Soehnle Firenze Bruksanvisningar

Kategori
Aromlampor
Typ
Bruksanvisningar
20
FRSV
Leveransomfång
1 SOEHNLE Aroma-Diffuser,
1 kontakt-nätenhet,
1 bruksanvisning
Avsedd användning
SOEHNLE Aroma-Diffuser är
endast till för att förbättra luk-
ten i rummet.
Vi rekommenderar att endast
SOEHNLE doftoljor används.
Följ doseringsanvisningarna på
den aktuella förpackningen.
Läs igenom säkerhetsanvisnin-
garna noggrant innan du
använder apparaten.
Apparaten är inte avsedd för
kommersiell användning.
Anvisningar
Använd endast original-nätkon-
taktdelen.
Apparaten får inte användas av
personer med inskränkt fysisk,
sensorisk eller psykisk förmåga
eller som har bristande erfaren-
heter och/eller kunskaper.
Undantaget om det sker under
uppsikt av en för säkerheten
ansvarig person eller om de fått
anvisningar om hur apparaten
ska användas.
Barn får endast
använda apparaten
när de är över 8 år
och under uppsikt av
en för säkerheten ansvarig per-
son eller om de fått anvisningar
om hur apparaten ska använ-
das.
Fyll inte på hett vatten
(> 40°C).
Apparaten får endast
användas i torr omgiv-
ning.
Se till att den inte står i närhe-
ten av nätdelen.
Nätdelen måste anslutas så att
det inte uppstår någon fara om
apparaten välter eller om det
spills ut vätska.
Låt aldrig kabeln komma i
kläm och dra den inte över
vassa kanter.
Använd inte apparaten i närhe-
ten av värmekällor.
Använd inte apparaten om nät-
del eller kabel är defekt.
Använd inte apparaten om pro-
dukten eller delar av den upp-
visar synliga skador.
Gör inga förändringar av appa-
raten. Låt endast en fackver-
kstad eller vår kundservice
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in
geschlossenen Räumen!
Nicht chloren!
Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden!
Der Kissenbezug darf mit geringer
Temperatur gebügelt werden!
Nicht chemisch reinigen!
Das Heizkissen darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Der Kissenbezug darf im Trockner
getrocknet werden!
Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden!
Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C
Normalwäsche gewaschen werden!
21
FRSV
utföra reparationer på appara-
ten eller på nätadaptern.
Ställ apparaten på ett fast,
jämnt och fukttåligt underlag.
Täck inte över apparaten – i
synnerhet inte ventilationsöpp-
ningarna.
Det kan inte helt uteslutas att
vissa lacker, plaster eller
möbelvårdsmedel kan angripa
och mjuka upp materielet i de
halksäkra fötterna. Lägg därför
vid behov en halksäker matta
under apparaten.
Ställ inte apparaten rakt under
en hylla eller ett väggskåp.
Vattenångan kan skada dem.
Oljehaltiga aromer (t.ex. euka-
lyptusolja) får inte användas,
eftersom de kan skada appara-
ten. Använd endast vattenlösli-
ga aromer.
Transportera inte apparaten
med fylld vattentank.
Låt inte apparaten gå utan eller
med mycket lite vätska kvar.
A. Idrifttagning
Fyll bara på apparaten när kontak-
ten inte sitter i!
1. Ta av överdelen.
2. Fyll på destillerat vatten upp
till maxmarkeringen (100 ml).
3. 1 - Fyll på 2 droppar
SOEHNLE doftolja.
4. Sätt på överdelen noga.
5. Sätt i nätkontakten.
6. Ställ apparaten på ett plant
underlag.
7. Slå på den. Strömbrytaren
finns i en av de ställbara fötter-
na. Lägg på handen och tryck
apparaten i riktning mot ström-
brytaren.
Belysning
1. När apparaten slås på lyser den
i olika färger.
2. Tryck igen för att fixera den
aktuella färgen.
3. En tryckning till stänger av
belysningen.
4. Tryck en gång till för att stänga
av.
22
SV
D. Fel och lösningar
Symptom Fel Lösning
Ingen
dimma
Nätkontakten sitter inte i Anslut nätdelen till
strömuttaget och
apparaten
för lite vatten i vattenreser-
voaren
Fyll på vatten till max-
markeringen
för mycket vatten i vattenre-
servoaren > 100 ml
Töm ut vatten till max-
markeringen
B. Rengöring
Av hygieniska skäl måste
apparaten rengöras efter varje
påfyllning - men minst var 3:e
dag. Före rengöring, koppla
bort apparaten från elnätet.
1. Töm ut vatten som är kvar.
Inte över fläktöppningen!
2. Torka ur vattenreservoaren med
en trasa och tops.
3. Använd inga nötande eller
frätande rengöringsmedel.
C. Tekniska data
Mått: Ø 150 x 171 mm
Märkspänning: 24V
Märkeffekt: 12 W
Vattenvolym: 100 ml
Nätdel:
Modell: LQ240050U
Primär: 100-240V~50/60Hz
0.4A
Sekundär: 24V 500mA
35
Lunes a viernes
De 08:30 h a 12:00 h
SV
Garanti
Soehnle garanterar under 3 år från inköpsdatum
kostnadsfritt åtgärdande i form av byte eller
reparation av brister som beror på material- eller
tillverkningsfel.
I garantifall ska product med köpehandling och
garantisedel återlämnas till inköpsstället.
EG-överensstämmelse
Apparaten motsvarar den gällande
EG-riktlinjen 2004/108/EC. Ström
-
försörjningen uppfyller de allmänna
kraven i EN 60335-1: 2002.
Avfallshantering av elektriska och elektroniska
apparater EG-direktiv 2002/96/EC
Denna produkt ska inte bahandlas
som vanligt hushållsavfall, utan
lämnas till ett speciellt mottagnings
-
ställe för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater. Utförligare
informationer lämnas av kommunen,
de kommunala avfallshanteringsföretagen eller
företaget som sålt produkten.
Konsumentkontakt
Din frågor och förslag tar vi gärna emot under:
Tyskland
Tel: (08 00) 5 34 34 34
International
Tel.: +49 26 04 97 70
Måndag till fredag
Kl. 08:30 till 12:00
CS
Záruka
Soehnle poskytuje záruku 3 roky od data prodeje
na bezplatné odstranění závad, které vzniknout
vadou materiálu či výrobku, a to formou opravy
či výměny. V případě reklamace odevzdejte
prosím zboží vašemu obchodníkovi s účtenkou a
záručním listem.
Prohlášení o shodě EU
T oto zařízení odpovídá příslušné
platné směrnici ES 2004/108/EC.
Napájení splňuje obecné požadavky
normy EN 60335-1: 2002.
Likvidace elektrických a elektronických zařízení
Směrnice EU 2002/96/EC
Tento výrobek nesmí přijít do domovního odpadu,
ale musí být zlikvidován na
sběrném místě pro odběr elektrických
a elektronických zařízení. Další
informace získáte ve vaší obci, místním
recyklačním závodě nebo na místě, kdy
jste zařízení zakoupili.
Zákaznický servis
pro případné dotazy a podněty jsme vám kdispo
-
zici na těchto místech:
Německo
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Mezinárodní styk
Tel.: +49 26 04 97 70
Pondělí až pátek
08:30 až 12:00 hod
PL
Gwarancja
Przez okres 3 lat od daty zakupu rma Soehnle
gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek,
powstałych w wyniku wad materiału lub wad
produkcyjnych, poprzez naprawę produktu
lub wymianę na nowy. W przypadku usterek
podlegających gwarancji należy oddać wagę wraz
z dowodem zakupu oraz odcinkiem gwarancyj
-
nym do punktu sprzedaży, w którym została ona
zakupiona.
Zgodność WE
Niniejsze urządzenie jest zgodne z
obowiązującą dyrektywą WE 2004/108/
WE.
Zasilacz spełnia ogólne wymagania
normy EN 60335-1: 2002.
Utylizacja urządzeń elektrycznych i
elektronicznych Dyrektywa WE 2002/96/WE
Produktu nie można traktować jak
normalnych odpadów z gospodarstwa
domowego, lecz należy oddać go do
punktu zajmującego się recyklingiem
urządzeń elektrycznych i elektroni
-
cznych. Dalsze informacje uzyskają
Państwo w gminie, komunalnych
zakładach gospodarki odpadami lub w sklepie, w
którym produkt został zakupiony.
Serwis konsumencki
W przypadku pytań i sugestii prosimy o kontakt
pod następującymi numerami telefonów:
Niemcy Tel.: (08 00) 5 34 34 34
Spoza Niemiec Tel.: +49 26 04 97 70
Od poniedziałku do piątku w godz. od 8:30 do 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Soehnle Firenze Bruksanvisningar

Kategori
Aromlampor
Typ
Bruksanvisningar