Laserliner MoistureMaster Compact Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning
54
Läs igenom hela bruksanvisningen, det medföljande häftet “Garanti-
och tilläggsanvisningar“ samt aktuell information och anvisningar på
internetlänken i slutet av den här instruktionen. Följ de anvisningar som
finns i dem. Dessa underlag ska sparas och medfölja enheten om den
lämnas vidare.
!
SV
De integrerade kurvorna för byggnadsmaterial motsvarar de angivna
byggnadsmaterialen och deras beteckning. Byggnadsmaterial av liknande
typ men annan beteckning/sammansättning/fasthet/densitet kan påverka
mätresultatet. Dessutom varierar byggnadsmaterialen under produktionen
från en tillverkare till en annan. Därför bör man en gång genomföra
en jämförande fuktmätning för olika produktsammansättningar eller
obekanta byggnadsmaterial med godkända metoder (t.ex. vibrations-
metoden). Vid skillnader mellan mätvärden ska mätvärdet anses som
relativt eller också ska man använda Index-läget för fukt- resp.
torkningsförhållande.
!
Funktion/användning
Denna materialfukthaltsmätare arbetar enligt en kapacitiv mätningsmetod.
Med hjälp av 2 ledande sensorplattor på apparatens undersida och interna
materialberoende kurvor beräknas materialfukten i %. Det visade värdet i %
refererar till torrsubstansen. Exempel: 1kg material innehåller 500g vatten =
100% relativ materialfuktighet. Användningsområdet är att utan att orsaka
skador bestämma fukthalten i trä, cementgolvspackel CT-C30-F4 DIN EN 13813,
vattenfritt golvspackel/kakelgolvspackel CAF-C25-F5, gasbetong DIN4165
PP2-0,35/0,09, Gipsputs enligt DIN EN 13279-1 / putstjocklek = 10 mm, betong
C20/25 och kalksandsten 12-1,8.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
Använd enheten uteslutande på avsett sätt inom specikationerna.
Mätinstrumenten är inga leksaker för barn.
Förvara dem oåtkomligt för barn.
Det är inte tillåtet att bygga om eller modiera enheten, i så fall
gäller inte tillståndet och säkerhetsspecikationerna.
Utsätt inte apparaten för mekanisk belastning, extrema temperaturer,
fukt eller kraftiga vibrationer.
MoistureMaster Compact Plus
55
SV
Apparaten får inte längre användas om en eller era funktioner upphör
att fungera eller batteriets laddning är svag.
Anvisningar för underhåll och skötsel
Rengör alla komponenter med en lätt fuktad trasa och undvik användning
av puts-, skur- och lösningsmedel. Ta ur batterierna före längre förvaring.
Förvara apparaten på en ren och torr plats.
Kalibrering
Mätinstrumentet måste kalibreras och kontrolleras regelbundet för
att säkerställa noggrannheten i mätresultaten. Vi rekommenderar
ett kalibreringsintervall på ett år.
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med radiovågor
Mätapparaten är utrustad med ett radiogränssnitt.
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk
kompatibilitet och radiovågor i enlighet med RED-riktlinjen 2014/53/EU.
Härmed förklarar Umarex GmbH & Co. KG, att radioanläggningen
MoistureMaster Compact Plus uppfyller de viktiga kraven och andra
bestämmelser enligt riktlinjen för europeisk radioutrustning 2014/53/EU
(RED). Den fullständiga texten i EU:s konformitetsförklaring kan hämtas
på följande internetadress: http://laserliner.com/info?an=momacopl
Säkerhetsföreskrifter
Kontakt med elektromagnetisk strålning
Mätapparaten uppfyller föreskrifter och gränsvärden för elektromagnetisk
kompatibilitet i enlighet med EMV-riktlinjen 2014/30/EU, som täcks av
RED-riktlinjen 2014/53/EU.
Lokala driftsbegränsningar, t.ex. på sjukhus, ygplan, bensinstationer eller i
närheten av personer med pacemaker ska beaktas. Det är möjligt att det kan
ha en farlig påverkan på eller störa elektroniska apparater.
Vid användning i närheten av höga spänningar eller höga elektromagnetiska
växelfält kan mätningens noggrannhet påverkas.
56
SV
1.
3.
2.
Lägga i batteriet
Öppna batterifacket på baksidan
och lägg i ett 9V-batteri (6LR61
9V). Se till att vända polerna rätt.
1
8
11
1
3
2
4
3
12
12
5
7
Construction mat
Plaster
6
Visning av mätvärde
9
10
Visning av stapeldiagram
2
ON
3
2 sec
OFF
Automatisk avstängning
efter 2 minuter.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ON/OFF
Omställning för lägen trä,
byggmaterial, CM, index,
index zoom; bekräfta valet
Navigeringsknappar
Språkval;
Inställning av TORR-gräns;
Inställning av VÅT-gräns;
AutoHold-funktion På/Av
Vald materialgrupp
Mätvärdesvisning i %
relativ fukthalt
Valt material
Batteriladdning
Maximalt mätvärde
Mätvärdesskala
Stapeldiagram
Sensorplattor
MoistureMaster Compact Plus
57
Våt/torr LED-visning
12-siffrig LED:
0…4 LED grön = torrt
5…7 LED gul = fuktigt
8…12 LED röd = vått
grön
gul
röd
SV
Wood
Teak
Välja material
4
Apparaten har 5 lägen för fuktmätning beroende på material. Genom att trycka
ner “MODE“-knappen visas val av träslag, olika byggnadsmaterial, CM-läge
och Index-läget / Index Zoom-läge. som är oberoende av material. Med
pilknapparnaväljer man motsvarande materialgrupp och bekräftar genom att
trycka på “MODE-knappen.
Beroende på vilket val som gjorts visas nu ett ertal trä- eller byggnadsmaterials-
lag, som också kan väljas med pilknapparna och bekräftas genom att trycka på
“MODE“-knappen. En lista med alla ingående material får man från tabellen
på nästa sida.
Efter val av material visas upptill på skärmen det valda läget, och nedtill det
motsvarande materialet. Det aktuella mätvärdet i % fukthalt kan avläsas i
mitten på skärmen.
Trä-läge
Byggmaterial-läge
CM-läge
Index-läge
Index Zoom-läge
Material
Wood
se punkt 5:
Materialtabell
Wood
Teak
58
SV
Ädelgran
Afrormosia/
afrikansk teak
Afzelia/Doussié
Alaskaceder,
gul ceder
Alm
Angelique/Basralocus
Ask
Asp
Avenbok
Bergslönn
Björk
Ceder
Cembratall
Ek
Furu
Gran
Gulbjörk
Hästkastanj
Hemlockgran,
västlig
Iroko
Kejsarträd
Khaya/afrikansk
mahogny
Klibbal
Körsbärsträd,
amerikanskt
Körsbärsträd,
europeiskt
Lärkträd
Limba
Lind
Ljusröd meranti
Mahogny,
amerikansk
Makoré (afrikanskt
päronträd)
Merbau
Mesquite
Mutenye
Pekannötsträd
Plommonträd
Redwoodträd
Robinia
Röd ceder
Rödalm
Rödbok
Rödek
Rödlönn
Silverdollareukalyptus
Silvergran
Sitkagran
Sumptall
Svartlönn
Svartvide,
amerikansk
Teak
Valnötsträd,
amerikanskt
Valnötsträd,
europeiskt
Vit meranti
Vitask
Vitek, amerikansk
Weymouthtall,
västlig
Träslag
Materialtabell
5
Cement-
golvspackel
Anhydrit-
golvmassa
Gipsputs Gasbetong Betong Kalksandsten
Byggnadsmaterialslag
Cementgolvspackel Anhydritgolvmassa
CM-läge
Cementgolvspackel
Anhydritgolvmassa
CM-läge
6
CM-läge avläser materialfukt med en mätmetod som .liknar den med
kalciumkarbid. Den arbetar enligt en kemisk princip, varvid tagna
byggmaterialprover kontrolleras i en tryckbehållare med avseende på fukt.
MoistureMasterCompact Plus visar i CM-läge jämförelsevärdet i % CM
med en elektronisk mätmetod utan att orsaka skador.
CM-MODE
Cement screed
MoistureMaster Compact Plus
59
SV
Material
Index
Index-läget är avsett för snabb identiering av fukt genom jämförande
mätningar, utan att direkt ange fukthalten i materialet i %. Det visade värdet
(0 – 1000) är ett indicerat värde som ökar med tilltagande fuktighet i materialet.
De mätningar, som görs i Index-läget, är oberoende av materialet respektive
för sådana material som inte har fått några kurvor i mätinstrumentet. Vid starkt
avvikande värden inom de jämförande mätningarna ska du snabbt lokalisera
fuktens utbredning i materialet.
Läget Index Zoom har speciellt utvecklats för hårda byggmaterial såsom
golvspackel och betong för att kunna följa torkningsförloppet för dessa
byggmaterial. Läget Index Zoom ger en högre upplösning inom ett bestämt
mätområde.
Index-läge / Index Zoom-läge
7
Index-läge
Index Zoom-läge
Användningstips: Vid användning av läget Index för hårda
byggmaterial prova först läget Index Zoom, då det ger en högre
upplösning. Först när detta kommer till den nedre mätområdet
(mätvärde = 0) byter du till Index-läget.
!
Construction mat
Plaster
8.27%
Visning av mätvärde kan växlas över till visning av stapeldiagram genom att
trycka på pilknapparna. Stapeln ändras från vänster till höger med tilltagande
fuktighet. Dessutom anges maxvärdet. Med pilknapparna kan man alltid växla
över till mätvärdesvisning.
Stapeldiagramvisning
8
60
8.2% 0.0%
MAX-värdet är det högsta mätvärdet inom en mätning. Genom att samtidigt
trycka på pilknapparna återställs MAX-värdet till noll. Härvid är det viktigt
att Sensorplattor på baksidan inte har kontakt med mätstycket eller händerna
medan man trycker på knapparna.
MAX-värde
9
SV
2 sec
Language
ENGLISH
Menyspråk
Genom att samtidigt hålla de båda pilknapparna nedtryckta vid visning
Mätvärde kommer man till menyn. Med pilknapparna kan man nu ställa in
önskat språk, och bekräfta det med “MODE“
Välja språk
10
DRY
limit
WET
limit
Inställning av tröskelvärde för vått/torrt i Index-läge
och Index Zoom-läge
11
LED-indikatorn för vått/torrt är programmerad för motsvarande materialkurvor
så att lysdiodernas som komplettering ger information om materialet ska
betraktas som torrt, fuktigt eller vått. Värdena i det materialoberoende Index-
läget och Index Zoom-läge ges däremot på en neutral skala vars värde ökar
med tilltagande fuktighet.
MoistureMaster Compact Plus
61
SV
2 sec
Language
ENGLISH
DRY limit
100
+
WET limit
400
+
Genom att samtidigt hålla de båda pilknapparna nedtryckta vid visning Mätvärde
kommer man till menyn. Genom att trycka på knappen “MODE“ kan nu värdet
för “torrt“ (Dry Limit) ställas in. Genom att trycka på knappen “MODE“ en gång
till kan värdet för “vått“ (Wet Limit) ställas in.
2 sec
3x
AutoHold
Ein
Wood
Teak
Som standard är AutoHold-funktionen aktiverat och kan avaktiveras via menyn.
Med AutoHold påslaget behålls mätvärdet automatiskt på skärmen så länge det
är stabilt. Detta signaleras med ljud och visas på skärmen med en symbol. Med
AutoHold avslaget uppdateras mätvärdet kontinuerligt på skärmen.
AutoHold
12
Användningstips: AutoHold-funktionen är lämplig för mätningar
utan rörelse. Vid skanning av väggar ska AutoHold-funktionen vara
avstängd.
!
62
Förutom den numeriska mätvärdesvisningen i % relativ fukthalt, kan LED-
visningen även ge en ytterligare materialberoende utvärdering av fuktigheten.
Med ökande fukthalt ändrar sig LED-visningen från vänster till höger. Den
12-siffriga LED-visningen är uppdelad i 4 gröna (torrt), 3 gula (fuktigt) och
5 röda (vått) segment. För vått material ljuder också en akustisk signal.
Våt/torr LED-visning
13
grön = torrt gul = fukt
röd = vått
Utslaget “torrt“ betyder att materialen i ett uppvärmt rum har
uppnått en utjämningsfuktighet och därmed i regel är lämpligt för
vidare bearbetning.
!
SV
Användningsanvisningar
14
Sensorplattorna läggs helt på
mätgodset och apparaten
trycks med ca. 2,5 kilos tryck
på mätytan.
TIPS: Testa presstrycket
med en våg
Håll alltid mätapparaten som
vanligt och tryck (se bild)
MoistureMaster Compact Plus
63
SV
På grund av enhetens interna arbetssätt kan materialfukts-mätningen i %
och utvärderingen av fukthalten bara fastställas med lysdiodsindikering om
materialet är identiskt med de ovannämnda interna materialkurvorna.
Gipsputs med tapet: Tapeten påverkar mätningen så mycket att det visade
mätvärdet inte blir korrekt. Men värdet kan ändå användas för att jämföra
den här mätpunkten med en annan mätpunkt. Samma sak gäller för kakel,
linoleum, vinyl och trä, som fungerar som beklädnad på byggmaterial.
Mätapparaten kan i vissa fall mäta genom dessa material, så länge de inte
innehåller metall. Mätvärdet ska i alla fall ses som relativt.
Gipsputs: Gipsputsläget är inställt på 10 mm putstjocklek, som är applicerad
på betong, kalksandsten eller lättbetong.
Var noga med att se till att sensorplattorna har god kontakt med materialet
utan luftckor.
Genom presstrycket utjämnas ojämnheter i ytan och små dammpartiklar
undanröjs.
– Mätstyckets yta bör vara fri från damm och smuts.
Gör alltid punktmätningar med ett anliggningstryck på 2,5 kg.
Gör en snabb kontroll av apparaten genom att med ett lätt tryck föra
den över ytan. (Se upp för spikar och spetsiga föremål! Det nns risk
för personskador och skador på sensorplattorna!) Vid högsta utslaget,
mät igen med ett anliggningstryck på 2,5 kg.
– Bör hållas minst 5 cm till metallföremål.
Metallrör, elledningar och armeringsjärn kan göra att mätvärden blir felaktiga
– Mätningar skaalltid göras på era mätpunkter.
64
SV
Trä: Mätdjupet för trä uppgår till max. 30 mm, men varierar beroende på
olika träslags täthet. Vid mätning av tunna träplattor bör dessa om möjligt
staplas då man annars kan få ett för lågt värde. Vid mätning av fast installerat
resp. inbyggt trämaterial påverkas mätningen av olika byggmaterial och
kemisk behandling (t.ex. färg). Därmed ska mätvärden bara ses som relativa.
Den största noggrannheten uppnås mellan 6 och 30% fukthalt i trä. För
mycket torrt trä (< 6%) kan man fastställa en oregelbunden fuktfördelning,
för mycket vått trä (> 30%) börjar en översvämning för träber.
Riktvärden för användning av trä i % relativ fukthalt:
– Användning utomhus: 12 till 19%
– Användning i ouppvärmda rum: 12 till 16%
– I uppvärmda rum (12 till 21°C): 9 till 13%
– I uppvärmda rum (> 21°C): 6 till 10%
Den här fuktmätaren är en känslig mätapparat. Därför är det möjligt att
små avvikelser i mätresultaten kan uppstå om apparaten vidrörs med
handen resp. det inte finns kontakt med mätapparaten. Som grund för
kalibrering av mätapparaten ligger dock kontakt med handen, varför vi
rekommenderar att apparaten hålls ordentligt fast under mätningen.
!
Funktionen och driftsäkerheten är säkerställda endast när mätinstrumentet
används inom ramen för de angivna klimatvillkoren och i det avsedda
användningsområdet. Användaren ansvarar själv för bedömningen av
mätresultaten och de åtgärder som följer beroende på den aktuella
arbetsuppgiften.
!
MoistureMaster Compact Plus
65
SV
Programvara (app)
Det behövs en programvara för att använda Bluetooth
®*
-funktionen.
Den kan laddas ner från en nätbutik beroende på slutenheten:
Efter start av programvaran och aktivering av Bluetooth
®*
-funktionen kan
en anslutning upprättas mellan en mobil slutenhet och mätapparaten.
Om programvaran hittar flera aktiva mätapparater väljer du den mätapparat
som passar.
Vid nästa start kan denna mätapparat anslutas automatiskt.
* Varumärket och logotypen Bluetooth
®
är inregistrerade varumärken för Bluetooth SIG, Inc.
Se till att Bluetooth
®*
-gränssnittet på den mobila slutenheten är aktiverad.
!
Dataöverföring
Apparaten har en Bluetooth
®*
-funktion som medger dataöverföring med
radioteknik till mobila enheter med Bluetooth
®*
-gränssnitt (t.ex. smartphone,
surfplatta).
Systemets förutsättningar för en Bluetooth
®*
-anslutning nns på
http://laserliner.com/info?an=momacopl
Apparaten kan skapa en Bluetooth
®*
-anslutning med Bluetooth
4.0-kompatibla enheter.
Räckvidden är max. 10 m avstånd från slutenheten och beror i stor
utsträckning på omgivningsförhållandena, som t.ex. väggars tjocklek
och sammansättning, störande radiokällor samt sändnings- och
mottagningsegenskaper för slutenheten.
Bluetooth
®*
aktiveras alltid efter påslagning, då radiosystemet är gjort
för låg strömförbrukning.
En mobil enhet kan kopplas till en påslagen mätapparat med en app.
66
SV
Tekniska data
Mätprincip
Kapacitivt mätförfarande
Materialkurvor
8 byggmaterialkurvor, 56 träslagskurvor
Mätområde
Cementgolvspackel: 0%…5%
Anhydritgolvmassa: 0%…3,3%
Gipsputs: 0%…23,5%
Gasbetong: 0%…66,5%
Betong: 0%…5%
Kalksandsten: 0%…5,5%
Cementgolvspackel: 0%…3,8% CM-läge
Anhydritgolvmassa: 0%…3,1% CM-läge
Trä: 0%…56,4%
Noggrannhet
Trä: ± 2%
Byggnadsmaterial: ± 0,2%
Arbetsbetingelser
0 ... 40°C, 85%rH, icke-kondenserande,
Arbetshöjd max 2000 m
Förvaringsbetingelser
-10 ... 60°C, 85%rH, icke-kondenserande
Driftdata för radiomodul
Gränssnitt Bluetooth LE 4.x; Frekvensband:
ISM-band 2400-2483.5 MHz, 40 kanaler;
Sändareffekt: max 10 mW; Bandbredd: 2 MHz
Bitmängd: 1 Mbit/s; modulering: GFSK/FHSS
Strömförsörjning
1 x 6LR61 9V
Automatisk avstängning
efter 2 min.
Mått
81 mm x 154 mm x 36 mm
Vikt (inklusive batteri)
226 g
Tekniska ändringar förbehålls. 10.17
EU-bestämmelser och kassering
Apparaten uppfyller alla nödvändiga normer för fri handel
av varor inom EU.
Den här produkten är en elektrisk apparat och den måste
sopsorteras enligt det euro-peiska direktivet för uttjänta
el- och elektronikapparater.
Ytterligare säkerhets- och extra anvisningar på:
http://laserliner.com/info?an=momacopl
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner MoistureMaster Compact Plus Bruksanvisning

Typ
Bruksanvisning