Melissa 16290043 Instructions Manual

Typ
Instructions Manual
DK Fedtfattig frituregryde
......................................
2
NO Lavfett-frityrkoker
............................................
NO Lavfett-frityrkoker ............................................NO Lavfett-frityrkoker
8
SE Kalorisnål fritös
14
FI Keitin vähärasvaiseen kypsennykseen
.........
20
UK Low fat fryer
..................................................
UK Low fat fryer ..................................................UK Low fat fryer
26
DE Low-Fat-Friteuse
...........................................
32
FR Friteuse à air chaud
......................................
38
16290043
www.adexi.eu
2
DK
INDLEDNING
For at du kan få mest mulig glæde af din
nye fedtfattige frituregryde, beder vi dig
gennemlæse denne brugsanvisning, før
du tager apparatet i brug. Vær særligt
opmærksom på sikkerhedsforanstaltning
erne. Vi anbefaler dig desuden at gemme
brugsanvisningen, hvis du senere skulle
få brug for at genopfriske din viden om
apparatets funktioner.
GENERELLE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Apparatet må anvendes af børn på
over 8 år og personer med nedsat
følsomhed, fysiske eller mentale
handicap, forudsat at de overvåges
eller er blevet instrueret i brugen
af apparatet på en sikker måde og
forstår de dermed forbundne risici.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må
ikke udføres af børn, medmindre de
er under opsyn.
Når apparatet er i brug, bør det
holdes under konstant opsyn. Når
apparatet anvendes, skal børn, der
opholder sig i nærheden af det, altid
holdes under opsyn. Apparatet er ikke
legetøj.
Forkert brug af apparatet kan
medføre personskade og beskadige
apparatet.
Anvend kun apparatet til det,
det er beregnet til. Producenten
er ikke ansvarlig for skader, der
opstår som følge af forkert brug
eller håndtering (se også under
Garantibestemmelser).
Apparatet er udelukkende beregnet
til husholdningsbrug. Apparatet må
ikke anvendes udendørs eller til
erhvervsbrug.
Fjern al emballage og alle
transportmaterialer fra apparatet
indvendigt og udvendigt.
Kontroller, at apparatet ikke har
synlige skader, og at der ikke mangler
nogen dele.
Brug ikke apparatet sammen
med andre ledninger end den
medfølgende.
Kontrollér, at det ikke er muligt
at trække i eller snuble over
apparatets ledning eller en eventuel
forlængerledning.
Apparatet må ikke anvendes sammen
med et tænd/sluk-ur eller et separat
fjernbetjeningssystem.
Sluk apparatet, og tag stikket ud af
stikkontakten før rengøring, og når
apparatet ikke er i brug.
Undlad at trække i ledningen, når du
tager stikket ud af stikkontakten, men
tag fat om selve stikket.
Hold ledningen og apparatet væk fra
varmekilder, varme genstande og
åben ild.
Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
Ledningen må ikke bøjes eller vikles
omkring apparatet.
Kontrollér jævnligt, om ledningen eller
stikket er beskadiget, og brug ikke
apparatet, hvis dette er tilfældet, eller
hvis det har været tabt på gulvet, tabt
i vand eller er blevet beskadiget på
anden måde.
3
DK
Hvis apparatet, ledningen eller stikket
er beskadiget, skal apparatet efterses
og om nødvendigt repareres af en
autoriseret reparatør.
Apparatet må kun tilsluttes 230 V,
50 Hz. Garantien bortfalder ved
tilslutning til en forkert spænding.
Forsøg aldrig at reparere apparatet
selv. Kontakt købsstedet, hvis der
er tale om en defekt, der falder ind
under garantien.
Hvis der foretages uautoriserede
indgreb i apparatet eller tilbehøret,
bortfalder garantien.
Forsigtig! Visse dele på apparatet
kan blive meget varme og medføre
forbrændinger ved berøring. Vær især
opmærksom på dette, hvis der er
børn eller svage personer til stede.
Apparatet og ledningen skal være
utilgængelig for børn under 8 år.
SÆRLIGE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Apparatet eller ledningen må ikke
nedsænkes i vand eller lignende.
Hvis du ved et uheld taber apparatet
i vand, eller det på anden måde
bliver vådt, skal du omgående tage
stikket ud af stikkontakten og lade
en autoriseret reparatør efterse
apparatet, før du bruger det igen.
Det er meget vigtigt, at du følger
disse anvisninger, da vand, der er
trængt ind i apparatet, kan forårsage
livsfarlige elektriske stød.
Brug ikke apparatet, når dine hænder
er våde, når gulvet er vådt, eller når
selve apparatet er vådt. Rør aldrig
ved stikkontakten med våde eller
fugtige hænder.
Lad ikke ledningen hænge ud over
bordkanten, hold den væk fra varme
genstande og åben ild, og sørg for, at
den ikke kommer i kontakt med
apparatets varme dele under brug.
Apparatet bliver meget hurtigt varmt
og er lang tid om at køle af igen. Rør
derfor kun ved apparatets håndtag.
Anbring aldrig apparatet ved siden af
varme genstande (f.eks. komfur eller
ovn) eller i nærheden af brændbare
materialer (f.eks. gardiner).
Sørg for, at der er tilstrækkelig
ventilation omkring apparatet. Der
skal være mindst 10 cm frirum på alle
sider af apparatet.
Pas på ikke at tildække apparatets
luftindsugning og luftudblæsning, da
det så kan blive overophedet!
Vær opmærksom på, at der kan
komme brandvarm damp eller
fedtstænk ud fra apparatet, når det er
i brug, og især når det åbnes.
Hæld ikke olie eller andet fedtstof
i gryden! Apparatet dybsteger ikke
fødevarerne, men tilbereder dem
med varm luft.
4
DK
OVERSIGT
1. Gryde med rist
2. Håndtag på gryde
3. Timerknap (0-30 min)
4. Termostatknap (80-200 °C)
5. Termostatlampe
6. Kontrollampe
7. Luftindsugning
8. Luftudblæsning
9. Ledning og stik
FØR IBRUGTAGNING
Når apparatet er pakket ud, skal du
sikre dig, at evt. emballage inden i
selve apparatet også er fjernet.
Tør apparatet af indvendigt og
udvendigt med en let fugtig klud,
før du bruger det for første gang (se
Rengøring). Vask gryden og risten i
lunkent vand tilsat lidt opvaskemiddel,
og tør delene grundigt.
Læg risten ned i bunden af gryden
(1).
5
DK
BRUG
Anbring apparatet på en stabil, plan
og varmefast flade.
Sæt stikket i stikkontakten.
Tag ved håndtaget (2), og træk
gryden (1) ud af apparatet. Se figur 3.
Fyld de ønskede fødevarer i gryden
(1). Fyld ikke gryden for meget, da det
vil gå ud over tilberedningskvaliteten.
Sæt gryden ind i apparatet igen. Se
figur 4.
Bemærk! Fødevarerne tilberedes
med varmluftcirkulation. Hæld ikke
olie i bunden af gryden med henblik
på at stege eller fritere fødevarerne.
Du kan eventuelt vende fødevarerne
i lidt madolie og lade dem dryppe
af, inden de kommes i gryden.
Overskydende olie vil dryppe gennem
risten og ned i bunden af gryden.
Drej termostatknappen (4) til den
ønskede indstilling. Se figur 5.
Drej timerknappen (3) til den ønskede
tilberedningstid. Se figur 6.
Du finder en oversigt over
tilberedningstider og -temperaturer
i afsnittet Tilberedningsskema. Læg
3 minutter til tilberedningstiden, hvis
apparatet er koldt.
Kontrollampen (6) og
termostatlampen (5) lyser,
når apparatet tændes. Når
termostatlampen (5) slukkes, er den
indstillede temperatur opnået.
Under tilberedningen vil
termostatlampen slukke og tænde
flere gange. Dette betyder blot, at
varmelegemet slukker og tænder fra
tid til anden.
Når halvdelen af tilberedningstiden
er gået, kan du trække gryden ud af
apparatet og ryste fødevarerne, så de
bliver tilberedt mere ensartet.
Advarsel! Rør kun ved håndtaget.
Pas på udstrømmende damp eller
udsprøjtende olie, fedt eller andre
væsker.
Når tilberedningstiden er gået,
slukkes apparatet automatisk.
Du kan også slukke for apparatet ved
at dreje timerknappen til positionen 0.
Tag gryden ud, og stil den på en
bordskåner eller et andet varmefast
underlag. Kontroller, at fødevarerne er
færdigtilberedt, og giv dem eventuelt
nogle få minutter mere, hvis de ikke
er.
Hæld fødevarerne ud på
serveringsfadet.
Før apparatet rengøres og stilles
væk, skal det være fuldstændigt
afkølet.
RENGØRING
Tag stikket ud af stikkontakten.
Lad apparatet køle af til omkring 30-
40 grader, før du rengør det.
Vask gryden og risten i lunkent vand
tilsat lidt opvaskemiddel. Disse 2 dele
kan også vaskes i opvaskemaskine.
Aftør apparatet indvendigt og
udvendigt med en let fugtig klud eller
svamp.
Du må ikke bruge stålsvampe,
skurepulver eller andre former
for slibende eller skrappe
rengøringsmidler.
Brug ikke metalredskaber til rengøring
af gryden, da nonstick-belægningen
så kan blive beskadiget.
6
DK
TILBEREDNINGSSKEMA
Fødevare
Vægt (g)
Tid (minutter)
Temp. (° C)
Rystes
Note
Kartoffelprodukter
Tynde pommes
frites (frosne)
300-700
9-16
200
Ja
Tykke pommes
frites (frosne)
300-700
11-20
200
Ja
Hjemmeskårne
pommes frites
300-800
16-20
200
Ja
Vend først fødevarerne i ½ spsk
olie
Hjemmeskårne
kartoffelbåde
300-800
18-22
180
Ja
Vend først fødevarerne i ½ spsk
olie
Bagværk
Kage
300
20-25
160
Nej
Brug bageform
Muffins
300
15-18
200
Nej
Brug bageforme
Kød og fjerkræ
Steak
200-500
8-12
180
Nej
Svinekotelet
200-500
10-14
180
Nej
Kyllingelår
200-500
18-20
180
Nej
Kyllingebryst
200-500
10-15
180
Nej
7
DK
OPLYSNINGER OM BORT-
SKAFFELSE OG GENBRUG AF
DETTE PRODUKT
Bemærk, at dette Adexi-produkt er
forsynet med dette symbol:
Det betyder, at produktet ikke må
kasseres sammen med almindeligt
husholdningsaffald, da elektrisk og
elektronisk affald skal bortskaffes
særskilt.
I henhold til WEEE-direktivet skal hver
medlemsstat sikre korrekt indsamling,
genvinding, håndtering og genbrug
af elektrisk og elektronisk affald.
Private husholdninger i EU kan gratis
aflevere brugt udstyr på særlige
genbrugsstationer.
I visse medlemsstater kan du i visse
tilfælde returnere det brugte udstyr
til den forhandler, du købte det af, på
betingelse af, at du køber nyt udstyr.
Kontakt forhandleren, distributøren eller
de kommunale myndigheder for at få
yderligere oplysninger om, hvordan du
skal håndtere elektrisk og elektronisk
affald.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gælder ikke:
- hvis ovennævnte ikke iagttages
- hvis der har været foretaget
uautoriserede indgreb i apparatet
- hvis apparatet har været misligholdt,
været udsat for voldsom behandling
eller lidt anden form for overlast
- hvis fejl i apparatet er opstået på
grund af fejl på ledningsnettet.
Grundet konstant udvikling af vore
produkter på funktions- og designsiden
forbeholder vi os ret til ændringer af
produktet uden foregående varsel.
SPØRGSMÅL & SVAR
Har du spørgsmål omkring brugen af
apparatet, som du ikke kan finde svar
på i denne brugsanvisning, findes svaret
muligvis på vores hjemmeside www.
adexi.dk.
På vores hjemmeside finder du også
kontaktinformation, hvis du har brug
for at kontakte os vedrørende teknik,
reparation, tilbehør og reservedele.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Denmark
www.adexi.dk
Vi tager forbehold for trykfejl
8
NO
INNLEDNING
For å få mest mulig glede av den nye
oljefrie frityrkokeren ber vi deg lese nøye
gjennom bruksanvisningen før bruk.
Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene.
Vi anbefaler også at du tar vare på
bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i
den ved senere anledninger.
GENERELLE
SIKKERHETSREGLER
Dette apparatet kan bare brukes
av barn fra åtte år og oppover og
personer med reduserte fysiske,
sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og kunnskap
dersom de er under tilsyn eller
har fått opplæring i sikker bruk av
apparatet og forstår farene ved bruk
av apparatet. Barn skal ikke leke
med apparatet. Barn skal ikke utføre
rengjøring og brukervedlikehold på
apparatet når de ikke er under tilsyn.
Hold apparatet under oppsikt når det
er i bruk. Hold øye med barn som er
i nærheten av apparatet når det er i
bruk. Apparatet er ikke et leketøy.
Feil bruk av apparatet kan føre
til personskader eller skader på
apparatet.
Må ikke brukes til andre formål enn
det er beregnet for. Produsenten
er ikke ansvarlig for eventuelle
skader som skyldes feilaktig
bruk eller håndtering (se også
garantibestemmelsene).
Apparatet er bare beregnet på bruk
i private husholdninger. Apparatet
er ikke beregnet på utendørs eller
kommersiell bruk.
Fjern all innvendig og utvendig
emballasje.
Kontroller at apparatet ikke har
synlige skader eller manglende deler.
Ikke bruk apparatet med andre
ledninger enn den som følger med.
Kontroller at det ikke er mulig å dra
eller snuble i ledningen eller en
eventuell skjøteledning.
Apparatet må ikke brukes sammen
med en tidsinnstilling eller en egen
fjernkontroll.
Slå av apparatet og trekk støpselet
ut av stikkontakten før apparatet
rengjøres, og når det ikke er i bruk.
Ikke trekk i ledningen når du tar
støpselet ut av stikkontakten. Ta i
stedet tak i støpselet.
Hold ledningen og apparatet unna
varmekilder, varme gjenstander og
åpen ild.
Kontroller at ledningen er trukket helt
ut.
Ledningen må ikke tvinnes eller vikles
rundt apparatet.
Kontroller regelmessig at ledningen
og støpselet ikke er skadet. Ikke
bruk apparatet dersom dette skulle
være tilfelle, eller dersom det har falt
i bakken eller er skadet på annen
måte.
Dersom apparatet, ledningen eller
støpselet er skadet, skal disse
undersøkes og om nødvendig
repareres av en autorisert reparatør.
Kun til bruk med 230 V, 50 Hz.
Garantien gjelder ikke dersom
apparatet er koblet til feil spenning.
9
NO
Ikke forsøk å reparere apparatet
selv. Kontakt butikken der du
kjøpte apparatet når det gjelder
garantireparasjoner.
Uautoriserte reparasjoner eller
endringer vil føre til at garantien ikke
gjelder lenger.
OBS! Noen av delene på dette
apparatet kan bli svært varme og
forårsake forbrenninger. Vær ekstra
påpasselig når det er barn eller
sårbare personer til stede.
Oppbevar apparatet og ledningen
utilgjengelig for barn under 8 år.
SPESIELLE
SIKKERHETSREGLER
Apparatet eller ledningen må ikke
legges i vann eller annen væske.
Hvis du mister apparatet i vann
ved et uhell, eller det blir vått av
andre årsaker, må du straks fjerne
støpselet fra kontakten og få
apparatet kontrollert av en autorisert
servicetekniker før du tar det i bruk
igjen.
Det er svært viktig at du følger disse
reglene, da vann i apparatet kan
føre til alvorlige skader som følge av
elektrisk støt.
Ikke bruk apparatet med våte hender
eller dersom gulvet eller selve
apparatet er vått. Ikke ta på støpselet
med våte eller fuktige hender.
Sørg for at ledningen ikke henger
over kanten på bordet/benken. Hold
ledningen unna varme gjenstander og
åpen ild, og sørg for at den ikke
kommer i kontakt med varme deler på
apparatet når apparatet er i bruk.
Apparatet blir varmt svært raskt, og
det tar lang tid før det er avkjølt igjen.
Berør apparatet kun på håndtaket.
Apparatet må ikke plasseres i
nærheten av varme gjenstander
(f.eks. komfyrer) eller brennbare
materialer (f.eks. gardiner).
Sørg for at det er tilstrekkelig
ventilasjon rundt apparatet. Det må
være minst 10 cm frirom på alle sider
av apparatet.
Pass på at du ikke blokkerer
apparatets luftinntak eller vifte, for
dette kan føre til overoppheting av
apparatet!
Vær oppmerksom på at det kan
komme brennvarm damp eller
fettsprut ut fra apparatet under bruk
og særlig når det åpnes.
Ikke hell olje eller annet fett ned i
beholderen! Apparatet frityrsteker
ikke maten, den tilberedes ved hjelp
av varmluft.
10
NO
OVERSIKT
1. Beholder med rist
2. Håndtak til beholder
3. Knapp for tidsinnstilling (0-30 min)
4. Termostatknapp (80-200 °C)
5. Termostatlampe
6. Kontrollampe
7. Luftinntak
8. Luftvifte
9. Strømledning med støpsel
FØR BRUK
Når du har pakket ut apparatet, må
du kontrollere at all emballasje er
fjernet også inni selve apparatet.
Tørk av innsiden og utsiden av
apparatet med en fuktig klut før du
bruker apparatet for første gang (se
Rengjøring). Vask beholderen og
risten i varmt vann med litt flytende
oppvaskmiddel, og tørk dem grundig.
Plasser risten i bunnen av beholderen
(1).
11
NO
BRUK
Plasser apparatet på et flatt, stabilt og
varmebestandig underlag.
Sett støpselet i stikkontakten.
Hold i håndtaket (2) og trekk
beholderen (1) ut av apparatet. Se
figur 3.
Fyll beholderen (1) med ønskede
ingredienser. Ikke overfyll
beholderen, for dette vil forringe
tilberedningskvaliteten. Sett
beholderen tilbake på plass i
apparatet. Se figur 4.
Merk! Maten tilberedes ved hjelp av
sirkulasjon av varmluft. Ikke hell olje
i bunnen av beholderen for å steke
maten.
Du kan dyppe maten i litt olje og
la oljen renne av før du plasserer
maten i beholderen hvis ønskelig.
Overskuddsoljen vil dryppe gjennom
risten og ned i bunnen av beholderen.
Sett termostatbryteren (4) på ønsket
innstilling. Se figur 5.
Drei knappen for tidsinnstilling (3) til
ønsket tilberedningstid. Se figur 6.
Du finner en oversikt over
tilberedningstider og temperaturer
under “Tilberedningstabell”. Legg til 3
minutter ekstra tilberedningstid hvis
apparatet er kaldt.
Kontrollampen (6) og
termostatlampen (5) tennes
når apparatet er slått på. Når
termostatlampen (5) slukner, er den
innstilte temperaturen nådd.
Under tilberedningen tennes og
slukner termostatlampen flere ganger.
Dette viser bare at varmeelementet
slår seg av og på fra tid til annen.
Etter halve tilberedningstiden kan du
trekke beholderen ut av apparatet og
riste maten for å være sikker på at
den tilberedes jevnt.
Advarsel! Hold alltid i håndtaket. Vær
oppmerksom på at det kan strømme
ut damp eller oljesprut, fett eller andre
væsker.
Når tilberedningstiden er omme, slås
apparatet automatisk av.
Du kan også slå av apparatet ved
å dreie tidsinnstillingsknappen til
posisjonen 0.
Fjern beholderen og sett den på et
kasserolleunderlag eller et annet
varmebestandig underlag. Kontroller
at maten er ferdig. Stek den om
nødvendig noen ekstra minutter.
Hell maten på serveringsfatet.
Apparatet må være helt avkjølt før det
kan rengjøres og settes bort.
RENGJØRING
Ta støpslet ut av stikkontakten.
La apparatet kjøles ned til 30-40
grader før du rengjør det.
Vask beholderen og risten i varmt
vann tilsatt litt oppvaskmiddel.
Disse 2 delene kan også vaskes i
oppvaskmaskin.
Tørk innsiden og utsiden av apparatet
med en fuktig klut eller en svamp.
Bruk aldri stålull, skurepulver eller
noen annen form for sterke eller
slipende rengjøringsmidler eller
løsemidler.
Ikke bruk metallredskaper til
rengjøring av beholderen, for dette
kan ødelegge slippbelegget.
12
NO
TILBEREDNINGSTABELL
Type mat
Vekt (g)
Tid (minutter)
Temp. (° C)
Ristes
Merk
Potetprodukter
Tynne pommes
frites (frosne)
300-700
9-16
200
Ja
Tykke pommes
frites (frosne)
300-700
11-20
200
Ja
Hjemmelagde
pommes frites
300-800
16-20
200
Ja
Dypp først maten i ½ ss olje
Hjemmelagde
potetbåter
300-800
18-22
180
Ja
Dypp først maten i ½ ss olje
Bakverk
Kaker
300
20-25
160
Nei
Bruk en kakeform
Muffins
300
15-18
200
Nei
Bruk en kakeform
Kjøtt og fjærfe
Biff
200-500
8-12
180
Nei
Svinekoteletter
200-500
10-14
180
Nei
Kyllinglår
200-500
18-20
180
Nei
Kyllingbryst
200-500
10-15
180
Nei
13
NO
INFORMASJON OM
KASSERING OG
RESIRKULERING AV DETTE
PRODUKTET
Vi gjør oppmerksom på at dette Adexi-
produktet er merket med følgende
symbol:
Det betyr at dette produktet ikke
må kastes sammen med vanlig
husholdningsavfall, da elektrisk og
elektronisk avfall skal kasseres separat.
I henhold til WEEE-direktivet skal det
enkelte medlemslandet sørge for riktig
innsamling, gjenvinning, håndtering og
resirkulering av elektrisk og elektronisk
avfall. Private husholdninger innen EU
kan kostnadsfritt levere brukt utstyr til
gjenvinningsstasjoner.
I enkelte medlemsland kan du i
visse tilfeller returnere brukt utstyr til
forhandleren der det ble kjøpt, hvis du
samtidig kjøper nytt utstyr. Ta kontakt med
forhandleren, distributøren eller offentlige
myndigheter for ytterligere informasjon
om hva du skal gjøre med elektrisk og
elektronisk avfall.
GARANTIBESTEMMELSER
Garantien gjelder ikke hvis
- anvisningene ovenfor ikke er fulgt
- apparatet har blitt endret
- apparatet er brukt feil, har vært utsatt
for hard håndtering eller blitt skadet
på annen måte
- apparatet er defekt på grunn av feil i
strømtilførselen
På grunn av at vi hele tiden utvikler
funksjonen og utformingen på produktene
våre, forbeholder vi oss retten til å endre
produktet uten forvarsel.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hvis du har spørsmål om bruk av
apparatet som du ikke finner svar på i
denne bruksanvisningen, kan du ta en titt
på nettsidene våre, www.adexi.eu.
Se også kontaktinformasjonen på
nettstedet vårt hvis du trenger å kontakte
oss vedrørende tekniske problemer,
reparasjoner, tilbehør og reservedeler.
IMPORTØR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.dk
Det tas forbehold om trykkfeil.
14
SE
INTRODUKTION
För att du ska få ut så mycket som
möjligt av din nya kalorisnåla fritös ber vi
dig läsa igenom denna bruksanvisning
innan du använder fritösen för första
gången. Var speciellt uppmärksam
på säkerhetsföreskrifterna. Vi
rekommenderar även att du sparar
bruksanvisningen för framtida bruk.
ALLMÄNNA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Denna apparat får användas av barn
från 8 år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller bristfällig
erfarenhet och kunskap, endast om
de övervakas eller har instruerats
om hur man använder apparaten
på ett säkert sätt och så att de
förstår riskerna. Barn får inte leka
med apparaten. Barn får inte utföra
rengöring och underhåll utan tillsyn.
Håll apparaten under ständig uppsikt
under användning. Barn som befinner
sig i närheten av apparaten när den
är i bruk bör hållas under uppsikt.
Apparaten är inte en leksak.
Felaktig användning av apparaten
kan leda till personskador eller skador
på apparaten.
Använd endast apparaten för dess
avsedda ändamål. Tillverkaren
ansvarar inte för personskador eller
materiella skador som uppstår till följd
av felaktig användning eller hantering
(se även Garantivillkor).
Endast för hemmabruk. Får ej
användas för kommersiellt bruk eller
utomhusbruk.
Ta bort allt förpacknings- och
transportmaterial från apparatens in-
och utsida.
Kontrollera att apparaten inte har
några synliga skador och att inga
delar fattas.
Använd inte apparaten med någon
annan sladd än den som medföljer.
Kontrollera att ingen riskerar att
snubbla över sladden eller en
eventuell förlängningssladd.
Apparaten får inte användas
tillsammans med en timeromkopplare
eller ett separat fjärrstyrt system.
Stäng av apparaten och dra ut
kontakten ur vägguttaget före
rengöring eller när apparaten inte
används.
Undvik att dra i sladden när
stickkontakten ska dras ut ur
vägguttaget. Håll i kontakten i stället.
Undvik att ha sladden och apparaten i
närheten av värmekällor, heta föremål
och öppna lågor.
Se till att sladden har vecklats ut helt.
Sladden får inte snurras eller viras
runt apparaten.
Kontrollera regelbundet att inte
sladden eller stickproppen är
skadade, och använd inte apparaten
om någon del är skadad, om den har
tappats i golvet, i vatten eller skadats
på något annat sätt.
Om apparaten, sladden eller
kontakten har skadats ber du en
auktoriserad reparationstekniker
inspektera dem och vid behov
reparera dem.
15
SE
Får endast anslutas till 230 V, 50 Hz.
Garantin gäller inte om apparaten
ansluts till ett uttag med felaktig
spänning.
Försök aldrig reparera apparaten
själv. Kontakta inköpsstället för
reparationer som täcks av garantin.
Ej auktoriserade reparationer eller
ändringar gör garantin ogiltig.
Försiktigt! Vissa delar av denna
apparat kan bli mycket varma och
orsaka brännskador. Var särskilt
uppmärksam om barn och känsliga
personer är närvarande.
Håll apparaten och dess sladd utom
räckhåll för barn under 8 år.
SÄRSKILDA
SÄKERHETSANVISNINGAR
Varken apparaten eller sladden får
placeras i vatten eller annan vätska.
Om du av misstag tappar apparaten i
vatten, eller om den blir blöt på något
annat sätt, måste du genast dra ur
stickkontakten från uttaget och se till
att en auktoriserad reparatör tittar på
apparaten innan du använder den
igen.
Det är mycket viktigt att dessa
instruktioner följs eftersom vatten i
apparaten kan ge upphov till allvarliga
elektriska stötar.
Använd inte apparaten om dina
händer är våta, eller när golvet är
blött eller om apparaten själv är blöt.
Rör aldrig vid kontakten med våta
eller fuktiga händer.
Låt inte sladden hänga över kanten
av ett bord eller en arbetsbänk. Håll
sladden borta från varma föremål och
öppna lågor. Se till att sladden aldrig
kommer i kontakt med apparatens
varma delar under användning.
Apparaten blir varm väldigt snabbt
och det tar lång tid för den att svalna
igen. Rör endast apparaten vid
handtaget. Placera aldrig apparaten
bredvid varma föremål (t.ex. spisar
och ugnar) eller nära lättantändligt
material (t.ex. gardiner).
Kontrollera att ventilationen är
tillräckligt god runt apparaten. Det ska
finnas minst 10 cm utrymme på
apparatens alla sidor.
Täck inte över apparatens luftintag
eller -utlopp, eftersom det kan orsaka
överhettning hos apparaten!
Observera att apparaten kan avge
mycket varm ånga eller stänka olja
under användning och i synnerhet
när den öppnas.
Häll inte olja eller annat fett i grytan!
Apparaten friterar inte maten, utan
tillagar den med varmluft.
16
SE
ÖVERSIKT
1. Gryta med galler
2. Grythandtag
3. Timerknapp (0–30 min)
4. Termostatknapp (80–200 °C)
5. Termostatlampa
6. Indikatorlampa
7. Luftintag
8. Luftutlopp
9. Strömsladd och kontakt
FÖRE ANVÄNDNING
När apparaten har packats upp måste
du se till att allt förpackningsmaterial
inuti själva apparaten har tagits bort.
Torka av apparatens insida och
utsida med en fuktig trasa innan du
använder den för första gången (se
Rengöring). Diska grytan och gallret
i varmt vatten med lite diskmedel och
torka delarna noga.
Placera gallret i grytans (1) botten.
17
SE
ANVÄNDNING
Placera apparaten på ett plant, stabilt
och värmetåligt underlag.
Anslut apparaten till eluttag.
Håll i handtaget (2) och dra ut grytan
(1) ut apparaten. Se bild 3.
Lägg önskade ingredienser i
grytan (1). Fyll inte på för mycket
i grytan eftersom det försämrar
tillagningskvaliteten. Sätt tillbaka
grytan i apparaten. Se bild 4.
Obs! Maten tillagas med
varmluftscirkulation. Häll inte olja i
grytans botten för att fritera maten.
Du kan vända maten i lite olja och
låta oljan rinna av innan du lägger
maten i grytan. Överskottsoljan
droppar genom gallret och ner i
grytans botten.
Vrid termostatknappen (4) till önskad
inställning. Se bild 5.
Vrid timerknappen (3) till önskad
tillagningstid. Se bild 6.
Du hittar en översikt över
tillagningstiderna och temperaturerna
under ”Tillagningstabell”. Lägg till
3 minuter extra tillagningstid om
apparaten är kall.
Indikatorlampan (6) och
termostatlampan (5) tänds
när apparaten är på. När
termostatlampan (5) släcks har
inställd temperatur uppnåtts.
Under tillagningen tänds och släcks
termostatlampan flera gånger. Detta
betyder bara att värmeelementet
slår till och från för att reglera
temperaturen.
Halvvägs genom tillagningstiden kan
du ta ut grytan från apparaten och
skaka om ingredienserna så att de
tillagas jämnt.
Varning! Håll alltid apparaten i
handtaget. Se upp för ånga som
strömmar ut eller stänkande olja, fett
eller andra vätskor.
När den inställda tillagningstiden
förflutit stoppar apparaten
automatiskt.
Du kan också stänga av apparaten
genom att vrida timerknappen till läge
0.
Ta bort grytan och placera den på ett
grytunderlägg eller annat värmetåligt
underlag. Kontrollera att maten är
helt tillagad. Tillaga den i några extra
minuter vid behov.
Häll upp maten på serveringsfatet.
Innan du rengör och stoppar undan
apparaten, se till att den har svalnat
helt.
RENGÖRING
Dra ut stickkontakten ur eluttaget.
Låt apparaten svalna till 30–40 °C
innan du rengör den.
Diska grytan och gallret i varmt vatten
med lite rengöringsmedel. Dessa 2
delar kan även diskas i diskmaskin.
Torka av apparatens insida och utsida
med en fuktig trasa eller svamp.
Använd inte stålull, skurpulver eller
någon annan form av starkt eller
slipande rengöringsmedel.
Använd inte metallföremål för att
rengöra grytan, eftersom det kan
skada non-stickbeläggningen.
18
SE
TILLAGNINGSTABELL
Livsmedel
Vikt (g)
Tid (minuter)
Temp. (°C)
Skaka
Obs!
Potatisprodukter
Tunna pommes
frites (fryst)
300-700
9-16
200
Ja
Tjocka pommes
frites (fryst)
300-700
11-20
200
Ja
Hemgjorda
pommes frites
300-800
16-20
200
Ja
Vänd ingredienserna i ½ msk.
olja
Hemmagjord
klyftpotatis
300-800
18-22
180
Ja
Vänd ingredienserna i ½ msk.
olja
Bakverk
Kaka
300
20-25
160
Nej
Använd kakformar
Muffins
300
15-18
200
Nej
Använd kakformar
Kött och fågel
Stek
200-500
8-12
180
Nej
Fläskkotletter
200-500
10-14
180
Nej
Kycklinglår
200-500
18-20
180
Nej
Kycklingbröst
200-500
10-15
180
Nej
19
SE
INFORMATION OM KASSERING
OCH ÅTERVINNING AV DENNA
PRODUKT
Observera att denna Adexi-produkt är
märkt med följande symbol:
Det innebär att denna produkt inte får
kasseras ihop med vanligt hushållsavfall
eftersom avfall som utgörs av eller
innehåller elektriska eller elektroniska
delar måste kasseras separat.
Direktivet om avfall som utgörs
av eller innehåller elektriska eller
elektroniska produkter kräver att varje
medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt
insamling, återvinning, hantering och
materialåtervinning av sådant avfall.
Privata hushåll inom EU kan utan kostnad
lämna sin använda utrustning till angivna
insamlingsplatser.
I vissa medlemsländer kan du i vissa
fall returnera den använda utrustningen
till återförsäljaren, om du köper ny
utrustning. Kontakta en återförsäljare,
distributör eller lokala myndigheter för
ytterligare information om hantering
av avfall som utgörs av eller innehåller
elektriska eller elektroniska delar.
GARANTIVILLKOR
Garantin gäller inte om:
- ovanstående instruktioner inte har
följts
- apparaten har modifierats
- apparaten har blivit felhanterad,
utsatts för vårdslös behandling eller
fått någon form av skada
- apparaten är trasig på grund av
felaktig nätströmsförsörjning.
Då vi ständigt utvecklar våra produkter i
fråga om funktion och design förbehåller
vi oss rätten till ändringar av våra
produkter utan föregående meddelande.
VANLIGA FRÅGOR OCH SVAR
Om du har några frågor angående
användningen av apparaten och du inte
kan hitta svaret i denna bruksanvisning
kan du gå in på vår webbplats på www.
adexi.se.
På webbplatsen hittar du också
kontaktinformation om du behöver
kontakta oss med frågor om tekniska
problem, reparationer, tillbehör och
reservdelar.
IMPORTÖR
Adexi A/S
Grenåvej 635A
DK-8541 Skødstrup
Danmark
www.adexi.se
Vi ansvarar inte för eventuella tryckfel
20
FI
JOHDANTO
Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen
vähärasvaiseen kypsennykseen
tarkoitetun keittimen ensimmäistä
käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan
hyödyn. Lue turvallisuusohjeet erittäin
huolellisesti. Suosittelemme myös,
että säilytät nämä ohjeet mahdollista
myöhempää tarvetta varten.
YLEISET TURVAOHJEET
Tätä laitetta saavat käyttää myös
8 vuotta täyttäneet lapset sekä
henkilöt, joiden fyysinen tai henkinen
tila, kokemus sekä osaaminen ovat
puutteelliset, mikäli he ovat saaneet
laitteen turvallista käyttöä koskevan
opastuksen tai vastaavat ohjeet ja
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä
laitteella. Lapset eivät saa puhdistaa
tai huoltaa laitetta ilman valvontaa.
Valvo aina laitteen käyttöä. Valvo
laitteen lähellä olevia lapsia, kun
laitetta käytetään. Laite ei ole
leikkikalu.
Tämän laitteen virheellinen käyttö
voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai
vahingoittaa laitetta.
Käytä laitetta vain sen oikeaan
käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei
ole vastuussa virheellisestä käytöstä
tai käsittelystä johtuvista vahingoista
(katso myös kohta Takuuehdot).
Vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu
ulkokäyttöön eikä kaupalliseen
käyttöön.
Poista kaikki pakkaus- ja
kuljetusmateriaalit laitteen sisä- ja
ulkopuolelta.
Tarkista, että laitteessa ei ole vaurioita
tai puuttuvia osia.
Älä käytä mitään muuta kuin mukana
toimitettua virtajohtoa.
Varmista, ettei virtajohtoon tai
jatkojohtoon voi kompastua.
Laitetta ei saa käyttää yhdessä
ajastinkytkimen tai erillisen kauko-
ohjainjärjestelmän kanssa.
Sammuta laite ja irrota pistoke
pistorasiasta, kun laite täytyy
puhdistaa tai kun se ei ole käytössä.
Pistoketta ei saa irrottaa pistorasiasta
vetämällä johdosta. Ota sen sijaan
kiinni pistokkeesta.
Suojaa virtajohto ja laite
lämmönlähteiltä, kuumilta esineiltä ja
avotulelta.
Varmista, että johto ei ole kierteellä.
Virtajohtoa ei saa kiertää tai kietoa
laitteen ympärille.
Tarkista säännöllisin väliajoin, ettei
laitteen virtajohto tai pistoke ole
vahingoittunut. Älä käytä laitetta, jos
virtajohto tai pistoke on vaurioitunut
tai jos laite on pudonnut lattialle tai
veteen tai muuten vaurioitunut.
Jos laite, johto tai pistoke on
vaurioitunut, tarkastuta laite ja
korjauta se tarvittaessa valtuutetulla
korjaajalla.
Kytke vain verkkoon, jonka jännite
on 230 V, 50 Hz. Takuu ei kata
tapauksia, joissa laite on kytketty
väärään verkkovirtaan.
Älä milloinkaan yritä itse korjata
laitetta. Jos tarvitset takuuhuoltoa,
ota yhteyttä liikkeeseen, josta ostit
laitteen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Melissa 16290043 Instructions Manual

Typ
Instructions Manual

på andra språk