Pioneer PRS-D400 Användarmanual

Typ
Användarmanual
BRYGGKOPPLINGSBART FYRKANALS SLUTSTEG
INTEGRERET 4-VEJS FORSTÆRKER
FIREKANALS FORSTERKER MED BROKOBLINGSMULIGHET
SILLOITETTAVA NELJÄ-KANAVAINEN TEHOVAHVISTIN
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
PRS-D400
Glöm inte att registrera produkten på www.pioneer.se (eller www.pioneer-eur.com)
Glem ikke at registrere dit produkt på www.pioneer.dk (eller www.pioneer-eur.com)
Ikke glem å registrere produktet ditt på www.pioneer.no (eller www.pioneer-eur.com)
Älä unohda rekisteröidä tuotetta www.pioneer.fi (tai www.pioneer-eur.com)
Q sound.vision.soul
NORSKDANSKSVENSKA SUOMI
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 1 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
2
SVENSKA
Innehåll
Innan du använder denna produkt ..... 2
Produktregistrering ...................................... 2
Om problem uppstår ................................... 2
SE UPP ....................................................... 2
SE UPP ....................................................... 3
VARNING .................................................... 3
Inställning av enheten ......................... 4
Kontaktlock ................................................. 4
Väljare för LPF (lågpassfilter)/
HPF (högpassfilter) .................................. 4
Ingångsväljare ............................................. 4
Förstärkningskontroll ................................... 4
Strömindikator ............................................. 4
Delningsfrekvensväljare .............................. 4
Ingångsväljare ............................................. 4
BFC-svängningsfrekvensväljare
(Beat Frequency Control) ......................... 4
Anslutning av enheten ........................ 5
Kopplingsschema ....................................... 5
Anslut strömkontakten ................................ 6
Anslut högtalarutgångarna .......................... 6
Välj högtalaringång ..................................... 7
Anslut högtalarna och
ingångsledningarna .................................. 7
Installation ............................................ 8
Exempel på installation på
golvmattan eller i chassit .......................... 9
Återmontering av kontaktlocket .................. 9
Tekniska data ....................................... 9
Tilläggsinformation ............................ 10
Innan du använder denna produkt
Vi tackar dig för att ha köpt denna PIONEER-produkt. Läs omsorgsfullt denna
handbok innan du använder produkten.
Privata hushåll i de 25 medlemsstaterna i EU och i Schweiz och Norge, får returnera
sina förbrukade elektronikprodukter gratis till särskilt avsedda uppsamlingsplatser
eller till en återförsäljare (om du köper en ny liknande produkt).
För länder som inte nämns ovan, kontakta närmaste lokala myndighet för information
om deponering av elektronikavfall.
Genom att göra detta försäkrar du dig om att din deponerade produkt behandlas,
bärgas och återvinns på rätt sätt, vilket förhindrar negativ påverkan på miljön och
människors hälsa.
Produktregistrering
Besök oss på följande webbplats:
Registrera din produkt. Vi kommer att spara uppgifterna om ditt inköp i vårt arkiv, så
att du kan hänvisa till denna information ifall du behöver lösa ut försäkringen, t.ex. i
händelse av förlust eller stöld.
Om problem uppstår
Om enheten inte fungerar korrekt, kontakta din återförsäljare eller närmaste
auktoriserade PIONEER-serviceställe.
! SE UPP
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än
originalsäkringen. Om en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och
rökutveckling, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive
brännskador.
Om du behöver deponera produkten ska du inte lägga den bland
allmänt hushållsavfall. Det finns ett särskilt uppsamlingssystem för
förbrukade elektronikprodukter enligt förordningar som kräver att
produkterna behandlas, bärgas och återvinns på korrekt sätt.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 2 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
3
SVENSKA
Innan du använder denna produkt
! SE UPP
Installera/använd INTE Pioneer-förstärkaren genom att parallellkoppla högtalare med
4 Ohms impedans (eller lägre) för att få ett 2 Ohms (eller lägre) bryggkopplingsläge
(Schema B). Felaktig bryggkoppling kan leda till skador på förstärkaren, rökutveckling
eller överhettning. Förstärkarens hölje kan bli hett och du kan riskera lättare
brännskador om du vidrör det.
För att korrekt installera och använda bryggkopplingsläge för en tvåkanalsförstärkare
och 4 belastning, parallellkoppla två 8 -högtalare med Vänster + och Höger –
(Schema A) eller använd en enda 4 -högtalare. För en fyrkanalsförstärkare, följ
kopplingsschemat för bryggkoppling som finns på baksidan av förstärkaren och
parallellkoppla två 8 -högtalare för 4 belastning eller använd en enda 4 -
högtalare per kanal.
Om du har frågor eller problem, kontakta närmaste auktoriserade Pioneer-
återförsäljare eller Pioneers kundservice.
Schema A - Rätt Schema B - Fel
8
Ohm-
högtalare
8
Ohm-
högtalare
Pioneer-förstärkare Pioneer-förstärkare
4 Ohms bryggkopplingsläge 2 Ohms bryggkopplingsläge
V+ H- V+ H-
4
Ohm-
högtalare
4
Ohm-
högtalare
VARNING
Använd alltid den speciella röda batteri- och jordledningen [RD-223], som säljs
separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och
jordledningen till bilens karosseri.
Vidrör inte förstärkaren med våta händer. I annat fall riskerar du att få en elektrisk
stöt. Vidrör ej heller förstärkaren om den är våt.
Med hänsyn till trafiksäkerhet och säkra körförhållanden, dämpa volymen tillräckligt
så att du kan höra normala trafikljud.
Kontrollera strömförsörjningens och högtalarnas anslutningar om säkringen till den
separat sålda batteriledningen eller förstärkaren går. Lokalisera felet och åtgärda
problemet. Installera sedan en ny säkring av samma storlek och med samma
märkdata som den tidigare.
Om någonting onormalt inträffar, bryter skyddskretsen strömmen till förstärkaren
(ljudet tystnar) för att hindra funktionsfel på förstärkaren och högtalarna. I detta fall,
slå av (OFF) strömmen till systemet och kontrollera anslutningen till
strömförsörjningen och högtalarna. Ta reda på orsaken och åtgärda problemet.
Kontakta återförsäljaren om du inte kan lokalisera problemet.
För att undvika en elektrisk stöt eller en kortslutning under uppkoppling och
installation, se till att först koppla loss batteriets negativa (–) pol.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att
installera förstärkaren. Se till att skydda alla kablar och viktiga delar, t.ex. bränsle-
och bromsledningar samt elektriska ledningar mot skador.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där
den installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan
skadas, avge rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan
förstärkarens och eventuellt anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera
lättare brännskador om du vidrör dem.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 3 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
4
SVENSKA
Inställning av enheten
Kontaktlock
Innan du ställer in
enheten lossar du
skruvarna till
kontaktlocket med
en 4 mm
sexkantnyckel och
avlägsnar locket.
Väljare för LPF (lågpassfilter)/HPF (högpassfilter)
Ställ in LPF/HPF-väljaren på följande sätt enligt den högtalartyp som är ansluten till
högtalarutgången och bilstereosystemet:
* Se avsnittet “Delningsfrekvensväljare”.
LPF/HPF-
väljare
Utgående
ljudfrekvensområde Högtalartyp Anmärkningar
LPF (vänster) * – 40 Hz till 120 Hz Subwoofer Anslut en subwoofer.
OFF (mitt) Fullområdes Fullområdes
HPF (höger) * 40 Hz till 120 Hz Fullområdes Används när du vill eliminera
det mycket låga
frekvensområdet* eftersom
detta inte behövs för de
högtalare du använder.
Ingångsväljare
Det går att välja bilstereons externa utgång
(subwooferutgång) eller bilstereons högtalarutgång som
ljudingång. Skjut väljaren åt vänster om du använder en
extern utgång (subwooferutgång). Se avsnittet
“Kopplingsschema” för instruktioner om anslutning. Skjut
väljaren åt höger om du använder en högtalarutgång. I
detta fall måste du använda den medföljande
högtalaringångsledningen med RCA-kontakter. Se
avsnittet “Välj högtalaringång”.
Förstärkningskontroll
Justering av förstärkningsväljarna A och B hjälper dig att
anpassa bilstereons uteffekt till Pioneer-förstärkaren.
Förstärkningsväljarna är normalt inställda i läget NORMAL.
Om uteffekten är låg även när du ökar volymen på bilstereon,
vrid väljarna medurs. Om det uppstår distorsion när du ökar
volymen på bilstereon, vrid väljarna moturs.
Om du bara använder en ingångsstickkontakt, ställ
förstärkningsväljarna för högtalarutgångarna A och B i samma
läge.
Om du använder en RCA-utrustad bilstereo (standard
utspänning 500 mV), ställ väljaren i läget NORMAL. Om du
använder en RCA-utrustad Pioneer bilstereo vars maximala
utgående spänning är 4 V eller mera, ställ in väljaren enligt
bilstereons utgångsnivå.
Strömindikator
Strömindikatorn tänds när
strömmen slås på.
Delningsfrekvensväljare
När LPF/HPF-väljaren är inställd för LPF
eller HPF kan du välja en delningsfrekvens
från 40 Hz till 120 Hz.
Ingångsväljare
För tvåkanalsingång, skjut
denna väljare åt vänster.
För fyrkanalsingång, skjut
denna väljare åt höger.
BFC-svängnings-
frekvensväljare (Beat
Frequency Control)
BFC-väljaren finns på
undersidan av enheten. Om
ljudet svajar när du lyssnar
en MW/LW-utsändning i din
bilstereo, justera BFC-väljaren
med en liten skruvmejsel.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 4 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
5
SVENSKA
Anslutning av enheten
! SE UPP
Koppla loss batteriets negativa (–) pol för att undvika kortslutning och skada på enheten.
Fäst ledningarna med kabelklämmor eller motsvarande. Linda tejp runt ledningarna för att
skydda dem på ställen där de ligger an mot metalldelar.
Installera ej ledningarna på ställen där de kan utsättas för hög värme, t.ex. het luft från
värmesystemet. Om ledningens isolering smälter och skadas, riskerar du att ledningen kortsluts
mot fordonets karosseri.
Se till att ledningarna inte kommer i kontakt med några rörliga delar, t.ex. växelspak, handbroms
eller sätenas glidmekanismer.
Förkorta ej några ledningar. I annat fall riskerar du att skyddskretsen inte fungerar när det
behövs.
Avlägsna aldrig isoleringen till enhetens strömkabel för att göra en tjuvkoppling till någon annan
utrustning. Ledningens strömkapacitet överskrids, vilket resulterar i att den överhettas.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om en
felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge skador
på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra materiella skador och personskador
Koppla aldrig högtalarledningarna så att de jordas direkt eller genom att ansluta samma
minusledning (–) till flera högtalare.
Denna enhet är avsedd för fordon med 12-volts batteri och negativ jord. Kontrollera batteriets
spänning innan du installerar enheten i en personbil, lastbil eller buss.
Om bilstereon är påslagen en längre tid medan motorn inte är i gång eller går på tomgång kan
batteriet laddas ur. Stäng av bilstereon när motorn inte är i gång eller går på tomgång.
Om du ansluter förstärkarens fjärrkontrollkabel till strömuttaget via tändningslåset (12 V DC),
kommer förstärkaren alltid att vara påkopplad när tändningen är påslagen – oavsett om
bilstereon är på eller av. Du riskerar då att batteriet laddas ur om motorn inte är i gång eller går
på tomgång.
Högtalare som ansluts till förstärkaren måste motsvara de nedan listade
standardspecifikationerna. Om de inte motsvarar specifikationerna, finns det risk för att de fattar
eld, avger rök eller skadas. Högtalarimpedansen måste vara 2 – 8 ohm. För tvåkanals- och
andra bryggkopplingar måste högtalarimpedansen emellertid vara 4 – 8 ohm.
Installera den separat sålda batteriledningen på så långt avstånd som möjligt från
högtalarledningarna. Installera den separat sålda batteriledningen samt jordledningen,
högtalarledningarna och förstärkaren så långt som möjligt från antennen, antennkabeln och
tunern.
Ledningarna för denna produkt och ledningar för andra produkter kan ha olika färg även om
de har samma funktion. När du ansluter denna produkt till en annan produkt, se medföljande
installationshandböcker för båda enheter och anslut de ledningar som har samma funktion.
Högtalarkanal Högtalartyp Effekt
Fyra kanaler
Subwoofer Nominell ineffekt: Min. 75 W
Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 150 W
Två kanaler
Subwoofer Nominell ineffekt: Min. 300 W
Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 600 W
Tre kanaler Subwoofer Nominell ineffekt: Min. 75 W
Högtalarutgång A Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 150 W
Tre kanaler Subwoofer Nominell ineffekt: Min. 300 W
Högtalarutgång B Annat än subwoofer Max. ineffekt: Min. 600 W
Kopplingsschema
I det här schemat visas anslutningarna när en extern utgång (subwooferutgång) används.
Skjut ingångsväljaren åt vänster.
Vid anslutning med en högtalarutgång avviker anslutningarna från detta schema. Se
avsnittet “Välj högtalaringång”. I båda fallen måste du ställa in ingångsväljaren. För detaljer,
se avsnittet “Inställning av enheten”.
Ring
Speciell röd batteriledning [RD-223] (säljs separat)
Gör först alla andra anslutningar till förstärkaren och
anslut sedan kabelskon på förstärkarens batteriledning
till batteriets positiva (+) pol.
Jordledning (svart) [RD-223] (säljs separat)
Anslut till metallkarosseri eller chassi.
Högtalarutgång
Se avsnittet “Anslut
högtalarna och
ingångsledningarna” för
instruktioner om
högtalarnas anslutning.
RCA-ingångskontakt B
Anslutningsledning med RCA-
stickkontakter (säljs separat).
Bilstereo med
RCA-
utgångskontakter
Säkring (30 A)
Säkring (30 A)
Remote-kabel (säljs separat)
Anslut hankontakten på denna ledning till bilstereosystemets
uttag för fjärrkontroll (SYSTEM REMOTE CONTROL).
Honkontakten kan anslutas till uttaget för bilantennens
styrrelä. Om bilstereon inte har något uttag för fjärrkontroll,
anslut hankontakten till strömuttaget via tändningslåset.
Säkring
(30 A) x 2
Extern utgång
Om endast en
ingångsstickkontakt används,
anslut ingen stickkontakt till
RCA-ingångskontakt B.
Förstärkare med
RCA-
ingångskontakter
RCA-
ingång
RCA-ingångskontakt A
RCA-utgångskontakt
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 5 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
6
SVENSKA
Anslutning av enheten
Anslut strömkontakten
Använd alltid den speciella röda batteri- och jordledningen [RD-223], som säljs
separat. Anslut batteriledningen direkt till bilbatteriets positiva pol (+) och
jordledningen till bilens karosseri.
Säkring (30 A)
Säkring (30 A)
Motorrum
Bilens interiör
Positiv pol
Installera O-ringen av
gummi i fordonets
karosseri.
Borra ett
14 mm hål i
fordonets
karosseri.
1. Dra batteriledningen från
motorrummet in i bilen.
Gör först alla andra anslutningar till
förstärkaren och anslut sedan
kabelskon på förstärkarens
batteriledning till batteriets positiva
(+) pol.
Tvinna ihop
2. Tvinna ihop ledningstr
å
darna p
å
batteriledningen, jordledningen och
Remote-kabeln.
Kabelsko
Kabelsko
Jordledning
Batteriledning
3. Fäst kabelskorna i ledningsändarna.
Kabelskor medföljer ej.
Kläm fast kabelskorna med en tång
eller liknande.
GND-kontakt
Jordledning
Uttag för fjärrkontroll
Remote-kabel
Batteriledning
Ström-
kontakt
4. Anslut ledningarna till uttaget.
Fäst ledningarna säkert med
kontaktskruvarna.
! VARNING
Om batteriledningen inte säkert ansluts till polen med kontaktskruvarna kan det
resultera i överhettning, vilket kan ge skador på produkten och personskador inklusive
lättare brännskador.
Anslut högtalarutgångarna
Tvinna
ihop
10 mm
1. Ta bort ca 10 mm av isoleringen på
änden av högtalarledningarna med
en kniptång eller avbitare och tvinna
ihop trådarna.
Kabelsko
Högtalarledning
2. st kabelskorna i
högtalarledningarnas ändar.
Kabelskor medföljer ej.
Kläm fast kabelskorna med en tång
eller liknande.
Kontaktskruv
Högtalar-
ledning
Högtalar-
utgång
3. Anslut högtalarledningarna till
högtalarutgångarna.
Fäst högtalarledningarna säkert
med kontaktskruvarna.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 6 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
7
SVENSKA
Anslutning av enheten
Välj högtalaringång
Anslut ledningarna från bilstereons högtalarutgång till slutsteget med den medföljande
högtalaringångsledningen med RCA-kontakter.
Skjut ingångsväljaren åt höger.
För fyrkanalsingång, anslut två högtalaringångsledningar med RCA-kontakter till
RCA-ingångskontakt A och B. Var särskilt noga med att skjuta ingångsväljaren åt
höger.
För tvåkanalsingång, anslut högtalaringångsledningen med RCA-kontakter till RCA-
ingångskontakt A. Anslut ingenting till RCA-ingångskontakt B. Var särskilt noga med
att skjuta ingångsväljaren åt vänster.
( Anslutningar vid användning av högtalaringång
Eftersom bilstereons högtalarutgångsledning ansluts till slutsteget, kommer
strömmen till slutsteget att slås på automatiskt när bilstereon slås på. I detta fall
behöver fjärrkontrollkabeln inte anslutas.
Observera:
Anslut fjärrkontrollkabeln ifall strömmen till slutsteget inte ska slås på automatiskt när
bilstereon slås på.
Bilstereo
Högtalarutgång
Vit: Svart: Svart: Röd:
Vänster +Vänster -Höger -Höger +
Högtalaringångsled
ning med RCA-
kontakter
Till denna enhets
RCA-ingång
Anslut högtalarna och ingångsledningarna
Högtalarutgångarna kan anslutas för fyrkanals-, trekanals- (stereo + mono) eller
tvåkanalssystem (stereo, mono). Anslut högtalarledningarna för önskad utgång enligt
figurerna nedan.
Fyra kanaler
Tre kanaler
(Höger)
Högtalarutgång A
(Vänster)
(Vänster)
Högtalarutgång B
(Höger)
Anslutningsledningar
med RCA-stickkontakter
(säljs separat)
RCA-ingångskontakt A
Från bilstereon (RCA-utgång)
Om du bara använder en ingångsstickkontakt,
t.ex. när bilstereon har bara en utgång (RCA-
utgång), anslut stickkontakten till RCA-
ingångskontakt A, men anslut ingen stickkontakt
till RCA-ingångskontakt B.
Ingångsväljaren finns på ovansidan av enheten. För
tvåkanalsingång, skjut denna väljare åt vänster. För
fyrkanalsingång, skjut denna väljare åt höger.
RCA-ingångskontakt B
(Höger)
Högtalarutgång A
(Vänster)
Högtalarutgång B
(Mono)
Anslutningsledningar
med RCA-stickkontakter
(säljs separat)
RCA-ingångskontakt A
Från bilstereon (RCA-utgång)
Om du bara använder en ingångsstickkontakt,
t.ex. när bilstereon har bara en utgång (RCA-
utgång), anslut stickkontakten till RCA-
ingångskontakt A, men anslut ingen stickkontakt
till RCA-ingångskontakt B.
Ingångsväljaren finns på ovansidan av enheten. För
tvåkanalsingång, skjut denna väljare åt vänster. För
fyrkanalsingång, skjut denna väljare åt höger.
RCA-ingångskontakt B
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 7 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
8
SVENSKA
Anslutning av enheten
Två kanaler (stereo)
Två kanaler (Mono)
Högtalare (Vänster)
Högtalare (Höger)
Anslutningsledningar
med RCA-
stickkontakter (säljs
separat)
RCA-ingångskontakt A
För tvåkanalssystem
ansluts RCA-
stickkontakterna till RCA-
ingångskontakt A.
Från bilstereon (RCA-utgång)
Ingångsväljaren finns på ovansidan av
enheten. Skjut denna väljare åt vänster.
Högtalare (Mono)
Högtalare (Mono)
Anslutningsledningar
med RCA-
stickkontakter (säljs
separat)
RCA-ingångskontakt A
För tvåkanalssystem
ansluts RCA-
stickkontakterna till RCA-
ingångskontakt A.
Från bilstereon (RCA-utgång)
Ingångsväljaren finns på ovansidan av
enheten. Skjut denna väljare åt vänster.
Installation
! SE UPP
Installera inte enheten:
På ett ställe där den kan skada föraren eller passagerarna vid ett plötsligt stopp.
På ett ställe där den kan hindra föraren, t.ex. på golvet framför förarsätet.
Se till att ledningarna inte fastnar i sätenas glidmekanismer med risk att de orsakar en
kortslutning.
Kontrollera att inga delar befinner sig bakom panelen när du borrar hål i den för att installera
förstärkaren. Skydda alla kablar och viktiga delar som t.ex. bränsle-, broms- och elledningar
mot skador.
Installera de självgängande skruvarna så att deras spetsar inte kommer i kontakt med någon
ledning. Detta är viktigt för att hindra att ledningarna blir avskurna på grund av bilens
vibrationer, vilket kan orsaka en eldsvåda.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge
rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt
anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
För att säkra korrekt installation, använd de medföljande delarna enligt instruktionerna. Om
andra än de medföljande delarna används kan de orsaka skador på förstärkarens inre delar
eller lossna med följd att förstärkaren sätts ur funktion.
Byt aldrig ut en säkring mot en som har större effekt eller märkdata än originalsäkringen. Om
en felaktig säkring används kan det resultera i överhettning och rökutveckling, vilket kan ge
skador på produkten och personskador inklusive brännskador.
! SE UPP:
Förhindra funktionsfel och personskador
För att säkra korrekt värmeavledning av förstärkaren, kontrollera följande under
installationen.
Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför förstärkaren för korrekt ventilation.
Täck inte över förstärkaren med en matta eller liknande.
Låt INTE förstärkaren komma i kontakt med vätskor, t.ex. på grund av den plats där den
installeras. En elektrisk stöt kan bli följden. Förstärkaren och högtalaren kan skadas, avge
rök eller överhettas vid kontakt med vätskor. Dessutom kan förstärkarens och eventuellt
anslutna högtalares höljen bli heta och du kan riskera lättare brännskador om du vidrör dem.
Installera inte förstärkaren på instabila ställen, t.ex. reservhjulsfästet.
Bästa installationsplats varierar enligt bilens modell. Montera förstärkaren på ett ställe som
har ett tillräckligt styvt underlag.
Koppla först upp ledningarna provisoriskt för att kontrollera att förstärkaren och systemet
fungerar korrekt.
När du har installerat förstärkaren, kontrollera att reservhjulet, domkraften och verktygen
enkelt kan tas ut.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 8 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
9
SVENSKA
Installation
Exempel på installation på golvmattan eller i chassit
1. Placera förstärkaren där den ska installeras. Placera de medföljande
självgängande skruvarna (4 x 18 mm) i skruvhålen. Tryck på skruvarna med
skruvmejseln för att märka upp installationshålen.
2. Borra 2,5 mm hål enligt märkena och installera förstärkaren på mattan eller
direkt i chassit.
Återmontering av kontaktlocket
1. Rikta in enheten med kontaktlocket och lägg in skruven.
2. Dra åt skruven med en 4 mm sexkantnyckel.
Borra ett 2,5 mm hål
Golvmatta eller chassi
Skruv
Självgängande skruvar (4 x 18 mm)
Kontaktlock
Tekniska data
Strömkälla ..................................................................................... 14,4 V DC (10,8 V till 15,1 V tillåtet)
Jordningssystem ................................................................................................................. Negativ typ
Strömförbrukning ........................................................................... 27,7 A (vid kontinuerlig effekt, 4 )
Genomsnittlig strömförbrukning* .............................................................. 10,4 A (4 för fyra kanaler)
20,2 A (4 för två kanaler)
20,2 A (2 för fyra kanaler)
Säkring .................................................................................................................................... 30 A x 2
Mått ...................................................................................................... 304 (B) x 56 (H) x 202 (D) mm
Vikt .................................................................................................................... 3,0 kg (Utan ledningar)
Max. uteffekt ................................................................................... 150 W x 4 (4 ) / 600 W x 2 (4 )
Kontinuerlig uteffekt ...................................... 75 W x 4 (vid 14,4 V, 4 , 20 Hz till 20 kHz 1,0 % THD)
300 W x 2 (vid 14,4 V, 4 , 1 kHz 1,0 % THD)
150 W x 4 (vid 14,4 V, 2 , 1 kHz 1,0 % THD)
Belastningsimpedans ...................................................................................... 4 (2 till 8 tillåten)
(Bryggkoppling: 4 till 8 tillåten)
Frekvensomfång ................................................................................. 10 Hz till 40 kHz (+0 dB, –3 dB)
Signal/brusförhållande ..................................................................................... 100 dB (IEC-A-nätverk)
Distorsion .......................................................................................................... 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Kanalseparation .............................................................................................................. 70 dB (1 kHz)
Lågpassfilter ................................................................................. Delningsfrekvens: 40 Hz till 120 Hz
Branthet: –12 dB/okt
Högpassfilter ................................................................................. Delningsfrekvens: 40 Hz till 120 Hz
Branthet: –12 dB/okt
Förstärkningskontroll ........................................................................................ RCA: 400 mV till 6,5 V
Högtalare: 1,6 V till 26 V
Maximal ingångsnivå / impedans ........................................................................... RCA: 6,5 V / 22 k
Högtalare: 26 V / 90 k
Observera:
Tekniska data och utförande kan ändras utan föregående meddelande som följd av
förbättringar.
* Genomsnittlig strömförbrukning
Den genomsnittliga strömförbrukningen är nästan lika med den maximala
strömförbrukningen i denna enhet vid inmatning av en ljudsignal. Använd detta värde för att
beräkna den totala strömförbrukningen för flera slutsteg.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 9 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
10
SVENSKA
Tilläggsinformation
Denna enhet är utrustad med en skyddsfunktion, som är till för att förhindra
funktionsfel i enheten och högtalarna på grund av för stor uteffekt, felaktig användning
eller felaktiga anslutningar.
När ljudet till exempel har för hög volym stänger denna funktion av ljudet efter några
sekunder. Men detta är inte något fel. När du sänker volymen på huvudenheten
återställs ljudet.
Om ljudet avbryts på det här sättet kan enhetens förstärkningsväljare vara felinställd.
För att säkerställa kontinuerlig uteffekt från huvudenheten vid högre volym, måste
förstärkarens förstärkningsväljare vara rätt inställd enligt huvudenhetens maximala
preout-utgångsnivå (Figur 1). Huvudenhetens volym behöver inte sänkas och
uteffekten hålls inom kontrollerade gränser (Figur 2, Figur 3).
Om du sänker huvudenhetens volym och ställer in förstärkarens förstärkningsväljare
i rätt läge, och ljudet ändå plötsligt avbryts, kontakta närmaste auktoriserade
PIONEER-serviceställe.
Figur 1 Denna enhets förstärkningsväljare
Preout-nivå: 6,5 V
Preout-nivå: 2 V
(Standard: 500 mV)
Preout-nivå: 4 V
Figur 2 Förhållandet mellan förstärkningsnivån från förstärkaren och huvudenhetens
uteffekt
Figur 3 Signalens vågform vid uteffekt när hög volym har valts med förstärkarens
förstärkningsväljare
Effekt Effekt
Lika uteffekt
Normal
förstärkningsnivå
Maximal
förstärkningsnivå
Volymsteg på huvudenheten Volymsteg på huvudenheten
Förstärkningsnivå
(normal)
rstärkningsnivå
(maximal)
Om du ökar förstärkningsnivån alltför mycket, ökas endast distorsionen – uteffekten
ökas endast en aning.
Lika uteffekt
Normal
förstärkningsnivå
Maximal
förstärkningsnivå
Signalens
vågform
Förstärkningsnivå
(normal)
Förstärkningsnivå
(maximal)
Med hög uteffekt förvrängs signalens vågform; om du ökar förstärkningsnivån ändras
uteffekten endast en aning.
Signalens
vågform
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 10 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
11
DANSK
Indholdsfortegnelse
Før brug af dette udstyr ..................... 11
Produktregistrering .................................... 11
I tilfælde af problemer ............................... 11
FORSIGTIG .............................................. 11
FORSIGTIG .............................................. 12
ADVARSEL ............................................... 12
Indstilling af enheden ........................ 13
Terminallåg ............................................... 13
Omskifter for LPF (lavpasfilter) /
HPF (højpasfilter) ................................... 13
Indgangsomskifter ..................................... 13
Forstærkerknap ......................................... 13
Strømindikator ........................................... 13
Styring af afskæringsfrekvens ................... 13
Indgangsomskifter ..................................... 13
BFC-omskifter (støjdæmpning) ................. 13
Tilslutning af enheden ....................... 14
Tilslutningsdiagram ................................... 14
Tilslutning af strømterminal ....................... 15
Tilslutning af højttalernes
udgangsterminaler ................................. 15
Anvendelse af højttalerindgang ................ 16
Tilslutning af højttalerne og
indgangsledningerne .............................. 16
Installation .......................................... 17
Eksempel på installation på
gulvmåtte eller chassis ........................... 18
Genmontering af terminallåget ................. 18
Specifikationer ................................... 18
Yderligere oplysninger ...................... 19
Før brug af dette udstyr
Tak, fordi De har købt dette PIONEER-produkt. Læs denne betjeningsvejledning
igennem, inden udstyret tages i brug.
Private husholdninger i de 25 EU-medlemslande, Schweiz og Norge må returnere
deres brugte elektroniske produkter gratis til dertil beregnede indsamlingsfaciliter eller
til en forhandler (ved køb af et nyt lignende produkt).
For lande, som ikke er nævnt ovenfor, bedes man kontakte de lokale myndigheder for
oplysninger om den korrekte bortskaffelsesmetode.
Ved at gøre dette sikrer man, at det brugte produkt underkastes den nødvendige
behandling, genindvinding og genbrug og potentielle negative virkninger på miljøet og
menneskers helbred dermed undgås.
Produktregistrering
Besøg os på følgende website:
Registrér produktet. Oplysningerne om købet vil blive arkiveret, således at køber kan
henvise til dem i tilfælde af et forsikringskrav, f.eks. ved tab eller tyveri.
I tilfælde af problemer
Hvis enheden ikke fungerer korrekt, bedes De henvende Dem til forhandleren eller
den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
! FORSIGTIG
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
Hvis dette produkt bortskaffes, bør det ikke blandes med almindeligt
husholdningsaffald. Der findes et særskilt indsamlingssystem til brugte
elektroniske produkter, som kræver korrekt behandling, genindvinding
og genbrug i overensstemmelse med lovgivningen.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 11 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
12
DANSK
Før brug af dette udstyr
! FORSIGTIG
Installér eller brug IKKE Deres Pioneer-forstærker ved at tilslutte højttalerledninger på
4 ohm (eller mindre) parallelt for at opnå en brokoblet tilstand med 2 ohm (eller mindre)
(diagram B). Forkert brokobling kan medføre beskadigelse af forstærkeren, røg og
overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade blive varm og forårsage mindre
forbrændinger.
For korrekt installation eller brug af brokoblet tilstand for en tokanal-forstærker og opnå
en belastning på 4 skal man tilslutte to 8 -højttalere parallelt med venstre + og
højre – (diagram A) eller bruge en enkelt 4 -højttaler. For en firekanal-forstærker
følger man højttalerudgangstilslutningsdiagrammer for brokobling som vist på
bagsiden af forstærkeren og tilslutter to 8 -højttalere parallelt for at opnå en
belastning på 4 eller bruger en enkelt 4 -højttaler pr. kanal.
Hvis De har spørgsmål eller i tvivl, bedes De kontakte Deres lokale autoriserede
Pioneer-forhandler eller ringe til Pioneers kundeservice.
Diagram A - korrekt Diagram B - forkert
8
ohm
Højttalerens
8
ohm
Højttalerens
Pioneer-forstærker Pioneer-forstærker
4 ohm brokoblet tilstand 2 ohm brokoblet tilstand
L+ R- L+ R-
4
ohm
Højttalerens
4
ohm
Højttalerens
ADVARSEL
Brug altid den specielle røde batteri- og jordforbindelsesledning [RD-223], som
sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal (+) og
jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis.
Rør ikke ved forstærkeren med våde hænder. Ellers er der fare for elektriske stød.
Rør heller ikke ved forstærkeren, når den er våd.
Af trafiksikkerhedsgrunde og for at opretholde sikre betingelser for kørslen skal
lydniveauet være så lavt, at man stadig kan høre de normale trafiklyde.
Kontrollér strømforsyningens og højttalernes tilslutninger, hvis batteriledningens
eller forstærkerens sikring (sælges separat) springer. Find årsagen og løs
problemet, og udskift derefter sikringen med en ny af samme størrelse og værdi.
For at undgå fejlfunktion af forstærker og højttalere vil beskyttelseskredsløbet
afbryde strømforsyningen til forstærkeren (lyden afbrydes), hvis der opstår en
unormal situation. I disse tilfælde skal strømmen til systemet afbrydes, og
strømforsyningens og højttalernes tilslutninger skal kontrolleres. Find årsagen, og
løs problemet.
Henvend Dem til forhandleren, hvis De ikke kan finde årsagen.
For at undgå elektriske stød eller kortslutninger under tilslutning og installation skal
batteriets negative (–) tilslutning afbrydes først.
Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger,
bremseslanger og elektrisk kabelføring, mod beskadigelse.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og
overophedning. Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede
højttalere blive varme og forårsage mindre forbrændinger.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 12 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
13
DANSK
Indstilling af enheden
Terminallåg
Inden enheden
indstilles, løsnes
skruerne med en
4 mm sekskantnøgle,
og terminallåget
fjernes.
Omskifter for LPF (lavpasfilter) / HPF (højpasfilter)
Sæt omskifteren for LPF/HPF som følger, svarende til den højttalertype, der er
tilsluttet højttalerudgangsstikket og bilstereoanlægget:
* Se afsnittet “Styring af afskæringsfrekvens”.
LPF/HPF-
omskifter
Lydfrekvensområde,
der skal udsendes Højttalertype Bemærkninger
LPF (venstre) * – 40 Hz til 120 Hz Subwoofer Tilslut en subwoofer.
OFF (midt) Hele området Hele området
HPF (højre) * 40 Hz til 120 Hz – Hele området Benyttes, hvis De vil
frasortere det meget lave
frekvensområde*, fordi det
ikke er nødvendigt for de
højttalere, De bruger.
Indgangsomskifter
Det er muligt at tilslutte et bilstereoanlægs eksterne udgang
(subwooferudgang) eller et bilstereoanlægs
højttalerudgang. Hvis der bruges en ekstern udgang
(subwooferudgang), skub omskifteren til venstre. For
anvisninger om tilslutning se afsnittet “Tilslutningsdiagram”.
Hvis der bruges en højttalerudgang, skub omskifteren til
højre. I dette tilfælde er det nødvendigt at bruge den
medleverede højttalerindgangsledning med RCA-
tilslutning. Se afsnittet “Anvendelse af højttalerindgang” for
yderligere oplysninger.
Forstærkerknap
Justering af forstærkningsstyringen A og B hjælper med at
tilpasse stereoanlæggets udgangseffekt til Pioneer-
forstærkeren. Normalt sættes forstærkningsstyringen til
positionen NORMAL. Hvis udgangseffekten er lav, selv om
bilstereoanlæggets lydniveau skrues op, skal knapperne
drejes med uret. Hvis der opstår forvrængning, når
stereoanlæggets lydniveau er skruet helt op, skal knapperne
drejes mod uret.
Hvis De kun bruger ét indgangsstik, skal forstærkerknapperne for
højttalerudgangene A og B indstilles til samme position.
Vælg positionen NORMAL, hvis der bruges et bilstereoanlæg med
RCA-stik (phonostik) (standardudgangseffekt 500 mV). Hvis der
bruges et Pioneer-bilstereoanlæg med RCA-stik med maksimal
udgangseffekt på 4 V eller mere, skal niveauet justeres, så det
passer til bilstereoanlæggets udgangsniveau.
Strømindikator
Strømindikatoren lyser, når
strømmen er tilsluttet.
Styring af afskæringsfrekvens
Hvis LPF/HPF-omskifteren er sat til LPF eller
HPF, kan man vælge en afskæringsfrekvens
mellem 40 Hz og 120 Hz.
Indgangsomskifter
For 2-kanal-indgang
skubbes denne omskifter til
venstre. For 4-kanal-
indgang skubbes denne
omskifter til højre.
BFC-omskifter
(støjdæmpning)
BFC-omskifteren befinder sig på
bunden af denne enhed. Hvis De
hører støj, når De lytter til en MW/
LW-station med bilstereoanlægget,
kan BFC-omskifterens position
ændres med en lille skruetrækker
med standardkærv.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 13 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
14
DANSK
Tilslutning af enheden
! FORSIGTIG
Fjern batteriets negative (–) terminal for at undgå risiko for kortslutninger og skader på enheden.
Kablerne skal sikres med kabelklemmer eller selvklæbende tape. For at beskytte ledningerne
på de steder, hvor de ligger op ad metaldele, skal der vikles selvklæbende tape om dem.
Kabler må ikke føres, hvor de kan blive varme, f.eks. hvor varmeapparatet kan blæse på dem.
Hvis isoleringen opvarmes, kan den beskadiges, hvilket kan medføre en kortslutning til
køretøjets chassis.
Sørg for, at ledningerne ikke kan komme i konflikt med køretøjets bevægelige dele, som f.eks.
gearstang, håndbremse eller sædernes justeringsmekanismer.
Kabler må ikke forkortes. Ellers kan beskyttelseskredsløbet svigte i tilfælde, hvor det skal
fungere.
Tilfør aldrig strøm til andet udstyr ved at afisolere strømforsyningskablet. Kablets strømkapacitet
vil blive overskredet, hvilket forårsager overophedning.
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring. Anvendelse
af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage beskadigelse af
produktet og personskader inkl. forbrændinger.
! FORSIGTIG:
For at undgå beskadigelser og/eller personskader
Højttalerledninger må ikke jordforbindes direkte eller tilsluttes en negativ (–) tilslutningsledning
til flere højttalere.
Denne enhed er beregnet til et køretøj med 12 V-batteri og negativ stelforbindelse. Inden den
installeres i lastbiler eller busser, skal batteriets spænding kontrolleres.
Hvis bilstereoanlægget er tændt i længere tid med motoren standset eller i tomgang, kan
batteriet aflades helt. Sluk for bilstereoanlægget, når motoren er standset eller i går i tomgang.
Hvis forstærkerens systemfjernbetjeningskabel tilsluttes strømterminalen gennem
tændingskontakten (12 V DC), vil forstærkeren altid være tændt, når tændingen er tændt, uanset
om bilstereoanlægget er tændt eller slukket. Derfor kan batteriet aflades helt, hvis motoren er
standset eller går i tomgang.
Højttalere, der tilsluttes forstærkeren, skal være i overensstemmelse med den standard, der
vises nedenfor. Hvis dette ikke er tilfældet, kan der gå ild i dem, dekan udsende røg eller blive
beskadigede. Højttalerimpedansen skal ligge mellem 2 og 8 ohm. I tilfælde af 2-vejs eller andre
integrerede tilslutninger skal højttalerimpedansen dog ligge mellem 4 og 8 ohm.
Installér og før batteriledningen (sælges separat) så langt væk fra højttalerledningerne som
muligt. Installér og før batteriledningen og jordforbindelsesledningen (sælges separat),
højttalerledninger og forstærkeren så langt væk fra antennen, antenneledningen og radioen som
muligt.
Ledninger til denne enhed og til andre enheder kan have forskellige farver, selvom de har
samme funktion. Når denne enhed forbindes med en anden enhed, se da de medfølgende
installationshåndbøger for begge enheder, og forbind de ledninger, som har samme
funktion.
Højttalerkanal Højttalertype Strøm
4-vejs
Subwoofer Nominel effekt: min. 75 W
Andet end subwoofer Maksimal effekt: min. 150 W
2-vejs
Subwoofer Nominel effekt: min. 300 W
Andet end subwoofer Maksimal effekt: min. 600 W
3-vejs Subwoofer Nominel effekt: min. 75 W
Højttalerudgang A Andet end subwoofer Maksimal effekt: min. 150 W
3-vejs Subwoofer Nominel effekt: min. 300 W
Højttalerudgang B Andet end subwoofer Maksimal effekt: min. 600 W
Tilslutningsdiagram
Dette diagram viser tilslutningerne ved hjælp af en ekstern udgang (subwooferudgang). Skyd
indgangsomskifteren til venstre.
Hvis man tilslutter med højttalerindgangen, adskiller tilslutningerne sig fra dette diagram. Se
afsnittet “Anvendelse af højttalerindgang” for yderligere oplysninger. Indgangsomskifteren skal
indstilles i begge tilfælde. Se afsnittet “Indstilling af enheden” for yderligere oplysninger.
O-ring
Speciel rød batteriledning [RD-223] (sælges separat)
Når alle tilslutninger til forstærkeren er foretaget, skal
forstærkerens batteriledning tilsluttes til batteriets
positive (+) terminal.
Jordforbindelsesledning (sort) [RD-223] (sælges
separat)
Tilsluttes metaldel eller chassis.
Højttalerudgangsterminal
Se afsnittet “Tilslutning af
højttalerne og
indgangsledningerne” for
anvisninger om tilslutning af
højttalere.
RCA-indgang B
Tilslutning af ledning med
RCA-stik (sælges separat).
Bilstereoanlæg
med RCA-udgang
Sikring (30 A)
Sikring (30 A)
Systemfjernbetjeningens ledning (sælges separat)
Tilslut kablets hanstik til bilstereoanlæggets
systemfjernbetjeningsstik (SYSTEM REMOTE CONTROL).
Hunstikket kan tilsluttes bilradioens relækontrolterminal. Hvis
bilstereoanlægget ikke er forsynet med et systemfjernbetjeningsstik,
skal hanstikket tilsluttes strømmen gennem tændingskontakten.
Sikring
(30 A) x 2
Ekstern udgang
Hvis der kun bruges ét
indgangsstik, skal der ikke
tilsluttes noget til RCA-
indgang B.
Forstærker med
RCA-indgang
RCA-
indgang
RCA-indgang A
RCA-udgang
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 14 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
15
DANSK
Tilslutning af enheden
Tilslutning af strømterminal
Brug altid den specielle røde batteri- og jordforbindelsesledning [RD-223], som
sælges separat. Slut batteriledningen direkte til bilbatteriets positive terminal (+) og
jordforbindelsesledningen til køretøjets chassis.
Sikring (30 A)
Sikring (30 A)
Motorrum
Køretøjets
kabine
Positiv terminal
Montér O-gummiringen i
køretøjets chassis.
Bor et hul på
14 mm i
køretøjets
chassis.
1. r batterikablet fra motorrummet til
køretøjets kabine.
Når alle tilslutninger til forstærkeren
er foretaget, skal forstærkerens
batteriledning tilsluttes til batteriets
positive (+) terminal.
Snoning
2. Sno batteriledningen,
jordforbindelsesledningen og
systemfjernbetjeningsledningen.
Kabelsko
Kabelsko
Jordforbindelses-
ledning
Batteriledning
3. t kabelsko p
å
ledningernes ender.
Kabelsko følger ikke med.
Brug en tang el.lign. til at fastgøre
kabelskoene til ledningerne.
Jordterminal
Jordfor-
bindelses-
ledning
Systemfjernbetjenings-
terminal
Systemfjern-
betjeningsledning
Batteriledning
Strøm-
terminal
4. Tilslut kablerne til terminalen.
Fastgør ledningerne sikkert med
terminalskruer.
! ADVARSEL
Hvis batteriledningen ikke fastgøres til terminalen sikkert ved hjælp af
terminalskruerne, kan terminalområdet overophedes, hvilket kan medføre
beskadigelser og personskader inkl. mindre forbrændinger.
Tilslutning af højttalernes udgangsterminaler
Snoning
10 mm
1. Afisolér ca. 10 mm af
højttalerledningernes ender og sno
dem med en bide- eller fladtang.
Kabelsko
Højttalerledning
2. t kabelsko på
højttalerledningernes ender.
Kabelsko følger ikke med.
Brug en tang el.lign. til at fastgøre
kabelskoene til ledningerne.
Terminalskrue
Højttaler-
ledning
Højttaler-
udgangs-
terminal
3. Tilslut højttalerledningerne til
højttalerudgangene.
Fastgør højttalerledningerne sikkert
med terminalskruer.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 15 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
16
DANSK
Tilslutning af enheden
Anvendelse af højttalerindgang
Tilslut bilstereoanlæggets højttalerudgangsledninger til forstærkeren ved hjælp af den
medleverede højttalerindgangsledning med RCA-tilslutning.
Skub indgangsomskifteren til højre.
For 4-kanalindgang tilslut to højttalerindgangsledninger med RCA-tilslutning til
RCA-indgangsstikkene A og B. Husk at skubbe indgangsomskifteren til højre.
For 2-kanalindgang tilslut højttalerindgangsledningen med RCA-tilslutning til RCA-
indgangssstikket A. Der skal ikke tilsluttes noget til RCA-indgangsstik B. Husk at
skubbe indgangsomskifteren til venstre.
( Tilslutninger ved hjælp af højttalerindgangen
Som resultat af tilslutningen af bilstereioanlæggets udgangsledning til forstærkeren
tænder der automatisk for forstærkeren, når bilstereoanlægget tændes. Det er ikke
nødvendigt at tilslutte systemfjernbetjeningen i dette tilfælde.
Bemærk:
Tilslut systemfjernbetjeningens ledning, hvis der ikke tændes for forstærkeren, når
bilstereoanlægget tændes.
Bilstereoanlæg
Højttalerudgang
Hvid: Sort: Sort: Rød:
Venstre + Venstre -Højre - Højre +
Højttalerindgangsle
dning med RCA-
tilslutning
Til denne enheds
RCA-indgangsstik.
Tilslutning af højttalerne og indgangsledningerne
Højttalerudgangen kan være 4-vejs, 3-vejs (stereo + mono) eller 2-vejs (stereo,
mono). Tilslut højttalerledningerne, så de passer til tilstanden i overensstemmelse
med illustrationerne nedenfor.
4-vejs
3-vejs
(Højre)
Højttalerudgang A
(Venstre)
(Venstre)
Højttalerudgang B
(Højre)
Tilslutning af
ledninger med RCA-
stik (sælges separat)
RCA-indgang A
Fra bilstereoanlægget (RCA-udgang)
Hvis der kun bruges ét indgangsstik, f.eks. når
stereoanlægget kun har en udgang (RCA-
udgang), tilsluttes stikket til RCA-indgang A, og
der tilsluttes ikke noget stik til RCA-indgang B.
Indgangsomskifteren befinder sig øverst på denne enhed.
For 2-kanal-indgang skubbes denne omskifter til venstre.
For 4-kanal-indgang skubbes denne omskifter til højre.
RCA-indgang B
(Højre)
Højttalerudgang A
(Venstre)
Højttalerudgang B
(Mono)
Tilslutning af
ledninger med RCA-
stik (sælges separat)
RCA-indgang A
Fra bilstereoanlægget (RCA-udgang)
Hvis der kun bruges ét indgangsstik, f.eks. når
stereoanlægget kun har en udgang (RCA-
udgang), tilsluttes stikket til RCA-indgang A, og
der tilsluttes ikke noget stik til RCA-indgang B.
Indgangsomskifteren befinder sig øverst på denne enhed.
For 2-kanal-indgang skubbes denne omskifter til venstre.
For 4-kanal-indgang skubbes denne omskifter til højre.
RCA-indgang B
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 16 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
17
DANSK
Tilslutning af enheden
2-kanal (stereo)
2-kanal (mono)
Højttaler (Venstre)
Højttaler (Højre)
Tilslutning af ledninger
med RCA-stik (sælges
separat)
RCA-indgang A
I tilfælde af 2-kanal-tilstand
tilsluttes RCA-stikkene til
RCA-indgangsstik A.
Fra bilstereoanlægget (RCA-udgang)
Indgangsomskifteren befinder sig øverst på
denne enhed. Skyd denne knap til venstre.
Højttaler (Mono)
Højttaler (Mono)
Tilslutning af ledninger
med RCA-stik (sælges
separat)
RCA-indgang A
I tilfælde af 2-kanal-tilstand
tilsluttes RCA-stikkene til
RCA-indgangsstik A.
Fra bilstereoanlægget (RCA-udgang)
Indgangsomskifteren befinder sig øverst på
denne enhed. Skyd denne knap til venstre.
Installation
! FORSIGTIG
Udstyret må ikke installeres:
På steder, hvor føreren eller passagerer kan komme til skade ved en hurtig opbremsning.
På steder, hvor det kan genere føreren, f.eks. på gulvet foran førersædet.
Sørg for, at ledningerne ikke kan blive fanget i sædejusteringsmekanismerne, hvilket kan
medføre en kortslutning.
Kontroller, at ingen dele sidder bag panelet, når der bores huller til installation af
forstærkeren. Beskyt alle kabler og vigtigt udstyr, som benzinslanger, bremseslanger og
elektrisk kabelføring, mod beskadigelse.
Installer gevindskruerne således, at skruehovederne ikke rører ved nogle kabler. Dette er
meget vigtigt, da det forhindrer, at kabler overskæres pga. køretøjets vibrationer, hvilket kan
medføre brand.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og overophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme
og forårsage mindre forbrændinger.
For at sikre korrekt installation skal alle leverede dele anvendes i overensstemmelse med
anvisningerne. Hvis der bruges andre dele end de leverede, kan disse beskadige
forstærkerens indvendige dele, eller de kan løsne sig, hvorved forstærkeren afbrydes.
Skift aldrig sikringen ud med en sikring af en anden type end den oprindelige sikring.
Anvendelse af en forkert sikring kan medføre overophedning og røg samt forårsage
beskadigelse af produktet og personskader inkl. forbrændinger.
! FORSIGTIG:
For at undgå fejl og/eller personskader
Under installationen bør følgende anvisninger følges for at sikre korrekt varmefordeling fra
forstærkeren.
For at sikre korrekt ventilation skal der være tilstrækkelig meget plads over forstærkeren.
Forstærkeren må ikke tildækkes af gulvmåtter eller tæpper.
LAD IKKE forstærkeren komme i kontakt med væsker, f.eks. p.g.a. det sted, hvor
forstærkeren installeres. Det kan medføre elektriske stød. Kontakt med væsker kan
desuden forårsage beskadigelse af forstærkeren og højttalerne, røg og overophedning.
Desuden kan forstærkerens overflade og overfladerne af tilsluttede højttalere blive varme
og forårsage mindre forbrændinger.
Forstærkeren må ikke installeres på ustabile steder, f.eks. reservehjulskapper.
Den bedste placering af forstærkeren afhænger af bilmodel og installationssted. Fastgør
forstærkeren til et tilstrækkeligt kraftigt underlag.
Foretag i første omgang kun midlertidige tilslutninger og kontrollér, at forstærkeren og
systemet fungerer korrekt.
Kontrollér, at reservehjul, donkraft og værktøj stadig et let tilgængelige, efter at forstærkeren
er installeret.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 17 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
18
DANSK
Installation
Eksempel på installation på gulvmåtte eller chassis
1. Placer forstærkeren, hvor den skal installeres. Sæt de gevindskruer (4 x 18 mm),
der følger med, ind i skruehullerne. Tryk på skruerne med en skruetrækker, så de
efterlader mærker de steder, hvor installationshullerne skal anbringes.
2. Bor huller med diameter på 2,5 mm på de markerede steder, og installer
forstærkeren enten på gulvmåtten eller direkte på chassiset.
Genmontering af terminallåget
1. Få enheden og terminallåget til at flugte og sæt skruen i.
2. Spænd skruen med en 4 mm sekskantnøgle.
Bor huller med diameter på 2,5 mm
Gulvmåtte eller chassis
Skrue
Selvskærende skruer (4 x 18 mm)
Terminallåg
Specifikationer
Strømkilde ..................................................................................... 14,4 V DC (10,8 V til 15,1 V tilladt)
Stelforbindelsessystem ..................................................................................................... Negativ type
Strømforbrug .................................................................... 27,7 A (ved kontinuerligt strømforbrug 4 )
Gennemsnitligt strømforbrug* .................................................................... 10,4 A (4 for fire kanaler)
20,2 A (4 for to kanaler)
20,2 A (2 for fire kanaler)
Sikring ...................................................................................................................................... 30 A x 2
Mål ....................................................................................................... 304 (B) x 56 (H) x 202 (D) mm
Vægt ........................................................................... 3,0 kg (ledninger til kabelføring ikke inkluderet)
Maksimal udgangseffekt ................................................................. 150 W x 4 (4 ) / 600 W x 2 (4 )
Kontinuerlig udgangseffekt ............................ 75 W x 4 (ved 14,4 V, 4 , 20 Hz til 20 kHz 1,0% THD)
300 W x 2 (ved 14,4 V, 4 , 1 kHz 1,0% THD)
150 W x 4 (ved 14,4 V, 2 , 1 kHz 1,0% THD)
Belastningsimpedans ......................................................................................... 4 (2 til 8 tilladt)
(Integreret forbindelse: 4 til 8 tilladt)
Frekvensgang ........................................................................................ 10 Hz til 40 Hz (+0 dB, –3 dB)
Signal/støjforhold ............................................................................................ 100 dB (IEC-A netværk)
Forvrængning ................................................................................................... 0,005 % (10 W, 1 kHz)
Adskillelse ....................................................................................................................... 70 dB (1 kHz)
Lavpasfilter ........................................................................................ Skærefrekvens: 40 Hz til 120 Hz
Dæmpning ved skærefrekvens: –12 dB/oktav
Højpasfilter ........................................................................................ Skærefrekvens: 40 Hz til 120 Hz
Dæmpning ved skærefrekvens: –12 dB/oktav
Forstærkningsstyring ......................................................................................... RCA: 400 mV til 6,5 V
Højttaler: 1,6 V til 26 V
Maksimalt indgangsniveau / impedans ................................................................... RCA: 6,5 V / 22 k
Højttaler: 26 V / 90 k
Bemærk:
Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel pga. forbedringer.
* Gennemsnitligt strømforbrug
Det gennemsnitlige strømforbrug er nær det maksimale, som denne enhed trækker, når der
tilkobles et lydsignal. Brug denne værdi, når De beregner det maksimale forbrug, hvis der er
flere forstærkere tilkoblet.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 18 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
19
DANSK
Yderligere oplysninger
Denne enhed er forsynet med en beskyttelsesfunktion for at forhindre fejlfunktion af
selve enheden og højttalerne p.g.a. for højt output, forkert brug eller forkert
tilslutning.
Hvis der udsendes lyd med høj lydstyrke osv., vil denne funktion afbryde
udsendelsen af lyd i nogle sekunder. Dette er dog ikke en fejl. Hvis man skruer ned
for hovedenhedens lydstyrke, genoptages udsendelsen af lyd.
Hvis udsendelsen af lyd afbrydes, kan denne enheds forstærkningsstyring være
indstillet forkert. For at sikre kontinuerlig udsendelse af lyd med øget lydstyrke fra
hovedenheden sæt forstærkerens forstærkningsstyring til en korrekt position i
overensstemmelse med hovedenhedens maksimale preout-niveau (Fig. 1). Det er
ikke nødvendigt at sætte hovedenhedens lydstyrke ned, og for meget output styres
(Fig. 2, Fig. 3).
Hvis lyden stadig afbrydes en gang imellem, selv om hovedenhedens lydstyrke er
sat ned og forstærkerens forstærkningsstyring er sat til en korrekt position, kontakt
den nærmeste autoriserede PIONEER-serviceafdeling.
Fig. 1 Denne enheds forstærkningsstyring
Preout-niveau: 6,5 V
Preout-niveau: 2 V
(Standard: 500 mV)
Preout-niveau: 4 V
Fig. 2 Forhold mellem forstærkerens forstærkning og hovedenhedens
udgangsstyrke
Fig. 3 Signalets bølgeform ved output med høj lydstyrke ved hjælp af forstærkerens
forstærkningsstyring
Strøm Strøm
Ens styrke
Normal forstærkning Maksimal forstærkning
Hovedenhedens lydstyrketrin Hovedenhedens lydstyrketrin
Forstærkerens
forstærkning (normal)
Forstærkerens
forstærkning (maks.)
Hvis man sætter forstærkerens forstærkning op til et forkert niveau, øges kun
forvrængningen, og styrken stiger kun lidt.
Ens styrke
Normal forstærkning Maksimal forstærkning
Signalets
bølgeform
Forstærkerens
forstærkning (normal)
Forstærkerens
forstærkning (maks.)
Med højt output forvrænges signalets bølgeform; hvis man sætter forstærkerens
forstærkning op, ændrer styrken sig kun lidt.
Signalets
bølgeform
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 19 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
20
NORSK
Innholdsfortegnelse
Før produktet tas i bruk ..................... 20
Produktregistrering .................................... 20
Ved problemer .......................................... 20
OBS! ......................................................... 20
OBS! ......................................................... 21
ADVARSEL ............................................... 21
Stille inn enheten ............................... 22
Terminaldeksel .......................................... 22
Velgerbryter for LPF (Lavpassfilter) /
HPF (Høypassfilter) ................................ 22
Inngangsbryter .......................................... 22
Volumkontroll ............................................ 22
Strømindikator ........................................... 22
Regulering av delefrekvens ...................... 22
Velgerbryter for inngang ........................... 22
BFC-bryter (Regulering av
støtfrekvens) ........................................... 22
Koble til enheten ................................ 23
Koblingsdiagram ....................................... 23
Koble til strømterminalen .......................... 24
Koble til terminalene for
høyttalerutgangene ................................ 24
Bruke høyttalerinngangen ......................... 25
Koble til høyttalerne og
inngangsledningene ............................... 25
Montering ............................................ 26
Eksempel på montering på gulvmatten
eller karosseriet ...................................... 27
Skifte terminaldekslet ................................ 27
Tekniske data ..................................... 27
Annen informasjon ............................ 28
Før produktet tas i bruk
Takk for at du kjøpte dette PIONEER-produktet. Les denne manualen før du tar
produktet i bruk.
Private husholdninger i de 25 medlemslandene i EU, i Sveits og i Norge kan returnere
sine brukte elektroniske produkter gratis til utpekte innsamlingssteder eller til en
forhandler (hvis du kjøper et lignende nytt produkt).
I land som ikke er nevnt ovenfor, ber vi deg kontakte de lokale myndighetene for å få
vite riktig avhendingsmetode.
Ved å gjøre det sikrer du at kasserte produkter gjennomgår den nødvendige
behandlingen, gjenvinningen og resirkuleringen og hindrer dermed potensielle
negative virkninger på miljø og helse.
Produktregistrering
Besøk oss på følgende nettsted:
Registrer produktet ditt. Vi vil oppbevare detaljene om kjøpet i arkivet vårt slik at du
kan referere til disse opplysningene i forbindelse med forsikringskrav som tap eller
tyveri.
Ved problemer
Hvis enheten ikke virker som den skal, må du ta kontakt med forhandleren eller
nærmeste autoriserte Pioneer-servicesenter.
! OBS!
Bytt aldri ut sikringen med en sikring med større verdi enn originalsikringen. Bruk av
feil sikring kan føre til overoppheting og røykutvikling, og dette kan føre til skade på
produktet eller til personskade inkludert forbrenning.
Hvis du vil kvitte deg med dette produktet, må du ikke kaste det
sammen med husholdningsavfallet. Det finnes et eget
innsamlingssystem for brukte elektroniske produkter i henhold til
lovgivning som krever riktig behandling, gjenvinning og resirkulering.
MAN-PRS-D400-SDNF.book Page 20 Tuesday, March 14, 2006 10:49 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Pioneer PRS-D400 Användarmanual

Typ
Användarmanual