Olivetti Fax-Lab 220 Bruksanvisning

Kategori
Faxmaskiner
Typ
Bruksanvisning

Denna manual är också lämplig för

Ink Jet Fax
Fax-Lab 220/270
ANVÄNDARHANDBOK
PUBLIKATIONEN UTGIVEN AV:
Olivetti I-Jet S.p.A.
Località Le Vieux
11020 ARNAD (Italien)
Publikationsavdelning:
Olivetti Tecnost, S.p.A.
Via Jervis, 77 - 10015 IVREA (Italien)
Copyright © 2004, Olivetti
Med ensamrätt
Tillverkaren förbehåller sig rätten att när som helst och utan föregående meddelande ändra den produkt som beskrivs i denna
handbok.
Den här apparaten har godkänts i överensstämmelse med Rådsbeslutet 98/482/CE för paneuropeisk anslutning som enkel
terminal till allmänt telefonnät (PSTN). På grund av de olika PSTN typer som används i de olika länderna, ger dock godkännandet
i sig själv ingen garanti om korrekt funktion i varje anslutningspunkt i PSTN nätet.
Om problem skulle uppstå bör du först av allt ta kontakt med produktleverantören.
Tillverkaren intygar under eget ansvar att den här produkten uppfyller kraven enligt
direktivet 1999/05/CE.
Överensstämmelsen med kraven bekräftas genom anbringandet av
-märket
på produkten.
Deklaration om nätverkskompatibilitet
Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge.
Den fullständiga nätverkskompatibiliteten i respektive land kan bero på det motsvarande landets programvaruväxlar, vilka ska
ställas in på lämpligt sätt. Om problem skulle uppstå vid anslutning till andra nätverk än EC PSTN, ska du ta kontakt med det
tekniska servicecentrum som finns i ditt land.
Observera att följande handlingar kan kompromettera den ovan nämnda konformitetsdeklarationen liksom produktens
egenskaper:
felaktig nätanslutning;
felaktig installation, felaktig eller olämplig användning, eller användning som strider mot de varningar som utfärdas i
handboken som medföljer produkten;
utbyte av originaldelar eller originaltillbehör mot delar eller tillbehör av annan typ som inte är godkända av tillverkaren, eller
montering som utförs av ej behörig person.
Nätuttaget i väggen ska vara lättåtkomligt och i närheten av apparaten. Dra ut stickkontakten ur uttaget om strömtillförseln till
apparaten ska brytas.
S
NABBANVÄNDNING
Nedan ges en förenklad beskrivning av procedurerna som ska följas vid installation, sändning, mottagning och kopiering. För mer detaljerade
instruktioner hänvisas till de särskilt avsedda kapitlen.
I
NSTALLATION
För ytterligare informationer, se kapitlet "Nödvändigt förfarande för en korrekt användning av faxapparaten".
+
Anslut faxen till telenätet
Anslut telefonluren
+
Anslut faxen till elnätet
Teckenfönstret visar språket som kommer att användas för att visa
meddelandena.
Om språket som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
/ för att ändra det.
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar: "VÄLJ LAND".
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar ett destinationsland.
Om landet som visas inte skulle vara det rätta, tryck på
/ för att ändra det.
För att bekräfta inställningen. Avsluta proceduren.
Ställ in parametrarna som ska gälla för faxen i landet där den används
+
Fyll på med papper till utskrift
+
Sätt in skrivhuvudet
+
S
ÄNDNING
För ytterligare informationer, se "Sända ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
Lägg in originaldokumentet i avsett fack. Sidan som
ska sändas måste ligga vänd uppåt.
Ställ in stödet för originaldokumenten
Slå motpartens nummer (högst 64 siffror).
+
+
M
OTTAGNING
För ytterligare informationer, se "Ta emot ett dokument", i kapitlet "Daglig användning vid sändning och mottagning".
K
OPIERING
För ytterligare informationer, se kapitlet "Använda faxapparaten som kopiator".
Lägg in originaldokumentet i avsett fack. Sidan som ska kopieras måste ligga vänd uppåt.
Tryck på om du önskar göra bara en kopia eller knappa in önskat antal kopior (högst 9)
och tryck sedan på
. Se kapitlet "Använda faxapparaten som kopiator" när du behöver
ändra värdena för kontrast, upplösning och förminskning.
och tryck sedan på
.
Tryck på knappen tills "MOTTAGNINGSSÄTT" visas i teckenfönstret. Tryck på knappen för att bekräfta
inställningen. Teckenfönstret visar "AUTOMATISK". Tryck på knapparna
/ tills "MANUELL" visas, tryck
därefter på knappen igen för att bekräfta inställningen.
När telefonen ringer, lyft
för att koppla in dig på linjen.
Så snart du hör kopplingstonen, tryck på .
S
NABBANVÄNDNING
i
I
NNEHÅLL
INLEDNING 1
KONSULTERA HANDBOKEN ........................................................ 1
OBSERVATIONER OM MILJÖÅTERVINNING ............................... 1
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID ANVÄNDNING ....................... 1
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID INSTALLATION...................... 1
FRAKTLÅDANS INNEHÅLL .......................................................... 1
NÖDVÄNDIGT FÖRFARANDE FÖR EN KORREKT
ANVÄNDNING AV FAXAPPARATEN 2
ANSLUTA TILL TELEFONLINJEN ................................................. 2
ANSLUTA TELEFONLUREN ......................................................... 4
ANSLUTA TILL ELNÄT .................................................................. 4
INSTÄLLNING AV VISSA PARAMETRAR (OUMBÄRLIGA FÖR
ATT FAXEN SKA KUNNA FUNGERA PÅ KORREKT SÄTT) .......... 4
STÄLLA IN SPRÅK OCH LAND ..................................................... 4
STÄLLA IN DATUM OCH TID........................................................ 5
FYLLA PÅ PAPPER ....................................................................... 5
INSTALLERA SKRIVHUVUDET .................................................... 6
ÄNDRA DATUM OCH TID ............................................................. 7
NU FATTAS BARA NAMN OCH FAXNUMMER ............................. 7
KONFIGURERA FAXEN FÖR TELEFONLINJEN .......................... 8
KOMPONENTER 9
MANÖVERPANEL 10
DAGLIG ANVÄNDNING VID SÄNDNING OCH
MOTTAGNING 12
SÄNDA ETT DOKUMENT ........................................................... 12
TA EMOT ETT DOKUMENT........................................................ 16
PROGRAMMERA SNABBVAL OCH KORTNUMMER .................. 16
RAPPORTER OCH LISTOR........................................................ 18
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM TELEFON 21
RINGA MED SNABBVAL.............................................................. 21
RINGA MED KORTNUMMER ...................................................... 21
FÖR ATT RINGA VIA SÖKNING I ADRESSBOKEN ..................... 21
FÖR ATT RINGA UPP AV DE 20 SIST INKOMMANDE
NUMREN ELLER ETT AV DE 10 SIST UPPRINGDA
NUMREN .................................................................................... 22
ANVÄNDA FAXAPPARATEN SOM KOPIATOR 23
DOKUMENT SOM KAN KOPIERAS ............................................ 23
GÖRA EN KOPIA ......................................................................... 23
TELEFONSVARAREN 24
TELEFONSVARARENS KONSOL ............................................... 24
ÄNDRA ELLER RADERA TELEFONSVARARENS
ÅTKOMSTKOD............................................................................ 25
UTGÅENDE MEDDELANDEN OCH MEMO ................................ 25
PROGRAMMERA LÄNGD PÅ MEMO OCH INKOMMANDE
MEDDELANDEN ......................................................................... 26
LYSSNA PÅ INKOMMANDE MEDDELANDEN OCH
MEMORANDA ............................................................................. 27
RADERA DE MEDDELANDEN OCH MEMO DU REDAN
SPELAT UPP ............................................................................... 27
VIDAREKOPPLING AV MEDDELANDEN OCH MEMO TILL
EN ANNAN TELEFON ................................................................. 27
UTÖVA FJÄRRKONTROLL PÅ TELEFONSVARARE .................. 28
TELEFONSVARARENS SPECIALFUNKTIONER........................ 28
SKRIVA UT TELEFONSVARARENS
KONFIGURATIONSINSTÄLLNINGAR......................................... 29
FÖR EN MER AVANCERAD ANVÄNDNING 30
ANDRA ANVÄNDBARA MOTTAGNINGSINSTÄLLNINGAR ......... 30
ANDRA ANVÄNDBARA SÄNDNINGSINSTÄLLNINGAR .............. 33
SÄNDNING/MOTTAGNING AV DOKUMENT MED POLLING ...... 35
PROBLEM OCH LÖSNINGAR 36
OM DET BLIR STRÖMAVBROTT................................................ 36
OM FAXEN FÅR SLUT PÅ PAPPER ELLER BLÄCK ................... 36
OM DU INTE LYCKAS UTFÖRA SÄNDNINGEN ......................... 36
SMÅ PROBLEM........................................................................... 36
FELKODER ................................................................................. 37
SIGNALER OCH MEDDELANDEN.............................................. 38
UNDERHÅLLSARBETEN 40
BYTA SKRIVHUVUD ................................................................... 40
ÅTERSTÄLLA SKRIVHUVUDET OCH KONTROLLERA
MUNSTYCKENA ......................................................................... 40
RENGÖRA DE ELEKTRISKA KONTAKTERNA I
SKRIVHUVUDET ........................................................................ 41
RENGÖRA DEN OPTISKA LÄSAREN ......................................... 41
RENGÖRA HÖLJET .................................................................... 41
TA BORT DOKUMENT SOM FASTNAT ...................................... 42
TA BORT PAPPER SOM FASTNAT ............................................. 42
TEKNISKA DATA 43
1
I
NLEDNING
F
RAKTLÅDANS
INNEHÅLL
Förutom faxen och den här handboken, kommer du att finna följande
delar i lådan:
Telefonsladd.
Nätkabel.
Teleplugg (där detta förutsetts).
Förpackning med ett första skrivhuvud av enfärgstyp.
Telefonlur.
Lista över kundservicecentraler
K
ONSULTERA
HANDBOKEN
I den här handboken beskrivs två faxmodeller: modellen stan-
dard och den med inbyggd telefonsvarare. Härefter, varje gång
det visar sig nödvändigt att skilja på de två modellerna, kommer
därför följande klart att anges i beskrivningen: "Modell med in-
byggd telefonsvarare", "Standardmodell".
O
BSERVATIONER
OM
MILJÖÅTERVINNING
Förpackningskartongen, plasten i förpackningen samt delarna som
utgör själva faxen kan återvinnas enligt de normer som gäller i ditt
land för återvinning.
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
ANVÄNDNING
Försök aldrig att själv reparera faxen om du inte har erforderlig
kompetens: om du tar bort apparatens yttre hölje utsätts du för risk
för stötar eller skador av andra slag. Det är därför alltid bättre att
du vänder dig till kvalificerad servicetekniker.
Om du inte tänker använda faxen under en längre tid bör du dra
ut stickkontakten ur eluttaget: du kommer då att undvika skador
som kan uppstå vid oren spänning och spänningstoppar i elnätet.
I det fall oväder skulle uppstå rekommenderas att appara-
ten frånkopplas både från vägguttaget och telefonlinjen
så att skador undviks.
Vid spänningsfall eller strömavbrott kan du varken ringa eller ta
emot telefonsamtal, eftersom faxens numeriska tangentbord inte
fungerar.
Om det skulle vara absolut nödvändigt att du ringer upp vid ett
sådant tillfälle måste du skaffa en nödtelefon, godkänd av tele-
operatören, som du kan ansluta direkt till faxen.
F
ÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
VID
INSTALLATION
Placera faxen på en stabil vågrät yta utan vibrationer, så undviker
du att den faller i golvet och orsakar personskador eller skador på
själva apparaten.
Utsätt inte faxen för vatten eller ånga, för stark värme eller damm.
Utsätt den inte heller för direkt solljus.
Håll också faxen borta från andra elektriska eller elektroniska
utrustningar som kan generera störningar, t ex radioapparater,
TV, etc.
Undik dessutom att lägga böcker, dokument eller andra föremål
runt omkring faxen. Den måste få tillräckligt utrymme för normal
luftcirkulation. Idealisk driftsmiljö när det gäller placering är från a
5°C till 35°C med en luftfuktighet på mellan 15% och 85%.
Lämna tillräckligt utrymme framför utmatningsöppningen så att ori-
ginal eller mottagna/kopierade dokument inte faller ned på golvet.
2
N
ÖDVÄNDIGT
FÖRFARANDE
FÖR
EN
KORREKT
ANVÄNDNING
AV
FAXAPPARATEN
A
NSLUTA
TILL
TELEFONLINJEN
Eftersom anslutningen till telefonlinjen som ska användas för
faxen, den externa telefonsvararen (standardmodell), reserv-
telefonen eller annan utrustning är beroende av nationella
normer, vilka varierar från land till land, kommer de scheman
som visas nedan att förenkla vissa anslutningar. Om dock
anslutning till telefonlinjen i ditt land skulle vara annorlunda än vad
som visas i ovannämnda scheman, ska du följa reglerna som
gäller i just ditt land.
Faxen har ställts in för anslutning till det allmänna telenätet. I
det fall du önskar ansluta den till en privatlinje och också an-
vända den på en allmän linje, hänvisas du till "Konfigurera faxen
för telefonlinjen" längre fram i instruktionsboken.
ANSLUTA FAXAPPARATEN
1. Vänd faxen så att den ligger med vänster sida upp och stick in
telefonsladdens kontakt i uttaget märkt "LINE" på faxens botten-
hölje (se scheman "fall 1", "fall 2" eller "fall 3").
2. Stick in kontakten eller pluggen (om sådan förutsetts,) som sitter i
sladdens andra ände, i telejacket i väggen (se scheman "fall 1",
"fall 2" eller "fall 3").
SLADD
TELEJACK (I VÄGGEN)
FAX
RESERVTELEFON ELLER
EXTERN
TELEFONSVARARE
(STANDARDMODELL)
Anslutningsjack
ANSLUTNING, FALL 1
A
B
B
C
ANSLUTA EXTERN TELEFONSVARARE
(STANDARDMODELL) OCH RESERVTELEFON
(Anslutning, fall 1)
1. Vänd faxen så att den ligger med vänster sida upp och ta eventu-
ellt bort locket som täcker jacket "EXT" på faxen, stick sedan in
kontakten på den externa telefonsvararens (standardmodell)
eller reservtelefonens sladd i det ovannämnda jacket (se schemat
som visar detta).
Om det inte går att ansluta den externa telefonsvararen (stan-
dardmodell) eller reservtelefonen direkt i jacket "EXT", ska du
använda avsedd adapter (olika från land till land).
(Anslutning, fall 2)
1. Stick in tilläggsapparatens kontakt eller plugg (olika från land till
land) i pluggen-jacket (se schemat som visar detta).
(Anslutning, fall 3)
1. Stick in tilläggsapparatens plugg i telejacket i väggen (se schemat
som visar detta).
Om du så önskar, kan du ansluta ytterligare en apparat i telejacket
"EXT" på faxen genom avsedd adapter (enligt vad som visas för
anslutning, fall 1).
A
C
3
ANSLUTNING, FALL 3 (ÖSTERRIKE)
SLADD
TELEJACK (I VÄGGEN)
FAX
RESERVTELEFON ELLER
EXTERN
TELEFONSVARARE
(STANDARDMODELL)
Anslutningsjack
C
ANSLUTNING, FALL 2
SLADD TELEJACK (I VÄGGEN)
FAX
RESERVTELEFON ELLER
EXTERN
TELEFONSVARARE
(STANDARDMODELL)
Anslutningsjack
ANDRA APPARATER
A
B
D
A
B
SLADD
ANSLUTNING, FALL 3 (TYSKLAND)
TELEJACK (I VÄGGEN)
FAX
RESERVTELEFON ELLER
EXTERN
TELEFONSVARARE
(STANDARDMODELL)
Anslutningsjack
C
ANDRA APPARATER
A
B
D
B
C
D
B
C
C
B
C
D
A
A
A
4
För att bekräfta inställningen. I teckenfönstret visas
destinationslandet. Till exempel:
EUROPA
/ Välj önskat land. Till exempel:
SVERIGE
Om ditt land inte skulle finnas bland de som visas i tecken-
fönstret, kan du konsultera tabellen:
LAND LAND SOM SKA VÄLJAS
Argentina AMERICA LATINA
Australien NZL/AUSTRALIA
Belgien BELGIUM
Brasilien BRASIL
Chile AMERICA LATINA
Colombia AMERICA LATINA
Danmark DANMARK
Finland FINLAND
Frankrike FRANCE
Grekland GREECE
Holland HOLLAND
Hong Kong SINGAPORE
Indien INDIA
Israel ISRAEL
Italien ITALIA
Kina CHINA
Luxemburg BELGIUM
Mexico AMERICA LATINA
Norge NORGE
Nya Zeland NZL/AUSTRALIA
Österrike ÖSTERREICH
Peru AMERICA LATINA
Portugal PORTUGAL
Resten av världen INTERNATIONAL
Schweiz SCHWEIZ
Singapore SINGAPORE
Spanien ESPAÑA
Storbritannien U.K.
Sverige SVERIGE
Syd Afrika S. AFRICA
Taiwan TAIWAN
Tyskland DEUTSCHLAND
Uruguay AMERICA LATINA
Venezuela AMERICA LATINA
För att bekräfta inställningen.
Avsluta proceduren.
ANM.
Om du därefter skulle önska ändra dessa inställningar trycker
du på
+ och upprepar proceduren från början.
Kom då ihåg att alltid bekräfta de utförda inställningarna med
knappen
.
A
NSLUTA
TELEFONLUREN
1. Vänd faxapparaten så att höger sida ligger vänd nedåt, stick in
telefonsladdens kontakt i uttaget som märkts med symbolen
faxen och sätt fast själva sladden i avsett spår.
2. Ställ tillbaka faxapparaten i normalläge och placera luren i sätet.
A
NSLUTA
TILL
ELNÄT
1. Stick i uttaget, som befinner sig i ena änden av nätkabeln, i pluggen
på faxens baksida.
2. Stick sedan i pluggen, som befinner sig i den andra änden av
nätkabeln, i vägguttaget.
ANM.
Faxen kommer att bli permanent ansluten, klar att ta emot
och sända dokument 24 timmar om dygnet.
Om du vill stänga den, måste du dra ur pluggen på nät-
kabeln från vägguttaget, eftersom faxen inte har någon ström-
brytare.
I
NSTÄLLNING
AV
VISSA
PARAMETRAR
(OUMBÄRLIGA
FÖR
ATT FAXEN SKA KUNNA FUNGERA KORREKT SÄTT)
Efter det att faxen anslutits till elnätet, kommer den att automatiskt utföra
en kort test för att kontrollera att komponenterna fungerar som de ska,
i teckenfönstret visas därefter det språk som kommer att användas för
meddelandena.
Nu ska du för att faxen ska kunna fungera på korrekt sätt
ställa in det språk och land som är aktuellt i ditt fall.
S
TÄLLA
IN
SPRÅK
OCH
LAND
I teckenfönstret visas språket som kommer att användas för
meddelandena. Till exempel:
ENGLISH
/ Välj önskat språk. Till exempel:
SVENSKA
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
VÄLJ LAND
5
F
YLLA
PAPPER
1. Skjut in den automatiska mataren (ASF) på de avsedda spåren
tills den går in i läget.
2. Håll tag i papperens överkant och stick ner dem genom att låta
dem "falla ner" i den automatiska mataren (ASF) utan att vika eller
tvinga dem ner.
3. Skjut papperen mot den automatiska matarens (ASF) vänstra kant
genom det justerbara kantstödet.
ANM.
Om du behöver fylla på fler papper i den automatiska mata-
ren ska du se till att dessa sticks in under den gamla bunten
och inte ovanpå.
ANM.
Tack vare faxapparatens minne kan den i alla fall ta emot
upp till högst 19 sidor även om du inte fyllt på med papper.
KONTROLLERA FAXENS INSTÄLLDA UTSKRIFTSFORMAT
Efter att du manuellt har justerat den automatiska arkmata-
ren (ASF), för att försäkra dig om att faxapparaten ska
fungera på korrekt sätt måste du också kontrollera om
det utskriftsformat som ställts in på faxen överensstäm-
mer med det pappersformat du vill använda.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Tills teckenfönstret visar:
DATUM OCH TID
Teckenfönstret visar:
PAPPER: A4
/ Tills önskat pappersformat visas.
För att bekräfta inställningen.
Når du har indstillet sproget og landet, vises følgende meddelelser på
displayet:
AUTOMATISK
Eller också, för modellerna med inbyggd telefonsvarare, kom-
mer dessutom det totala antalet mottagna meddelanden att visas, i det
här fallet "00".
AUTOMATISK 00
och på nedre raden visas växelvis:
DATUM OCH TID
KOLLA BLÄCKPATR.
S
TÄLLA
IN
DATUM
OCH
TID
Datum och tid ska ställas in enligt beskrivningen nedan den
första gången du ansluter faxen till nätet, eller varje
gång strömavbrott uppstår.
När datum och tid ställts in går det i alla fall att ändra dessa,
se "Ändra datum och tid" längre fram i instruktionsboken".
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
FORMAT: DD/MM/ÅÅ
/ Om du önskar välja ett annat format än det som visas.
Teckenfönstret visar:
KLOCKA: 24 TIM
/ Om du vill välja det andra tidsformatet (12 timmar).
Teckenfönstret visar:
DD/MM/ÅÅ TI:MI
25-03-04 11:23
- Skriv in nytt datum och tid (t ex 15-04-04; 12:00). Varje
gång du matar in en siffra flyttas markören till nästa.
DD/MM/ÅÅ TI:MI
15-04-04 12:00
/ Om du bara vill ändra vissa siffror flyttar du markören till
dem genom tangenterna
|
/
}
och skriver över med de rätta.
För att bekräfta inställningen. Proceduren för ändring av da-
tum och tid har avslutats. Nytt datum och tid uppdateras
automatiskt och kommer att skrivas ut på varje sida som sänds.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge. Kom ihåg
att vänteläget anger att faxen befinner sig i inaktivt tillstånd
och att det motsvarar läget där det går att utföra
programmeringar.
ANM.
Om du har valt 12-timmarsformatet kommer bokstaven "p" (post
meridiem) eller bokstaven "a" (ante meridiem) att visas efter
angiven tid. För att ändra bokstaven "p" till "a" eller tvärtom
placerar du markören, genom tangenterna
|
/
}
, under bok-
staven som ska ändras och trycker sedan på tangenten
.
Om du tror att du begått fel eller om du önskar avbryta den
pågående proceduren, tryck på
.
6
Teckenfönstret visar:
AUTOMATISK
KOLLA BLÄCKPATR.
I
NSTALLERA
SKRIVHUVUDET
Med det första skrivhuvudet kan du skriva ut upp till 80 sidor*,
medan reservdelsskrivhuvudena, med högre kapacitet, ger dig
möjlighet att skriva ut upp till 450 sidor*.
* I enlighet med Test Chart ITU-TS nr 1 (svart täckning: 3,8%).
NEJ!
1. Lyft upp manöverpanelen tills du hör klickljudet som bekräftar att
öppningen skett på korrekt sätt, enligt vad som visas vid pilen.
2. Öppna locket över utrymmet för skrivhuvudet genom avsedd spak
enligt vad som visas på bilden.
3. Plocka upp skrivhuvudet ur förpackningen, håll det i båda sidorna
och dra loss skyddsfilmen från munstyckena.
4. Vidrör varken skrivhuvudets munstycken eller elektriska kontakter.
5. Stick in skrivhuvudet i sin hållare med de elektriska kontakterna
vända nedåt.
6. Tryck in skrivhuvudet tills ett klickande ljud hörs, vilket bekräftar att
det är korrekt installerat, och stäng sedan locket över utrymmet
och manöverpanelen.
ANM.
Kom ihåg att när det första skrivhuvudet har tagit slut får bara
ej påfyllbara skrivhuvuden (enblockstyp) användas.
ANM.
Om, efter att du installerat skrivhuvudet, meddelandet "KOLLA
SKRIVHUVUD" visas igen, kan du försöka att ta loss och
därefter sätta i skrivhuvudet igen och kanske trycka in det lite
hårdare. Om medelandet fortfarande kvarstår, tar du bort
skrivhuvudet och rengör både skrivhuvudets och hållarens
elektriska kontakter, se "Rengöra de elektriska kontak-
terna i skrivhuvudet" i kapitlet "Underhållsarbeten".
ANM.
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta
skrivhuvud.
AUTOMATISK ÅTERSTÄLLNINGSPROCEDUR OCH KONTROLL
AV
SKRIVHUVUDETS MUNSTYCKEN
Efter att du satt in skrivhuvudet, kommer faxen att starta proce-
duren för återställning och kontroll av munstyckena, vilket
avslutas med:
utskrift av ett diagnosprov, på ett automatiskt inmatat papper,
vilket kommer att innehålla:
- en numrerad skala, för kontroll av bläckflödet och
elkretsarna för skrivhuvudets munstycken.
- en helhet av grafik och text, för att göra det möjligt att
bedöma utskriftskvaliteten.
i teckenfönstret visas meddelandet: "KOLLA UTSKRIFT",
"1 = KLART 0 = IGEN".
Fortsätt med kontrollen av utskriftsprovet på följande sätt:
Kontrollera att den numrerade skalan inte uppvisar avbrott,
att de svarta zonerna inte har vågräta vita linjer: om så är
fallet, vilket bekräftar att skrivhuvudet satts i och fungerar på
korrekt sätt, ska du ställa in värdet 1. När proceduren avslutats
återgår faxapparaten automatiskt till ursprungligt vänteläge:
AUTOMATISK 00
15-11-04 12:23
Om du däremot upptäcker avbrott eller vita linjer, ska du
ställa in värdet 0 för att framför allt upprepa rengöringen av
munstyckena:
- om det nya testprovet fortfarande inte är tillfredsställande, ska
du upprepa proceduren en gång till;
- om testprovet däremot är tillfredsställande trycker du på knap-
pen
för att avsluta proceduren och ställa faxapparaten
i ursprungligt vänteläge.
VIKTIGT!
När bläcket i skrivhuvudet börjar ta slut, kommer teckenfönstret
att visa:
LÅG BLÄCKNIVÅ
Samtidigt skriver faxen automatiskt ut ett papper för att varna
om att bläcket håller på att ta slut och att du snart måste byta
skrivhuvudet.
När däremot bläcket tagit slut, kommer teckenfönstret att visa:
BYT BLÄCKPATRON!
Konsultera kapitlet "Underhållsarbeten" när du ska byta skriv-
huvud.
Vid köp av nya skrivhuvuden, ska du ta koderna som
anges i slutet på handboken som referens.
7
Ä
NDRA
DATUM
OCH
TID
Om teckenfönstrets datum och tid är felaktiga kan du när
som helst ändra dessa.
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Från denna punkt följer du proceduren som tidigare beskri-
vits i "Ställa in datum och tid".
N
U
FATTAS
BARA
NAMN
OCH
FAXNUMMER
När du väl gjort inställningen av namn (högst 16 tecken)
och nummer (högst 20 siffror) kvarstår inställningen såvida
den inte ändras, och båda kommer att visas på varje faxsida
som tas emot från motpartens fax.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Tills teckenfönstret visar:
EGET NAMN
Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT NAMN
- För att välja tecknen cykliskt för varje tangent.
/ För att lägga in ett mellanrum.
- För att föra in olika specialsymboler i ditt namn, t ex &.
/ Om några av tecknen skulle visa sig vara felaktiga: placera
markören på det felaktiga tecknet genom tangenterna
|
/
}
och skriv över med rätt tecken.
För att radera namnet helt.
Så här lägger du t ex in namnet "LARA":
Tills du har valt bokstaven "L".
Tills du har valt bokstaven "A".
Tills du har valt bokstaven "R".
Tills du har valt bokstaven "A".
För att bekräfta namnet. Teckenfönstret visar:
EGET NUMMER
Knappa nu in faxnumret enligt anvisningarna nedan:
INSTÄLLNING AV FAXNUMMER
Teckenfönstret visar:
SKRIV DITT FAXNR
- Knappa in ditt faxnummer.
/ För att lägga in ett mellanrum.
Om du upptäcker ett fel gör du på samma sätt som vid
inställningen av ditt namn.
Om du vill lägga in en landskod trycker du, i stället för de
inledande nollorna, på *; fönstret visar då symbolen +.
För att bekräfta faxnumret.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
PLACERING AV NAMN OCH FAXNUMMER
Informationen i sidhuvudet på det dokument som ska sän-
das (namn, faxnummer, datum och tid samt antal sidor)
kan visas antingen utanför textområdet, dvs alldeles ned-
anför papperets övre kant eller inuti textområdet, dvs nå-
got längre ner.
Din fax är inställd för att ange denna information inuti
textområdet.
Ändra placeringen:
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
SIDHUVUD INNE
/ För att välja alternativ parameter.
SIDHUVUD UTE
För att bekräfta inställningen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
8
K
ONFIGURERA
FAXEN
FÖR
TELEFONLINJEN
ANSLUTA TILL ALLMÄN LINJE
Faxen är redan inställd för anslutning till allmänna telenätet.
Men kontrollera ändå att:
Parametern "ALLM. LINJE-PSTN" är inställd.
Inställt uppringningssätt (tonval = flerfrekvens eller puls-
val = dekadiskt) motsvarar det som det allmänna telefon-
bolaget kan hantera när det gäller linjen till vilken
faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig personal
hos det allmänna telefonbolaget om du är tveksam.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar:
ALLM.LINJE-PSTN
/ Om faxen är inställd för anslutning till "Privatlinje" trycker du
på tangenterna
|
/
}
för att välja anslutning till det "allmänna"
telenätet.
För att bekräfta valet. Teckenfönstret visar:
PSTN UPPR: TON
/ För att visa det andra alternativet:
PSTN UPPR: PULS
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ANSLUTA TILL PRIVATLINJE (PBX)
För att ansluta faxen till en privatlinje och för att du även ska
kunna använda den via allmänna telenätet måste du:
Välja parametern "PRIV. LINJE-PBX".
Ställa in (tonval = flerfrekvens eller pulsval =
dekadiskt) som motsvarar det som används av det pri-
vata telefonbolaget (telefonväxel) som sköter linjen till vil-
ken faxapparaten har anslutits. Rådfråga ansvarig perso-
nal hos det privata telefonbolaget om du är tveksam.
Ställa in utmatningsläget (prefix eller flash) för att få till-
gång till det privata telefonbolaget (telefonväxel) via den
allmänna telefonväxeln.
Justera tonvalssystem (flerfrekvens eller dekadiskt) ef-
ter det som används av det allmänna telenätet.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
FLYTT/FAXSWITCH
Teckenfönstret visar:
ALLM.LINJE-PSTN
/ För att visa det andra alternativet som är tillgängligt:
PRIV.LINJE-PBX
Teckenfönstret visar:
PBX UPPRING:TON
/ För att visa det andra alternativet:
PBX UPPRING:PULS
För att bekräfta valet.
EXT.LINJE:PREFIX
/ För att visa det andra tillgängliga alternativet, "EXT. LINJE:
BLINKN", eller gå direkt vidare till nästa steg om du vill
bekräfta utgångsläget: "EXT.LINJE:PREFIX".
Om du genom nertryckning av knappen
har be-
kräftat utmatningsläget "EXT.LINJE:PREFIX", kommer faxen
att ombe att du slår det nummer som motsvarar prefixet
(högst 3 siffror).
Teckenfönstret visar:
PSTN UPPR: TON
/ För att visa det andra alternativet:
PSTN UPPR: PULS
För att bekräfta inställningen.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ANM.
Efter att du bekräftat läget som gör det möjligt att faxen får
åtkomst till den allmänna telefonväxeln (PSTN) räcker det att
du sedan trycker på tangenten
, innan du slår motpartens
telefon- eller faxnummer, för att detta ska kunna ske. I tecken-
fönstret visas ett "E" (externt).
OM DU TILLFÄLLIGT VILL ÄNDRA TYP AV UPPRINGNING
Om faxen är inställd på uppringning med pulsval (dekadiskt) och du
vill ställa in den på uppringning med tonval (flerfrekvens):
Tryck på tangenten
, före det att du slår fax- eller telefonnumret,
för att tillfälligt ändra typ av uppringning.
Efter sändningens slut återställs faxen alltid till den typ av uppringning
den programmerats för.
9
Bilden visar faxens ytter- och innerdelar som är gemensamma för faxens båda modeller. Den första tangentraden, som visas på
manöverpanelens mittdel, hänför sig endast till modellen med inbyggd telefonsvarare.
Pappersstöd
Tillhörande telefonlur
Stöd för originaldokument
Teckenfönster
Visar på två rader med vardera 16
tecken: Datum och tid, menyalternativ,
felmeddelanden, kontrast- och
upplösningsvärden, och för modellen
med inbyggd telefonsvarare, totalt
antal av mottagna meddelanden.
Justerarm för arkmatning
Automatisk matare (ASF) för vanligt papper
Justerbar för följande pappersformat: A4, Letter, Legal.
Max kapacitet: 50 ark (80gr/m
2
).
Automatisk arkmatare (ADF) för original-
dokument som ska sändas och kopieras
Max kapacitet: 15 ark A4, A5, Letter och Legal
(80gr/m
2
).
Manöverpanel
Utmatning av originaldokument
som sänts eller kopierats
Utmatning av mottagna
eller kopierade dokument
Högtalare
Referensmärken
för papper
Lock för skrivhuvudets
utrymme
Skrivhuvudets utrymme
Etikett med serienummer
(se bottenhöljet)
Optisk läsare
K
OMPONENTER
Anslutningsjack
(se bottenhöljet)
10
Används för att slå fax- och telefon-
nummer.
Om en av dessa tangenter hålls
nertryckt i över en sekund, väljs
automatiskt (under förutsättning att
tidigare inprogrammering skett) det
telefon- eller faxnummer som har
associerats (snabbvalsfunktion).
Möjlighet att ställa in numeriska data
av alla slag.
Används för att knappa in siffror och
alfanumeriska tecken vid
inprogrammering av nummer och
namn.
Ger åtkomst till programmerings-
läge.
Väljer de olika menyerna och under-
menyerna.
Efter att tangenten , ökas
högtalarvolymen gradvis upp till
högsta nivån och börjar sedan på
lägsta nivån igen.
Justerar upplösningen på de dokument som ska sän-
das och kopieras (endast när dokumentet ligger i ark-
mataren).
Ställer linjen i vänteläge under telefonsamtalet (när du
har lyft luren).
ENDAST FÖR MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
Kopplar bort mikrofonen och förhindrar alltså att mot-
parten lyssnar på vad som sägs.
"Error"-lampa
Indikerar att ett fel uppstått under sändningen eller
mottagningen
MODELL MED INTERN TELEFONSVARARE
När den lyser indikerar den att redan avlyssnade meddelanden eller promemoria finns i
minnet.
När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument, ej avlyssnade meddelanden eller
promemoria finns i minnet.
När den är släckt, anges att minnet är tomt.
STANDARDMODELL
När den blinkar indikerar den att ej utskrivna dokument finns i minnet.
När den är släckt, anges att minnet är tomt.
Vid tonkoppling, sänds en linjeton för
speciella service inom nätet.
Väljer tecken och specialsymboler
"bakåt" och "framåt" under inställningen
av namn.
På bilden visas manöverpanelen för modellen med inbyggd telefonsvarare. Tangenterna på standardmodellen som skiljer sig från de som
finns på modellen med telefonsvarare och vice versa beskrivs enskilt.
När luren lyfts upp, möjliggörs tillgång till
specialfunktioner som tillhandahålls genom
telefonbolaget och som vanligtvis är kända
som REGISTER RECALL (R-funktion).
Väljer parametervärden "framåt" och "bakåt".
Flyttar markören åt "höger" och "vänster" vid inställ-
ning av nummer och namn.
ENDAST FÖR MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
Möjliggör utförande av telefonsvararfunktioner. Se
avsett kapitel.
M
ANÖVERPANEL
11
Matar ut dokument som blivit kvar i
arkmataren.
Kopplar bort ERROR-lampan " ".
Återställer faxapparaten till vänteläge.
Avbryter pågående programmering, sänd-
ning, mottagning eller kopiering.
Startar mottagningen.
Efter slagning av faxnumret kom-
mer sändningen att startas (en-
bart när dokumentet ligger i ark-
mataren).
Bekräftar val av menyer,
undermenyer, parametrar och re-
lativa värden och fortsätter till nästa
procedur.
Startar kopieringen (enbart när
dokumentet ligger i arkmataren).
Gör det möjligt att slå ett telefon- eller faxnummer utan att
lyfta upp luren.
ENDAST FÖR MODELLER MED INBYGGD TELEFONSVARARE
Aktiverar dessutom högtalarfunktionen.
Efter nertryckning av två nume-
riska tangenter (01-50) väljer den
automatiskt (under förutsättning
att tidigare inprogrammering
skett) det telefon- eller faxnummer
som har associerats.
Rensar felaktiga inställningar.
Lägger in en fördröjning (paus) vid direkt inslagning av telefon- eller
faxnummer.
Visar listan över de sista 10 telefon- eller faxnumren som slagits (utgå-
ende samtal) eller de sista 20 numren som ringt upp (inkommande
samtal), detta oberoende om något dokument ligger i arkmataren.
När faxapparaten är ansluten till en privatlinje:
-
Om knappen trycks ner en gång innan du slår ett telefon-
eller faxnummer får du tillgång till det allmänna telefonnätet.
När den trycks ner två gånger ges åtkomst till det telefonbo-
lag som programmerats.
När faxapparaten är ansluten till en allmän linje:
-
Om knappen trycks ner innan du slår ett telefon- eller
faxnummer får du tillgång till bäraren hos ett andra
inprogrammerat telenät.
Teckenfönster
Flytande kristallskärm med två rader
som vardera kan innehålla 16 tecken.
Tillhandahåller vägvisande instruktio-
ner och visar dessutom fel-
meddelanden.
12
D
AGLIG
ANVÄNDNING
VID
SÄNDNING
OCH
MOTTAGNING
När din fax nu har fått namn och nummer kan du använda den till att:
sända dokument (även tidsinställd sändning eller via metoden polling);
ta emot dokument (även via metoden polling);
ringa telefonsamtal (se kapitlet "Använda faxapparaten som
telefon");
kopiera dokument (se kapitlet "Använda faxapparaten som
kopiator").
S
ÄNDA
ETT
DOKUMENT
DOKUMENT SOM KAN SÄNDAS
Mått
Bredd min. 148 mm - max. 216 mm
Längd min. 216 mm - max. 600 mm
Tjocklek
Från: 80 gr/m
2
(max. 15 ark)
60 - 90 gr/m
2
(max. 10 ark)
50 - 140 gr/m
2
(1 ark åt gången)
För original som har andra format än dessa ska lämplig
dokumenthållare användas.
ANVÄND ALDRIG
hoprullat papper
alltför tunt papper
rivet papper
vått eller fuktat papper
papper som är för litet
skrynkligt papper
karbonpapper
Dessutom, för att undvika skador som kan sätta faxapparaten ur
funktion och göra garantin ogiltig bör du se till att dokumenten som du
vill använda inte innehåller:
häftklammer
gem
självhäftande tejp
korrigeringsvätska eller lim som inte torkat
I alla dessa fall kopierar du originaldokumentet och sänder kopian
eller också använder du en transparent med bakomliggande blad
som dokumenthållare.
LÄGGA IN DOKUMENT ARKMATAREN
1. Skjut in den automatiska inmataren för originaldokument (ADF) på
det avsedda spåret tills den går in i läget.
Lägg in originaldokumentet i ADF (automatisk inmatare för original-
dokument), utan att tvinga ner det, och se till att sidan som ska
sändas är vänd uppåt. Originaldokumentets nedre kant matas in i
ADF och på den övre raden i teckenfönstret visas:
DOKUMENT REDO
och på den nedre, startvärdet för avsedd typ av kontrast: "NOR-
MAL".
JUSTERA KONTRAST OCH UPPLÖSNING
Innan ett dokument sänds kan du göra vissa justeringar
för att optimera utskriftskvaliteten.
FÖR JUSTERING AV KONTRAST
Tills teckenfönstret visar:
PROGRAMMERING
Teckenfönstret visar:
DIVERSE INSTÄLLN
Teckenfönstret visar:
UTSKRIFTSFORMAT
Tills teckenfönstret visar:
KONTRAST:NORM.
/ Tills övriga tillgängliga värden visas: "MÖRK" och "LJUS".
För att bekräfta valet.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
Kontrasten ska väljas enligt följande kriterier:
NORMAL, om dokumentet varken är för ljust eller mörkt.
Teckenfönstrets nedre rad visar "NORMAL".
LJUS, om dokumentet är särskilt mörkt. Teckenfönstrets
nedre rad visar "LJUS".
MÖRK, om dokumentet är särskilt ljust. Teckenfönstrets
nedre rad visar "MÖRK".
13
FÖR JUSTERING AV UPPLÖSNING
Tills önskat upplösingsvärde visas i teckenfönstret.
Upplösningen ska väljas enligt följande kriterier:
STANDARD, om dokumentet är lätt att läsa. Tecken-
fönstrets nedrerad visar "en pil" i motsvarighet till symbo-
len "
" på manöverpanelen.
FIN, om dokumentet innehåller mycket små tecken eller
ritningar. Teckenfönstrets nedrerad visar "en pil" i mot-
svarighet till symbolen "
" på manöverpanelen.
GRÅ TONER, om dokumentet innehåller skuggor.
Teckenfönstrets nedre rad visar "en pil" i motsvarighet till
symbolen "
" samt en pil i motsvarighet till symbolen
"
" på manöverpanelen.
SÄNDA ETT DOKUMENT
Lägg in originaldokumentet i ADF. På den övre raden i
teckenfönstret visas:
DOKUMENT REDO
och på den nedre, startvärdet för avsedd typ av kontrast:
"NORMAL".
Startvärdet för upplösning (även om det inte visas i tecken-
fönstret) är: "
" (standard).
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
- Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 64
siffror).
För att starta sändningen.
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer
meddelandet "SÄNDNING KLAR" att visas.
ANM.
Om några av siffrorna är fel: använd tangenterna
|
/
}
och
placera markören ovanpå den felaktiga siffran och skriv över
med rätt siffra; om du däremot vill radera numret helt trycker
du på tangenten
.
ANM.
Om du så skulle önska, kan du slå motpartens nummer ge-
nom att använda snabbvalsprocedurerna, se avsnittet "Pro-
grammera snabbval och kortnummer", "Sända med
snabbval" och "Sända med kortnummer".
ANM.
Om du vill avbryta pågående sändning, tryck på .
Faxen matar ut dokumentet från arkmataren och återgår till
ursprungligt vänteläge.
Om dokumentet som ska tas bort består av flera papper,
innan du trycker på
måste du ta bort alla andra
papper manuellt för att kunna mata ut det första.
SÄNDA MEDAN DU LYSSNAR KOPPLINGSSIGNALER
Lägg in originaldokumentet i ADF. På den övre raden i
teckenfönstret visas:
DOKUMENT REDO
och på den nedre, startvärdet för avsedd typ av kontrast:
"NORMAL".
Startvärdet för upplösning (även om det inte visas i tecken-
fönstret) är: "
" (standard).
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
För att lyssna på linjetoner. Teckenfönstret visar:
LINJEN UPPTAGEN
Sändningens längd i minuter och sekunder visas längst
upp till höger.
- Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 64
siffror).
Så snart du hör kopplingssignalen från motpartens fax
trycker du på
för att starta sändningen. I tecken-
fönstret visas meddelandet "UPPKOPPLING".
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer
teckenfönstret att visa meddelandet "SÄNDNING KLAR"
under några sekunder vid sändningens slut.
SÄNDA OCH LY FTA UPP LUREN
Lägg in originaldokumentet i ADF. På den övre raden i
teckenfönstret visas:
DOKUMENT REDO
och på den nedre, startvärdet för avsedd typ av kontrast:
"NORMAL".
Startvärdet för upplösning (även om det inte visas i tecken-
fönstret) är: "
" (standard).
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
Lyft upp luren för att koppla in dig till linjen. Teckenfönstret visar:
LINJEN UPPTAGEN
Sändningens längd i minuter och sekunder visas längst
upp till höger.
- Slå numret till motparten till vilken du önskar sända doku-
mentet, direkt från det numeriska tangentbordet (högst 64
siffror).
Om motpartens fax är inställd för automatisk mottag-
ning, kommer du att höra faxtonen som svar.
Om den däremot är inställd för manuell mottagning, kom-
mer motparten att själv svara och du ber då att han trycker
startknappen, efter att han gjort detta väntar du tills du
hör faxtonen.
För att starta sändningen. I teckenfönstret visas meddelan-
det "UPPKOPPLING".
Om sändningen har fullbordats på korrekt sätt, kommer
teckenfönstret att visa meddelandet "SÄNDNING KLAR"
under några sekunder vid sändningens slut.
14
SÄNDA ETT DOKUMENT VID FÖRINSTÄLLD TID (TIDSSTYRD
SÄNDNING
)
Med den här funktionen kan du undvika problem med
olika tidszoner om mottagaren befinner sig tusentals kilo-
meter bort och du undviker också höga telefonkostnader
genom att kunna välja tidpunkter med lågtrafiktaxa.
Lägg in originaldokumentet i ADF. På den övre raden i
teckenfönstret visas:
DOKUMENT REDO
och på den nedre, startvärdet för avsedd typ av kontrast:
"NORMAL".
Startvärdet för upplösning (även om det inte visas i tecken-
fönstret) är: "
" (standard).
Ändra kontrast- och upplösningsvärdena vid behov enligt
vad som beskrivits tidigare.
Tills teckenfönstret visar:
TIDSINST. SÄNDN.
Teckenfönstret visar:
ANGE TID
TI:MI
- Knappa in när du vill göra sändningen. T ex "16:50".
Teckenfönstret visar:
ANGE NUMMER
HELA/SNABBV/K-NR
- Slå motpartens nummer på ett av de sätt som är möjliga:
direkt på det numeriska tangentbordet eller genom
snabbvalstangenter eller kortnummerkoder (se avsnittet
"Programmera snabbval och kortnummer").
För att bekräfta inställningen. Teckenfönstret visar, under
några sekunder, "TX INST." och därefter:
AUTOMATISK 00
SÄND-TID 16:50
ANM.
Du kan radera inställningen för "tidsstyrd sändning" genom
att ta bort dokumentet från arkmataren eller genom att trycka
.
ANM.
I fall av spänningsavbrott, kommer inställningen av tids-
styrd sändning att annulleras.
ÄNDRA/RADERA EN REDAN INSTÄLLD TIDSSTYRD SÄNDNING
Tills teckenfönstret visar:
TIDSINST. SÄNDN.
Teckenfönstret visar:
REDAN UPPTAGEN
Teckenfönstret visar:
ÄNDRA PARAM.?
AUTOMATISK ÅTERUPPRINGNING
Om anslutning inte sker på grund av linjefel eller om mottagarens
nummer är upptaget, kommer faxapparaten automatiskt att göra
en återuppringning ända upp till tre gånger.
AUTOMATISKT VÄLJA PREFIX SOM ANVÄNDS OFTA
Faxen möjliggör lagring av prefix som används ofta, t ex ett
riktnummer eller ett prefix för att få åtkomst till ett alternativt
telefonbolag.
Tills teckenfönstret visar:
INSTALLATION
Teckenfönstret visar:
ANNAN BÄRVÅG:JA
Teckenfönstret visar:
SKRIV NAMN
- Skriv namnet som identifierar riktnumret eller namnet på det
alternativa telefonbolaget och tryck sedan på tangenten
, eller bekräfta det aktuella genom att direkt trycka
på tangenten
. Teckenfönstret visar:
SKRIV PREFIX:
(0 - 9):
- Knappa in det nya prefixet (högst 6 siffror) och tryck sedan
på tangenten
, eller bekräfta det aktuella genom att
direkt trycka på tangenten
. Teckenfönstret visar:
SKRIV AKRONYM
(A-Z):
- Knappa in akronymen genom vilken prefixet ska identifie-
ras i teckenfönstret (1 tecken) och tryck sedan på tangenten
, eller bekräfta den aktuella genom att direkt trycka
på tangenten
.
För att återställa faxen till ursprungligt vänteläge.
ANM.
Automatiskt val av prefix sker genom tangenten innan du
slår motpartens nummer.
Om faxen är ansluten till en privatlinje (PBX), ska tangenten
tryckas ner två gånger innan du slår motpartens num-
mer. I båda fallen ska originaldokumenet vara ilagt i ADF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Olivetti Fax-Lab 220 Bruksanvisning

Kategori
Faxmaskiner
Typ
Bruksanvisning
Denna manual är också lämplig för