Whirlpool DDLX 70112 Användarguide

Typ
Användarguide
Hälsa och säkerhet, Användning och skötsel
ochInstallationsguider
www.whirlpool.eu/register
2
SVENSKA.......................................3
3
SV
SVENSKA
HÄLSA OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING
OCH SKÖTSEL och INSTALLATIONSGUIDE
Användning och skötsel
Innehåll
Anvisningar för hälsa och säkerhet
SÄKERHETSINSTRUKTIONER .........................................................................5
MILJÖSKYDD ........................................................................................8
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE .............................................................9
PRODUKTBESKRIVNING ............................................................................10
APPARAT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
KONTROLLPANEL ....................................................................................10
LUCKA ...............................................................................................11
TRUMBELYSNING (om tillgänglig) .....................................................................11
TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR ...........................................................................11
HUR MAN ANVÄNDER APPARATEN .................................................................12
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN ............................................................................12
DAGLIG ANVÄNDNING ...............................................................................13
PROGRAM ...........................................................................................14
TILLVAL ..............................................................................................17
FUNKTIONER ........................................................................................18
INDIKATORER ........................................................................................19
ENERGIBESPARING ...................................................................................20
TACK FÖR ATT DU VALDE ATT KÖPA EN PRODUKT FRÅN WHIRLPOOL.
r att få fullständig assistans, registrera din apparat på
www.whirlpool.eu/register
4
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .....................................................................21
TÖMMA VATTENTANKEN .............................................................................21
RENGÖRING AV LUCKFILTRET .........................................................................22
RENGÖRING AV BOTTENFILTRET ......................................................................23
RENGÖRING AV TORKTUMLARENS UTSIDA ............................................................24
ÄNDRA LUCKSLAGNINGENS SIDA .....................................................................25
FELSÖKNING OCH KUNDSERVICE ...................................................................27
FELINDIKATOR OCH MEDDELANDEN ..................................................................29
TRANSPORT OCH HANTERING ........................................................................31
KUNDSERVICE .......................................................................................32
Installationsguide ...................................................................................33
5
SV
SÄKERHETS-
INSTRUKTIONER
VIKTIGT ATT LÄSA OCH OBSERVERA
Innan du använder
torktumlaren ska du noga
sa instruktionerna Hälsa och
säkerhet och Användning och
skötsel.
rvara dessa instruktioner
ra till hands för framtida
referens.
DIN OCH ANDRAS SÄKERHET
ÄR MYCKET VIKTIG.
I bruksanvisningen och på
torktumlaren nns viktiga
säkerhetsvarningar som du
alltid ska följa.
Detta är varningssymbolen.
Denna symbol varnar dig om
faror som kan orsaka skada
eller dödsolycka för dig eller
för andra personer.
Alla säkerhetsmeddelanden
åtföljs av varningssymbolen
och texten FARA eller
VARNING. Dessa ord betyder:
FARA
Visar på en farlig situation som,
om den inte undviks, kommer
att förorsaka svåra skador.
VARNING
Visar på en farlig situation
som, om den inte undviks, kan
förorsaka svåra skador.
Alla säkerhetsvarningar ger
specika detaljer om den
potentiella risk som föreligger
och anger hur du ska undvika
personskada och annan skada
samt elektriska stötar på grund
av felaktig användning av
torktumlaren. Följ följande
instruktioner noggrant.
rsummelse att iaktta dessa
instruktioner kan leda till risker.
Tillverkaren frånsäger sig
allt ansvar för skador på
personer, djur eller egendom
om dessa anvisningar och
säkerhetsföreskrifter inte följs.
Barn (0–8 år) ska hållas under
uppsikt när de vistas i närheten
av apparaten.
Barn från 8 års ålder och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet
och kunskap, kan använda
denna torktumlare om de
lls under uppsikt eller har
fått instruktioner om hur
apparaten ska användas på
ett säkert sätt och förutsatt
att de förstår vilka faror det
innebär. Barn får inte leka med
torktumlaren. Rengöring och
underhåll får inte utföras av
barn utan uppsikt.
Plagg som har blivit
nedsmutsade med till exempel
matlagningsolja, aceton,
alkohol, bensin, fotogen,
äckborttagningsmedel,
terpentin, vax och
vaxborttagningsmedel ska
tvättas i varmt vatten och en
extra dos tttmedel innan de
stoppas in i torktumlaren.
Föremål så som skumgummi
(latexskum), duschmössor,
vattentäta textilier, artiklar
med gummibaksida och
kläder eller kuddar med
skumgummifyllning får inte
torkas i torktumlaren.
Ta bort eventuella föremål
från ckorna, t.ex. tändare och
tändstickor.
Använd inte torktumlaren om
du har använt kemikalier för
rengöring.
Oljeindränkta artiklar kan
antändas spontant, särskilt
r de utsätts för värmekällor
såsom i en torktumlare.
Artiklarna blir varma och
orsakar en oxidationsreaktion
i oljan. Oxidation ger upphov
till värme. Om värmen inte
försvinner kan artikeln bli
tillräckligt varm för att fatta
eld. När oljeindränkta artiklar
staplas eller förvaras kan det
förhindra att värmen försvinner,
vilket medför brandrisk.
VARNING
Avbryt aldrig torktumlaren
innan torkcykeln är klar förutom
om du omgående tar ut tvätten
från maskinen och sprider ut
den så att värmen
försvinner.
Den sista fasen i torkcykeln
utförs utan värme
Hälsa och säkerhet
6
(nedkylningsfas) för att försäkra
att tvättens temperatur inte
förorsakar skada på tvätten.
Om du vill stapla torktumlaren
ovanpå en tvättmaskin,
kontakta vår kundservice
för att kontrollera om det
är möjligt. Stapling av
torktumlaren är bara tillåtet
om torktumlaren xeras säkert
på tvättmaskinen med hjälp av
den avsedda staplingssatsen.
AVSEDD ANVÄNDNING AV
PRODUKTEN
Denna torktumlare har bara
utarbetats för hushållsbruk.
Torktumlaren får inte ha
professionellt bruk. Tillverkaren
åtar sig inget ansvar för
olämplig användning eller för
felaktig inställning av reglagen.
VARNING: Torktumlaren är
inte avsedd att användas
med en extern timer eller ett
separat ärrkontrollsystem.
Använd inte torktumlaren
utomhus.
rvara inte och använd inte
explosiva ämnen så som
sprayaskor, gas eller annat
brandfarligt material i eller
i närheten av torktumlaren.
Omtorktumlaren skulle slås på
av misstag kan detta material
fatta eld.
INSTALLATION
Installation och reparationer
ska utföras av behörig fackman
i enlighet med tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på torktumlaren om detta
inte direkt rekommenderas i
bruksanvisningen.
Installationen får inte
utföras av barn. Håll
barn på avstånd medan
torktumlaren installeras.
Förvara förpackningsmaterialet
(plastpåsar, polystyren och
liknande) utom räckhåll för
barn både under och efter
installationen av torktumlaren.
Använd skyddshandskar vid
uppackning och installation.
Packa upp torktumlaren och
kontrollera att den inte har
skadats under transporten.
Kontakta din återförsäljare eller
rmaste kundservice om du
upptäcker ett problem.
r att hantera och installera
torktumlaren krävs minst t
personer.
Håll barn på avstånd medan
torktumlaren installeras.
Torktumlaren ska alltid
kopplas bort från elnätet innan
installationsarbete utförs.
Se till att nätkabeln inte
kommer i kläm och skadas
av torktumlaren under
installationen.
Sätt inte på torktumlaren
förrän installationen har
slutrts.
Vänta några timmar efter
installationen innan du
startar produkten så att
den anpassas till rummets
omgivningsförhållanden.
Installera inte torktumlaren på
en plats där den kan utsättas
för extrema förhållanden
så som: dålig ventilation,
temperaturer under 5°C eller
över 35°C.
Torktumlaren får inte
installeras bakom en låsbar
dörr, en skjutdörr eller en dörr
med hänglås på andra sidan
som innebär att fullständig
öppning av torktumlarens
lucka kan vara begränsad.
Torktumlaren ska ställas med
baksidan mot en vägg för
att förhindra att man skadas
genom att vidröra bakpanelen
som kan bli mycket het under
torkningsprocessen.
Installera inte torktumlaren i
rum med dålig luftcirkulation.
Om du vill installera den i ett
litet förvaringsrum, toalett,
badrum eller liknande ska
godtycklig luftcirkulation
säkerställas (öppen dörr,
ventilationsgaller eller
öppningar större än 500 cm²).
När torktumlaren installeras
ska du säkerställa att de fyra
fötterna är stabila och står
på golvet. Justera dem om
nödvändigt och kontrollera att
torktumlaren är helt plan med
hjälp av ett vattenpass.
Om möjligt, använd en slang
för att tappa av vattnet
direkt till avloppssystemet.
Detta gör att du inte behöver
mma vattentanken i slutet
av varje torkcykel eftersom
kondensvattnet då töms ut
direkt.
Installera inte torktumlaren på
en djup matta.
Om torktumlaren grund
av brist på plats måste
installeras direkt i närheten
av en gas- eller kolkamin är
7
SV
2. Sätt in den nya
13A-säkringen i locket.
3. Sätt tillbaka dem i kontakten.
VIKTIGT:
Säkringslocket måste sättas
tillbaka när säkringen har
bytts. Stickkontakten får inte
användas om säkringslocket
saknas.
Om ett nytt lock behöver
anskaas, kontrollera att den
färgade insatsen eller färgens
namn nedtill på kontakten
överensstämmer med
originallocket.
Nya säkringslock nns att köpa
i elhandeln.
Endast Irland
I regel gäller informationen
för Storbritannien, men även
en tredje typ av stickkontakt
och eluttag används: 2-stifts
stickkontakt med jordning på
sidan.
Eluttag/stickkontakt (gäller
för båda länderna)
Om den monterade
stickkontakten inte passar
i eluttaget, kontakta
kundservice för mer
information. Försök inte
att byta stickkontakten på
egen hand. Proceduren ska
utföras av en kvalicerad
servicetekniker i enlighet med
tillverkarens anvisningar och
gällande säkerhetsföreskrifter.
KORREKT ANVÄNDNING
Överskrid inte maximalt tillåten
kapacitet. Kontrollera den
maximalt tillåtna kapaciteten i
programtabellen.
Torka inte otvättade plagg i
torktumlaren.
Om nätkabeln är skadad ska
den bytas ut mot en likadan.
tkabeln får bara bytas ut
av behörig elektriker och i
enlighet med tillverkarens
anvisningar och gällande
säkerhetsföreskrifter. Vänd
dig till en auktoriserad
serviceverkstad.
Använd inte denna torktumlare
om nätkabeln eller kontakten
är skadad, om den inte
fungerar korrekt eller om
den har skadats eller tappats.
Doppa aldrig nätkabeln eller
stickkontakten i vatten. Håll
tkabeln borta från heta ytor.
När installationen är klar ska
det inte gå att komma åt de
elektriska komponenterna.
Vidrör aldrig torktumlaren med
ta kroppsdelar och var inte
barfota när du använder den.
ELEKTRISK ANSLUTNING
FÖR STORBRITANNIEN OCH
IRLAND
Byte av säkring.
Om torktumlarens nätkabel är
kopplad till en BS 1363A 13A
säkrad stickkontakt och en
säkring behöver bytas, använd
en ASTA-godkänd säkring
av typen BS 1362 och gör
följande:
1. Ta bort säkringslocket (A)
och säkringen (B).
det nödvändigt att placera
en isoleringsplatta (85 x 57cm)
mellan dem. Den sidan av
plattan som är riktad mot
kaminen ska täckas med
aluminiumfolie.
Torktumlaren har inte
utarbetats för inbyggd
installation.
Torktumlaren kan installeras
under en toppskiva förutsatt
att godtycklig luftcirkulation
garanteras för torktumlaren.
Installera ett ventilationsgaller
(minst 45 cm x 8 cm) på
baksidan av toppskivan som
torktumlaren installeras under.
VARNINGAR GÄLLANDE EL
Kontrollera att nätspänningen i
ditt hem överensstämmer med
produktens märkspänning som
anges på märkskylten.
r att installationen
ska uppfylla gällande
säkerhetskrav krävs att en
allpolig brytare med minst
3mm kontaktavstånd används.
Enligt lag är det obligatoriskt
att ansluta denna torktumlare
till jord.
För torktumlare med
stickkontakt ska du kontakta
en behörig elektriker om den
inte passar till eluttaget.
Använd inte
förlängningssladdar, grenuttag
eller adaptrar. Anslut inte
torktumlaren till ett uttag som
kan styras med ärrkontroll.
tkabeln måste vara
tillräckligt lång för att
torktumlaren ska kunna
anslutas till ett eluttag när den
står på plats.
Dra inte i apparatens elsladd.
8
KASSERING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Gör torktumlaren obrukbar
innan den kasseras genom att
klippa av nätkabeln. Avlägsna
även dörrar och hyllor
(iförekommande fall) så att
barn inte kan klättra in och bli
instängda i produkten.
Denna torktumlare är tillverkad
av material som kan
återanvändas
eller återvinnas. Kassera den
enligt lokala bestämmelser för
avfallshantering.
För mer information om
hantering, återvinning
och återanvändning av
elektriska hushållsapparater,
var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller aären
där torktumlaren inhandlades.
MILJÖSKYDD
r modeller av torktumlare
med värmepumpteknik:
Denna torktumlare innehåller
uorerad växthusgas (R134a).
Kretsen som innehåller denna
gas är hermetiskt tätad.
Denelektriska brytaren har en
testad läckhastighet som är
mindre än 0,1% per år.
KASSERING AV
FÖRPACKNINGSMATERIAL
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket
framr av
återvinningssymbolen:
rför ska de olika delarna av
förpackningen kasseras på ett
ansvarsfullt sätt och i enlighet
med gällande lokala
bestämmelser för
avfallshantering.
Denna torktumlare är märkt
i enlighet med direktivet
2012/19/EU om avfall som
utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk
utrustning (WEEE).
Genom att säkerställa en
korrekt kassering av denna
produkt bidrar du till att
förhindra potentiella negativa
konsekvenser på miljön och
vår hälsa, som annars kan bli
följden om produkten inte
hanteras på rätt sätt.
Denna symbol
på produkten och på de
dokument som medföljer
produkten visar att den inte får
skrotas som hushållsavfall,
utan ska lämnas in på
miljöstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk
utrustning.
Torka inte tvätten mer än
nödvändigt.
Se till så att ludd eller damm
inte samlas runt torktumlaren.
Mjukmedel och liknande
ska användas i enlighet med
mjukmedelstillverkarens
instruktioner.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Torktumlaren ska alltid
kopplas bort från elnätet innan
rengöring eller underhåll
utförs.
Använd inte ångtvätt.
9
SV
FÖRSÄKRAN OM
ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna apparat är utformad,
tillverkad och marknadsförs
enligt säkerhetskraven i
följande EU-direktiv:
LVD 2014/35/EU
EMC 2014/30/EU
och RoHS 2011/65/EU.
TIPS FÖR ATT SPARA
ENERGI
Torka alltid fulladdad, beroende
på typ av tvätt och program/
torktid. För mer information, se
programtabellen.
Använd högsta möjliga
centrifughastighet som tillåts
av din tvättmaskin eftersom
det kräver mindre energi att
avlägsna vattnet mekaniskt.
På så sätt sparar du både tid
och energi när du sedan kör
torkcykeln.
Välj alltid korrekt program/
torktid baserat på mängden
tvätt för att erhålla önskat
torkresultat.
Tillvalet "Skonsam" ska bara
väljas vid små tvättmängder.
När du torkar bomull kan du
till exempel torka Stryktorrt
och Skåptorrt tillsammans.
Börja med att ställa in
programmet Stryktorrt/torktid.
Ta ut ttten som ska strykas
i slutet av torkcykeln och
torka återstående tvätt med
inställningen Skåptorrt.
10
PRODUKT-
BESKRIVNING
APPARAT
KONTROLLPANEL
1. Toppskiva
2. Kontrollpanel
3. Vattentank
4. Lucka
5. Luckhandtag
6. Lucklter (bakom luckan)
7. Kondensor (= bottenlter;
bakom listen)
8. Justerbara stödfötter (4)
Användning och skötsel
1.
2.
4.
6.
8.
7.
5.
3.
Start delay
Dry plus
Gentle
Sensing Drying End
Anticrease
Extra dry
Cotton
Cupboard dry
Iron dry
Cotton
Extra dry
Synthetics
Cupboard dry
Iron dry
Big items
30’
15’
60’
0
Drying time
90’
3h 6h 9h
7Kg B
Wool finish
Door filter
Bottom filter
Mixed
Water tank
1. Gentle / Tillvalet skonsam
2. Dry plus / Tillvalet extra torr
3. Programväljare
4. Start/Paus-knapp
5. Star delay / Fördröjd start-
knapp
6. Anti-crease/ Indikering för
strykfritt
7. Indikering för
programsekvens / Indikering
för fördröjd start
8. Felindikatorer
1. 2. 3.
7.
8.
5.4.
6.
11
SV
LUCKA
TRUMBELYSNING (om tillgänglig)
TILLGÄNGLIGA
TILLBEHÖR
För att öppna luckan, dra i handtaget.
Om du avbryter ett pågående program genom att
öppna luckan kommer programmet att återställas
om torktumlarens lucka inte stängs inom en minut.
• Under programvalet: ljuset tänds för att lägga in
tvätten
• Efter programstart: lampan tänds och släcks
medan tvättmängden detekteras.
• Efter programslutet tänds ljuset en stund när
du öppnar luckan så att du kan ta ut tvätten. Sen
slocknar det för att spara energi. Vidrör en av
knapparna för att tända ljuset igen.
Kontakta vår kundservice för att kontrollera om följande
tillbehör nns tillgängliga för modellen på din torktumlare.
STAPLINGSSATS Används för att placera din
torktumlare ovanpå en tvättmaskin för att spara
utrymme och göra det lättare att lägga in och ta ut
tvätten från torktumlaren i det övre läget.
Stäng luckan genom att hålla handtaget nedtryckt
och tryck tills du hör ett klickande stängningsljud.
12
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
HUR MAN ANVÄNDER
APPARATEN
1. KONTROLLERA VATTENTANKEN
Se till att vattentanken är korrekt insatt
2. KONTROLLERA TÖMNINGSSLANGEN
Se till att tömningsslangen på baksidan av
torktumlaren är korrekt fastsatt, antingen
till torktumlarens vattentank eller till ditt
avloppssystem hemma (se INSTALLATIONSGUIDE).
13
SV
DAGLIG ANVÄNDNING
VARNING
Se till att inga tändare eller
tändstickor ligger kvar i
tvätten.
Se till att tvätten inte är
indränkt i brandfarliga
vätskor.
1. LÄGG IN TVÄTTEN
Respektera tvättrådsetiketterna för din
tvätt och försäkra dig om att de kan torkas
itorktumlare.
Torkanvisningar
Prickarna anger temperaturen för att
torktumla tvätten
Normal temperatur
Låg temperatur
Får inte torktumlas
Öppna luckan och lägg in tvätten. Observera
de maximala tvättmängder som anges i
avsnittet Program.
2. STÄNG LUCKAN
Se till att ttten inte fastnar mellan
glasluckan och luckans lter.
Stäng luckan tills ett klickande stängningsljud
hörs.
3. STÄLL IN ÖNSKAT PROGRAM
Vrid programvalsratten för att välja önskat
program.
Du hittar mer information om programmen i
PROGRAMÖVERSIKT.
Välj tillval om nödvändigt
Om du vill välja extra tillval, tryck på
motsvarande knapp. Indikeringen tänds.
Se avsnittet TILLVAL, FUNKTIONER OCH
INDIKATORER för ytterligare information.
4. STARTA PROGRAMMET
Tryck på knappen Start/Paus. Lampan intill
knappen tänds. Torkningsprocessen startar.
Den faktiska programtiden beror
huvudsakligen på tvättmängden och på hur
fuktig tvätten är.
5. ÄNDRA INSTÄLLNINGARNA I
DET GÄLLANDE PROGRAMMET OM
NÖDVÄNDIGT
r att ändra inställningarna i ett pågående
eller fördröjt program:
• Tryck på Start/Paus för att sätta det
pågående programmet i pausläge
• Ändra dina inställningar
• Tryck återigen på Start/Paus för att låta
programmet fortsätta.
6. ÅTERSTÄLLA ETT PÅGÅENDE
PROGRAM VID BEHOV
Vrid programväljaren till AV/O.
VARNING
Öppna luckan och ta genast ut tvätten så att
eventuell värme försvinner från tvätten.
7. STÄNGA AV TORKTUMLAREN EFTER
PROGRAMMETS SLUT
I slutet av programmet tänds lampan för
programslut i programsekvensindikeringen.
Vrid programväljaren till AV/O så att
torktumlaren stängs av. Öppna luckan och ta
ut tvätten.
14
PROGRAM Typ av torkning och
rekommendationer
Tvättrådse-
tiketter
Justeringar
COTTON / BOMULL
För att torka bomullstvätt.
Extra Dry / Extra torr (maximal
torrhetsnivå)
max. tvättmängd (kg):
max.
standardprogramtid (h):
2:05
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
Cupboard Dry / Skåptorrt (tillräckligt
torrt för att läggas in i garderoben
efter torkcykeln)
max. tvättmängd (kg):
max.
standardprogramtid (h):
1:45
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
Iron Dry / Stryktorrt (lämpligt att
stryka efter torkcykeln och är därför
lite fuktig)
max. tvättmängd (kg):
max.
standardprogramtid (h):
1:25
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
PROGRAM
Prickarna anger temperaturen för att torka tvätten
Normal temperatur
Låg temperatur
Får inte torktumlas
Om du inte stänger av torktumlaren när
programmet är klart kommer trumman
att snurra då och då i 10 minuter efter
programmets slut för att undvika att tvätten
skrynklas. Under denna tid är lampan för
strykfri tänd.
Torktumlaren stängs av automatiskt cirka en
kvart efter programmets slut för att spara
energi.
8. TÖMMA VATTENTANKEN /
RENGÖRA LUCKFILTRET / RENGÖRA
BOTTENFILTRET
m
• vattentanken efter varje program
• luckltret efter varje program
Rengör bottenltret ungefär varannan
månad.
Se avsnittet SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
15
SV
PROGRAM Typ av torkning och
rekommendationer
Tvättrådse-
tiketter
Justeringar
ECO COTTON / EKO
BOMULL
Vanligt bomullsprogram. Programmet
är lämpligt för att torka normalvåt
bomullstvätt.
Det är det mest energisnåla
programmet för att torka
bomullstvätt. Värdena i energitabellen
baseras på detta program.
max. tvättmängd (kg):
max.
standardprogramtid (h):
1:35
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
SYNTHETICS /
SYNTETPLAGG
r att torka tvätt som består av
syntetbrer.
Extra Dry / Extra torr (maximal
torrhetsnivå)
max. tvättmängd (kg):
3,5
standardprogramtid (h):
0:55
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
Cupboard Dry / Skåptorrt (tillräckligt
torrt för att läggas in i garderoben
efter torkcykeln)
max. tvättmängd (kg):
3,5
standardprogramtid (h):
0:50
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
Iron Dry / Stryktorrt (lämpligt att
stryka efter torkcykeln och är därför
lite fuktig)
max. tvättmängd (kg):
3,5
standardprogramtid (h):
0:45
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
MIXED / BLANDAT r att torka blandad tvätt av bomull,
linne, konstber och blandningar av
dessa material.
max. tvättmängd (kg):
3,0
standardprogramtid (h):
1:10
tillval som kan väljas:
Extra torr, Skonsam
WOOL FINISH
För att slutföra lufttorkningsprocessen
av ylletextilier.
Ylleplaggen blir uga och mjuka.
max. tvättmängd (kg):
1,0
standardprogramtid (h):
0:06
tillval som kan väljas: ---
BIG ITEMS / STORA
ARTIKLAR
r att torka stora artiklar som
badrumsmattor, ltar osv.
max. tvättmängd (kg):
3,0
standardprogramtid (h):
1:15
tillval som kan väljas: ---
16
PROGRAM Typ av torkning och
rekommendationer
Tvättrådse-
tiketter
Justeringar
DRYING TIME /
TORKTID
Tidsbegränsat torkprogram
Välj programtiden med tillvalet
Torktid.
Alla tyg som lämpar sig för
torktumling. Lämpar sig för att lägga
till en ytterligare kort torkfas efter
programmets slut.
max. tvättmängd (kg):
max.
standardprogramtid (h):
0:15-1:30
tillval som kan väljas: ---
max = torktumlarens maxkapacitet
Programtiderna som anges i tabellen är
standardvärden. Den egentliga programtiden
beror huvudsakligen på hur fuktig tvätten är
och på tvättmängden. Därför kan den eektiva
programtiden avvika från angivna värden.
17
SV
GENTLE / SKONSAM
DRY PLUS / EXTRATORR
Ökar torrhetsnivån på din tvätt
Tillåter en mildare behandling av
tvätten genom att använda en lägre
torktemperatur.
TILLVAL SOM KAN VÄLJAS DIREKT GENOM ATT
TRYCKA PÅ MOTSVARANDE KNAPP
TILLVAL
Se Programöversikten för att kontrollera vilka tillval
som är tillgängliga för det valda programmet
18
FUNKTIONER
RATT
START/PAUSE
START DELAY /
FÖRDRÖJD START
Används för att ställa in programmet:
vrid tills indikeringen pekar på
önskat program. Läget 0 stänger
av torktumlaren och avbryter ett
pågående program.
För att starta programmet efter att
ha avslutat inställningarna
För att pausa ett pågående program
För att fortsätta ett pausat program
Flyttar programstart till ett senare
tillfälle.
lj en fördröjning på 3, 6 eller
9timmar.
Välj program och tillval.
Tryck på Startfördröjningsknappen
upprepande tills lampan för önskad
fördröjningstid tänds.
Tryck på Start/Paus. Nedräkningen
av fördröjningen startar.
Startfördröjningsindikeringen blinkar
och knappen Start / Paus tänds. Ettljud
kan höras när pumpen aktiveras.
När fördröjningstiden har gått
startar torktumlaren automatiskt.
r att avbryta Fördröjd start
Vrid programväljaren till läget AV/O,
eller till ett annat program.
VARNING
Efter att ha avbrutit ett
pågående program ska
tvätten tas ut omgående
och spridas ut så att värmen
försvinner.
19
SV
INDIKATORER
FELINDIKATORER
INDIKERING FÖR
PROGRAMSEKVENS
ANTI‑CREASE /
STRYKFRITT
Water tank / vattentank
(=> töm vattentanken)
Bottom lter / bottenlter
(=> rengör bottenltret).
Door lter / lucklter
(=> rengör luckltret)
Om ett fel inträar, se avsnittet
FELSÖKNING
Indikering för programsekvens
Visar aktuell programfas (avkänning /
torkning / programslut).
Startfördröjningsindikeringar
Anger vald fördröjning tills
programmet startar.
Anger att torktumlaren är i
tumlingsfasen efter programmets
slut, för att undvika att tvätten
skrynklas (se DAGLIG ANVÄNDNING
/ 7., och TILLVAL, FUNKTIONER OCH
INDIKATORER / Strykfritt).
20
MILRÅD
• För att minska torktiden, se till att tvätten
centrifugeras med tvättprogrammets maximala
centrifughastighet. Det minskar fuktinnehållet i
tvätten.
• Torka helst en full tvättmängd, enligt
anvisningarna i programtabellen. Detta för att
optimera energiförbrukningen.
• Torka inte tvätten mer än nödvändigt.
• Rengör luckltret efter varje torkning.
• Rengör bottenltret ungefär varannan månad.
• Optimal rumstemperatur för torktumlaren är
mellan 15 och 20 °C. Vid högre temperaturer ska
rummet luftas.
• Tillvalet Skonsam ska bara användas vid små
tvättmängder.
• När tvätt av bomull eller syntet torkas kan
tvätt som ska vara Stryktorrt och Skåptorrt köras
tillsammans. Starta programmet med torrhetsnivå
Stryktorrt. När programmet är klart, ta ut tvätten
som ska strykas. Fortsätt torkningen av återstående
tvätt med torrhetsnivå Skåptorrt.
ENERGIBESPARING
AUTOMATISK AVSTÄNGNINGSFUNKTION Torktumlaren har utarbetats för att spara energi.
Efter att programmet är slut stängs den automatiskt
av efter ungefär en kvart.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Whirlpool DDLX 70112 Användarguide

Typ
Användarguide