Philips SBCRU510, SBC RU 510 Användarmanual

  • Hej! Jag är en AI-chatbot som är tränad för att hjälpa dig med Philips SBCRU510 Användarmanual. Jag har redan gått igenom dokumentet och kan ge dig klara och enkla svar.
Du har gjort ett gott val när du köpte den här
universalfjärrkontrollen från Philips! Den kan styra de mest
använda funktionerna på TV-apparater av nästan alla märken.
Att sätta i batterierna
SBC RU510 kräver två 1,5 V-batterier, typ R03, UM4 eller AAA.
Sätt i dem så här:
KNAPPAR & FUNKTIONER
På/av: slår av eller på TV.
Ljud av: för att slå av respektive på TV-ljudet.
Kanal upp/ned: för att välja nästa/föregående kanal.
Volym upp/ned: för att kontrollera TV-volymen.
Sifferknappar: för direktval av kanaler och andra funktioner.
för att välja mellan kanalval/visning med en eller två siffror.
SHIFT: för att komma åt ytterligare funktioner (tryck ned
tillsammans andra funktionsknappar). Beroende på hur
gammal TV är kan resultatet bli t.ex.:
SHIFT + PROG+: ökar ljusstyrkan eller funktionen meny upp
SHIFT + PROG-: minskar ljusstyrkan eller funktionen meny ned
SHIFT + VOL+: ökar färgen eller funktionen meny höger
SHIFT + VOL-: minskar färgen eller funktionen meny vänster
För att styra menykontrollen.
För att bekräfta ett val.
Prova andra kombinationer med SHIFT-knappen för att se vilka
funktioner som är tillgängliga.
Kom ihåg att du inte kan komma åt ytterligare funktioner som
inte fanns tillgängliga på utrustningens ursprungliga
fjärrkontroll!
Bruksanvisning
26
Svenska
T IPS
• Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året.
• Lämna inte fjärrkontrollen utan batterier under mer än en
timme. Om du gör det måste du ställa in SBC RU510 igen.
+
PROG
PROG
+
VOL
VOL
9-0
SHIFT
M
E
N
U
O
K
för att aktivera text-TV
för att förstora text-TV-visningen på skärmen.
för att sluta växla text-TV-sidor.
för att stänga av text-TV.
Om du använder knappen hämta från minne ()för att komma
åt nästa text-TV-sida på en Philips-TV, se:
Felsökning.
FastText
röd
grön
gul
blå
INSTÄLLNING FÖR ANVÄNDNING
T IPS
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
Din TV är av märke Philips:
1 Tryck på knappen på/av för att testa.
– Den gröna lysdioden tänds för att bekräfta att signalen
gått fram.
K ONTROLL
Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt.
Om svaret inte är rätt går du till nästa stycke.
TV är av annat märke, eller enheten är av märket
Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt:
1Leta reda på märkesnamnet på den enhet du vill styra i
kodlistan (i mitten av den här handboken).
2 Kontrollera att enheten är påslagen.
3 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta
cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds.
(Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)
4 Skriv in din fyrasiffriga kod med hjälp av sifferknapparna,
inom 30 sekunder.
– Den gröna lysdioden blinkar två gånger.
K ONTROLL
Så där! Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar
korrekt. Om svaret inte är rätt gör du om proceduren från steg
1 och använder nästa fyrasiffriga kod i kodlistan.
O BS
- Om lysdioden blinkar långsamt en gång kändes koden inte
igen. Gå tillbaka till steg 1 och upprepa förfarandet med
nästa fyrasiffriga kod i listan.
- Om ingen knapp tryckts ned inom 30 sekunder måste du börja
om med steg 1.
- Om rätt kod inte finns i listan går du till nästa stycke.
Bruksanvisning
27
Svenska
SHIFT
SHIFT
SHIFT
SHIFT
9-0
1 3
T IPS
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
Du känner inte till märket på TV / du hittar
inte den rätta koden i kodlistan y automatisk
sökning:
1 Kontrollera att enheten är påslagen.
2 Tryck ned knapparna 1 och 3 och håll dem nedtryckta cirka
tre sekunder - tills den gröna indikatorlampan tänds.
(Släpp knapparna. Den gröna lampan skall fortsätta lysa.)
3 Tryck på knappen på/av för att starta sökningen. Var noga
med att rikta fjärrkontrollen mot utrustningen.
– Varje gång den gröna lampan blinkar sänds en ny kod.
När den rätta koden hittas slås TV av.
Tryck omedelbart på knappen på/av för att stoppa
sökningen.
Om den gröna indikatorlampan blinkade igen efter att TV
stängdes av, missade du den rätta koden! Om du missade
koden, följer du anvisningarna nedan. Börja med steg 4.
Om indikatorlampan inte blinkade efter att TV stängdes av,
går du till steg 6.
4 Slå på TV manuellt.
5 Tryck på "PROG-"' (endast nedåt!) upprepade gånger för att
sända tidigare koder tills TV stängs av igen.
6 Tryck på knappen på/av för att låsa den rätta koden i
minnet på SBC RU510.
Den gröna lysdioden blinkar två gånger.
K ONTROLL
Slå på TV manuellt. Tryck på några knappar för att se att
enheten reagerar korrekt. Om du inte får rätt reaktion, upprepar
du förfarandet från steg 1.
O BS
- Sökningen tar cirka 90 sekunder.
(Den maximala söktiden är 5 minuter för TV).
- Den automatiska sökningen stoppas när samtliga koder testats.
SKRIV UPP KODEN!
T
IPS
Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar!
Skriv upp koden i batterifacket och i kodlistan i mitten av det
här häftet. Du kan behöva den om du någonsin måste ställa in
SBC RU510 igen. Använde du den automatiska sökningen?
Glömde du att skriva upp koden efter inställningen? Inga
problem! Du kan fortfarande "läsa ut" den från fjärrkontrollen:
1 Sedan trycker du på och släpper knapparna 1 och 6
samtidigt.
Viktigt: när du tryckt ned knapparna måste du släppa dem
omedelbart!
– Den gröna indikatorlampan tänds.
Bruksanvisning
28
Svenska
1 3
PROG
1 6
2 Tryck på knappen
kanalval/visning med en eller två siffror
– Den gröna indikatorlampan slocknar.
3 Tryck på knappen 1 och räkna hur många gånger den gröna
lysdioden blinkar. Detta är den första siffran i den
fyrasiffriga koden. (Om lampan inte blinkar är siffran noll.)
4 Tryck på knappen 2 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den andra siffran.
5 Tryck på knappen 3 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den tredje siffran.
6 Tryck på knappen 4 och räkna hur många gånger lysdioden
blinkar för den fjärde siffran.
7 Skriv upp koden.
Lägga till en specifik funktion på
fjärrkontrollen
Om du inte hittar funktionen du vill använda (t.ex. en specifik
text-TV-funktion) kan du enkelt lägga till den på fjärrkontrollen.
Allt du behöver göra är att kontakta telefonhjälp för Philips
universalfjärrkontroller och få en tresiffrig kod för den
funktionen. Sedan är det ganska lätt. Så här gör du:
1 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt – i ca tre sekunder –
tills den gröna lysdioden tänds.
2 Skriv in 9, 9 och 4 på nummerknapparna.
3 Skriv inom 30 sekunder in den tresiffriga koden som du
fick från telefonhjälpen.
4 Tryck på den knapp som du vill lagra den nya funktionen
på. Lysdioden blinkar två gånger för att ange att
installationen har lyckats.
Om du vill lagra funktionen på en kombination av Shift och
annan knapp, trycker du först på Shift och sedan på
önskad funktionsknapp.
O
BSERVERA
- Den ursprungliga funktionen på den knappen raderas. Om du
vill återställa den funktionen på den knappen, se avsnittet
nedan om återställning.
- Tänk på att det inte går att programmera in några funktioner
på fjärrkontrollen som inte finns på den enhet du ska styra!
Återställa fjärrkontrollen till
fabriksinställningarna:
Om du vill gå tillbaka till fabriksinställningarna för alla
knapparna och radera alla funktioner du lagt till, är det lätt.
Så här gör du:
1 Håll ner knapparna 1 och 6 samtidigt - i ca tre sekunder –
tills den gröna lysdioden tänds.
2 Skriv in 9, 8 och 1 på nummerknappar.
-
Lysdioden blinkar två gånger för att ange att
återställningen lyckats.
Knapparna på fjärrkontrollen motsvara nu de funktioner som
ställdes in på farbriken.
Bruksanvisning
29
Svenska
1
2
3
4
1 6
9-0
9 9 4
SHIFT
1 6
9 8 1
FELSÖKNINGSGUIDE
• Problem:
– Åtgärd:
• Enheten reagerar inte och den gröna lampan blinkar inte när du
trycker på en knapp.
Byt ut batterierna mot två nya 1,5 V, typ RO3, UM4 eller AAA.
• Enheten reagerar inte men den gröna lampan blinkar när du
trycker på en knapp.
Rikta SBC RU510 mot enheten och se till att det inte finns
några hinder mellan SBC RU510 och enheten.
• SBC RU510 utför inte kommandona korrekt.
Du kanske använder fel kod. Prova att upprepa inställningen
med en annan kod som anges under ditt märke, eller starta
autosökningsinställningen igen för att hitta rätt kod. Om
enheten ändå inte fungerar ringer du hjälplinjen, så hjälper vi
dig att komma igång.
• Du kommer inte åt text-TV-sidor och du brukade använda
knappen () för att komma åt text-TV.
Gå igenom inställningsförfarandet. I steg 5 i avsnittet
“Utrustningen är av annat märke, eller enheten är av märket
Philips, men alla knappar fungerar inte korrekt " trycker du på
knapparna 0, 0, 6 och 4. För att gå till läge text-TV trycker du
för att avbryta text-TV
.
• Text-TV-knapparna fungerar inte.
Kontrollera att TV:n är försedd med text-TV. SBC RU510 utökar
inte TV:ns kapacitet!
• Om du har problem med samtliga funktioner på enheten.
SBC RU510 kanske bara behöver anpassas till din modelltyp.
Ring hjälplinjen, så hjälper vi dig att komma igång.
• Ditt märke finns inte i kodlistan.
Prova den automatiska sökningen.
• För att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningarna.
1 Tryck ned knapparna 1 och 6 samtidigt och håll dem
nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan
tänds.
2 Tryck på knapparna 9, 8 och 1 i knappsatsen.
Lampan blinkar två gånger för att visa att återställningen
lyckats.
.
Bruksanvisning
30
Svenska
0
0
6
4
1 6
9 8 1
BEHÖVER DU HJÄLP?
Om du har några frågor om SBC RU510 är du välkommen att ringa
vår hjälplinje för att få assistans! Numret finns i kodlistavsnittet i
det här häftet.
Läs handboken noggrant innan du ringer. Du kan lösa de flesta
problem själv. Om du inte hittar svaret på dina frågor, antecknar
du vilken TV du har i tabellen i slutet av kodlistan i det här
häftet. Det gör att vi kan hjälpa dig snabbare och enklare.
Modellnumren finns i handböckerna för TV eller på baksidan av
enheterna. Se till att ha TV i närheten när du ringer, så att
teknikerna kan hjälpa dig att kontrollera fjärrkontrollens funktion.
Modellnumret för universalfjärrkontrollen från Philips är:
SBC RU510.
Inköpsdatum: ____/____/____
dag/månad/år
Bruksanvisning
31
Svenska
Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
year
année
jaar
Jahr
año
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
år
vuosi
ρνς
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra -
Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato -
Ostopäivä -
Ηµερµηνία αγράς
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
νµατεπώνυµ, διεύθυνση και υπγραή τυ εµπ. πρµηθευτή
CMM/JS/0109
1/108