och avfallshantering av gammalt material
och använda batterier
1
2
3
Dessa symboler (A, B och C) på produkter,
förpackningar och/eller medföljande dokument
betyder att man inte ska blanda elektriska och
elektroniska produkter eller batterier med vanliga
hushållssopor.
För att gamla produkter och använda batterier ska
hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta
dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med
nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC
och 2006/66/EC.
När du kasserar dessa produkter och batterier på
rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla
resurser och förebygga en potentiell negativ
inverkanmänniskors hälsa ochmiljön som
annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig
avfallshantering.
För mer information om uppsamling och återvinning
av gamla produkter och batterier, var god kontakta
din kommun, din avfallshanterare eller det
försäljningsställe där du köpte din artikel.
Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i
enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska
Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk
utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller
leverantör för ytterligare information.
Information om avfallshantering i länder
utanför den Europeiska unionen
Dessa symboler (A, B och C) är endast giltiga
inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera
dessa föremål, var god kontakta dina lokala
myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga
efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen
Denna symbol (B) kan användas i kombination
med en kemisk symbol (C). I detta fall iakttar den
de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella
kemikalien.
Att observera vid batteribyte
Se ”Installera batterierna” på sid 8.
Specifikationer
R Standard:
DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications),
GAP (Generic Access Profile)
R Frekvensområde:
1,88 GHz till 1,90 GHz
R RF-sändningseffekt:
Cirka 10 mW (genomsnittlig ström per kanal)
250 mW (max.)
R Strömförsörjning:
220–240 V AC, 50/60 Hz
R Effektförbrukning:
Basenhet:
Passningsläge: Ungefär 0,52 W
Maximalt: Ungefär 2,7 W
Laddare:
Passningsläge: Ungefär 0,12 W
Maximalt: Ungefär 1,8 W
R Driftsförhållanden:
0 °C–40 °C, 20 %–80 % relativ luftfuktighet (torr)
7
Viktig information
TGC21xNE(sv-sv)_1114_ver102.pdf 7 2016/11/14 15:39:27
Installation
Anslutningar
n Basenhet
Anslut nätadaptern till enheten genom att
trycka in kontakten ordentligt.
Fäst sladden genom att kroka fast den.
Anslut nätadaptern till vägguttaget.
Koppla telefonsladden till enheten och därefter
till telefonuttaget tills du hör ett klick.
Ett DSL/ADSL-filter (medföljer ej) krävs om du
har en DSL/ADSL tjänst.
Anmärkning:
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV226E.
R Använd endast den medföljande telefonsladden.
3
4
5
4
1
2
n Laddare
A Anslut nätadaptern till enheten tills du hör
ett klickande ljud.
B Anslut nätadaptern till vägguttaget.
Anmärkning:
R Använd endast den medföljande
Panasonic-nätadaptern PNLV233E.
1
2
Installera batterierna
R ANVÄND ENBART uppladdningsbara
Ni-MH-batterier AAA-storlek (R03) (
1
).
R Använd INTE alkaliska mangan/Ni-Cd-batterier.
R Kontrollera att batterierna sätts i åt rätt håll ( ,
).
1
R Ställ in enheten genom att följa
instruktionerna på displayen.
8
Komma igång
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 8 2015/01/15 9:39:45
Batteriladdning
Ladda i ca 7 timmar.
R Kontrollera att Laddar visas (
1
).
R Laddning klar visas när batterierna är helt
laddade.
11
Observera under installation
Observera vid anslutningar
R När du ansluter telefonsladden till telenätet ska
du använda den medföljande telefonsladden
eller telefonkontakten som passar landet du
befinner dig i och som angessid 3.
R Nätadaptern ska alltid vara ansluten. (Det är
normalt att adaptern blir varm när den används.)
R Nätadaptern ska anslutas till ett vertikalt eller
golvmonterat eluttag. Anslut inte nätadaptern till
ett takmonterat uttag eller ett uttag som är
monteratundersidan av ett bord, eftersom
nätadapterns vikt kan göra att den lossnar.
Vid ett strömavbrott
Enheten fungerar inte när det är strömavbrott. Vi
rekommenderar att du ansluter en telefon med
kabel (utan nätadapter) till samma telefonlinje eller
telefonuttag om ett sådant telefonuttag finns i
byggnaden.
Observera vid batteriinstallation
R Använd de medföljande uppladdningsbara
batterierna. Om du behöver byta ut batterierna
rekommenderar vi att du använder
uppladdningsbara batterier från Panasonic som
anges på sid 4, 6.
Observera vid batteriladdning
R Det är normalt att handenheten blir varm när den
laddas.
R Rengör laddningskontakterna på handenheten,
basenheten och laddaren med en mjuk och torr
trasa en gång i månaden. Frikoppla enheten
från eluttag och dra ut eventuella telefonsladdar
innan du rengör den. Rengör dem oftare om
enheten utsätts för fett, damm eller hög
luftfuktighet.
Batterinivå
Ikon Batterinivå
Hög
Medel
Svag
Behöver laddas.
Prestanda för Panasonic Ni-MH-batterier
(batterierna som medföljer)
Användning Driftstid
Vid oavbruten
användning
Max. 16 timmar
Används ej
(passningsläge)
Max. 200 timmar
Anmärkning:
R Batteriernas verkliga prestanda varierar
beroendeanvändning och omgivningsmiljö.
9
Komma igång
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 9 2015/01/15 9:39:45
Knappar/funktioner
Handenhet
A
B
A
C
J
K
H
B
G
A
D
E
F
I
Högtalare
M N (Samtal)
Siffertangenter
MZN (Högtalartelefon)
Mikrofon
Hörlur
Display
M N (Av/på)
MR/ECON
R: Recall/special
ECO: Genvägsknapp för Eco-läge
M N (Snabbtelefon)
R Funktionen är inte tillgänglig för modeller
med endast en handenhet.
Laddningskontakter
n Kontrolltyp
Funktionstangenter
Genom att tryckaen funktionstangent kan du
välja funktionen som visas på displayen ovanför
tangenten.
Navigationstangent
Navigationstangenterna fungerar så här.
Symbol Betydelse
M
N MDN Uppåt
M
N
MCN Nedåt
MWN MFN Vänster
MTN MEN ger
MDN, MCN, MFN eller MEN: Bläddrar bland listor
och alternativ.
MDN eller MCN ( ): Justerar lurens eller
högtalarens volym under ett samtal.
M
N (Listan med uppringande nummer):
Visar listan med uppringande nummer.
MWN (Telefonbok): Visa telefonbokspost.
MTN (Återuppringning): Visar
återuppringningslistan.
Basenhet
Laddningskontakter
10
Komma igång
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 10 2015/01/15 9:39:45
M N (Sökning)
R Du kan leta redaen handenhet genom
att trycka på M
N.
Ikoner på displayen
Alternativ som visashandenhetens
display
Alternativ Betydelse
Status för räckvidd: ju fler staplar
som syns, desto närmare är
handenheten till basenheten.
Utanför basenhetens räckvidd
Sökning, interkomläge
*1
Z Högtalartelefon är på. (sid 13)
Linjen är upptagen.
R Blinkar långsamt: Samtalet
parkeras.
R Blinkar snabbt: Ett
inkommande samtal tas emot.
Obesvarat samtal
*2
(sid 24)
Basenhetens sändningseffekt är
inställdLåg. (sid 12)
LCD-skärmens
bakgrundsbelysning är avstängd.
(sid 18)
Batterinivå
Larmet är på. (sid 20)
Sekretessläget är på.
*1
(sid 19)
Ringvolymen är avstängd.
(sid 18)
Spärr av ink. samtal.
*2
(sid 21)
Nytt röstmeddelande har tagits
emot.
*3
(sid 26)
L.
upptagen
Någon använder linjen.
*1
*1 KX-TGC212
*2 Endast för abonnenter med nummervisning
*3 Endast abonnenter på röstbrevlåda
Ikoner för funktionstangenter på
handenheten
Ikon Åtgärd
Återgår till den föregående skärmen
eller ett externt samtal.
Visar menyn.
OK Godtar det aktuella valet.
Ringer ett samtal. (sid 13)
Stänger tillfälligt av ringsignalen för
inkommande samtal. (sid 13)
Parkerar ett samtal.
*1
W Öppnar telefonboken.
Gör att du kan redigera
telefonnummer. (sid 21)
Lägger till en ny post. (sid 16)
Visar teckeninmatningsläget för
sökning i telefonboken. (sid 15)
Stänger av knapplåsfunktionen.
(sid 14)
Stänger av larm. (sid 20)
Sovknapp för larmet. (sid 21)
Väljer poster eller handenheter.
(sid 20)
Lagrar telefonnummer. (sid 15)
Raderar det valda alternativet.
Gör det möjligt att ringa ett
interkomsamtal.
*1
C Raderar en siffra/ett tecken.
Stänger av mikrofonen.
*1 KX-TGC212
Slå på/av strömmen
Tryck på M
N i cirka 2 sekunder.
11
Komma igång
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 11 2015/01/15 9:39:45
Språkinställning
Displayspråk
1 M
N#110
2 MbN: Välj önskat språk. a MOKN
3 M
N
Datum och tid
1 M
N#101
2 Ange aktuell dag, månad och år. a MOKN
Exempel: 15 juli 2014
15 07 14
3 Ange timmar och minuter.
Exempel: 9:30
09 30
R Du kan välja 24-timmarsformat eller
12-timmarsformat (AM eller PM) genom
att trycka på *.
4 MOKN a M
N
Övriga inställningar
Eco-läge med en knapptryckning
Basenhetens sändningseffekt minskas upp till 99,9
% när handenheten ärbasenheten om endast
en handenhet är registrerad. Basenhetens
sändningseffekt i passningsläge kan minskas upp
till 90 % när Eco-läge med en knapptryckning
aktiveras även om handenheten inte är på
basenheten eller om flera handenheter är
registrerade.
Du kan aktivera/inaktivera Eco-läge med en
knapptryckn
ing genom att tryckaMR/ECON.
Standardinställningen är Normal.
När Eco-läget med en knapptryckning är aktivt
visas Låg tillfälligt och
visas på
handenhetens display i stället för
.
När Eco-läget med en knapptryckning är inaktivt
visas Normal tillfälligt och
slocknar på
handenhetens display.
Anmärkning:
R Basenhetens sändningseffekt kanske inte sänks
om det finns en annan trådlös telefon som
används i närheten. (KX-TGC212)
R Basenhetens räckvidd minskar i passningsläget
när Eco-läge med en knapptryckning är aktiverat.
R Om du ställer in förstärkarläget
(sid 22):
Eco-läge med en knapptryckning avbryts.
Eco-inställning visas inte i displayens
meny (sid 18).
12
Komma igång
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 12 2015/01/15 9:39:45
Ringa samtal
1 Lyft handenheten och slå telefonnumret.
R Tryck på MCN om du vill korrigera en siffra.
2 M
N
3 Tryck M
N eller sätt tillbaka handenheten
i basenheten eller laddaren när samtalet är
slut.
Använda högtalartelefonen
1 Slå telefonnumret och tryck sedan MZN.
2 Tryck M
Nr samtalet är slut.
Anmärkning:
R Tryck på MZN/M
Nr att återgå till hörluren.
Justera hörlur- eller högtalarvolymen
Tryck upprepade gånger på MDN eller MCN under ett
samtal.
Ringa med återuppringningslistan
De 10 senast uppringda numren sparas i
återuppringningslistan (max. 24 siffror per nummer).
1 MTN
2 MbN: Välj önskat telefonnummer.
3 M
N
Radera ett nummer i
återuppringningslistan
1 MTN
2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M
N
3 MbN: JA a MOKN a M N
Paus (för användare av växel/
långdistanstjänster)
En paus krävs ibland när samtal rings via en växel
eller för långdistanssamtal. En paus behövs även
när du sparar en åtkomstkod för ett telefonkort och/
eller en PIN-kod i telefonboken (sid 16).
Exempel: Om du behöver slå åtkomstnumret ”0”
när du ringer externa samtal via en telefonväxel:
1 0 a MDN (Paus)
2 Slå telefonnumret. a M N
Anmärkning:
R En paus på 3 sekunder infogas varje gång du
trycker MDN (Paus).
Besvara samtal
1 Lyft på handenheten och tryck M
N eller
MZN när enheten ringer.
2 Tryck M
N eller sätt tillbaka handenheten
i basenheten eller laddaren när samtalet är
slut.
Svar med vilken tangent som helst: Du kan svara
genom att tryckavilken tangent som helst.
Autosvar: Du kan besvara samtal genom att helt
enkelt lyftaluren (sid 18).
Temporär avstängning av handenhetens
ringsignal: Du kan stänga av ringsignalen
temporärt genom att trycka på M
N.
Justera ringvolymen
Välj önskad volym genom att trycka på MDN eller MCN
upprepade gånger.
Användbara
samtalsfunktioner
Parkera
1 Tryck M
N under ett externt samtal.
2 MbN: Parkera a MOKN
3 Tryck M
N när du vill avbryta parkeringen.
Anmärkning:
R Samtalet kopplas bort efter att du har väntat i 10
minuter.
Sekretess
1 Tryck M
N under ett samtal.
2 För att återta samtalet trycker duM
N.
13
Ringa samtal/besvara samtal
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 13 2015/01/15 9:39:45
Recall/special
Med MR/ECON kan du använda särskilda
växelfunktioner som t.ex. överföring av
anknytningssamtal eller tillvalstelefontjänster.
Anmärkning:
R Mer information om hur du ändrar tid för recall/
special finns på sid 19.
Delta i samtal
Tillgängligt för:
KX-TGC212
Du kan ansluta till ett pågående externt samtal.
Du kan ansluta till samtalet genom att trycka på
M
Nr den andra handenheten används för ett
externt samtal.
Anmärkning:
R Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina
externa samtal genom att aktivera
sekretessläget (sid 19).
Överföra samtal, konferenssamtal
Tillgängligt för:
KX-TGC212
Det går att överföra externa samtal och
konferenssamtal med en extern part mellan 2
handenheter.
1 Tryck M
N under ett externt samtal.
2 Vänta tills den sökta parten svarar.
R Tryck på M
Nr att återgå till det externa
samtalet om den sökta parten inte svarar.
3 För att slutföra överföringen:
Tryck på M
N.
För att aktivera ett konferenssamtal:
M
N a MbN: Konferens a MOKN
R Tryck på M
Nr att lämna konferensen.
De återstående 2 parterna kan fortsätta
samtalet.
R Parkera ett externt samtal: M
N a MbN:
Parkera a MOKN
Återuppta konferensen: M
N a MbN:
Konferens a MOKN
R Avbryta konferensen: M N a MbN:
Stanna Konferens a MOKN
Du kan fortsätta det externa samtalet.
Interkom
Tillgängligt för:
KX-TGC212
Du kan ringa interkomsamtal mellan olika
handenheter.
Anmärkning:
R Den sökta handenheten piper i 1 minut när du
söker efter en handenhet.
R Om ett externt samtal tas emot under ett
interkomsamtal hörs 2 signaler. Tryck på M
N
och sedan på M
N om du vill besvara samtalet.
Ringa interkomsamtal
1 M
N
2 Tryck M
Nr samtalet är slut.
Besvara ett interkomsamtal
1 Tryck M
N eller M Nr att besvara
samtalet.
2 Tryck M
Nr samtalet är slut.
Knapplås
Handenheten kan spärras så att inga samtal kan
ringas eller inställningar ändras. Det går att svara
på inkommande samtal men alla andra funktioner
är inaktiverade när knapplåset är på.
Tryck på M
N i ungefär 3 sekunder när du vill
aktivera knapplåset.
R Tryck på M
N i ungefär 3 sekunder när du vill
inaktivera knapplåset.
Anmärkning:
R Samtal till nödsamtalsnummer kan inte ringas
förrän knapplåset inaktiveras.
14
Ringa samtal/besvara samtal
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 14 2015/01/15 9:39:45
Telefonbok
Du kan lägga till 50 namn (max. 16 tecken) och
telefonnummer (max. 24 siffror) i telefonboken.
Viktigt:
R Alla poster kan delas med alla registrerade
handenheter.
Lägga till telefonboksposter
1 MWN a M
N
2 MbN: Ny post a MOKN
3 Ange partens namn. a MOKN
R Du kan ändra teckeninmatningsläget
genom att tryckaMR/ECON (sid 26).
4 Ange partens telefonnummer. a MOKN 2
gånger a M
N
Spara en återuppringningslista i
telefonboken
1 MTN
2 MbN: Välj önskat telefonnummer. a M
N
3 Fortsätt från steg 3, ”Redigera poster”,
sid 15 om du vill lagra namnet.
Lagra information om uppringaren i
telefonboken
1 M
N
2 MbN: Välj önskad post. a M N
3 MbN: Spara nummer a MOKN
4 MbN: Telefonbok a MOKN
5 Fortsätt från steg 3, ”Redigera poster”,
sid 15 om du vill lagra namnet.
Söka efter och ringa upp en post i
telefonboken
1 MWN
2 Bläddra genom alla poster
MbN: Välj önskad post.
Sökadet första tecknet
Tryck på knappen (0 till 9 eller #)
som motsvarar tecknet du söker efter
(sid 26).
MbN: Bläddra genom telefonboken om det
behövs.
3 M N
Anmärkning:
R I steg 1 kan du ändra teckeninmatningsläget om
det behövs:
M
N a MbN: Välj ett teckeninmatningsläge. a
MOKN
Redigera poster
1 Leta reda på den önskade posten (sid 15). a
M
N
2 MbN: Ändra a MOKN
3 Redigera namnet om det behövs. a MOKN
4 Redigera telefonnumret om det behövs. a
MOKN 2 gånger a M
N
Radera poster
Radera en post
1 Leta reda på den önskade posten (sid 15). a
M
N
2 MbN: Radera a MOKN
3 MbN: JA a MOKN a M
N
Radera alla poster
1 MWN a M
N
2 MbN: Radera alla a MOKN
3 MbN: JA a MOKN
4 MbN: JA a MOKN a M
N
Kedjeuppringning
Funktionen gör att du kan ringa telefonnummer i
telefonboken när du talar i telefonen. Funktionen
kan till exempel användas till att ringa
åtkomstkoden för ett telefonkort eller PIN-numret till
ett bankkonto som du lagrat i telefonboken utan att
du behöver slå numret manuellt.
15
Telefonbok
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 15 2015/01/15 9:39:46
1 Tryck M N under ett externt samtal.
2 MbN: Telefonbok a MOKN
3 MbN: Välj önskad post.
4 Tryck M
N (höger funktionsknapp) när du
vill ringa numret.
Anmärkning:
R När du lagrar åtkomstkoden för ett telefonkort
och din PIN-kod i telefonboken som en
telefonbokspost ska du trycka på MDN (Paus) för
att lägga till pauser efter numret och PIN-koden
vid behov (sid 13).
Snabbval
Du kan tilldela 1 telefonnummer till varje sifferknapp
(1 till 6) på handenheten.
Lägga till telefonnummer till
snabbvalstangenter
n Genom att skriva in numren:
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent
(1 till 6). a M
N
2 MbN: Manuell a MOKN
3 Skriv ett namn (max. 16 tecken). a MOKN
4 Ange telefonnumret (högst 24 siffror). a
MOKN 2 gånger a M
N
n Från telefonboken:
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent
(1 till 6). a M
N
2 MbN: Telefonbok a MOKN
3 MbN: Välj önskad post.
4 MOKN a M
N
Anmärkning:
R Om du redigerar en post i telefonboken som har
tilldelats till en snabbvalstangent överförs inte
den redigerade posten till snabbvalstangenten.
Redigera en post
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 6). a M
N
2 MbN: Ändra a MOKN
3 Redigera namnet om det behövs. a MOKN
4 Redigera telefonnumret om det behövs. a
MOKN 2 gånger a M
N
Radera en post
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 6). a M
N
2 MbN: Radera a MOKN
3 MbN: JA a MOKN a M
N
Redigera en post/ringa ett samtal
1 Tryck och håll önskad snabbvalstangent (1
till 6) intryckt.
2 Ring ett samtal genom att trycka på M
N.
16
Telefonbok
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 16 2015/01/15 9:39:46
Menyer
Du kan få tillgång till funktionerna2 sätt.
n Bläddra genom displayens menyer
1 M
N
2 Välj önskad huvudmeny genom att tryckaMCN, MDN, MEN, eller MFN. a MOKN
3 Välj önskad post på de efterföljande undermenyerna genom att trycka på MCN eller MDN. a MOKN
4 Tryck MCN eller MDN för att välja önskad inställning. a MOKN
n Använda en direktkommandokod
1 M
N a Ange önskad kod.
Exempel: Tryck på M
N#101.
2 Välj önskad inställning. a MOKN
Anmärkning:
R Tryck på M
Nr du vill avsluta.
R I tabellen nedan anger < > standardinställningarna.
R I tabellen nedan anger
sidnumret med mer information.
R Menyernas och undermenyernas ordningdisplayen kan variera beroende på vilken modell du har.
Visa menyträdet och tabellen över direktkommandokoder
Huvudmeny:
Tidsinställn.
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange datum/tid
*1
#101 12
Tidslarm Alarm1-3 En gång
Rep. dagligen
Vecka
<AV>
#720 20
Tidsinställning
*1,
*3
<Nummerpresentatio
n>
Manuell
#226
Huvudmeny: Nummervisning
Användning Kod
Visar listan över uppringande. #213 25
Huvudmeny: Intercom
*4
Användning Kod
Söker efter önskad enhet. #274 14
17
Programmera
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 17 2015/01/15 9:39:46
Huvudmeny: Grundinställning
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ange rington
Ringvolym AV-6 <6> #160
Rington
*5, *6
<Rington 1> #161
Första rington
*1, *7
<>
AV
#173
Tidsinställn.
Ange datum/tid
*1
#101 12
Tidslarm
Alarm1-3
En gång
Rep. dagligen
Vecka
<AV>
#720 20
Tidsinställning
*1,
*3
<Nummerpresentat
ion>
Manuell
#226
Handenhets namn
#104 22
Spärr av ink. samtal
*1
Enskilt nummer
#217 21
Nummerintervall
Hemligt nummer
<AV>
#240 21
Kortnummer
#261 16
Eco-inställning
Sändningseffekt
*1
<Normal>
Låg
#7
25 12
Display Belysning
<>
AV
#276
Kontrast
(Displayens kontrast)
Nivå 1–4
<2>
#145
Knappljud
*8
<>
AV
#165
Samtalsspärr
*1
#256 22
Autosvar
*9
<AV>
#200 13
18
Programmera
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 18 2015/01/15 9:39:46
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Linjeinställning
Återuppringn.
*1,
*10
900 ms
700 ms
600 ms
400 ms
300 ms
250 ms
200 ms
160 ms
110 ms
<100 ms>
90 ms
80 ms
#121 14
Privatläge
*1,
*4,
*11
<AV>
#194
Basenhetens PIN
*1
<0000> #132 22
Repeaterläge
*1
<AV>
#138 22
Registrera Registrera handenhet
#130 31
Avregistrera
*2
#131 31
Välj språk Display
<English> #110 12
Huvudmeny: Ange rington
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Ringvolym
AV-6 <6> #160
Rington
*5, *6
<Rington 1> #161
Första rington
*1,
*7
<>
AV
#173
Huvudmeny: Spärr av ink. samtal
*1,
*12
Undermeny 1 Undermeny 2 Inställningar Kod
Enskilt nummer
#217 21
Nummerintervall
Hemligt nummer
<AV>
#240 21
*1 Om du programmerar inställningarna med en av handenheterna behöver du inte programmera samma
alternativ på de övriga handenheterna. (KX-TGC212)
*2 Den här menyn visas inte när du bläddrar genom menyerna på displayen. Den är bara tillgänglig med
en direktkommandokod.
*3 Med den här funktionen kan enheten automatiskt justera datum och tid varje gång den tar emot
information om den som ringer, inklusive datum och tid.
19
Programmera
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 19 2015/01/15 9:39:46
Välj Nummerpresentation om du vill aktivera funktionen. Välj Manuell om du vill inaktivera
funktionen. (Enbart för de som abonnerarnummerpresentation)
Ställ först in datum och tid (sid 12) när du vill använda funktionen.
*4 KX-TGC212
*5 Ringsignalen fortsätter eventuellt att ringa i flera sekunder även om den som ringer redan har lagt på.
Du kan höra en ringsignal eller ingenting på linjen när du besvarar samtalet.
*6 Produktens förinställda melodier (Rington 3 - Rington 15) används med tillstånd av
© 2012Copyrights Vision Inc.
*7 Om du inte vill att telefonen ska ringa innan information om den som ringer visas, ställ in AV.
(Endast för de som abonnerarnummerpresentation)
Du kan endast ta bort den första ringsignalen om enheten ringer 2 eller fler gånger som standard, vilket
beror på
operatören/telefonbolaget.
*8 Stäng av funktionen om du inte vill höra knapptoner när du slår ett nummer eller tryckertangenter,
inklusive bekräftelsetoner och feltoner.
*9 Stäng av funktionen om du abonnerar på nummerpresentation och vill se information om den som
ringer efter det att du har lyfthandenheten för att besvara ett samtal.
*10 Tiden för recall/special beror på telefonstationen eller telefonväxeln. Kontakta telefonväxelns leverantör
om det behövs.
*11 Du kan förhindra att andra ansluter sig till dina externa samtal genom att aktivera den här funktionen.
*12 KX-TGC210-serien: sid 3
Alarm
Ett larm hörs vid den inställda tiden under 1 minut
och detta upprepas 5 gånger med 5 minuters
intervall (sovfunktion). Ett textmeddelande kan
också visas för larmet. 3 olika larmtider kan
programmeras för varje handenhet. Du kan ställa in
ett av 3 olika larmalternativ (en gång, varje dag eller
varje vecka) för varje larmtid.
Viktigt:
R Kontrollera att enhetens inställningar för datum
och tid är korrekta (sid 12).
1 M
N#720
2 Välj ett larm genom att trycka1 till 3. a
MOKN
3 MbN: Välj önskat larmalternativ. a MOKN
AV
Stänger av larmet. Gå till steg 9.
En gång
Larmet hörs en gång vid den angivna tiden.
Rep. dagligen
Larmet hörs varje dag vid den angivna
tiden. Gå till steg 5.
Vecka
Larmet hörs varje vecka vid den angivna
tiden.
4 Fortsätt i enlighet med dina val i steg 3.
n En gång:
Ange önskad dag och månad. a MOKN
n Varje vecka:
MbN: Välj önskad veckodag och tryck
M
N. a MOKN
5 Ställ in önskad tid. a MOKN
6 Skriv ett textmeddelande (max. 10 tecken). a
MOKN
7 MbN: Välj önskad larmton. a MOKN
R Vi rekommenderar att du väljer en annan
ringsignal än den som används för externa
samtal.
8 MbN: Välj önskad sovfunktionsinställning. a
MOKN
9 MOKN a M
N
Anmärkning:
R Tryck på M
Nr du vill stänga av larmet helt.
R Larmet hörs inte förrän handenheten är i
passningsläget om den används vid den
angivna tiden.
20
Programmera
TGC2xxNE_(sv_sv)_0114_ver.020.pdf 20 2015/01/15 9:39:46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic KXTGC210NE Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Denna manual är också lämplig för