Sony CDX-R6750 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning
2
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB01INT-EUR.fm masterpage:Left
Välkommen!
Tack för att du köpt denna Sony cd-spelare. Cd-
spelaren har följande funktioner som du kan
använda.
Uppspelning av cd-skivor
Du kan spela upp cd-da-skivor (som även
innehåller cd-text*), cd-r-/cd-rw-skivor (mp3-
filer som även innehåller multi-session
(sida 15)) samt ATRAC-cd-skivor (ATRAC3-
och ATRAC3plus-format (sida 16)).
Radiomottagning
Enheten kan lagra upp till sex stationer per
band (FM1, FM2, FM3, MW och LW).
BTM (Best Tuning Memory): enheten väljer
stationer med stark signal och lagrar dem.
RDS-tjänster
Du kan använda FM-stationer med RDS (Radio
Data System).
Ljudinställningar
EQ7: Du kan välja equalizerkurva för 7 olika
musiktyper.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
skapar ett omgivande ljudfält med hjälp av
virtuella högtalare för att förbättra
högtalarljudet även om de är installerade lågt
på golvet.
BBE MP: förbättrar digitalt komprimerat
ljud som till exempel mp3. Se följande
förklaring för mer information.
Användning av extra enheter
Förutom att spela musik med denna enhet kan
du även kontrollera extra cd/md-växlare och
Sonys bärbara enheter.
* En cd-text-skiva är en cd-da-skiva som innehåller
information om skiv-, artist- och spårnamn.
SonicStage och dess logotyp är varumärken som
tillhör Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3 och ATRAC3plus är
varumärken som tillhör Sony Corporation.
Skivtyper Etikett på skivan
CD-DA
MP3
ATRAC CD
Denna etikett finns på undersidan av höljet.
R
00GB+00COV-EUR.book Page 2 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
3
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\00GB+00COV-EURTOC.fm masterpage:Right
Innehållsförteckning
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
Komma igång
Återställa enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ställa klockan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DEMO-läge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ta bort frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Sätta fast frontpanelen . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Placera en skiva i enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mata ut skivan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kontrollernas placering och
grundläggande användning
Huvudenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Fjärrkontroll RM -X155 . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CD
Visningsalternativ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Upprepad och blandad uppspelning . . . . . . . 8
Radio
Lagra och ta emot stationer . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Lagra automatiskt — BTM . . . . . . . . . . . . . 8
Lagra manuellt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mottagning av lagrade stationer . . . . . . . . . 8
Ställa in automatiskt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ta emot en station från en lisa — LIST . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ställa in AF och TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Välja PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ställa in CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Övriga funktioner
Ändra ljudinställningarna . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Justera ljudegenskaperna . . . . . . . . . . . . . . 11
Justera equalizerkurvan — EQ7 Tune . . . 11
Justera menyalternativ — MENU. . . . . . . . . . 11
Använda extrautrustning. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cd/md-växlare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rotary commander RM-X4S
(vridkontroll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Extra ljudutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Om skivor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Om mp3-filer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Om ATRAC-cd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ta bort enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Felmeddelanden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
00GB+00COV-EUR.book Page 3 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
4
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Komma igång
Återställa enheten
Innan man använder enheten första gången, när
man har bytt bilbatteri och när man kopplat om
anslutningarna, måste man återställa enheten.
Ta loss frontpanelen och tryck på återställnings-
knappen (RESET) med ett spetsigt föremål,
exempelvis en kulspetspenna.
Observera!
När du trycker på RESET raderas klockans inställning
och viss lagrad information.
Ställa klockan
Klockan visar en 24-timmars digital
tidsangivelse.
(Med fjärrkontroll)
1 Tryck på (MENU).
2 Tryck flera gånger på M eller m tills
"Clock Adjust" visas.
3 Tryck på (ENTER).
4 Tryck flera gånger på M eller m för att
välja timmar och minuter.
Tryck på < eller , för att flytta
siffermarkeringen.
5 Tryck på (ENTER).
Klockan startar.
Ställ in "Clock on" (sida 12) för att visa klockan
när du spelar upp skivor eller vid
radiomottagning.
Tips!
Du kan ställa in klockan automatiskt med RDS-
funktionen (sida 10).
DEMO-läge
När enheten stängs av visas först klockan och
därefter startar demonstrationsläget (DEMO)
demovisningen.
För att avbryta DEMO-läget ställer du in "Demo-
off" (sida 12) medan enheten är avstängd.
Ta bort frontpanelen
Du kan ta loss enhetens frontpanel för att
förhindra att enheten stjäls.
Varningssignal
Om du ställer tändningen på OFF utan att ta bort
frontpanelen kommer varningssignalen att ljuda
under några sekunder.
Larmet hörs endast om den inbyggda förstärkaren
används.
1 Tryck på (OFF).
Enheten stängs av.
2 Tryck på och dra den emot dig.
Observera!
Tappa inte frontpanelen och använd inte för mycket
tryck på panelen och dess teckenfönster.
Utsätt inte panelen för höga temperaturer eller fukt.
Lämna den inte i en parkerad bil eller på
instrumentbrädan/i bakrutan.
Tips!
Förvara frontpanelen i det medföljande fodralet när du
bär den.
Sätta fast frontpanelen
Anslut frontpanelens del A mot del B
enheten som visas i bilden och tryck tills du hör
ett klick.
Observera!
Fäst ingenting mot frontpanelens insida.
RESET-
knapp
(OFF)
B
A
00GB+00COV-EUR.book Page 4 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
5
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Placera en skiva i enheten
1 Öppna locket.
2 Sätt i en skiva med etiketten vänd
uppåt.
Uppspelningen startar.
3 Stäng locket.
Mata ut skivan
1 Öppna locket.
2 Tryck på Z.
Skivan har matats ut.
Observera!
Stäng inte luckan under in- eller utmatning av en
skiva. Skivan kan fastna och skadas.
Tips!
Skivan kan spelas med luckan öppen eller stängd.
x
00GB+00COV-EUR.book Page 5 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
6
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Kontrollernas placering och grundläggande användning
Huvudenhet
OPEN/CLOSE luckan är öppen
Fjärrkontroll RM -X155
Se de angivna sidorna för ytterligare information.
Knapparna på fjärrkontrollen har samma
funktioner som motsvarande knappar på enheten.
A VOLUME +/– -knapp
Justera volymen.
B ATT-knapp (ljuddämpning)
Dämpa ljudet. För att avbryta, tryck igen.
C SCRL-knapp (rulla) 8
För att rulla alternativet i teckenfönstret.
D SOUND-knapp 11
Välja ljudalternativ.
E Teckenfönster
F EQ7-knapp (equalizer) 2
För att välja en equalizertyp (Xplod, Vocal,
Club, Jazz, New Age, Rock, Custom eller
off).
CDX-R6750
SEEK
ATT OFF
SOUND
SCRL
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
SOURCE MODE
GP/PRESETBBE MPSHUFREP
AF/TA
654321
12 34 6589
0q
a
qjqhqgqfqdqs
7
SCRL
SEEK
ATT OFF
SOUND
DSO
OPEN/CLOSE
EQ7
BBE MPSHUFREP
AF/TA
654321
SOURCE MODE
GP/PRESET
q
k
q
l
OFF
DSPL/PTY
REP SHUF
MENU LIST
SCRL
SOURCE SOUND
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
ENTER
qa
wf
w;
4
qs
8
3
wa
ws
wd
2
1
qf
wg
00GB+00COV-EUR.book Page 6 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
7
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
G DSO-knapp 2
Välja DSO-läge (1, 2, 3 eller off). Ju högre
nummer, desto kraftigare effekt.
H OFF-knapp
Stänga av källan.
I SEEK +/– -knapp
Radio:
Ställa in stationer automatiskt (tryck); hitta
en station manuellt (tryck och håll).
Cd-skiva:
Används för att hoppa över spår (tryck);
kontinuerligt hoppa över spår (tryck, tryck
därefter igen inom cirka 1 sekund och håll);
snabbspola framåt/bakåt ett spår (tryck och
håll).
J -knapp (frigöring av frontpanel) 4
K SOURCE-knapp
Starta enheten/ändra källa (Radio/CD/MD*
1
/AUX*
2
).
L MODE-knapp 8, 12
För att välja radioband (FM/MW/LW)/välja
enhet*
3
.
M RESET-knapp (placerad bakom
frontpanelen) 4
N Sifferknappar
Radio:
Ta emot lagrade stationer (tryck); lagra
stationer (tryck och håll).
Cd/md*
1
:
(1): REP 8
(2): SHUF 8
(5): BBE MP*
4
2
För att aktivera BBE MP-funktioner, för att
ställa in BBEMP-on under uppspelning på
denna enhet. För att avbryta, ställ in
BBEMP-off.
O AF/TA-knapp (Alternativa frekvenser/
trafikmeddelanden) 9
Används för att ställa in AF och TA/TP i
RDS.
P GP*
5
/PRESET –/+ knappar
Välja förinställd station/hoppa över grupper
(tryck); kontinuerligt hoppa över grupper
(tryck och håll).
Q Mottagare för fjärrkontrollen
R Skivfack 5
Sätta i skivan.
S Z -knapp (eject) 5
Används för att mata ut kassetten.
Följande knappar på fjärrkontrollen har också
olika knappar/funktioner från enheten.
t MENU-knapp
Ta fram menyn.
u ENTER-knapp
Slutföra en inställning.
v < (.)/, (>)-knappar
Styra radio/cd, samma som (SEEK)
+/– på enheten.
w DSPL/PTY-knapp (displayläge/
programtyp) 8, 10, 13
Ändra visade alternativ; välja PTY i RDS.
x LIST-knapp 9, 13
Visa listor.
y M (+)/ m (–)-knappar
Styra radio/cd, samma som
(GP/PRESET) –/+ på enheten.
*1 Om en md-växlare har anslutits.
*2 Om en bärbar extraenhet från Sony är ansluten.
*3 Om en cd/md-växlare har anslutits.
*4 Endast enheten.
*5 Om en mp3/ATRAC-cd spelas och en växlare inte
är ansluten. Om växlaren är ansluten är funktionen
en annan, se sida 12.
Observera!
Om enheten stängs av och visningen på tecken-
fönstret försvinner, kan man inte styra den med
fjärrkontrollen om inte enheten först startas genom att
man trycker på (SOURCE) på enheten eller sätter i en
skiva.
Tips!
Information om hur du byter batteri finns på se "Byta ut
litiumbatteriet i fjärrkontrollen" på sidan 16.
00GB+00COV-EUR.book Page 7 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
8
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
CD
För information om hur du ansluter till en cd/md-
växlare, se sida 12.
Visningsalternativ
A Källa, klocka*
1
B Gruppnummer, spårnummer, uppspelad tid,
skiv- eller artistnamn, gruppnamn, spårnamn,
textinformation*
2
*1 När klockläget är på "on" (sida 12).
*2 Om du spelar en mp3-fil visas ID3-tag och om du
spelar en ATRAC-cd visas textinformation som
skrivits med SonicStage, etc.
För att ändra visningsalternativ B trycker du på
(DSPL) på fjärrkontrollen och för att bläddra
visningsalternativ B trycker du på (SCRL) eller
ställer in "A.Scroll-on" (sida 12).
Tips!
Visade alternativ varierar, beroende på källa, inspelat
format och inställning. För mer information om mp3,
se sida 15; ATRAC-cd, se sida 16.
Upprepad och blandad
uppspelning
1 Tryck flera gånger på (1) (REP) eller
(2) (SHUF) under uppspelning tills
önskad inställning visas.
* När en cd-skiva med mp3- eller ATRAC-format
spelas.
För att återgå till normal uppspelning väljer du
"Repeat-off" eller "SHUF-off".
Radio
Lagra och ta emot stationer
Viktigt!
För att byta station medan man kör bör man
använda BTM-funktionen (Best Tuning Memory)
för att undvika att trafikfarliga situationer uppstår.
Lagra automatiskt — BTM
(Med fjärrkontroll)
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills
TUNER visas.
För att ändra band, trycker du på (MODE)
flera gånger. Du kan välja FM1, FM2, FM3,
MW eller LW.
2 Tryck på (MENU), tryck därefter på M
eller m upprepade gånger tills "BTM"
visas.
3 Tryck på (ENTER).
Enheten lagrar stationer i frekvensordning på
sifferknapparna.
En ljudsignal hörs när inställningen är lagrad.
Lagra manuellt
1 Medan du tar emot stationen som du
vill lagra, trycker och håller du en
sifferknapp ((1) till (6)) tills MEM
visas.
Sifferknappens nummer visas i teckenfönstret.
Observera!
Om man försöker lagra en annan station på samma
förinställda sifferknapp raderas och ersätts den
tidigare lagrade stationen.
Tips!
Om en RDS-station lagras, lagras även AF/TA-
inställningen (sida 9).
Mottagning av lagrade stationer
1 Välj bandet och tryck därefter på
en sifferknapp ((1) till (6)) eller
(GP/PRESET) –/+.
Ställa in automatiskt
1 Välj bandet och tryck därefter på
(SEEK) +/– för att söka efter stationen.
Sökningen avbryts när en radiostation tas
emot. Upprepa detta tills den önskade
stationen tas emot.
Tips!
Om du vet vilken frekvens som stationen du vill lyssna
på har, tryck och håll ned endera sidan av (SEEK) +/
för att lokalisera den ungefärliga frekvensen, tryck
sedan på (SEEK) +/ upprepade gånger för fin-
justering av önskad frekvens (manuell inställning).
Välj För att spela upp
Repeat-Track spår flera gånger.
Repeat-Group* grupper flera gånger.
SHUF-Group* grupper i slumpvis ordning.
SHUF-Disc skivor i slumpvis ordning.
A
B
00GB+00COV-EUR.book Page 8 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
9
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Ta emot en station från en lisa
— LIST
Du kan visa frekvenser i en lista.
(Med fjärrkontroll)
1 Välj band och tryck på (LIST).
Frekvensen visas.
2 Tryck flera gånger på M eller m tills
önskad station visas.
3 Tryck på (ENTER) för att ta emot
stationen.
RDS
Översikt
FM-stationer som använder RDS (Radio Data
System) sänder ohörbar digital information med
signaler för vanliga radioprogram.
Visningsalternativ
A TA/TP*
1
B Radioband, funktion, klocka*
2
C rinställt nummer
D Frekvens*
3
(stationsnamn), RDS-data
*1 TA blinkar under trafikinformation. TP tänds när en
sådan station tas emot.
*2 När klockläget är på "on" (sida 12).
*3 När enheten tar emot RDS-stationen, visas * till
vänster om frekvensindikeringen.
För att ändra visningsalternativ D trycker du på
(DSPL) på fjärrkontrollen.
RDS-tjänster
Denna enhet tillhandahåller automatiskt följande
RDS-tjänster:
Observera!
I vissa länder/områden är inte alla RDS-funktioner
tillgängliga.
RDS fungerar inte om signalstyrkan är svag eller om
den inställda stationen inte sänder RDS-data.
Ställa in AF och TA/TP
1 Tryck flera gånger på (AF/TA) tills
önskad inställning visas.
Lagra RDS-stationer med AF- och
TA-inställning
Du kan förinställa RDS-stationer med AF/TA-
inställning. Om du använder BTM-funktionen,
lagras endast RDS-stationer med samma AF-/
TA-inställning.
Om du ställer in manuellt, kan du förinställa både
RDS- och icke-RDS-stationer med AF-/TA-
inställning för varje.
1 Ställ in AF/TA och lagra därefter stationen
med BTM eller manuellt.
Förinställa volymen på
trafikmeddelanden
Du kan i förväg ställa in volymnivån för
trafikmeddelandena, så du inte missar
informationen.
1 Tryck flera gånger på volymknappen +/– för
att välja önskad volymnivå.
2 Tryck och håll nere (AF/TA) tills TA VOL
visas.
AF (Alternativa frekvenser)
Väljer och återinställer stationen med den
starkaste signalen i ett nät. Genom att använda
denna funktion kan du lyssna kontinuerligt på
samma program under en långkörning utan att
behöva ändra stationsinställningar manuellt.
BA
C D
TA (trafikmeddelande)/ TP (trafikprogram)
Ger aktuell trafikinformation/-program.
Information/program som tas emot avbryter den
valda källan.
PTY (Programtyper)
Visar den programtyp som tas emot. Söker även
en vald programtyp.
CT (Klocka)
Klockan ställs automatiskt med CT-information
från RDS-överföringen.
Välj För att
AF-on aktivera AF och inaktivera TA.
TA-on aktivera TA och inaktivera AF.
AF, TA-on aktivera både AF och TA.
AF, TA-off inaktivera både AF och TA.
fortsätter på nästa sida t
00GB+00COV-EUR.book Page 9 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
10
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Mottagning av brådskande
trafikmeddelanden
Med AF eller TA aktiverad avbryter brådskande
trafikmeddelanden automatiskt den valda källan.
Fortsätta lyssna på ett regionalt
program — Regional
När AF-funktionen är aktiverad: begränsar
enhetens fabriksinställning mottagningen till en
speciell region, så du inte växlas till en annan
regional station med en starkare frekvens.
Om du lämnar regionalprogrammets mottagnings-
område ställer du in "Regional-off" (sida 12).
Observera!
Denna funktion fungerar inte i Storbritannien och
några andra länder.
Funktion för lokal länkning (endast
Storbritannien)
Denna funktion gör det möjligt att välja andra
lokala stationer i området även om dessa inte
finns lagrade på sifferknapparna.
1 Tryck på en sifferknapp ((1) till (6)) som
har en lokal station lagrad, under FM-
mottagning.
2 Tryck igen, inom 5 sekunder, på sifferknappen
för den lokala stationen.
Upprepa detta tills den lokala stationen tas
emot.
Välja PTY
(Med fjärrkontroll)
1 Tryck på (PTY) under FM-mottagning.
Namnet på den aktuella programtypen visas
om stationen sänder PTY-data.
2 Tryck flera gånger på M eller m tills
önskad programtyp visas.
3 Tryck på (ENTER).
Enheten börjar söka efter en station som
sänder den valda programtypen.
Typ av program
Observera!
Den här funktionen kan inte användas i länder där
PTY-information inte finns tillgängliga.
Ställa in CT
1 Ställ in "CT-on" (sida 12).
Observera!
CT-funktionen kommer eventuellt inte att fungera
även om du tar emot en RDS-station.
Det kan finnas en tidsskillnad mellan tiden som ställs
med CT-funktionen och den verkliga tiden.
News (nyheter), Affairs (fördjupning av
nyheter), Info (information), Sport (sport),
Educate (utbildning), Drama (drama),
Culture (kultur), Science (vetenskap),
Varied (blandat), Pop M (populärmusik),
Rock M (rockmusik), Easy M (lättlyssnad
musik), Light M (lätt klassisk musik),
Classics (klassisk musik), Other M (andra
musiktyper), Weather (väder), Finance
(finanser), Children (barnprogram), Social A
(sociala frågor),
Religion
(religion),
Phone In
(telefonväkteri), Travel (reseprogram),
Leisure (fritids), Jazz (jazzmusik), Country
(country music), Nation M (nationell musik),
Oldies (gamla godingar), Folk M
(folkmusik), Document (dokumentärer)
00GB+00COV-EUR.book Page 10 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
11
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Övriga funktioner
Ändra ljudinställningarna
Justera ljudegenskaperna
Du kan justera bas, diskant, balans, balans fram-
bak och volym för subwoofer.
1 Välj en källa, tryck därefter på
(SOUND) flera gånger för att välja
önskat alternativ.
Alternativet växlar enligt följande:
BAS (bas) t TRE (diskant) t
BAL (vänster-höger) t FAD (fram-bak)t
SUBW (subwoofer volym)*
* ATT visas med den lägsta inställningen och kan
justeras upp 20 steg.
2 Tryck flera gånger på volymknappen
+/– för att justera valt alternativ.
Efter 3 sekunder är inställningen klar och
teckenfönstret återgår till att visa normalt
uppspelnings/mottagningsläge.
Observera!
Utför justeringen inom tre sekunder efter att
alternativet har valts.
Med fjärrkontrollen
I steg 2 för att justera valt alternativ, tryck på
< eller ,.
Justera equalizerkurvan
— EQ7 Tune
Du kan justera och spara equalizerinställningarna
för olika tonområden.
(Med fjärrkontroll)
1 Välj en källa och tryck på (MENU).
2 Tryck flera gånger på M eller m tills
"EQ7 Tune" visas och tryck därefter på
(ENTER).
3 Tryck upprepade gånger på < eller
, för att välja önskad typ av equalizer
och tryck därefter på (ENTER).
4 Tryck upprepade gånger på < eller
, för att välja önskad frekvens.
Frekvensen växlar enligt följande:
62Hz y 157Hz y 396Hz y 1 kHz
y 2.5kHz y 6.3kHz y 16kHz
5 Tryck flera gånger på M eller m för att
ställa in önskad volymnivå.
Volymnivån är justerbar i steg om 1 dB från
–10 dB till +10 dB.
Upprepa stegen 4 till 5 för att ställa in
equalizerkurvan.
För att återställa den fabriksinställda
equalizerkurvan, tryck och håll nere
(ENTER).
6 Tryck på (MENU) två gånger.
Inställningen är klar och teckenfönstret
återgår till att visa normalt uppspelnings/
mottagningsläge.
Justera menyalternativ —
MENU
Du kan justera olika menyinställningar genom att
använda fjärrkontrollens fyra pilknappar.
(Med fjärrkontroll)
1 Tryck på (MENU).
2 Tryck flera gånger på M eller m tills
önskat alternativ visas.
3 Tryck på < eller , för att välja
önskad inställning (t ex "on" eller
"off").
4 Tryck på (ENTER).
Inställningen är klar och teckenfönstret
återgår till att visa normalt uppspelnings/
mottagningsläge.
Observera!
Visade alternativ varierar, beroende på källa och
inställning.
Tips!
Du kan lätt växla mellan kategorierna genom att
trycka och hålla nere M eller m.
fortsätter på nästa sida t
DSPL/PTY
MENU
SCRL
LIST
+
ENTER
00GB+00COV-EUR.book Page 11 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
12
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Följande alternativ kan ställas in (följ
sidhänvisningen för detaljerad information):
z anger standardinställningarna.
SETUP
DSPL
(Teckenfönster)
P/M (uppspelningsläge)
SOUND
EDIT
*1 När enheten är avstängd.
*2 När enheten är igång.
*3 När FM tas emot.
Använda extrautrustning
Cd/md-växlare
Välja växlaren
1 Tryck flera gånger på (SOURCE) tills CD
eller MD visas.
2 Tryck flera gånger på (MODE) tills önskad
växlare anges i teckenfönstret.
Uppspelningen startar.
Clock Adjust (inställning av klocka) (sida 4)
CT (Klocka)
Ställa in "on" eller "off" (
z) (sida 9, 10).
Tonsignal
Ställa in "on" (
z) eller "off".
RM (Vridkontroll)
För att ändra funktionsriktningen för
vridkontrollen.
–Normal (
z): för att använda vridkontrollen i
fabriksinställt läge.
Reverse: när du monterar vridkontrollen
höger sida av ratten.
AUX-A*
1
(AUX-ljud)
För att ställa in visning av AUX-källan "on" (
z)
eller "off" (sida 14).
Clock (klockinformation)
För att visa klockan och visningsalternativ
samtidigt.
on: för att visa samtidigt.
–off (
z): för att inte visa samtidigt.
Dimmer
Justera teckenfönstrets ljusstyrka.
Auto (
z): för att automatiskt dämpa
belysningen i teckenfönstret när du tänder
lampor.
on: justera ner ljusstyrkan i teckenfönstret.
off: inaktivera dimmer.
M.Dspl*
2
(rörelsevisning)
För att välja Motion Display-läget.
–SA (
z): för att visa rörliga mönster och
spektrumanalysator.
on: för att visa rörliga mönster.
off: för att inte visa rörliga mönster.
Demo*
1
(Demonstration)
Ställa in "on" (z) eller "off" (sida 4).
A.Scroll (Auto Scroll)
Automatiskt rulla långa texter när skivan/
gruppen/spåret ändras.
on: rulla text.
–off (
z): inte rulla text.
Local (lokalt sökläge)
on: endast ställa in stationer med starkare
signaler.
–off (
z): ställa in normal mottagning
Mono (monoläge)
Välj mottagningsläge Mono för att förbättra
FM-mottagning
on: för att lyssna på stereosändningar i mono.
–off (
z): lyssna på stereosändningar i stereo.
Regional*
3
Ställa in "on" (z) eller "off" (sida 10).
EQ7 Tune (sida 11)
HPF (högpassfilter)
För att välja brytfrekvens för fram/bak-
högtalare: off (
z) 78Hz eller 125Hz.
LPF (lågpassfilter)
För att välja brytfrekvens för subwoofer: off (
z),
125Hz eller 78Hz.
Ljudstyrka
Förbättra bas och diskant vid lägre volymer.
on: förstärka bas och diskant.
–off (
z): inte förstärka bas och diskant.
AUX Level
Justera volymen för varje ansluten
extrautrustning (sida 14). Denna inställning
eliminerar behovet att justera volymnivån
mellan olika källor.
Name Edit (sida 13)
Name Delete (sida 13)
BTM (sida 8)
Skivnummer
Enhetsnummer
00GB+00COV-EUR.book Page 12 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
13
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Hoppa över grupper och skivor
1 Tryck på (GP/PRESET) –/+ under pågående
uppspelning.
Upprepad och blandad uppspelning
1 Tryck flera gånger på (1) (REP) eller (2)
(SHUF) under uppspelning tills önskad
inställning visas.
*1 Om en eller flera cd/md-växlare har anslutits.
*2 När en eller flera cd-växlare, eller två eller flera md-
växlare är anslutna.
För att återgå till normal uppspelning väljer du
"Repeat-off" eller "SHUF-off".
Tips!
SHUF-ALL blandar inte spår mellan cd-enheter och
md-enheter.
Namnge en skiva
Om du spelar en skiva i en cd-växlare med
CUSTOM FILE-funktionen, kan du ge skivan en
etikett med ett namn på max åtta tecken (Disc
Memo - skivnamn).
När du namnger en skiva visas namnet i listan.
(Med fjärrkontroll)
1 Tryck på (MENU) medan du spelar en skiva
du vill namnge.
2 Tryck flera gånger på M eller m tills "Name
Edit" visas och tryck därefter på (ENTER).
3 Tryck flera gånger på M eller m tills önskat
tecken visas.
Tecknen växlar på följande sätt:
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y +
y y ... y _ (mellanslag) y A
Tryck på < eller , för att flytta siffer-
markeringen.
Upprepa tills du har fyllt i hela namnet.
4 Tryck på (ENTER).
Namngivningen (etiketteringen) är klar och
teckenfönstret återgår till normalt
uppspelningsläge.
Tryck på (DSPL) under uppspelning om du vill
se namnet.
Tips!
För att korrigera eller ta bort ett tecken, skriva över
eller mata in " _".
Skivnamnet (Disc Memo) prioriteras alltid framför ev.
inspelade titlar.
Om du har anslutit en växlare med CUSTOM FILE-
funktion, kan du namnge skivan med den här
enheten.
Upprepning av spår och blandad uppspelning är
avbrutna tills namngivningen är slutförd.
Ta bort angivet namn
(Med fjärrkontroll)
1 Välj den enhet som har lagrat namnet du vill ta
bort och tryck därefter på (MENU).
2 Tryck flera gånger på M eller m tills "Name
Delete" visas och tryck därefter på (ENTER).
Det lagrade namnet visas.
3 Tryck flera gånger på M eller m för att välja
det namn du vill ta bort.
4 Tryck och håll nere (ENTER).
Namnet tas bort. Upprepa steg 3 till 4 om du
vill ta bort andra namn.
5 Tryck på (MENU) två gånger.
Enheten återgår till normalt uppspelningsläge.
Lokalisera en skiva med hjälp av namn
— LIST
Du kan välja en skiva i listan om du ansluter en
cd-växlare med CUSTOM FILE-funktion, eller
en md-växlare.
När du ger en skiva ett namn, visas det namnet i
listan.
(Med fjärrkontroll)
1 Under uppspelning trycker du på (LIST).
Skivnumret och skivnamnet visas.
2 Tryck flera gånger på M eller m tills önskad
skiva visas.
3 Tryck på (ENTER) för att spela skivan.
Hoppa över Tryck på (GP/PRESET)
grupp och släpp (håll kvar en stund).
grupp
kontinuerligt
inom två sekunder efter att du
släppte första gången.
skivor flera gånger.
flera skivor tryck igen inom två sekunder
och håll kvar.
Välj För att spela upp
Repeat-Disc*
1
skivor flera gånger
SHUF-
Changer*
1
spår i växlaren i slumpvis
ordning.
SHUF-ALL*
2
spår i alla enheter i slumpvis
ordning.
fortsätter på nästa sida t
00GB+00COV-EUR.book Page 13 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
14
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Rotary commander RM-X4S
(vridkontroll)
Fästa etiketten
Fäst etiketten beroende på hur du monterar
fjärrkontrollen.
Kontrollernas placering
Knapparna på fjärrkontrollen har samma
funktioner som motsvarande knappar på enheten.
Följande kontroller på fjärrkontrollen kräver en
annorlunda operation på enheten.
PRESET/DISC-kontroll
Samma som (GP/PRESET) –/+ på enheten
(tryck in och vrid).
VOL-kontroll (volym)
Samma som volume +/– -knappen på enheten
(rotera).
SEEK/AMS-kontroll
Samma som (SEEK) +/– på enheten (rotera,
eller rotera och håll).
Byta funktionsriktning
Kontrollernas funktionsriktning är inställda på
fabrik så som visas nedan.
Om kontrollen måste monteras på höger sida om
ratten, kan du byta funktionsriktning för
kontrollerna.
1 Medan du trycker på VOL-kontrollen, tryck
och håll (SOUND).
Tips!
Du kan även ändra dessa kontrollers funktionsriktning
i menyn (sida 12).
Extra ljudutrustning
Du kan ansluta Sonys bärbara extraenheter till
BUS AUDIO IN/AUX IN-kontakten på enheten.
Om växlaren eller någon annan enhet inte är
ansluten till kontakten kan du lyssna på den
bärbara enheten med bilens högtalare.
Observera!
Kontrollera att BUS CONTROL IN inte är ansluten när
du ansluter en bärbar enhet. Om en enhet är ansluten
till BUS CONTROL IN, kan AUX inte väljas med
(SOURCE).
Tips!
Använd den extra AUX-IN-väljaren om du ansluter
både en bärbar enhet och en växlare.
Välja extrautrustning
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger tills AUX
visas.
Använd funktionerna med knapparna på den
bärbara enheten.
Justera volymnivån på extrautrustningen, se
"AUX Level" på sida 12.
SOUND
DSPL
MODE
SOUND
DSPL
MODE
OFF
ATT
SOUND
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
För att öka
För att minska
00GB+00COV-EUR.book Page 14 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
15
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter
Om bilen har varit parkerad i direkt solljus, låt
enheten svalna före användning.
Motorantennen fälls ut automatiskt när du
använder enheten.
Kondens
När det regnar eller i ett fuktigt område kan kondens
uppstå inuti linser och displayen. Om detta inträffar
kommer enheten inte att fungera på rätt sätt. När
detta inträffar, ta bort skivan och vänta i cirka en
timme tills kondensen har avdunstat.
Bibehåll den höga ljudkvaliteten
Var försiktig så att du inte spiller juice eller andra
läskedrycker på enheten eller skivorna.
Om skivor
För att behålla skivorna rena, vidrör inte ytan. Håll
skivorna i kanterna.
Förvara skivorna i fodralen eller i cd-magasin när
de inte används.
Utsätt inte skivorna för värme eller hög
temperatur. Undvik att lämna dem i en parkerad
bil, på instrumentpanelen eller i bakfönstret.
Fäst inte etiketter på skivorna och använd inte
skivor med rester av kladdigt bläck. Sådana skivor
kan stanna när de används och förorsaka
funktionsfel, eller också kan skivan gå sönder.
Använd inte skivor med etiketter eller klistermärken
på.
Följande fel kan uppstå om du använder sådana
skivor:
Skivan kan inte matas ut (eftersom en etikett
eller ett klistermärke har lossnat och fastnat i
utmatningsmekanismen).
Ljudinformation på skivan kan inte läsas (spår
hoppas över vid uppspelning eller uppspelningen
fungerar inte alls) eftersom skivan har blivit sned
när en etikett eller ett klistermärke har krympt av
värme.
Skivor med ovanliga former (hjärtformade,
fyrkantiga, etc.) kan inte spelas i enheten. Gör man
det kan det skada enheten. Använd inte den typen
av skivor.
Det går inte att använda 8 cm cd-skivor.
Innan du spelar, rengör
skivorna med en rengöringsduk
som finns att köpa i handeln.
Torka varje skiva från mitten
och utåt. Använd inga
lösningsmedel som tvättbensin,
tinner, andra rengöringsmedel
eller antistatisk sprej avsedd för
analoga skivor.
Om cd-r/cd-rw-skivor
Vissa cd-r/cd-rw (beroende på inspelnings-
utrustningen och skivans skick) kan inte spelas
upp på denna enhet.
Det går inte att spela en cd-r/a eller cd-rw som inte
avslutats.
Musikskivor kodade med teknik för
copyrightskydd
Denna produkt är utformad för att spela upp skivor
som följer cd-standarden (Compact Disc).
Nyligen har musikskivor med kodat copyrightskydd
börjat marknadsföras av några skivbolag. Du bör
vara medveten om att bland dessa skivor finns det
några skivtyper som inte följer cd-standarden och
kanske inte går att använda i denna produkt.
Om mp3-filer
MP3, en förkortning för MPEG-1 Audio Layer-3, är
ett standardformat för komprimering av musikfiler.
Det komprimerar information på ljud-cd-skivor till
cirka en tiondel av dess ursprungliga storlek.
Enheten är kompatibel med formaten ISO 9660
level 1/level 2, Joliet/Romeo i expansionsformat,
ID3 tag version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 och 2.4, samt
Multi Session
Maximala antalet:
mappar (grupper): 150 (inklusive rotmapp och
tomma mappar).
Mp3-filer (spår) och mappar på en skiva: 300
(om ett fil-/mappnamn innehåller många tecken
kan antalet bli lägre än 300).
– tecken som kan visas för ett mapp-/filnamn är 32
(Joliet) eller 32/64 (Romeo); id3 tag är 15/30
tecken (1.0, 1.1, 2.2 och 2.3) eller 63/126 tecken
(2.4).
fortsätter på nästa sida t
00GB+00COV-EUR.book Page 15 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
16
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Uppspelningsordning för mp3-filer
Observera!
Kontrollera att du avslutat skivan innan du använder
den i enheten.
Kontrollera att du lagt till filändelsen .mp3 i filnamnet
när du namnger en mp3-fil.
Om du spelar upp en mp3-fil med hög
överföringshastighet, till exempel 320 kbit/s, kan
ljudet bli hackigt.
När du spelar upp en mp3-fil med VBR (variable bit
rate) eller snabbspolar framåt/bakåt, visas eventuellt
inte rätt uppspelad tid.
Om skivan har spelats in i multi-session, hittas och
spelas endast det första spåret i den första
sessionen (alla övriga format hoppas över).
Prioriteten för format är cd-da, ATRAC-cd och mp3.
– Endast formatet cd-da i första sessionen spelas
upp om det första spåret är i cd-da-format.
– När det första spåret inte är cd-da, spelas en
ATRAC cd-skiva eller mp3-skiva. Om skivan inte
har information i något av dessa format visas "NO
Music".
Om ATRAC-cd
ATRAC3plus-format
ATRAC3, en förkortning av Adaptive Transform
Acoustic Coding3, är en ljudkomprimeringsteknik.
Det komprimerar information på ljud-cd-skivor till
cirka en tiondel av dess ursprungliga storlek.
ATRAC3plus, som är ett utökat format från
ATRAC3, komprimerar ljud-cd-information till
cirka 1/20 av ursprunglig storleken. Enheten kan
spela upp både ATRAC3- och ATRAC3plus-
formatet.
ATRAC-cd
ATRAC-cd är inspelad ljud-cd-information som
komprimerats till ATRAC3- eller ATRAC3plus-
format med ett auktoriserat program, till exempel
SonicStage 2.0 eller senare, eller SonicStage Simple
Burner.
Maximala antalet:
mappar (grupper): 255
filer (spår): 999
Tecknen för ett mapp-/filnamn och
textinformation som skrivits med SonicStage
visas.
För mer information om ATRAC-cd, se handboken
för SonicStage eller SonicStage Simple Burner.
Observera!
Skapa en ATRAC-cd med ett auktoriserat program, till
exempel SonicStage 2.0 eller senare, eller
SonicStage Simple Burner 1.0 eller 1.1, som levereras
med Sony Network-produkter.
Om du har några frågor eller problem som rör
enheten och som inte tas upp i bruksanvisningen,
kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
Underhåll
Byta ut litiumbatteriet i fjärrkontrollen
Under normala förhållanden varar batterier cirka
1 år. (Beroende på användningsförhållandena kan
batterierna dock ibland laddas ur snabbare.)
Efter hand som batteriet laddas ur förkortas
fjärrkontrollens räckvidd. Byt till ett nytt CR2025-
litiumbatteri. Att använda en annan batterityp kan
innebära risk för brand eller explosion.
Om litiumbatteriet
Håll litiumbatteriet utom räckhåll för barn. Kontakta
omedelbart läkare om batteriet nedsväljs.
Torka av batteriet med en torr trasa för att öka
kontaktförmågan.
Kontrollera att polerna är vända åt rätt håll när du
sätter i batteriet.
Håll inte i batteriet med en pincett av metall, det kan
orsaka kortslutning.
Byta säkring
När säkring ska bytas,
kontrollera att du använder en
säkring med samma strömstyrka
som originalsäkringen. Om
säkringen går, kontrollera
elanslutningen och byt ut
säkringen. Om säkringen går
igen efter byte kan det finnas ett
intern fel. I detta fall kontakta
närmaste Sony-återförsäljare.
Mapp
(grupp)
Mp3-fil
(spår)
MP3
1
2
c
+ sidan upp
VARNING
Vid felaktig hantering kan batteriet explodera.
Du får inte ladda det, ta isär det eller försöka
elda upp det.
Säkring (10A)
00GB+00COV-EUR.book Page 16 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
17
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Rengöra kontakterna
Enheten fungerar ev. inte som den ska om
kontakterna mellan enheten och frontpanelen är
smutsiga. Du åtgärdar detta genom att ta bort
frontpanelen (sida 4) och rengöra kontakterna med
en bomullstopp doppad i alkohol. Tryck inte för
hårt, kontakterna kan gå sönder.
Observera!
För säkerhetsskull bör du slå av tändningen och ta
ur nyckeln innan du rengör kontakterna.
Vidrör aldrig kontakterna direkt med fingrarna eller
med ev. metallföremål.
Ta bort enheten
1 Så här tar du bort skyddskragen.
1Ta bort frontpanelen (sida 4).
2Använd frigöringsnycklarna med
skyddskragen.
3Dra frigöringsnycklarna utåt för att ta bort
skyddskragen.
2 Ta bort enheten
1För in båda frigöringsnycklarna samtidigt
till dess att de fäster med ett klickljud.
2Dra i nycklarna så att enheten lossnar.
3För enheten ut från fästet.
Tekniska data
Cd-spelare
Signal-till-brus-förhållande: 120 dB
Frekvensgensvar: 10 – 20 000 Hz
Svaj och vibrationer: Under mätbara gränser
Radiodel
FM
Inställningsområde: 87,5 – 108,0 MHz
Antennanslutning: Extern antennkontakt
Mellanfrekvens: 10,7 MHz/450 kHz
Användbar känslighet: 9 dBf
Selektivitet: 75 dB vid 400 kHz
Signal-till-brus-förhållande: 67 dB (stereo), 69 dB
(mono)
Harmonisk distorsion vid 1 kHz: 0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Separation: 35 dB vid 1 kHz
Frekvensgensvar: 30 – 15 000 Hz
MW/LW
Inställningsområde:
MW: 531 – 1 602 kHz
LW: 153 – 279 kHz
Antennanslutning: Extern antennkontakt
Mellanfrekvens: 10,7 MHz/450 kHz
Känslighet: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Effektförstärkardel
Utgångar:gtalarkontakter (sure seal-kontakter)
Högtalarimpedans: 4 – 8 ohm
Max uteffekt: 52 W × 4 (vid 4 ohm)
Huvudenhet
Baksidan på
frontpanelen
Rikta in frigöringsnyklarna
så som visas.
fortsätter på nästa sida t
Krokarna inåt.
00GB+00COV-EUR.book Page 17 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
18
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
Allmänt
Utgångar:
Ljudutgångar (fram/bak)
Subwooferutgång (mono)
Styrning av relä till motorantenn
Styrning av effektförstärkare
Ingångar:
Telephone ATT
Belysningskontroll
BUS-styrning
BUS-ljudingång/AUX IN-kontakt.
Ingång för fjärrkontroll
Antenningång
Tonkontroller:
Bas: ±8 dB vid 100 Hz
Diskant: ±8 dB vid 10 kHz
Ljudstyrka:
+8 dB vid 100 Hz
+2 dB vid 10 kHz
Strömkrav: 12 V likström bilbatteri
(negativ jordning)
Dimensioner: Cirka 178 × 50 × 182 mm (b/h/d)
Monteringsdimensioner: Cirka 182 × 53 × 161 mm
(b/h/d)
Vikt: Cirka 1,2 kg
Medföljande tillbehör:
Fjärrkontroll RM-X155
Delar för installation och anslutningar (1
uppsättning)
Fodral till frontpanelen (1)
Tillbehör/utrustning som kan köpas till:
Vridkontroll: RM-X4S
BUS-kabel (sladd med RCA-kontakt medföljer):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
Cd-växlare (10 skivor): CDX-757MX
Cd-växlare (6 skivor): CDX-T70MX, CDX-T69
Md-växlare (6 skivor): MDX-66XLP
Väljare för ljudkälla: XA-C30
AUX-IN-väljare: XA-300
Observera!
Den här enheten kan inte anslutas till en digital
förförstärkare eller en equalizer som är kompatibel
med Sonys BUS-system.
Rätt till ändringar utan föregående meddelande
förbehålles.
Felsökning
Följande checklista kan vara användbar för att
åtgärda problem som kan uppstå med enheten.
Innan du går igenom checklistan nedan, kontrollera
rutinerna för hur man ansluter och använder
enheten.
Amerikanska och utländska patent på licens
från Dolb
Laboratories.
Blyfri lödmetall har använts vid lödning av vissa
delar. (mer än 80 %)
Halogenerade flamskyddsmedel används inte på
vissa kretskort.
Halogenerade flamskyddsmedel används inte i
enhetens låda.
VOC-fritt (Volatile Organic Compound)
vegetabiliskt oljebaserat bläck har använts för att
trycka kartongen.
Förpackningen innehåller inte skum av
styrenplast.
Allmänt
Enheten får ingen ström.
• Kontrollera anslutningen. Om allting är som det ska,
kontrollera säkringen.
• Om enheten stängs av och visningen försvinner, kan
den inte styras med fjärrkontrollen.
tSätt på enheten.
Det går inte att mata ut motorantennen.
Motorantennen har ingen relälåda.
Inget ljud.
Volymen är för låg.
• ATT-funktionen är aktiverad eller Telephone ATT-
funktionen (när en telefonsladd för en biltelefon är
ansluten till ATT-kontakten) är aktiverad.
• Balans fram-bak (FAD) är inte inställd för ett 2-
högtalarsystem.
• Cd-växlaren är inte kompatibel med skivformatet
(mp3/ATRAC cd).
tSpela upp med en mp3-kompatibel cd-växlare
från Sony eller denna enhet.
Ingen ljudsignal.
• Ljudsignalen är inaktiverad (sida 12).
• En extra effektförstärkare har kopplats in och du
använder inte den inbyggda förstärkaren.
Innehållet i minnet har raderats.
• Du har tryckt på RESET-knappen.
tGör om inmatningarna i minnet.
• Strömkabeln eller batteriet har kopplats ur.
• Strömförsörjningskabeln är inte riktigt ansluten.
Lagrade stationer och korrekt tid raderas.
Säkringen har gått.
Avger oljud när tändningsnyckelns position
ändras.
Ledningarna har inte kopplats på rätt sätt till bilens
kontakt för strömförsörjning av extrautrustning.
Texten försvinner från/syns inte i displayen.
• Dimmer är inställd på "Dimmer-on" (sida 12).
• Displayen stängs av om du håller (OFF) intryckt.
tHåll (OFF) intryckt igen, tills displayen
aktiveras.
Kontakterna är smutsiga (sida 17).
DSO fungerar inte.
Med vissa invändiga bilmiljöer eller typer av musik
har DSO ibland inte en önskvärd effekt.
Cd/md-uppspelning
Skivan kan inte laddas.
• Det finns redan en skiva i skivfacket.
• Skivan har matats in felvänd eller på fel sätt.
Skivan spelar inte upp.
• Trasiga eller smutsiga skivor.
• Cd-r-/cd-rw-skivor är inte avsedda för inspelning av
ljud (sida 15).
00GB+00COV-EUR.book Page 18 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
19
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:RightK:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Right
Felmeddelanden
Det går inte att spela upp mp3-filer.
Skivan är inte kompatibel med mp3-formatet och
versionen (sida 15).
Det tar längre tid att spela upp mp3-filer
jämfört med andra filer.
Följande skivtyper tar längre tid att starta.
– en skiva inspelad med en komplicerad trädstruktur.
– En skiva som spelats in i Multi Session.
– En skiva där data kan läggas till.
ATRAC-cd-skivan kan inte spelas upp.
• Skivan har inte skapats med ett auktoriserat program,
till exempel SonicStage eller SonicStage Simple
Burner.
• Spår som inte har inkluderats i gruppen kan inte
spelas upp.
Visningsalternativen rullar inte.
• De rullas eventuellt inte för skivor med väldigt många
tecken.
• "A.Scroll" är inställd på "off".
tStäll in "A.Scroll-on" (sida 12) eller tryck på
(SCRL).
Ljudet hoppar.
• Installationen är inte riktig.
tInstallera enheten i en vinkel mindre än 45°; välj
en stabil del av bilen.
• Trasiga eller smutsiga skivor.
Funktionsknapparna fungerar inte.
Det går inte att mata ut skivan.
Tryck på RESET-knappen (sida 4).
MS eller MD visas inte i källenhetens
teckenfönster om både en extra MGS-X1 och
en md-växlare är anslutna.
Den här enheten känner igen MGS-X1 som en md-
enhet.
tTryck på (SOURCE) tills MS eller MD visas och
tryck därefter flera gånger på (MODE).
Radiomottagning
Stationerna kan inte tas emot.
Ljudet störs av brus.
• Anslut en styrkabel för motorantenn (blå) eller kabel
för strömförsörjning av tillbehör (röd) till nätkabeln
för bilens antennförstärkare (om bilen har inbyggd
FM/MW/LW-antenn i bak/sidrutan).
Kontrollera bilantennens anslutning.
• Bilantennen matas inte ut.
tKontrollera anslutningen för motorantennens
styrkabel.
Kontrollera frekvensen.
• När DSO-läget är aktiverat, störs ljudet ibland av
brus.
tStäll DSO-funktionen på "off" (sida 7).
Det går inte att ställa in förinställda stationer.
Lagra rätt frekvens i minnet.
• Den mottagna signalen är för svag.
Den automatiska sökningen fungerar inte.
• Lokalt sökläge är inställt på "on".
tStäll in "Local-off" (sida 12).
• Den mottagna signalen är för svag.
tStäll in station manuellt.
Under FM-mottagning, blinkar ST-indikatorn.
• Ställ in frekvensen exakt.
• Den mottagna signalen är för svag.
tStäll in "Mono-on" (sida 12).
En FM-programutsändning i stereo avlyssnas i
mono.
Enheten är i läget för monomottagning.
tSet to "Mono-off" (sida 12).
RDS
En sökning påbörjas efter några sekunders
lyssning.
Stationen är inte en TP-station eller har svag signal.
tInaktivera TA (sida 9).
Inga trafikmeddelanden tas emot.
• Aktivera TA (sida 9).
• Stationen sänder inga trafikmeddelanden trots att det
är en TP-station.
tStäll in en annan station.
PTY anges med "- - - - - - - -".
• Inställd radiostation är inte en RDS-station.
• RDS-data tas inte emot.
• Stationen specificerar inte programtyp.
Blank*
1
Inga spår har spelats in på md-skivan.*
2
tSpela upp en md med inspelade spår.
Error*
1
• Skivan är smutsig eller felvänd.*
2
tRengör cd-skivan eller sätt i den på rätt sätt.
Det går inte att spela upp en cd-skiva på grund av
något fel.
tSätt i en annan skiva.
Failure
Felaktig anslutning av högtalare/förstärkare.
tKontrollera anslutningarna i
installationshandledningen för modellen i fråga.
Load
Växlaren laddar skivan.
tVänta till den laddningen är klar.
Local Seek +/–
Lokalt sökläge är aktiverat under automatisk
inställning av station.
NO AF
Det finns ingen alternativ frekvens för den aktuella
stationen.
tTryck på (SEEK) +/– medan stationsnamnet
blinkar. Enheten börjar söka efter en annan
frekvens med samma PI-data (Program
Identification) ("PI Seek" visas).
NO Data
Alla dina inmatade namn har raderats, alternativt inga
namn har lagrats.
NO Disc
Det finns ingen skiva i cd/md-växlaren.
tSätt i skivor i växlaren.
fortsätter på nästa sida t
00GB+00COV-EUR.book Page 19 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
20
CDX-R6750
2-348-415-21 (1)
K:\layout\projekt\Sony\Jobb\Me\N273\Layout\Sv\01GB02CD-EUR.fm masterpage:Left
*1 Om fel uppstår vid uppspelning av en cd- eller md-
skiva visas inte skivans nummer i teckenfönstret.
*2 Numret på skivan som orsakat felet visas i
teckenfönstret.
Om dessa åtgärder inte löser problemet, bör du
kontakta närmaste Sony-återförsäljare.
Om du lämnar in enheten för reparation på grund av
problem vid cd-uppspelning, ta med den skiva som
användes då problemet uppstod.
NO Disc Name
Det finns inget skivnamn inspelat på spåret.
NO Group Name
Det finns inget gruppnamn inspelat på spåret.
NO ID3 Tag
Det finns ingen id3 tag-information i mp3-filen.
NO Info
Det finns ingen textinformation i ATRAC3/
ATRAC3plus-filen.
NO Magazine
Skivmagasinet har inte satts in i cd-växlaren.
tSätt i skivmagasinet i växlaren.
NO Music
Skivan innehåller inte musikfiler.
tSätt i en musik-cd i den här enheten eller i den
mp3-kompatibla växlaren.
NO TP
Enheten fortsätter söka efter tillgängliga TP-stationer.
NO Track Name
Det finns inget spårnamn inspelat på spåret.
Not Read
Enheten har inte läst in skivinformationen.
tLaddar skivan, välj den sedan i listan.
Not Ready
Md-växlarens lucka är öppen eller md-skivorna har
inte satts i på rätt sätt.
tStäng luckan eller sätt i md-skivorna på rätt sätt.
Offset
Det kan finnas ett internt fel.
tKontrollera anslutningarna. Om felmeddelandet
kvarstår i fönstret, kontakta närmaste Sony-
återförsäljare.
Read
Enheten läser all spår- och gruppinformation på
skivan.
tVänta tills den läst klart och uppspelningen startar
automatiskt. Beroende på skivans struktur kan det
ta längre än en minut.
Reset
cd-enheten och cd/md-växlaren kan inte användas på
grund av något problem.
tTryck på RESET-knappen (sida 4).
" " eller " "
Under snabbspolning framåt eller bakåt har du nått
början eller slutet av skivan och kan inte komma längre
"_"
Tecknet kan inte visas med enheten.
00GB+00COV-EUR.book Page 20 Friday, July 1, 2005 8:21 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Sony CDX-R6750 Bruksanvisning

Kategori
Mottagare för bilmedia
Typ
Bruksanvisning