Samsung GT-C3595 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning
Telefonens utseende
GT-C3595
Bruksanvisning
www.samsung.com
Printed in Korea
GH68-39378A
Swedish. 07/2013. Rev. 1.0
Delar av innehållet kan skilja sig från din enhet beroende på region •
eller tjänsteleverantör.
Tredjepartstjänster kan när som helst avslutas eller avbrytas, •
och Samsung garanterar inte att något innehåll eller någon tjänst
kommer att finnas tillgänglig under en viss tid.
Den här produkten inkluderar vissa gratis/öppen källkodsprogram. •
De exakta villkoren för licenserna, friskrivningarna, bekräftelserna
och meddelanden finns på Samsungs webbplats
opensource.samsung.com.
Innehåll (högkvalitativt innehåll) som kräver hög processor- och •
RAM-användning påverkar enhetens övergripande prestanda.
Program med anknytning till innehållet kanske inte fungerar som
de ska beroende på enhetens specifikationer och den miljö de
används i.
1
2
3
6
7
8
5
4
1
Navigeringsknapp
Bläddra igenom
menyalternativ på
menyskärmen
2
Ringknapp
Ring eller besvara ett samtal;
I viloläge: På hemskärmen:
Hämta de numren för de
senast slagna missde eller
mottagna samtalen
3
Röstbrevlådeknapp
På startskärmen når du
dina röstmeddelanden (håll
nedtryckt)
4
Alfanumeriska knappar
5
Programstyrda knappar
Utför åtgärder som indikeras
nedtill på skärmen
6
Strömknapp
Slå på och av telefonen
(håll nedtryckt); Avsluta ett
samtal; På menyskärmen
avbryter du en inmatning och
återvänder till startskärmen
7
Bekräftelseknapp
Från startskärmen når
du menyskärmen; På
menyskärmen väljer du det
markerade menyalternativet
eller bekräftar en inmatning
Knappen kan ha olika
funktion i olika länder
8
Knapp för tyst läge
På startskärmen aktiverar
eller inaktiverar du tyst läge
(håll nedtryckt)
Ikon Beskrivning
Inget SIM-kort
Ingen signal
Signalstyrka
Söka efter nätverk
GPRS-nätet anslutet
EDGE-nätet anslutet
3G-nätet anslutet
Batteriets
laddningsnivå
Samtal pågår
Vidarekoppling
aktiverad
Nytt textmeddelande
(SMS)
Nytt
multimediemeddelande
(MMS)
Nytt röstmeddelande
Nytt push-meddelande
Ikon Beskrivning
Normal profil aktiverad
Tyst profil aktiverad
Bluetooth-funktionen
aktiverad
Navigera på Internet
Ansluten till dator
Alarm aktiverat
Uppspelning av musik
pågår
Uppspelning av musik
pausad
FM-radion är på
Roaming (utanför
det vanliga nätets
täckningsområde)
Minneskort isatt
10:00
Aktuell tid
Följande statusindikatorer visas överst på skärmen:
Sätta i SIM-kortet och batteriet
Ta bort bakstycket och sätt i SIM-kortet.1.
Böj inte och vrid inte på bakstycket. Om du •
gör det kan det skadas.
Ta inte bort bakstycket när vikdelen är öppen. •
Om du gör det kan det skadas.
Ta inte bort bakstycket när headsetet är •
anslutet. Headsetuttaget kan skadas.
Sätt i batteriet och sätt tillbaka bakstycket.2.
Ladda batteriet
Koppla in den smala änden av laddaren i 1.
flerfunktionsuttaget på enheten och koppla in den
större änden av laddaren i ett eluttag.
När batteriet är fulladdat ska du koppla från 2.
enheten från laddaren. Koppla först ur laddaren
från enheten och koppla sedan ur den från
eluttaget.
Använd bara laddare, batterier och kablar •
som är godkända av Samsung. Ej godkända
laddare eller kablar kan leda till att batteriet
exploderar eller skada enheten.
Ta inte ur batteriet innan du tar bort laddaren. •
Det kan skada enheten.
Koppla ur laddaren när den inte används för att
spara energi. Laddaren har ingen strömbrytare,
så du måste koppla ur laddaren från eluttaget
när den inte används för att undvika att slösa
med ström. Enheten ska vara nära eluttaget
under laddningen.
Sätta i ett minneskort (tillval)
Enheten kan hantera minneskort med en maxkapacitet
på 32 GB. Det är inte säkert att minneskort av alla typer
och från alla tillverkare är kompatibla med enheten.
Sätt i minneskortet enligt illustrationen.
Om du formaterar minneskortet på en dator •
kan det göra att kortet bli inkompatibelt
med enheten. Du bör endast formatera
minneskortet i enheten.
Om du ofta skriver och raderar data på kortet •
förkortas kortets livslängd.
Använd inga vassa verktyg när du tar ur •
minneskortet från enheten.
Slå på och av enheten
Slå på enheten
Håll ned [
], ange PIN-koden och tryck på <Bekräfta>
om det behövs.
Stänga av enheten
Håll knappen [
] nedtryckt.
Om batteriet är helt urladdat eller om det tas ur
från enheten återställs datum och tid.
Ange text
Byta textinmatningsläge
Tryck på [ ]
Ändra skiftläge till stora eller små
bokstäver eller byt till sifferläget.
Håll knappen
[
] nedtryckt
Växla mellan T9- och ABC-läge. I vissa
länder finns ett särskilt inmatningsläge
för landets språk.
Tryck på [
] Växla till symbolläge.
Håll knappen
[
] nedtryckt
Välj inmatningsläge eller ändra
inmatningsspråk.
T9-läge
Tryck på de rätta alfanumeriska knapparna för att 1.
skriva ett helt ord.
Tryck på [2. 0] när rätt ord visas för att infoga ett
blanksteg. Tryck på navigeringsknappen uppåt eller
nedåt om du vill välja ett annat ord.
Öppna menyer
Öppna enhetens menyer och alternativ så här:
Navigeringsknapp Bläddra till önskad meny.
Bekräftelseknapp
Öppna en meny eller starta ett
program.
<Meny> Öppna menyskärmen.
<Åter> Gå tillbaka till föregående skärm.
[
]
Stäng menyn eller programmet
och återvänd till startskärmen.
När du öppnar en meny som kräver PIN2 •
måste du ange den PIN2-kod som medföljde
SIM-kortet. Kontakta din operatör om du vill ha
mer information.
Samsung ansvarar inte för förlust av lösenord •
eller privat information eller annan skada som
orsakas av olagliga program.
ABC-läge
Tryck på rätt alfanumerisk knapp tills rätt tecken visas
på skärmen.
Sifferläge
Tryck på rätt alfanumerisk knapp för att ange en siffra.
Symbolläge
Tryck på rätt alfanumerisk knapp för att ange en
symbol.
Andra funktioner för textinmatning
Tryck på
navigeringsknappen
Flytta markören.
Tryck på <Radera> Ta bort ett tecken i taget.
Håll knappen
<Radera> nedtryckt
Ta bort tecken snabbt.
Tryck på [0] Infoga ett blanksteg.
Tryck på [1] Ange skiljetecken.
Ringa eller besvara ett samtal
Ring ett samtal genom att ange ett telefonnummer och •
trycka på [
].
Avsluta samtalet genom att trycka på [•
].
Ring upp ett nyligen uppringt nummer genom att trycka •
på [
] för att välja numret, och tryck på [ ] igen för
att slå numret.
När du vill ringa med hjälp av telefonboken trycker du •
på <Meny> Kontakter, väljer en kontakt och trycker
på [
].
Besvara ett inkommande samtal genom att trycka på •
[
].
Skicka och visa meddelanden
<Meny> Medd.
Skicka meddelanden
Tryck på 1. Skapa meddelande.
Tryck på 2. Lägg till för att öppna telefonboken.
Välj en kontakt och tryck på 3. Lägg till.
Eller ange kontaktens nummer.
Bläddra nedåt och skriv ett sms. 4.
Se ”Ange text”.
Om du vill bifoga filer tillsammans med meddelandet 5.
trycker du på <Val> Lägg till media och väljer
filer.
Tryck på 6. Sänd.
Visa meddelanden
Tryck på Inkomma och välj det meddelande du vill läsa.
Hantera kontakter
Spara data, som namn, telefonnummer och personlig
information i enhetens minne, på SIM-kortet eller på
minneskortet.
<Meny> Kontakter
Användarna kan ändra minnesplats genom att
trycka på <Meny> Kontakter <Val>
Inställningar Spara nya kontakter i och
välja minnesplats.
Lägga till nya kontakter
Tryck på 1. Skapa en minnesplats (om det behövs).
Ange kontoinformationen och tryck på 2.
bekräftelseknappen.
Redigera kontakter
Välj en kontakt och tryck på bekräftelseknappen.1.
Redigera objekten och spara genom att trycka på 2.
bekräftelseknappen.
Ta bort kontakter
Välj en kontakt och tryck på <Val> Radera.
Lyssna på musik
<Meny> Musik
Knappar Funktion
Bekräftelseknapp
Spela upp, pausa eller fortsätt
spela upp musik.
Navigeringsknapp
Vänster: Gå bakåt (tryck); Sök •
bakåt i en fil (håll nedtryckt).
Höger: Gå framåt (tryck); Sök •
framåt i en fil (håll nedtryckt).
Upp/Ned: Ställ in volymen.•
2 Byta ljudeffekt.
3 Slå på eller av läget blanda.
4 Byta upprepningsläge.
5 Byta musikskärm.
6 Sätt betyg på aktuell låt.
Använda kameran
<Meny> Kamera
Ta foton
Vrid enheten moturs till liggande vy.1.
Rikta objektivet mot motivet och gör eventuella 2.
justeringar genom att trycka på <Val>.
Ta fotot genom att trycka på bekräftelseknappen. 3.
Fotona sparas automatiskt.
Videofilma
Tryck på <1. Val> Videokamera.
Eller tryck på [1] om du vill byta från Kamera till
Videokamera.
Vrid enheten moturs till liggande vy.2.
Rikta objektivet mot motivet och gör eventuella 3.
justeringar genom att trycka på <Val>.
Tryck på bekräftelseknappen när du vill starta 4.
inspelningen.
Tryck på <5. Stopp> när du vill stoppa inspelningen.
Videoklippen sparas automatiskt.
Visa foton eller videoklipp
Gå till startskärmen, tryck på <Meny> Mina filer
Bilder eller Videoklipp och välj ett objekt som du vill
titta på.
Navigera på Internet
<Meny> Internet
När användaren går ut på Internet för första
gången kan de bli uppmanade att skapa en
Internetprofil.
Navigering på webbsidor
Knappar Funktion
Navigeringsknapp
Bläddra uppåt eller nedåt på en
webbsida.
Bekräftelseknapp Välj objekt.
<Åter> Gå tillbaka till föregående sida.
<Val> Öppna webbläsaralternativen.
Skapa bokmärken för webbsidor
Tryck på <1. Val> Bokmärken Val <Lägg till
bokmärke>.
Ange uppgifterna och tryck på bekräftelseknappen.2.
Använda larmet
<Meny> Alarm
Ställa in larm
Tryck på <1. Skapa>.
Ange uppgifterna och tryck på <2. Spara>.
Stänga av larm
Gör så här när larmet ljuder:
Välj <• Bekräfta> för att stänga av larmet.
Tryck på <• Snooze> för att stänga av larmet under
snooze-perioden.
Deaktivera larm
Välj ett objekt och tryck på <Val> Avaktivera alarm.
Hantera kalendern
<Meny> Kalender
Skapa händelser
Tryck på <1. Val> Skapa och välj en händelsetyp.
Ange information om händelsen och tryck på 2.
<Spara>.
Visa händelser
Välj ett datum och tryck på bekräftelseknappen. Om
du vill ändra kalendervyn trycker du på <Val> Vy
Vecka eller Månad.
Lyssna på FM-radion
<Meny> Program FM-radio
Starta FM-radion
Sätt i ett headset i enheten.1.
Sätt på radion genom att trycka på 2.
bekräftelseknappen.
Tryck på <3. Ja> för att starta automatisk
stationssökning.
Användarna kan bli uppmanade att starta automatisk
kanalsökning när de öppnar FM-radion för första
gången.
Använd följande knappar när du lyssnar på 4.
FM-radion:
Knappar Funktion
Bekräftelseknapp
Sätt på eller stäng av
FM-radion.
Navigeringsknapp
Vänster/Höger: Sök efter •
nästa radiokanal (håll ned).
Upp/Ned: Ställ in volymen.•
Lägga till radiokanaler i favoritlistan
Sätt i ett headset i enheten.1.
Tryck på <2. Val> Läg til i Favoriter.
Tilldela den till en knapp och välj <3. Välj>.
Använda Bluetooth
<Meny> Program Bluetooth
Aktivera Bluetooth
Tryck på <1. Val> Inställningar och ställ in
Bluetooth.
Ställ in 2. Telefonens synlighet så att andra enheter
kan hitta din enhet.
Söka efter andra Bluetooth-enheter och koppla
ihop dem
Tryck på bekräftelseknappen när du vill söka efter 1.
andra Bluetooth-enheter.
Välj en enhet och tryck på bekräftelseknappen.2.
Välj <3. Ja> för att matcha PIN-koden mellan
enheterna.
När den andra enheten accepterar anslutningen är 4.
hopkopplingen klar.
Beroende på enhet kan användarna behöva
ange en PIN-kod.
Till eluttag
Bakstycke
Batteri
SIM-kort
Minneskort
Behöver du hjälp eller har frågor, hänvisar vi till
www.samsung.se.
Klicka på "SUPPORT"=>"Hjälp & felsökning"
och välj sedan produktgrupp och produkttyp
Alternativt ring vår kundsupport tfn:
0771-SAMSUNG (7267864)
www.sar-tick.com
Den här produkten överensstämmer
med tillämpliga nationella SAR-
gränser på 2,0 W/kg. De specifika,
maximala SAR-värdena finns i
avsnittet Information om SAR-värden
(Specific Absorption Rate) i den här
handboken.
När du bär produkten eller använder
den nära kroppen ska du hålla
den på ett avstånd på 1,5 cm från
kroppen för att säkerställa att RF-
exponeringskraven efterlevs.
Varumärken
SAMSUNG, och SAMSUNG-logotypen är registrerade •
varumärken för Samsung Electronics.
Bluetooth•
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth
SIG, Inc. över hela världen.
Alla andra varumärken och copyrights är respektive ägares •
egendom.
Den här säkerhetsinformationen innehåller information för
mobila enheter. Vissa delar av innehållet kanske inte är
tillämpliga för din enhet. För att förhindra skada på dig själv,
andra eller enheten, läs säkerhetsinformationen om din
enhet innan du använder den.
Varning
Om du underlåter att följa varningarna och reglerna
avseende säkerhet kan det leda till allvarlig
personskada eller dödsfall
Använd inte skadade elsladdar, kontakter eller lösa eluttag
Osäkra anslutningar kan leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Rör inte strömsladden med blöta händer och koppla inte från
laddaren genom att dra i sladden
Om du gör det kan det leda till kortslutning.
Böj inte och skada inte elsladden
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand.
Använd inte enheten medan den laddar och rör den inte med
blöta händer
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning.
Kortslut inte laddaren eller enheten
Om du gör det kan det leda till elektrisk kortslutning eller brand, eller att
batteriet inte fungerar som det ska eller exploderar.
Använd inte enheten utomhus under åskväder
Om du gör det kan det leda till en elektrisk kortslutning eller till enheten
inte fungerar på rätt sätt.
Använd batterier, laddare, tillbehör och produkter som
godkänts av tillverkaren
Om du använder universalbatterier eller -laddare kan det förkorta •
enhetens livslängd eller leda till att den inte fungerar som den ska. De
kan även leda till brand eller göra att batteriet exploderar.
Använd bara batterier och laddare som är godkända av Samsung och •
som utformats särskilt för enheten. Inkompatibla batterier och laddare
kan leda till allvarliga personskador eller skador på enheten.
Samsung är inte ansvarigt för användarens säkerhet, när tillbehör •
som inte är godkända och utrustning som inte är godkänd av
Samsung används.
Tappa inte och utsätt inte laddaren eller enheten för slag
Hantera och gör dig av med enheten med omsorg
Kasta aldrig batteriet eller enheten i en eld. Placera aldrig batteriet •
eller enheten på eller i enheter med värmefunktion, till exempel
mikrovågsugnar, spisar eller element. Enheten kan explodera vid
överhettning. Följ alla lokala föreskrifter vid bortskaffning av det
använda batteriet eller den använda enheten.
Krossa aldrig och gör aldrig hål på enheten.•
Undvik att utsätta enheten för högt utvändigt tryck, eftersom det kan •
leda till invändig kortslutning och överhettning.
Skydda enheten, batteriet och laddaren från skada
Undvik att utsätta enheten och batteriet för mycket höga eller låga •
temperaturer.
Extrema temperaturer kan skada enheten och minska •
laddningskapaciteten och livslängden för både enheten och batteriet.
Se till att batteriet inte kommer i kontakt med metallföremål eftersom •
detta kan skapa kortslutning mellan + och – -polerna på batteriet och
leda till tillfälliga eller permanenta skador på batteriet.
Använd aldrig en skadad laddare eller ett skadat batteri.•
Förvara inte enheten nära eller på värmealstrande apparatur,
mikrovågsugnar, varm matlagningsutrustning eller behållare
med högt tryck
Batteriet kan läcka.•
Enheten kan bli för varm och orsaka brand.•
Använd inte och förvara inte enheten på platser med mycket
damm eller luftburna material
Damm eller främmande material kan orsaka funktionsfel på enheten och
leda till brand eller elektrisk stöt.
Bit inte och sug inte på enheten eller batteriet
Det kan skada enheten eller göra så att den exploderar eller börjar •
brinna.
Barn och djur kan kvävas av små delar.•
Om barn använder enheten, se till att de gör det på rätt sätt.•
Följ alla säkerhetsföreskrifter och regler för användning av
mobila enheter när du kör ett fordon
När du kör är fordonets säkerhet ditt första ansvar. Använd aldrig din
mobila enhet när du kör, om det är förbjudet enligt lag. För din och
andras säkerhet, använd ditt sunda förnuft och kom ihåg följande tips:
Lär känna enheten och dess olika funktioner, som t.ex. kortnummer •
och återuppringning. Dessa funktioner minskar den tid det tar att
ringa upp eller ta emot samtal på enheten.
Placera enheten där det är lätt att nå den. Se till att du kan komma •
åt din trådlösa enhet utan att ta blicken från vägen. Låt röstbrevlådan
svara om du får ett inkommande samtal vid ett olämpligt tillfälle.
Avbryt samtal vid mycket trafik eller dåliga väderförhållanden. Regn, •
snöblandat regn, snö, is och mycket trafik kan utgöra en fara.
Gör inga anteckningar och slå inte upp telefonnummer. Att •
skriva meddelanden eller bläddra genom adressboken tar bort
uppmärksamheten från ditt första ansvar, att köra säkert.
Ring förnuftigt och bedöm trafiken. Ring när du står stilla eller innan •
du ger dig ut i trafiken. Försök att planera så du ringer när bilen
står stilla.
Undvik stressiga eller emotionella samtal som stör. Låt personen du •
pratar med veta om att du kör och avbryt samtal som skulle kunna
avleda din uppmärksamhet från vägen.
Hantera och använd den mobila enheten på rätt sätt
Håll enheten torr
Fukt och vätskor kan skada delar eller elektroniska kretsar i enheten.•
Slå inte på enheten om den är våt. Om enheten redan är påslagen •
ska du omedelbart slå av den och ta ur batteriet (om enheten inte
stängs av eller om du inte kan ta ur batteriet ska du lämna den som
den är). Torka sedan av enheten med en handduk och ta med den
till ett servicecenter.
Vätska ändrar färgen på den etikett som påvisar vattenskada inuti •
enheten.
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om din enhet blivit •
vattenskadad.
Förvara endast enheten på plana ytor
Om enheten faller till marken kan den skadas.
Hantera SIM-kort, minneskort och kablar försiktigt
När du sätter i ett kort eller ansluter en kabel till enheten ska du se till •
att kabeln ansluts till rätt sida på och att SIM-kortet sätts i på rätt sätt.
Ta inte ur kortet medan enheten överför eller använder information •
eftersom det kan innebära att data förstörs och/eller att kort eller
enhet skadas.
Skydda kortet mot kraftiga slag och stötar, statisk urladdning och •
elektriska störningar från annan utrustning.
Vidrör inte de guldfärgade kontakterna eller terminalerna med •
fingrarna eller metallobjekt. Torka rent ett smutsigt kort med en
mjuk trasa.
Om du sätter i ett kort eller ansluter en kabel med våld eller på fel •
sätt kan det resultera i skada på flerfunktionsuttaget eller andra delar
på enheten.
Kontrollera att nödtjänsterna fungerar
Det är inte säkert att nödsamtal kan ringas från enheten i alla områden
och under alla förhållanden. Innan du färdas genom områden med
dålig täckning bör du planera för en alternativ metod för att kontakta
utryckningspersonal.
Skydda dina personliga data och förhindra läckage på grund
av felaktig användning av känslig information
Säkerhetskopiera viktiga data när du använder enheten. Samsung •
är inte ansvarigt för förlust av data.
När du gör dig av med enheten ska du säkerhetskopiera alla data •
och återställa enheten, för att förhindra att andra kan komma åt din
personliga information.
Läs noggrant det som står på behörighetsskärmen när du hämtar •
program. Var särskilt noggrann med program som har tillgång till
många funktioner eller till en stor mängd personlig information.
Kontrollera dina konton regelbundet för icke godkänd eller misstänkt •
användning. Om du ser några tecken på otillåten användning av din
personliga information ska du kontakta tjänsteleverantören för att
radera eller ändra kontoinformationen.
Om du tappar bort enheten eller om den blir stulen, ska du byta •
lösenord för dina konton för att skydda din personliga information.
Undvik att använda program från okända källor och lås din enhet •
med mönsterskydd, lösenord eller PIN-kod.
Förvara inte enheten i mycket varma eller kalla områden.
Vi rekommenderar att du använder enheten i temperaturer
mellan 5 ° C och 35 ° C
Förvara inte enheten på mycket varma platser, såsom i en bil på •
sommaren. Om du gör det kan det leda till att skärmen inte fungerar
som den ska, att enheten skadas eller att batteriet exploderar.
Utsätt inte enheten för direkt solljus under längre perioder (till exempel •
på instrumentbrädan i en bil).
Förvara batteriet i temperaturer på 0 ° C till 45 ° C.•
Förvara inte enheten tillsammans med metallföremål som
mynt, nycklar och halsband
Enheten kan repas eller förstöras.•
Om batteripolerna kommer i kontakt med metallföremål kan det börja •
brinna.
Förvara inte enheten nära magnetiska fält
Tekniska fel kan uppstå och batteriet kan laddas ur efter att ha utsatts •
för magnetiska fält.
Magnetremsor på kort, inklusive kreditkort, telefonkort, pass och •
boardingcard kan skadas av magnetiska fält.
Använd inte enheten eller programmen på ett tag om enheten
blir överhettad
Om huden exponeras för en överhettad enhet under en längre tid, kan
detta leda till brännskadeliknande symptom, såsom röda fläckar och
pigmentering.
Använd inte enheten med bakstycket borttaget
Batteriet kan falla ut ur enheten, vilket kan leda till skada eller
funktionsfel.
Om enheten har kamerablixt eller -lampa ska du inte använda
denna nära människors eller djurs ögon
Om fotolampa eller blixt används nära ögonen kan det orsaka tillfällig
blindhet eller skada ögonen.
Var försiktig när du utsätts för blinkande ljus
När du använder enheten ska du se till att det finns annat ljus i •
rummet och du ska inte hålla skärmen för nära ögonen.
Slaganfall och svimning kan uppstå när du utsätts för blinkande ljus •
om du tittar på videor eller spelar Flash-baserade spel under längre
perioder. Om du känner någon typ av obehag ska du omedelbart sluta
använda enheten.
Distribuera inte upphovsrättsskyddat material
Sprid inte upphovsrättsskyddat material utan tillstånd från den som äger
innehållet. Om du gör det kan det strida mot upphovsrättslagstiftningen.
Tillverkaren ansvarar inte för några juridiska problem som orsakas av
användarens olagliga användning av upphovsrättsskyddat material.
Skadliga program och virus
Följ råden nedan för att skydda enheten från skadliga
program och virus. Om du underlåter att göra detta kan det
resultera i skador eller dataförlust som inte täcks av garantin
Ladda inte ned okända program.•
Besök inte sidor som inte är tillförlitliga.•
Radera misstänkliga meddelanden eller e-postmeddelanden från •
okända avsändare.
Ange ett lösenord och ändra det regelbundet.•
Inaktivera trådlösa funktioner, såsom Bluetooth, när de inte används.•
Om enheten inte reagerar normalt, ska du köra ett antivirusprogram •
för att söka efter virus.
Kör ett antivirusprogram på enheten innan du startar nyligen hämtade •
program och filer.
Installera antivirusprogram på datorn och kör dem regelbundet för att •
söka efter virus.
Redigera inte registerinställningar och modifiera inte enhetens •
operativsystem.
Information om SAR-värden
(Specific Absorption Rate)
DEN HÄR ENHETEN FÖLJER INTERNATIONELLA
RIKTLINJER GÄLLANDE EXPONERING FÖR RADIOVÅGOR
Din mobila enhet är en radiosändare/mottagare. Den är utvecklad
för att inte överskrida de gränser för exponering för radiovågor
(elektromagnetiska fält för radiofrekvenser) som rekommenderas enligt
internationella riktlinjer. Riktlinjerna utarbetades av en oberoende
vetenskapsorganisation (ICNIRP) och inbegriper en betydande
säkerhetsmarginal för att säkerställa alla personers säkerhet, oavsett
hälsa och ålder.
Om någon nära dig har upplevt svimningsanfall eller yrsel vid •
användning av en liknande enhet, ska du kontakta läkare innan du
använder enheten.
Om du känner obehag, exempelvis muskelkramper, eller känner dig •
förvirrad, ska du omedelbart sluta använda enheten och kontakta
en läkare.
För att förhindra trötta ögon ska du ofta ta pauser medan du använder •
enheten.
Minska risken för förslitningsskador
När du utför någon rörelse upprepade gånger t.ex. trycka på knappar,
skriva tecken på en pekskärm med fingrarna eller spela spel, kan du
ibland känna dig stel i händerna, nacken, axlarna eller andra delar av
kroppen. Om du använder enheten under längre perioder ska du hålla
enheten i ett avslappnat grepp, trycka lätt på knapparna och ta pauser
ofta. Om du fortfaranden har besvär under eller efter sådan användning
ska du sluta använda enheten och kontakta läkare.
Skydda hörseln och öronen när du använder ett headset
Höga ljud kan ge hörselskador.•
Exponering för höga ljud när du kör kan störa dig och •
leda till en olycka.
Sänk alltid volymen innan du sätter i hörlurarna och •
använd lägsta möjliga volym för att höra ett samtal
eller musik.
I torra miljöer kan statisk elektricitet byggas upp i •
headsetet. Undvik att använda headset i torra miljöer
eller rör vid ett metallföremål för att ladda ur den
statiska elektriciteten innan du ansluter headsetet
till enheten.
Använd inte headsetet under körning eller åkning. •
Om du gör det kan det störa dig och leda till en
olycka, eller vara olagligt, beroende på region.
Var försiktig när du använder enheten när du går eller rör dig
Var alltid medveten om omgivningen för att undvika att du skadar dig •
själv eller andra.
Se till att headset-kabeln inte trasslar in sig i armarna eller föremål i •
närheten.
Bär inte enheten i bakfickan eller runt midjan
Du kan skadas eller skada enheten om du ramlar.
Riktlinjerna för exponering för radiovågor använder mätenheten specifik
absorptionsnivå eller SAR (Specific Absorption Rate). SAR-gränsen för
mobila enheter är 2,0 W/kg.
SAR-provningar utförs med vanliga användarpositioner och när enheten
sänder på högsta certifierade effekt i alla testade frekvensband.
De högsta SAR-värdena enligt ICNIRP-riktlinjerna för den här
enhetsmodellen är:
Högsta SAR för den här modellen och förhållandena under vilka
de registrerades
Huvud-SAR 0,225 W/kg
Kroppsburen SAR 0,355 W/kg
Under användning är de verkliga SAR-värdena för den här enheten
normalt sett långt under de värden som anges ovan. Detta beror på
att den effekt som behövs för din mobila enhet minskas automatiskt
när full effekt inte behövs på för samtalet, i systemeffektivitetssyfte och
för att minska nätverksstörningar. Ju lägre effekten är, desto lägre är
SAR-värdet.
Ett SAR-test för användning mot kroppen har genomförts för
den här enheten på ett avstånd på 1,5 cm. För att uppfylla RF-
exponeringskraven vid användning nära kroppen måste enheten
placeras minst 1,5 cm från kroppen.
Organisationer, såsom Världshälsoorganisationen (WHO) och US Food
and Drug Administration har meddelat att om människor är oroade och
vill minska exponeringen kan de använda en handsfree-enhet för att
hålla den trådlösa enheten på avstånd från huvudet och kroppen när
den används, eller minska användningen av enheten.
Mer information finns på sidan
www.samsung.com/sar
där du kan söka
efter enheten med samma modellnummer.
När du använder enheten ska du tänka på följande
Håll enheten upprätt, precis som en vanlig telefon.•
Tala direkt i mikrofonen.•
Täck inte över antennområdet med händerna eller andra föremål. •
Det kan leda till problem med anslutningen eller att batteriet
urladdas.
Inbyggd antenn
Ta inte isär, modifiera inte och reparera inte enheten
Det är inte säkert att tillverkarens garanti gäller om enheten ändras •
eller modifieras. Om enheten behöver service ska du ta med den till
ett Samsung-servicecenter.
Ta inte isär och gör inte hål på batteriet, då det kan explodera eller •
börja brinna.
Stäng av enheten innan du tar ur batteriet. Om du tar ur batteriet •
då enheten är påslagen kan det leda till att enheten inte fungerar
som den ska.
När du rengör enheten ska du tänka på följande
Torka av enheten och laddaren med en handduk eller mjuk trasa.•
Rengör batteripolerna med en bomullstuss eller handduk.•
Använd inte kemikalier eller rengöringsmedel. Om du gör det kan •
det leda till missfärgning eller korrosion på enhetens utsida eller
resultera i elektrisk kortslutning eller brand.
Använd inte enheten till något annat än det den är avsedd
för
Din enhet kanske inte fungerar som den ska.
Undvik att störa andra på allmän plats med enheten
Lämna endast enheten till behörig personal för service
I annat fall kan skador uppstå på enheten och garantin upphöra att
gälla.
Stoppa inte in enheten eller de medföljande tillbehören i
ögonen, öronen eller munnen
Om du gör det kan det leda kvävning eller allvarliga skador.
Hantera inte ett litiumjonbatteri som är skadat eller läcker
För säker bortskafftning av ditt litiumjonbatteri, kontakta närmaste
auktoriserade servicecenter.
Var försiktig!
Om du underlåter att följa varningarna och reglerna
avseende säkerhet kan det leda till allvarlig
personskada eller skada på egendom
Använd inte enheten i närheten av annan elektronisk
utrustning
De flesta elektroniska enheter använder radiovågssignaler. Din enhet •
kan störa andra elektroniska enheter.
Genom att använda en LTE-dataanslutning kan det uppstå störningar •
för andra enheter, exempelvis ljudutrustning och telefoner.
Använd inte enheten på ett sjukhus eller i närheten av
fordonsteknisk utrustning som kan störas av radiovågor
Undvik att använda enheten inom ett avstånd på 15 cm på från en •
pacemaker om det är möjligt, då den kan störa pacemakern.
För att minimera eventuella störningar med en pacemaker ska •
du endast använda enheten på den motsatta sidan av kroppen i
förhållande till pacemakern.
Om du använder medicinsk utrustning ska du kontakta tillverkaren •
av utrustningen innan du använder enheten för att avgöra huruvida
utrustningen kommer att påverkas av radiofrekvenser som avges av
enheten.
I ett flygplan kan användning av elektroniska enheter störa •
flygpersonalens elektroniska navigationsinstrument. Se till att enheten
är avstängd vid start och landning. Efter start kan du använda
enheten i flygläge om det tillåts av flygpersonalen.
Funktionsfel kan uppstå på elektronisk utrustning i din bil grund •
av radiostörningar från enheten. Kontakta tillverkaren för mer
information.
Utsätt inte enheten för kraftig rök eller ånga
Om du gör det kan det leda till skada på enhetens utsida eller göra att
den inte fungerar på rätt sätt.
Om du använder en hörapparat, kontakta tillverkaren för
information om radiostörningar
Radiofrekvensen som avges av enheten kan störa vissa hörapparater.
Innan du använder enheten ska du kontakta tillverkaren för att avgöra
huruvida hörapparaten kommer att påverkas av radiofrekvenser som
avges av enheten.
Använd inte enheten nära andra enheter eller apparater
som utsänder radiofrekvenser, exempelvis ljudsystem eller
radiosändare
Radiofrekvenser kan leda till att enheten inte fungerar som den ska.
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva
Stäng av enheten i miljöer som kan vara explosiva i stället för att ta •
bort batteriet.
Följ alla regler, anvisningar och skyltar i miljöer som kan vara •
explosiva.
Använd inte enheten vid tankställen (bensinstationer), nära bränslen •
eller kemikalier, eller på sprängningsområden.
Tänk på att inte förvara eller transportera lättantändliga vätskor och •
gaser eller explosiva material i samma utrymme som enheten, dess
delar och tillbehör.
Om du känner konstig lukt eller hör konstiga ljud från
enheten eller batteriet, eller om du ser rök eller vätskor
som tränger ut ur enheten eller batteriet, ska du omedelbart
sluta använda enheten och ta med den till ett Samsung-
servicecenter
Om du underlåter att göra det kan det leda till brand eller explosion.
Måla inte och sätt inte klistermärken på din enhet
Målarfärg och klistermärken kan täppa till rörliga delar och hindra •
normal användning.
Om du är allergisk mot färg eller metalldelar på enheten kan du •
uppleva klåda, eksem eller hudsvullnad. Om detta händer ska du
sluta använda enheten och kontakta läkare.
Använd inte enheten om skärmen har spruckit eller gått
sönder
Splittrat glas eller akryl kan orsaka skador på händer och ansikte. Ta
med enheten till ett Samsung-servicecenter för reparation.
Montera enhet och utrustning omsorgsfullt
Se till att mobila enheter eller tillhörande utrustning som har monterats •
i din bil har monterats på ett säkert sätt.
Placera inte enheten och tillbehören i närheten av eller i ett område •
där krockkuddar kan aktiveras. Om trådlös utrustning monterats på fel
sätt, kan allvarliga skador uppstå när krockkuddar blåses upp snabbt.
Tappa inte och stöt inte till enheten
Enheten kan skadas eller så kan funktionsfel uppstå.•
Om skärmen böjs eller deformeras kan enheten skadas eller tekniska •
fel uppstå.
Säkerställ högsta livslängd för batteri och laddare
Undvik att ladda enheten i mer än en vecka, eftersom överladdning •
kan förkorta batterilivslängden.
Om du laddar en enhet som inte används för länge, laddas den ur och •
måste laddas igen före användning.
Koppla från laddaren från strömkällorna när den inte används.•
Använd bara batteriet för det syfte som avses.•
Om du lämnar batterierna oanvända under en längre tidsperiod kan •
det minska livslängden och prestandan. Det kan även leda till att
batterierna inte fungerar som de ska eller att de exploderar, eller
orsakar en brand.
Följ alla instruktioner i denna bruksanvisning för att säkerställa •
längsta möjliga livslängd för enheten och batteriet. Skador eller dålig
prestanda som orsakas av att du inte följer varningar och instruktioner
kan göra tillverkarens garanti ogiltig.
Din enhet kan slitas ut med tiden. Vissa delar och reparationer täcks •
av garantin inom garantiperioden, men skador eller fel som orsakas
av ej godkända tillbehör gör det inte.
Korrekt avfallshantering av produkten
(Elektriska och elektroniska produkter)
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Märkningen på produkten, tillbehör eller dokument anger
att produkten och dess elektroniska tillbehör (till exempel
laddare, headset, USB-kabel) inte ska slängas tillsammans
med annat hushållsavfall.
För att förhindra skada på miljö och hälsa bör dessa föremål
hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av beståndsdelarna.
Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten
eller sin kommun för ytterligare information om var och hur produkten
och tillbehören kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.
Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera de villkor
som anges i köpeavtalet. Produkten och de elektroniska tillbehören bör
inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Korrekt avfallshantering av batterierna i denna
produkt
(Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Denna markering på batteriet, i manualen eller på
förpackningen anger att batterierna i denna produkt inte
bör slängas tillsammans med annat hushållsavfall. De
kemiska symbolerna Hg, Cd eller Pb visar i förekommande
fall att batterierna innehåller kvicksilver, kadmium eller bly i mängder
som överstiger de gränsvärden som anges i EG-direktivet 2006/66. Om
batterierna inte slängs på ett ansvarsfullt sätt kan dessa ämnen utgöra
en fara för hälsa eller miljö.
Hjälp till att skydda naturresurser och bidra till materialåtervinning genom
att sortera batterierna separat från annat avfall och lämna in dem på en
återvinningsstation.
Säkerhetsinformation
Meny Beskrivning
Hanterare för
säkerhetskopiering
Säkerhetskopiera eller återställ
data.
Säkerhet Ställ in lås eller ändra lösenord.
Datoranslutningar
Ställ in anslutningsinställningarna
med en dator.
Nätverk
Ändra inställningarna för
nätverksprofilen.
Minne
Radera minnet, hantera
minneskortet eller ställ in en
standardlagringsplats för minnet.
Nollställ Återställ telefonen.
Justera ljudprofilerna
<Meny> Inst. Ljudprofiler
Om du vill byta profil väljer du den i listan.
Ändra ringsignal
Välj en profil och tryck på <1. Redigera>.
Tryck på 2. Ringsignal för röstsamtal.
Välj en ringsignal och tryck på bekräftelseknappen.3.
Ändra meddelandsignalen
Välj en profil och tryck på <1. Redigera>.
Tryck på 2. Typ av meddelandesignal.
Välj en ljudsignal och tryck på bekräftelseknappen.3.
Justera volymen för ringsignalen
Välj en profil och tryck på <1. Redigera>.
Tryck på 2. Volym Ringsignal.
Justera volymen och tryck på <3. Spara>.
Justera röstvolymen under ett samtal
Under ett samtal trycker du navigeringsknappen uppåt
eller nedåt för att ändra volymen.
Säkerhetskopiera data
Säkerhetskopiera data, såsom kontakter, meddelanden,
kalendern och händelser på minneskortet. För att det
ska gå att använda funktionen måste ett minneskort vara
installerat.
<Meny> Inst. Hanterare för
säkerhetskopiering
Säkerhetskopiera data
Tryck på Säkerhetskopiering, välj objekt som ska
säkerhetskopieras och tryck på <Säkerhetskopiering>.
Återställa data
Tryck på Återställ, välj objekt som ska återställas och
tryck på <Återställ>.
Använda stöldspårning
Stöldspårningsfunktionen kan hjälpa dig att hitta och
få tillbaka enheten om den blir stulen eller tappas
bort. När någon sätter i ett annat SIM-kort skickas ett
spårningsmeddelande till ett antal på förhand angivna
mottagare. Det är inte säkert att den här funktionen är
tillgänglig beroende på vilka funktioner som stöds av
operatören.
<Meny> Inst. Säkerhet Stöldspårning
Användarna kan behöva bekräfta lösenordet när
de ska använda stöldspårningen.
Aktivera stöldspårning
Ange lösenordet och tryck på <1. OK>.
Tryck på 2. Ändra och välj .
Ange uppgifter för mottagare och avsändare.3.
Tryck på <4. Spara> <Acceptera>.
Stänga av Bluetooth
Välj <Val> Inställningar och ställ in Bluetooth
Av.
Skicka data med Bluetooth
Välj objekt som ska skickas från ett av enhetens 1.
program.
Tryck på <2. Val> Skicka via Bluetooth.
Anpassa enheten
Med inställningarna avgör du hur program och
funktioner ska fungera. Anpassa enheten genom att
ändra dem. Utseende, ljudprofiler, samtalsåtgärder och
mycket annat kan anpassas.
Meny Inst.
Meny Beskrivning
Ljudprofiler
Ändra varningstyp, ringsignal,
volym osv.
Display
Ändra bakgrund, tema, ljusstyrka
osv.
Tid och datum Ändra datum och tid i enheten.
Telefon Ändra enhetens språk osv.
Samtal
Ställ in automatisk avvisning,
svarsläge, vidarekoppling, falska
samtal osv.
Försäkran om överensstämmelse
Produktdetaljer
För följande
Produkt : GSM WCDMA BT mobiltelefon
Modell(er) : GT-C3595
Försäkran och tillämpliga standarder
Vi intygar härmed att den ovannämnda produkten uppfyller de väsentliga kraven i
R&TTE-direktivet (1999/5/EG) genom tillämpning av:
SÄKERHET EN 60950-1 : 2006 + A12 : 2011
SAR EN 50360 : 2001 / A1 : 2012
EN 62479 : 2010
EN 62311 : 2008
EN 62209-1 : 2006
EN 62209-2 : 2010
EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
EN 301 489-24 V1.5.1 (10-2010)
Radio EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
EN 301 908-2 V5.2.1 (07-2011)
EN 301 908-1 V5.2.1 (05-2011)
EN 300 328 V1.8.1 (2012-06)
och direktiv (2011/65/EU) om begränsning av användning av vissa farliga ämnen i
elektrisk och elektronisk utrustning.
Det förfarande för fastställande av överensstämmelse som avses i artikel 10 och
beskrivs i bilaga [IV] till EU-direktivet 1999/5/EG har genomförts i samarbete med
nedanstående oberoende certifieringsorgan:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
ID-märkning: 0168
Gäller inom EU
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK
2013.05.06 Joong-Hoon Choi / Lab. Manager
(Utgivningsdatum och ort) (Namn och underskrift av ansvarig person)
* Detta är inte adressen till Samsung-servicecenter. För adress eller telefonnummer till
Samsung-servicecenter, se bifogat ”Warranty Card” eller kontakta återförsäljaren av din
produkt.
Stänga av stöldspårning
Ange lösenordet och tryck på <1. OK>.
Tryck på 2. Ändra och välj Av.
Tryck på <3. Spara>.
Ringa falska samtal
<Meny> Inst. Samtal Falskt samtal
Aktivera funktionen för falskt samtal
Ställ in 1. Snabbknapp för falskt samtal.
Ändra uppringande namn eller nummer (vid 2.
behov).
Ringa falska samtal
Gå till startskärmen och håll ned navigeringsknappen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-C3595 Bruksanvisning

Kategori
Numeriska knappsatser
Typ
Bruksanvisning