Canon XF300 Användarmanual

Kategori
Videokameror
Typ
Användarmanual

Denna manual är också lämplig för

TRYCKT I EU © CANON INC. 2016
PAL
HD-kamera
Användarhandbok
CEL-SP6QA257
Svenska
Information om ditt lokala Canon-kontor finns på garantikortet eller på
www.canon-europe.com/Support
Produkten och tillhörande garanti tillhandahålls i europeiska länder av Canon Europa N.V.
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
www.canon-europe.com
2
Viktiga anvisningar
VARNING
FÖR ATT UNDVIKA BRANDRISK OCH ELEKTRISKA STÖTAR BÖR DU INTE UTSÄTTA KAMERAN FÖR
REGN ELLER FUKT.
Apparaten får inte exponeras för dropp eller stänk, och inga föremål fyllda med vätska, till exempel vaser,
får placeras på apparaten.
COPYRIGHTVARNING
Obehörig inspelning av copyrightskyddat material kan inkräkta på copyrightinnehavarens rättigheter och strida
mot gällande copyrightlagstiftning.
FÖRSIKTIGT
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ MINSKAR RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
FÖRSIKTIGT
DRA UT NÄTKONTAKTEN UR ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
För att undvika risk för att drabbas av elstötar bör produkten inte utsättas för väta.
För användare i Storbritannien
Vid byte av säkring, använd säkring av samma typ och med samma amperetal. Var noga med att sätta tillbaka
locket över säkringen.
Använd nätkontakten när du kopplar ur enheten. Nätkontakten ska vara lättillgänglig, så att du snabbt kan
koppla ur kontakten om en olycka skulle inträffa.
FÖRSIKTIGT
Om fel typ av batteri används i kameran kan den explodera. Använd alltid samma batterityp.
VARNING
Batterierna eller produkten får inte utsättas för höga temperaturer, som t.ex. en bil i direkt solljus, öppen eld
etc.
När du använder nätaggregatet får du inte vira in i eller täcka det med tyg, och inte placera det i trånga
utrymmen. Detta kan orsaka värmeutveckling som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elektriska
stötar eller eldsvåda.
CA-935 har en typskylt på undersidan.
3
Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein)
De här symbolerna visar att produkten inte får sorteras och slängas som hushållsavfall enligt
WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning
som implementerar dessa direktiv.
Om en kemisk symbol förekommer under ovanstående symbol innebär detta enligt
Batteridirektivet att en tungmetall (Hg = Kvicksilver, Cd = Kadmium, Pb = Bly) förekommer i batteriet eller
ackumulatorn med en koncentration som överstiger tillämplig gräns som anges i Batteridirektivet.
Produkten ska lämnas in på en avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att
hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer eller hos handlare
som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av
den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen
som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning.
Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna.
Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala
kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller se
www.canon-europe.com/weee
, eller www.canon-europe.com/battery.
Varumärken
Logotyperna SD och SDHC är varumärken som tillhör SD-3C, LLC.
CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.
CF-logotypen är ett varumärke som tillhör CompactFlash Association.
Microsoft och Windows är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller andra länder.
Apple, Mac OS, Final Cut Pro är varumärken som tillhör Apple Inc. och som är registrerade i USA och i andra
länder.
Avid, Media Composer och NewsCutter är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Avid
Technology, Inc. eller dess dotterbolag i USA och/eller andra länder.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och i andra länder.
Övriga namn och produkter som inte nämns ovan kan vara varumärken eller registrerade varumärken tillhörande
respektive företag.
Den här enheten innehåller exFAT-teknik på licens från Microsoft.
DET ÄR UTTRYCKLIGEN FÖRBJUDET ATT ANVÄNDA DEN HÄR PRODUKTEN I ANNAT SYFTE ÄN PRIVAT
OCH I ENLIGHET MED STANDARDEN MPEG-2 FÖR KODNING AV VIDEOINFORMATION I MEDFÖLJANDE
MEDIA UTAN LICENS, I ENLIGHET MED TILLÄMPLIGA MPEG-2-PATENT; DEN HÄR TYPEN AV LICENSER
KAN ERHÅLLAS HOS MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
4
Viktiga funktioner hos XF305/XF300
HD-kameran Canon XF305/XF300 har formgivits utifrån krav som angivits av branschproffs. Här följer några
funktioner som ska hjälpa till att omvandla kreativa visioner till verklighet.
HD-inspelning
3CMOS-system och DIGIC DV III-bildprocessor
Kameran är utrustad med tre 1/3-typ CMOS-
sensorer som var och en spelar in video med ett
effektivt pixeltal på cirka 2,07 megapixlar
(1920x1080). I kombination med bildprocessorn
DIGIC DV III och det helt nya 18x zoomobjektivet
(29,3 mm, F1,6) kan den här kameran erbjuda en
upplösning på 1 000 tv-linjer. Dessutom ger kameran
en enastående videoåtergivning med
verklighetstrogna färger, samtidigt som brus och
artefakter av typen ”rulljalusier” reduceras med en
scanninghastighet som är dubbelt så hög (vid
bildfrekvensen 50i) som hos tidigare modeller.
Överlägsen HD-video
Kameran använder MPEG-2 Long GOP codec.
Inspelning med bitfrekvensen 50 Mbps (färgsampling
4:2:2) ger en inspelningskvalitet fullt i klass med tv-
utsändningar. Inspelningarna sparas som Material
eXchange Format-filer (MXF), som är kompatibla med
de större ickelinjära (NLE) redigeringsprogrammen.
Videoinspelningssignalen kan konfigureras efter
behov. Genom att kombinera inställningen av
bitfrekvens/upplösning med bildfrekvensen går det
att skapa video från 1440x1080/25P med 25 Mbps,
till 1 280x720/50P med 35 Mbps och 1920x1080/50i
med 50 Mbps. Välj mellan sammanlagt tio olika
kombinationer!
Hantering
Fokus och zoom
Både fokuserings- och zoomsystemen har utvecklats.
Med det nya, helt manuella fokuseringsläget (0 54)
får fokusringen ett fysiskt stopp och på själva ringen
visas en avståndsindikator. Zoomringens fysiska stopp
(0 77) gör att man enkelt kan gå från max. vidvinkel
till max. telefoto genom att vrida zoomringen 90°.
Design
Kamerans knappar, reglage och andra kontroller har
gjorts om efter omfattande forskning och intervjuer
med branschproffs. Knappar och reglage har
placerats annorlunda för att underlätta åtkomst, och
handtagets ergonomiska utformning har utvecklats för
att ge bättre balans. Dessutom blir det enklare att
rama in bilderna med en ny och bättre sökare samt en
större LCD-skärm, som båda nu har 100 % täckning.
Inspelningsmedia
Kameran spelar in video och ljud på CompactFlash
(CF)-kort. Även långa inspelningar hanteras utan
problem, eftersom kameran har två CF-kortplatser.
När ett CF-kort blir fullt fortsätter inspelningen
automatiskt på det andra utan avbrott när du
använder minnesväxlingsfunktionen (0 42). Om du
spelar in med dubbla kortplatser (0 42) kan du
spela in samma sekvens samtidigt, på båda CF-
korten.
Programvaran Canon XF Utility
Du hanterar dina inspelningar på ett smidigt sätt
med programvaran Canon XF Utility. Inspelningarna
kan överföras till datorn, för visning och hantering.
Med hjälp av tillhörande plugins kan inspelningarna
användas ihop med vanlig ickelinjär
redigeringsprogramvara (NLE).
*Under Spara sekvenser på dator (0 158) finns mer
information om kompatibel programvara.
Flexibilitet som inspirerar
Speciella inspelningslägen
De speciella inspelningslägena (0 105) ger en större
kreativ kontroll över inspelningarna. Det går att ge
inspelningarna effekter av långsam eller snabb rörelse
(slow motion/fast motion), spela in ett visst antal
bildrutor med angivet intervall (idealiskt vid lite mer
orörliga motiv) eller spela in ett visst antal bildrutor vid
varje knapptryckning (idealiskt för animering med
stop motion).
5
Anpassade bildinställningar
De anpassade bildinställningarna (0 119) möjliggör
en enastående bildkontroll, som med
parameterinställningar av till exempel gamma och
skärpa ska ge önskad ”look”. De anpassade
bildinställningarna kan spelas in på ett SD-kort, så att
flera XF305/XF300-kameror kan använda samma
inställningar; de kan även byggas in i själva
inspelningen.
Avancerade proffsfunktioner
Avancerad konnektivitet (endast b)
Ett standard HD/SD SDI-uttag (0 154) för
okomprimerad HD-signalutgång, inbyggt ljud och
SMPTE-tidkod (LTC) ger kameran samma
funktionalitet som professionella tv-kameror.
Genlock-synkroniseringen (0 90) och TIME CODE-
uttaget (0 90) gör att kameran kan användas för
inspelning i ett flerkamerasystem.
Anpassning
Kameran har många möjligheter till alternativa
inställningar/anpassningar. De mest använda
funktionerna programmeras in under specialknappar
(0 117), vilket betyder att användaren kan aktivera
funktionerna med en enda knapptryckning. Med
anpassade funktioner (0 131) och anpassad
skärminformation (0 132) får användaren större
frihet att kontrollera och hantera kameran. Spara de
anpassade bild- och menyinställningarna på ett SD-
kort, så kan de överföras till och användas av andra
XF305/XF300-kameror.
Övriga funktioner
Ljud
Ljudet spelas in som 2-kanaligt, linjärt PCM-ljud
(16-bit/48 kHz). Vid inspelning används den
inbyggda mikrofonen eller de två XLR-ljudingångarna
(med fantommatning).
Video
Kontrollera bildens ljusstyrka med vågformsmonitor
(0 100), bildens färg med vektorskop (0 101) eller
skärpan med Edge Monitor (0 101).
Nya och förbättrade funktioner
Bland övriga funktioner finns förbättrad
bildstabilisering (0 62), möjlighet att lägga till
metadata (0 98), inlägg av GPS-information i
inspelningarna via GPS-mottagaren GP-E2 som tillval
(0 113) samt ett batteri som är kompatibelt med
Intelligent System (0 203). Optisk axelförskjutning
(0 111) och brännviddsguiden (0 112) har också
lagts till för att underlätta 3D-filmning.
6
1. Inledning 9
Om den här handboken 9
Så här läser du handboken 9
Medföljande tillbehör 11
Namn på delar 12
2. Förberedelser 21
Förberedelse av strömkällan 21
Använda laddningsbart batteri 21
Använda ett nätuttag 24
Starta och stänga av kameran 25
Ställa in datum, klockslag och språk 26
Ställa in datum och klockslag 26
Byta tidszon 26
Visa datum och klockslag vid inspelning 27
Byta språk 27
Använda menyerna 28
Välja ett alternativ i menyn 28
Förberedelse av kameran 30
Montering av motljusskyddet 30
Montering och demontering av ögonmussla 30
Dioptriinställning 31
Montera sökarskyddet 31
Använda LCD-panelen 32
Använda sökaren och LCD-skärmen samtidigt 32
Justera Viewfinder/LCD-skärmen 33
Ställa in skärmen på svartvitt 33
Justera handremmen 34
Montering av axelremmen 34
Ta av och sätta på kontaktskydden 35
Använda fjärrkontroll 35
Använda stativ 36
Förberedelse av inspelningsmedium 37
Sätta i ett CF-kort 38
Kontrollera statusen för CF-kortplatserna 38
Ta ur ett CF-kort 39
Sätta i och ta ur ett SD-kort 40
Formatera inspelningsmedium 40
Växla mellan CF-kortplatserna 41
Välja inspelningsmetod för CF-kort 42
Kontrollera tillgänglig inspelningstid 43
Återskapa data på CF-kortet 43
3. Inspelning 45
Spela in video 45
Förbereda för inspelning 45
Inspelning 46
Skärminformation 48
Fönster på sidopanelen 50
Energisparläge 52
Videokonfiguration: Bitfrekvens, upplösning
och bildfrekvens 53
Ställa in fokus 54
Helt manuell fokusering 54
Manuellt fokusläge 55
Använda fokushjälpen 57
Autofokusläge 58
Push AF 59
Identifiera och fokusera på ansikten 60
Fokuseringsgräns och makrofotografering 61
Bildstabilisering 62
Gain 63
Gräns för automatisk förstärkarkontroll (AGC) 63
Manuell gain-kontroll 64
Slutartid 66
Välja annan slutartidsfunktion 67
Flimmerreducering 68
Justera bländaren 69
Automatisk bländare 69
Manuell bländare 69
Tillfällig urkoppling av manuell bländare
(PUSH AUTO IRIS) 70
Justera AE-nivån 71
Ställa in ljusmätmetod 71
Använda gråfilter 72
Vitbalansering 73
Automatisk vitbalansering 73
Förinställd vitbalans 74
Ställa in färgtemperatur 75
Egen vitbalansering 75
Zooma 77
Välja Zoom-kontroller 77
Använda zoomringen 77
Använda zoomspakar, trådlös fjärrkontroll
eller en fjärrkontroll (extra tillbehör) 78
Innehållsförteckning
7
Skärmmarkörer och zebramönster 82
Visa skärmmarkörer 82
Visa zebramönster 83
Ställa in tidkoden 85
Välja körläge 85
Frysa tidkoden 87
Inställning av user bit 88
b Synkronisera med extern enhet 89
Ansluta en extern enhet 89
Använda referenssignal
(genlock-synkronisering) 90
Använda tidkodsignal 90
Matning av tidkodsignal 91
Spela in ljud 92
Använda inbyggd mikrofon 92
Använda extern mikrofon
eller matning via kabel 93
Justera ljudnivån 96
Kontrollera ljudet med hörlurar 97
Använda metadata 98
Lägga upp en användarprofil 98
Färgbalkar/ljudreferenssignal 99
Inspelning av färgfält 99
Spela in en ljudreferenssignal 99
Videokontroller 100
Visa en videokontroll 100
Konfigurera vågformsmonitorn 100
Konfigurera vektorskopet 101
Konfigurera Edge Monitor 101
Lägga till inspelningsmarkeringar
vid inspelning 103
Granska en inspelning 104
Speciella inspelningslägen 105
Intervallinspelning 105
Bildruteinspelning 107
Slow & fast motion-inspelning 108
Förinspelningsläget 110
Optisk axelförskjutning 111
Använda brännviddsguiden 112
Använda extra tillbehör 113
Använda GP-E2 GPS-mottagare 113
Använda fjärrkontrollen RC-V100 114
4. Anpassning 117
Programmerbara knappar 117
Byta inprogrammerad funktion 117
Använda en programmerbar knapp 118
Anpassade bildinställningar 119
Välja anpassade bildfiler 119
Redigera en anpassad bildfils inställningar 120
Döpa om anpassade bildfiler 121
Skrivskydda anpassade bildfiler 122
Överföra anpassade bildfiler 122
Bygga in anpassade bildfiler i en inspelning 123
Tillgängliga anpassade bildinställningar 124
Anpassa funktioner och skärminformation 131
Anpassa funktioner 131
Anpassa skärminformationen 132
Spara och ladda upp kamerainställningar 133
Spara kamerainställningar på ett SD-kort 133
Ladda upp kamerainställningar
från ett SD-kort 133
5. Uppspelning 135
Uppspelning 135
Indexfönster för videosekvenser 135
Spela upp sekvenser 137
Skärminformation 137
Uppspelningskontroller 139
Justera volymen 140
Lägga till inspelningsmarkeringar
vid uppspelning 140
Sekvenshantering 141
Använda sekvensmenyn 142
Visa sekvensinformation 142
Lägga till e- eller Z-markeringar 143
Radera e- eller Z-markeringar 144
Kopiera sekvenser 144
Radera sekvenser 146
Raderar användarprofilen och GPS-informationen
från en sekvens 146
Kopiera en inbyggd, anpassad bildfil
från en sekvens 147
Öppna ett indexfönster över
inspelningsmarkeringar 147
8
Visa indexfönster med bildrutor
från en videosekvens 148
Lägga till eller ta bort inspelningsmarkeringar
från ett indexfönster 149
Byta ut en sekvensminiatyr 150
6. Externa anslutningar 151
Konfiguration av videosignaler 151
Konfiguration av videosignaler och kontakter 151
SD-signal 152
Ansluta till extern bildskärm 153
Kopplingsschema 153
b Använda HD/SD SDI-kontakten 154
Använda HDMI OUT-utgången 154
Använda HD/SD COMPONENT OUT-
utgången 154
Använda AV- eller VIDEO 2-kontakten 155
Överlagrad bildskärmsinformation
visas på extern bildskärm 155
Ljudutgång 156
b Inbyggt ljud 156
Synkronisera videon med det
ljud som kontrolleras 156
Välja ljudkanal 157
Välja signalnivå för AV-kontakten 157
Spara sekvenser på datorn 158
Spara MXF-sekvenser 158
Installera Canon XF Utility (Windows) 158
Installera Canon XF Utility (Mac OS) 160
Visa programvarans användarhandböcker 161
Kopplingsschema 162
7. Stillbilder 163
Ta stillbilder 163
Ta stillbilder i läge CAMERA 163
Fånga stillbilder i läge MEDIA 164
Spela upp stillbilder 165
Öppna indexfönstret [Photos] 165
Visa stillbilder 165
Stillbildshantering 166
Använda stillbildsmenyn 166
Radera stillbilder 166
Skrivskydda stillbilder 167
Kopiera anpassade bildfiler 168
Stillbildsnumrering 169
8. Övrig information 171
Menyalternativ 171
Visa statusfönstren 183
Felsökning 190
Lista över meddelanden 193
Säkerhetsanvisningar 197
Underhåll och övrigt 200
Extra tillbehör 202
Tekniska data 206
Register 210
9
Inledning
1
Om den här handboken
1
Inledning
Inledning
Om den här handboken
Vi gratulerar till valet av Canon XF305/XF300. Läs igenom handboken noga innan du använder kameran och spara
den sedan för framtida behov. Om kameran inte fungerar som den ska, gå till kapitlet Felsökning (0 190).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
0: Referens, sidnummer.
b: Text som enbart gäller angiven modell.
Följande termer har använts i den här handboken:
”Skärm” syftar på LCD-skärmen och sökarens skärm.
”CF-kort” syftar på CompactFlash (CF)-kort.
”SD-kort” syftar på SD- eller SDHC-minneskort.
”Inspelningsmedium” syftar på CF- och SD-kort.
Fotona i handboken är simulerade bilder från en stillbildskamera. Vissa skärmdumpar har modifierats för att de
ska bli enklare att läsa.
Bilderna i handboken visar modellen b.
Inledning
10
1
Om den här handboken
Inspelning
3
Bildstabilisering
Bildstabilisering
Bildstabiliseringen kompenserar för kameraskakningar och ger stabilare
bilder. Det finns tre olika sätt att bildstabilisera; välj den metod som passar
bäst.
1 Öppna undermenyn [Image Stabilizer].
[l Camera Setup] [Image Stabilizer]
2 Välj önskat alternativ och tryck på SET.
Ikonen för vald funktion visas längst ner på skärmen.
Alternativ
OBSERVERA
Som standard aktiveras programmerbar knapp 1 med [Standard], men
den kan även läggas in under en annan knapp. Tryck på knappen för
att aktivera Standard IS.
Om en programmerbar knapp aktiveras med [Dynamic IS] eller
[Powered IS] (0 107) kan användaren slå på/av funktionen genom att
bara trycka på knappen.
Bildstabilisatorn klarar inte att kompensera alltför kraftiga
kameraskakningar.
[l Camera Setup]
[Image Stabilizer]
[Standard]
Funktionslägen:
[Powered] Q: Powered IS är mest effektiv om användaren står stilla och
zoomar in på avlägsna motiv med hög zoomfrekvens
(alltså när man närmar sig maxläget för telefoto). Den här
funktionen lämpar sig inte för inspelning med lutande eller
panorerande kamera.
[Dynamic] P: Dynamic IS kompenserar för en kraftigare typ av
kameraskakningar, som till exempel inspelning under
gång, och är mer effektiv när zoomen närmar sig
vidvinkelläget.
[Standard] O: Standard IS kompenserar r mindre kraftiga
kameraskakningar, som till exempel vid stationär
inspelning, och passar bra för den som önskar mer
naturliga videosekvenser.
[Off]: Använd den här inställningen om kameran monteras på
stativ.
Om en funktion innebär att en meny måste öppnas,
finns information om undermenyerna i snabbguiden,
plus eventuell standardinställning för menyalternativet.
Bildexemplet anger att funktionen aktiveras genom att
man väljer menyn [l Camera Setup] och därefter
alternativet [Image Stabilizer].
Pilen används vid förkortade menyalternativ. Mer
information om hur man använder menyerna
finns i avsnittet Använda menyerna (0 28). Det
finns en sammanställning över alla tillgängliga
menyalternativ och inställningar i bilagan
Menyalternativ (0 171).
Om en manöver kräver att ett alternativ ska väljas,
listas alternativen i eller efter själva beskrivningen av
manövern. Hakparentes [ ] används för att illustrera
menyalternativen så som de ser ut på skärmen.
Arbetssätt
anger att en funktion är tillgänglig i
angivet funktionsläge och anger att
funktionen inte är tillgänglig. En mer detaljerad
beskrivning finns i Starta och stänga av
kameran (0 25).
11
Inledning
1
Medföljande tillbehör
Medföljande tillbehör
De här tillbehören följer med kameran.
CA-935 Nätaggregat
(inklusive nätkabel)
BP-955 Laddningsbart batteri
(inkl. kontaktskydd)
DTC-1500 Komponentvideokabel
Motljusskydd Ögonmussla Sökarskydd
Objektivskydd WL-D6000 Trådlös fjärrkontroll
(inkl. CR2025 litiumbatteri)
SS-1200 Axelrem
Inledning
12
1
Namn på delar
Namn på delar
12 34
5
6
7
8
9
10111213141520 19 18 17 16
Manöverpanel
(0 18)
Manöverpanel
(0 18)
1 ZOOM SPEED (zoomhastighet) reglage för
manövrering av zoomarmen (0 79)
2 Sidofönster (0 50)
3 e (ljudnivå) väljare (0 96)
4 SLOT SELECT-knapp (val av CF-kortplats) (0 41)
5CFj (CF-kortplats A) och CFl (CF-kortplats B)
åtkomstindikatorer (0 38)
6 e (ljudnivå) väljare för CH1 och CH2
(0 96)
7 MENU-knapp (meny) (0 28)
8 STATUS-knapp (0 183)
9 SELECT-väljare (välj) (0 28)
10 FULL AUTO-väljare (0 47)
11 SET-knapp (ange) (0 28)
12 CANCEL-knapp (avbryt) (0 28)
13 CUSTOM PICT.-knapp (anpassad bild) (0 119)
14 PUSH AUTO IRIS-knapp (tvinga automatisk
bländare) (0 70)
15 SHUTTER-väljare (slutare) (0 67)
16 Bländarring (0 69)
17 Zoomring (0 77)
18 Avståndsindikator (0 54)
19 Fokusring (0 54)
20 Motljusskydd (0 30)
13
Inledning
1
Namn på delar
2134 56
78910
Kontakter
(0 19)
1 Högtalare (0 140)
2 Lock över SD-kortplats
3 Åtkomstindikator SD-kort (0 40)
4 SD-kortplats (0 40)
5 PUSH-knapp (push) (0 54)
6 Fokusfunktionsväljare (0 54)
7 Motljusskyddets låsskruv (0 30)
8 XLR-uttag (CH1 och CH2) (0 93)
9 AUDIO IN-väljare (ljudingång) för CH1 och CH2 (0 92, 94)
10 Handrem (0 34)
Inledning
14
1
Namn på delar
10
9
8
7
6
5
4
1
2
3
1 Fjärrsensor (0 36)
2 MIRROR-knapp (spegelvänt) (0 32)
3 START/STOP-knapp (start/stopp) (0 46)
4 RESET-knapp (återställ) (0 191)
5 XLR-uttagsväljare för CH1 och CH2 (0 94)
6 Instant AF-sensor (0 58)
7 Främre kontrollampa (0 46)
8 Klämma för mikrofonkabel (0 93)
9 Mikrofonhållare (0 93)
10 Mikrofonens låsskruv (0 93)
15
Inledning
1
Namn på delar
4
5
6
13
10
9
8
12
11
7
12 3
Kontakter
(0 19)
1 LCD-skärm (0 33)
2Sökaren
3Sökare (0 31, 33)
4 Dioptriväljare (0 31)
5 RELEASE-väljare (frigör sökaren) (0 200)
6 Lockväljare för CF-kortplats A (överst) och B (nederst) (0 38)
7 Lock över batterifack (0 22)
8 BATT. RELEASE-väljare (frigör batteriet) (0 22)
9 Batterifack
10 CF-kortplats A (överst) och B (nederst) (0 38)
11 CF-kortets frigöringsknapp (0 39)
12 BATT. OPEN-väljare (öppna batterifacket) (0 22)
13 Lock över CF-kortplats A (överst) och B (nederst)
Inledning
16
1
Namn på delar
Inledning
18
1
Namn på delar
1 PUSH AF-knapp (0 59)
2 FOCUS-väljare (fokus) (0 55, 58)
3 IS-knapp (bildstabilisator) (0 62)/
Programmerbar knapp 1 (0 117)
4 PEAKING-knapp (framhävning) (0 57)/
Programmerbar knapp 2 (0 117)
5 ZEBRA-knapp (0 82)/
Programmerbar knapp 3 (0 117)
6 WFM-knapp (vågformsmonitor) (0 100)/
Programmerbar knapp 4 (0 117)
7 IRIS-väljare (bländare) (0 69)
8 ZOOM-väljare (0 77)
9 ND FILTER-väljare (gråfilter) (0 72)
10 AWB-väljare (automatisk vitbalans) (0 73)
11 S-knapp (justering av vitbalans) (0 74)
12 WHITE BAL.-väljare (vitbalans) (0 74)
13 GAIN-väljare (0 64)
14 AGC-väljare (automatisk förstärkarkontroll)
(0 63)
15 D-knapp (uppspelning/paus) (0 137)/
Programmerbar knapp 9 (0 117)
16 I-knapp (snabb uppspelning) (0 139)/
Programmerbar knapp 10 (0 117)
17 B-knapp (stopp) (0 137)/
Programmerbar knapp 12 (0 117)
18 K-knapp (hoppa framåt) (0 139)/
Programmerbar knapp 13 (0 117)
19 CANCEL-knapp (avbryt) (0 28)
20 Joystick (0 28)/SET-knapp (ange) (0 28)
21 START/STOP-knapp (start/stopp) (0 46)
22 START/STOP-låsknapp (
0 46)
23
MAGN.-knapp (förstorin
g) (0 58)/
Programmerbar knapp 7 (0 117)
24 Zoomspak (0 79)
25 INDEX-knapp (index) (0 136)/
POWER SAVE-knapp (energispar) (0 52)
26 L-knapp (hoppa bakåt) (0 139)/
Programmerbar knapp 11 (0 117)
27 J-knapp (snabb uppspelning bakåt)
(0 139)/
Programmerbar knapp 8 (0 117)
1014
13 11
12
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Manöverpanel
Manöverpanel
Manöverpanel
19
Inledning
1
Namn på delar
1DC IN-ingång (0 24)
2 b HD/SD SDI-uttag (0 154)
3 b GENLOCK-uttag (0 90)
4 b TIME CODE-uttag (tidkod) (0 91)
5 VIDEO 2-uttag (0 155)
6 W-uttag (hörlurar) (0 97)
7 REMOTE-uttag (fjärrkontroll)
8 HD/SD COMPONENT OUT-utgång
(HD/SD-komponentutgång) (0 154)
9 HDMI OUT-utgång (0 154)
10 USB-kontakt (0 158)
11 AV-kontakt (0 155)
1
2
3
4
5
6
7
8
11
10
9
Kontakter
Kontakter
Inledning
20
1
Namn på delar
WL-D6000 Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
1 START/STOP-knapp (start/stopp) (0 46)
2 ZOOM-knappar (zoom) (0 80)
3 F/O/E/A-knappar
4 MENU-knapp (meny) (0 28)
5 J/I-knappar (snabb uppspelning/uppspelning bakåt) (0 139)
6 Z/Y-knappar (bildruta för bildruta framåt/bakåt) (0 139)
7 B-knapp (stopp) (0 137)
8 D-knapp (uppspelning/paus) (0 137)
9 INDEX-knapp (0 136)
10 SET-knapp (ange) (0 28)
11 CANCEL-knapp (avbryt) (0 28)
12 SHOT1-knapp (inspelningsmarkering 1) (0 103)
13 PHOTO-knapp (stillbild) (0 163)
14 Knapp för inspelningsstart: Om START/STOP-knappen eller ZOOM-knapparna
används måste den här knappen tryckas in samtidigt.
21
Förberedelser
2
Förberedelse av strömkällan
2
Förberedelser
Förberedelser
Förberedelse av str ömkällan
Kameran kan drivas med ett batteri eller direkt via nätaggregatet.
Om nätaggregatet ansluts till kameran medan batteriet sitter i kameran
drivs kameran från nätuttaget.
Ladda upp batterier innan de används. Ungefärliga laddningstider och
inspelnings-/uppspelningstider med fulladdat batteri finns i avsnitten
Laddningstider (0 203) och Inspelnings- och uppspelningstider (0 203).
Använda laddningsbart batteri
Kameran kan drivas med det medföljande BP-955-batteriet eller med
BP-975-, BP-950G- eller BP-970G-batteri (extra tillbehör). Batterierna
BP-955 och BP-975 är kompatibla med Intelligent System, vilket betyder
att man kan kontrollera återstående batteriladdning.
Ladda batteriet
Batterier laddas med det medföljande nätaggregatet.
Avlägsna kontaktskyddet innan du använder ett batteri.
1 Om det medföljande nätaggregatet är anslutet till kameran kopplar
du bort DC-kontakten från kamerans DC IN-anslutning.
2 Anslut nätkabeln till nätaggregatet ().
3 Anslut nätkabeln till ett nätuttag ().
4 Anslut batteriet till nätaggregatet ().
Tryck försiktigt och skjut in batteriet i pilens riktning tills det klickar
fast.
Indikatorn CHARGE (ladda) börjar blinka och anger också batteriets
ungefärliga laddning. Indikatorn fortsätter att lysa när laddningen är
klar.
0–34 %: Blinkar en gång per sekund
35–69 %: Blinkar två gånger per sekund
70–99 %: Blinkar tre gånger per sekund
5 När laddningen är klar tar du bort batteriet från nätaggregatet.
6 Koppla loss nätkabeln från nätuttaget och koppla bort den från
nätaggregatet.
CHARGE-
indikator
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193

Canon XF300 Användarmanual

Kategori
Videokameror
Typ
Användarmanual
Denna manual är också lämplig för