V-ZUG 51031 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar
Bästa V-ZUG-kund!
Tack för att du har valt en av våra produkter.
Denna apparat uppfyller högt ställda krav och den är mycket enkel att använda.
Det är dock viktigt att du tar dig tid att läsa denna bruksanvisning så att du lär känna apparaten bättre och kan använda den på optimalt
sätt och utan problem.
Text, bild och data svarar mot apparaten ur teknisk synvinkel i det ögonblick denna bruksanvisning går i tryck, med förbehåll för ändringar
som syftar till att utveckla apparaten ytterligare.
Var god följ säkerhetsanvisningarna.
Giltighetsområde
Denna bruksanvisning gäller följande modeller
Modellnumret motsvaras av de första 5 siffrorna på dataskylten.
Kjære V-ZUG kunde
Takk for at du valgte et av våre produkter.
Apparatet oppfyller høye brukerkrav og er svært enkelt å bruke.
Det er likevel nødvendig at du tar deg tid til å lese disse bruksinstruksjonene som lar deg bli mer kjent med apparatet slik at kan bruke det
på en optimal måte uten problemer.
Tekst, bilder og opplysninger tilsvarer apparatets tekniske nivå på utgivelsestidspunktet for disse bruksinstruksjonene, med forbehold om
eventuelle endringer som er ment å forbedre apparatet.
Vi ber deg om å følge sikkerhetsopplysningene.
Gyldighetsområde
Disse bruksinstruksjonene gjelder for følgende modeller
Modellnummeret er de første 5 sifrene på typeskiltet.
Уважаемый потребитель,
мы благодарим вас за выбор продукции производства компании V-ZUG.
Приобретенное вами изделие соответствует высочайшим требованиям, при этом его использование отличается большой
простотой.
Тем не менее, необходимо, чтобы вы выделили время для ознакомления с настоящим руководством, содержание которого
поможет вам лучше понять, как устроен прибор, и использовать его оптимальным образом и без каких-либо проблем.
Текст, иллюстрации и данные соответствуют техническому уровню прибора на момент отправки в печать настоящего
руководства; при этом изготовитель сохраняет за собой право внесения дальнейших усовершенствований в его конструкцию.
Просим вас придерживаться указаний по технике безопасности.
Область применения
Настоящее руководство по эксплуатации действительно для следующих моделей
Номер модели соответствует первым 5 цифрам на табличке технических данных прибора.
Ty p e Modell nr. Målesystem
KV60i 51006 EURO 60
KP60i/KP60i eco 51007/51008 EURO 60
KPV 51009 SMS 55
KP/KP eco/KPi/KPi eco 51010/51050/51011/51012 SMS 55
KO2i/KO3i 51014/51015 EURO 60 / SMS 55
KMi/KMi eco 51024/51030 SMS 55
KM60i/KM60i eco 51025/51031 EURO 60
Тип № модели Система измерения
KV60i 51006 EURO 60
KP60i/KP60i eco 51007/51008 EURO 60
KPV 51009 SMS 55
KP/KP eco/KPi/KPi eco 51010/51050/51011/51012 SMS 55
KO2i/KO3i 51014/51015 EURO 60 / SMS 55
KMi/KMi eco 51024/51030 SMS 55
KM60i/KM60i eco 51025/51031 EURO 60
Ty p Modellnummer Måttsystem
KV60i 51006 EURO 60
KP60i/KP60i eco 51007/51008 EURO 60
KPV 51009 SMS 55
KP/KP eco/KPi/KPi eco 51010/51050/51011/51012 SMS 55
KO2i/KO3i 51014/51015 EURO 60 / SMS 55
KMi/KMi eco 51024/51030 SMS 55
KM60i/KM60i eco 51025/51031 EURO 60
Att starta apparaten
1. Sätt in stickkontakten i eluttaget
2. När stickkontakten sätts in i eluttaget är
apparaten normalt fabriksinställd för en
temperatur på 5 °C. Om kontrollampan A
tänds (viloläge), tryck på ikonen A.
Reglering av temperaturen
Se det medföljande produktbladet för upplysningar
om reglering av temperaturen.
Anmärkning:
Olika faktorer, till exempel rumstemperaturen,
apparatens placering, hur ofta dörren öppnas och
temperaturen på maten som ställs in i skåpet,
inverkar på den invändiga temperaturen i
kylskåpet. Denna temperatur kan därför skilja sig
från den som anges på panelen.
Placering av livsmedel i kyldelen:
Placera livsmedlen som på bilden:
A Tillagade livsmedel
B Grönsaker
C Fisk och kött
D Frukt och grönsaker
E Flaskor
F Ost
Anmärkning:
Alla livsmedel ska täckas över för att förhindra
att de blir torra
I det tomma utrymmet mellan hyllorna och
kylskåpets bakre innervägg ska luften kunna
cirkulera obehindrat
Placera inte matvaror direkt mot den bakre
väggen i kyldelen
Placera inte varma livsmedel i kylskåpet
Förvara vätskor i behållare med lock
Observera:
Om grönsaker med hög vätskehalt förvaras i
kyldelen kan det leda till att det bildas kondens på
glashyllorna. Det betyder inte att apparaten inte
fungerar korrekt.
ANVÄNDNING AV KYLDELEN OCH DESS
FUNKTIONER
27
Apparaten har ett fack som är speciellt avsett för
förvaring av kött och fisk.
Därför är temperaturen i detta fack lägre än i
resten av kyldelen.
Tack vare den låga temperaturen kan färska
livsmedel (kött och fisk) lagras betydligt längre
utan att behöva frysas och utan att deras
fräschör och näringsämnen går förlorade.
Optimal temperatur i kött- och fiskfacket
garanteras när en medeltemperatur är inställd.
Det är inte lämpligt att lägga frukt och grönsaker i
detta fack. Temperaturen kan nämligen sjunka
under 0°C och vattnet som finns i livsmedlen
kan frysa till is.
Temperaturindikator
Temperaturen inuti kött- och fiskfacket utvisas
av en indikator som är placerad på fackets dörr
(Fig. 1)
Den färgade sektorn på indikatorn svarar mot
temperaturområdet som är idealiskt för lagring
av kött och fisk
Det krävs cirka en timme för att temperaturen
inuti facket ska stabiliseras.
Observera:
Temperaturen i kött- och fiskfacket är knuten till
temperaturen i kyldelen.
Om fackets temperaturindikator är i sektorn
används knappen (C) för att ändra kylskåpets
temperatur.
På detta sätt korrigeras även temperaturen i kött-
och fiskfacket.
Att avlägsna kött- och fiskfacket
Gör du så här om du vill använda kylskåpet utan
kött- och fiskfacket:
1. Ta av fackets lock genom att lossa de två
spärrarna på undersidan (se Fig. 3)
2. Ta ut facket (se Fig. 2)
Gör så här när du vill sätta tillbaka kött- och
fiskfacket:
1. Sätt kött- och fiskfacket på plats
2. Sätt tillbaka locket på kött- och fiskfacket
ANVÄNDNING AV KÖTT- OCH FISKFACKET
OCH DESS FUNKTIONER
(på vissa modeller)
28
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
FRESHBOX-facket är speciellt utformat för att hålla låg temperatur och rätt fukthalt så att färsk mat (t.ex. kött,
fisk, vinterfrukt och -grönsaker) ska kunna lagras längre.
Aktivering och avaktivering av facket
Temperaturen i detta fack är cirka 0 °C när facket är aktivt.
För att aktivera facket, håll knappen som visas på
bilden intryckt i mer än en sekund, tills symbolen
tänds.
Symbolen lyser och visar att facket är i funktion. Håll
knappen intryckt i mer än en sekund igen för att
stänga av funktionen.
För att FRESHBOX-facket ska fungera korrekt krävs att:
- kyldelen är påslagen
- temperaturen i kyldelen är mellan +2 °C och +6 °C
- lådan är insatt
- man inte har valt några specialfunktioner (Stand-by, Cooling-Off, Vacation - på vissa modeller).
Om någon av dessa specialfunktioner har valts måste FRESHBOX-facket avaktiveras manuellt och alla livsmedel
måste tas ut ur facket. Om facket inte avaktiveras manuellt avaktiveras det automatiskt efter cirka 8 timmar.
Anmärkning:
- Om symbolen inte tänds när facket aktiveras, kontrollera att lådan är insatt på rätt sätt. Om problemet
kvarstår, kontakta en auktoriserad teknisk kundtjänst.
- Om facket har aktiverats och lådan är öppen kan symbolen på kontrollpanelen avaktiveras automatiskt. När
lådan sätts in igen aktiveras symbolen igen.
- Oberoende av fackets funktionsstatus kan det höras ett lätt buller, vilket är normalt.
- När facket inte är i funktion är temperaturen inuti facket beroende av temperaturen i kyldelen. Vi
rekommenderar i detta fall att frukt och grönsaker som inte är köldkänsliga (bär, äpplen, aprikoser, morötter,
spenat, sallad, osv.) förvaras i facket.
Viktigt: När funktionen är aktiverad och det finns mat med hög fukthalt i facket kan det bildas kondens på
hyllorna. Stäng i så fall tillfälligt av funktionen.
Se upp när små förpackningar läggs på den översta hyllan i FRESHBOX-facket, så att förpackningarna inte ramlar
ner mellan lådan och kylskåpets bakre innervägg.
Att ta ur FRESHBOX-facket:
Det går att ta ur FRESHBOX-facket när man vill ha mer förvaringsutrymme
i kylskåpet. Gör så här:
- Töm (och ta eventuellt ur) de två nedre dörrfacken för att underlätta
urtagningen av facket.
- Stäng av facket.
- Ta ur lådan och den vita plasthyllan under facket.
Anmärkning: Det går inte att ta ur den översta hyllan och sidostöden.
När FRESHBOX-facket ska användas igen måste den vita plasthyllan sättas tillbaka under facket innan själva lådan
sätts tillbaka och funktionen aktiveras. För att optimera energiförbrukningen är det lämpligt att avaktivera
FRESHBOX-facket och ta ur facket.
Rengör regelbundet facket och dess komponenter med en trasa och en ljummen lösning av vatten och milt
rengöringsmedel avsett för rengöring av kylskåpets insida (se till att det inte kommer vatten på den vita
plasthyllan under lådan).
Innan facket rengörs (även fackets utsida) måste lådan tas ur så att strömmen kopplas bort från
facket.
Använd aldrig slipande rengöringsmedel.
29
FRESHBOX
(på vissa modeller)
Frysdelen kan även användas för
infrysning av färska livsmedel.
På typskylten anges vilken mängd färska
livsmedel det går att frysa in under ett dygn
(24 timmar).
Infrysning av färska livsmedel
Det rekommenderade läget för matvaror som
ska frysas visas i Fig. 1 på apparater som har
galler Fig. 2 på apparater utan galler.
Lägg livsmedlen mitt i frysdelen . Se till
att det är cirka 20 mm avstånd mellan färska
livsmedel och livsmedel som ska frysas in (fig. 1
och 2).
På apparater med frysdel , tryck på
knappen (E) för att aktivera
snabbinfrysningsfunktionen Fast Freezing. Den
vita kontrollampan (E) tänds och lyser under
hela infrysningen.
Efter cirka 26 timmar avaktiveras funktionen
automatiskt och den vita kontrollampan (E)
slocknar.
Det går att stoppa funktionen genom att trycka
på knappen (E) igen.
I vidstående tabell anges hur många månader
frysta livsmedel av olika slag kan förvaras i
frysen. Följ dessa anvisningar.
Att tänka på när du köper frysta livsmedel:
Försäkra dig om att förpackningen eller omslaget
är intakt, eftersom kvaliteten på livsmedlet
annars kan ha försämrats. Om förpackningen är
skrovlig eller har fuktfläckar har livsmedlet inte
förvarats på optimalt sätt och det finns risk att
det har börjat tina.
Planera din runda i livsmedelsaffären så att du
går till frysdisken det sista du gör och använd
fryspåsar för hemtransporten.
Lägg in de frysta livsmedlen i frysen så fort du
kommer hem.
Tinade livsmedel får inte frysas om, utan måste
förtäras inom 24 timmar.
Se till att temperaturvariationerna i matvarorna
blir så små som möjligt. Respektera det “bäst
före datum” som anges på förpackningen.
Följ alltid anvisningarna om frysförvaring som
finns på matförpackningen.
Tillverkning av isbitar
Fyll isbitslådan till 2/3 med vatten och ställ in den
i frysdelen .
Använd inte spetsiga eller vassa föremål för att få
loss isbitslådan om den har frusit fast på botten
av frysdelen .
Bänd en aning på isbitslådan så går det lättare att
få loss isbitarna.
30
Fig. 1
Fig. 2
ANVÄNDNING AV FRYSDELEN OCH DESS
FUNKTIONER (på vissa modeller)
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller
koppla bort apparaten från elnätet på annat
sätt innan apparaten frostas av.
Avfrostningen av kyldelen sker helt
automatiskt. Det är helt normalt att det
bildas vattendroppar på kyldelens bakre
innervägg och det visar att det automatiska
avfrostningsprogrammet pågår.
Avfrostningsvattnet leds till ett dräneringshål
och samlas sedan upp i en behållare där det
förångas
Rengör regelbundet insidan av dräneringshålet med
det medföljande verktyget, så att
avfrostningsvattnet kan rinna bort. (Fig. 1)
Avfrostning av frysdelen
(på vissa modeller)
Vi rekommenderar att frysdelen frostas av
1 eller 2 gånger per år eller när frostlagret på
väggarna har blivit alltför tjockt.
Det är normalt att det bildas frost.
Hur mycket frost det bildas och hur snabbt detta
går beror på omgivningsvillkoren och på hur ofta
frysdelens dörr öppnas. Framför allt bildas det frost
i den övre delen av frysdelen, men detta är helt
normalt och försämrar inte apparatens funktion.
Det är en god regel att passa på att göra
avfrostningen när livsmedelsförråden inte är så
stora.
Öppna dörren, ta ut alla livsmedel och lägg dem
på en mycket sval plats eller i en frysväska.
Låt dörren stå öppen så att frosten smälter.
Rengör frysens insida med en svamp som fuktats
i en lösning av ljummet vatten och milt
rengöringsmedel. Använd inte slipmedel.
Skölj och torka noggrant.
Lägg tillbaka livsmedlen i frysen.
Stäng dörren.
Sätt in stickkontakten i eluttaget och starta
apparaten enligt anvisningarna i avsnittet
Användning av kyldelen och dess funktioner”. Då
återställs inställningarna som fanns när apparaten
stängdes av.
31
Fig. 1
AVFROSTNING AV APPARATEN
Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller
skilj apparaten från elnätet på annat sätt
innan någon typ av rengöring och underhåll
utförs.
Rengör regelbundet kyldelen med en svamp som
fuktats i ljummet vatten och ett milt
rengöringsmedel. Skölj och torka torrt med en
mjuk trasa. Använd inte slipmedel.
Avskiljarna får inte läggas i vatten, utan ska
rengöras med en lätt fuktad svamp.
Rengör insidan av frysdelen under avfrostningen.
Rengör regelbundet ventilationsgallren och
kondensorn, som är placerad på baksidan av
kylskåpet. Använd en dammsugare eller en
borste.
Rengör skåpets utsida med en mjuk trasa som
fuktats i vatten. Använd inte slipmedel,
slipande svampar, fläckborttagningsmedel
(t.ex. aceton, trikloretylen) eller vinäger.
När du åker bort (längre bortavaro)
1. Ta ut alla livsmedel ur kylskåpet.
2. Skilj skåpet från elnätet.
3. Frosta av skåpet och rengör det invändigt.
4. För att undvika att det bildas mögel, dålig lukt
eller rost ska dörren alltid lämnas öppen när
apparaten inte är i funktion under en längre tid.
5. Rengör apparaten.
• Rengör frysdelens insida (på vissa modeller)
under avfrostningen.
• Rengör regelbundet kyldelens insida med en
svamp som fuktats i ljummet vatten och ett
milt rengöringsmedel. Skölj och torka torrt
med en mjuk trasa. Använd inte slipmedel.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
32
33
Om du måste kontakta oss för en felfunktion eller
för en beställning, uppge alltid serienumret (SN)
och namnet på din produkt. Skriv ned följande
indikationer, även på servicedekalen som medföljde
produkten (sätt dekalen på en synlig plats eller i din
telefonbok).
SN Produkt
- Dessa detaljer anges på garantisedeln eller på
originalfakturan, eller på produktens typskylt som
sitter till vänster om grönsakslådan.
I händelse av en felfunktion kan du kontakta
närmaste V-ZUG SA Serviceverkstad genom
att ringa det kostnadsfria telefonnumret 0800
850 850.
Innan du begär hjälp av en tekniker och för att
undvika onödiga interventioner, kontrollera
nätspänningen (sitter kontakten i eluttaget? Har
säkringen bränt?).
Förfrågningar, beställningar, servicekontrakt
För förfrågningar och problem av en administrativ
eller teknisk natur, och för att beställa reservdelar
och tillbehör, var god kontakta huvudkontoret i
ZUG direkt,
Tel: +41 58 767 67 67
I slutet av den ettåriga garantin kan kunden teckna
ett servicekontrakt för alla våra produkter. Vi
skickar gärna relevant dokumentation till dig.
KUNDTJÄNST
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

V-ZUG 51031 Bruksanvisningar

Typ
Bruksanvisningar