STR-DG510 2-894-570-12(1) NL, SE, IT, PL
2-894-570-12(1)
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
Videocomponenten/ Videokomponenter/ Componenti video/ Urządzenia wideo
SAT IN DVD IN
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
MONITOR
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIOIN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIOOUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEOIN VIDEOOUT VIDEOIN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO 2/BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATIN DVDI N MONITOROUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
AUDIO
OUTPUT
OPTICAL
OUTPUT
E
COMPONENT
VIDEO OUTPUT
Y
P
B/CB
PR/CR
COMPONENT
VIDEO INPUT
PB/CB
MONITOR OUT
INPUT
P
R
/C
R
DVD
IN
Y
L
R
P
R/CR
1: De luidsprekers installeren/
1: Placering av högtalarna/
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników
STR-DG510
Beknopte installatiegids
Snabbstartguide
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej instalacji
2: De luidsprekers aansluiten/2: Anslutning av högtalarna/
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników
3: Andere componenten aansluiten/3: Anslutning av andra
komponenter/3: Collegamento di altri componenti/
3: Podłączanie innych urządzeń
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
–
+
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO 2/
BD IN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIO IN
AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO OUT
AUDIO OUT
SAT
VIDEO IN VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO IN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO 2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVD IN OUT
VIDEO OUT
SAT IN DVD IN MONITOR OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR
CENTER
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
–
+
CENTER
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIOIN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIOIN
VIDEO 1
AUDIOOUT
AUDIOOUT
SAT
VIDEOIN VIDEOIN VIDEO OUT VIDEOIN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATIN DVDIN MONITOROUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
CENTER
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
FRONT A
L
R
+
–
+
LINE
IN
OUT
SUB
WOOFER
AUDIO OUT
HDMI
OPTICAL
SAT
IN
VIDEO2/
BDIN
DVD
IN
COAXIAL
AM
ANTENNA
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIOIN
TV
AUDIOIN
SAT
SUB
WOOFER
AUDIOIN
AUDIOIN
VIDEO 1
AUDIOOUT
AUDIOOUT
SAT
VIDEOIN VIDEOIN VIDEO OUT VIDEOIN
DVD VIDEO 1
SPEAKERS
FRONT B
LR
CENTER
SURROUND
L
R
–
SPEAKERS
VIDEO2 /BD IN
L
R
L
R
FRONT A
L
R
+
–
+
–
+
DIGITAL
DVDIN OUT
VIDEOOUT
SATIN DVDIN MONITOROUT
COMPONENTVIDEO
MONITOR
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Nederlands
In deze Beknopte installatiegids wordt beschreven hoe
u een DVD-speler, satelliettuner of settopbox, televisie,
luidsprekers en subwoofer kunt aansluiten zodat u
naar meerkanaals surround sound kunt luisteren.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor
meer informatie.
In de afbeeldingen van deze gids worden de luidsprekers
aangegeven met
tot en met
.
Voorluidspreker (links)
Voorluidspreker (rechts)
Middenluidspreker
Surroundluidspreker (links)
Surroundluidspreker (rechts)
Subwoofer
1: De luidsprekers installeren
In de bovenstaande afbeeldingen wordt een voorbeeld
weergegeven van de confi guratie van een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem (vijf luidsprekers en één subwoofer).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer
informatie.
2: De luidsprekers aansluiten
Sluit de luidsprekers aan op basis van het aantal
luidsprekers en het type luidsprekers.
Informatie over luidsprekerkabels
•
Gebruik luidsprekerkabels die geschikt zijn voor de breedte
van de kamer.
• Aan de hand van de kleur of het teken van de
luidsprekerkabel bepaalt u welke kant op de
plusaansluiting (+) of minaansluiting (–) moet worden
aangesloten. Zo weet u zeker dat u de kabel op de
juiste manier aansluit, zonder de plus- en minkant te
verwisselen.
Informatie over luidsprekeraansluitingen
• Verbind de plusaansluiting
met de plusaansluiting
van de receiver en verbind de minaansluiting
met de
minaansluiting
van de receiver.
• Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie
over het aansluiten van de luidsprekerkabels.
Informatie over de toets SPEAKERS
(OFF/A/B)
U kunt het luidsprekersysteem selecteren. Raadpleeg
“6: Het luidsprekersysteem selecteren” in de
gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
3: Andere componenten
aansluiten
Dit is een voorbeeld van hoe u deze receiver en de
componenten kunt aansluiten. Raadpleeg stap 3 van “Aan
de slag” van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor
meer informatie over andere aansluitingen en componenten.
4: Alle netsnoeren als laatste
aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Raadpleeg “Het netsnoer aansluiten” in de
gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
10 mm (13/32")
Svenska
Den här Snabbstartguide beskriver hur du ansluter
DVD-spelare, satellitmottagare eller digitalmottagare, TV,
högtalare och subwoofer så att du kan lyssna på fl erkanaligt
surroundljud. Mer information fi nns i bruksanvisningen
som medföljer mottagaren.
I illustrationerna i den här guiden har högtalarna fått
beteckningar från
till
.
Främre högtalare (vänster)
Främre högtalare (höger)
Mitthögtalare
Surroundhögtalare (vänster)
Surroundhögtalare (höger)
Subwoofer
1: Placering av högtalarna
Ovanstående bilder visar ett exempel på ett 5.1-kanaligt
högtalarsystem (fem högtalare och en subwoofer). Mer
information fi nns i bruksanvisningen som medföljer
mottagaren.
2: Anslutning av högtalarna
Anslut högtalarna efter hur många högtalare du har och av
vilken typ de är.
Om högtalarkablar
• Använd högtalarkablar som passar rummets storlek.
• Genom att bestämma vilken färg eller markering på
högtalarkablarna som du använder för att ansluta
kablarna till pluspolerna (+) respektive minuspolerna (–)
får du korrekt anslutning utan att du riskerar att blanda
ihop plus och minus.
Om högtalarkontakter
• Anslut kontakten
till kontakten
på mottagaren och
anslut kontakten
till kontakten
på mottagaren.
• Se ovanstående bild för mer information om hur du
ansluter högtalarkablarna.
Angående knappen SPEAKERS (OFF/A/B)
Du kan välja högtalarsystem. Mer information fi nns
under ”6: Välja högtalarsystem” i bruksanvisningen som
medföljer mottagaren.
3: Anslutning av andra
komponenter
Det här är ett exempel på hur du ansluter den här
mottagaren och andra komponenter. Se steg 3 under
”Komma igång” i bruksanvisningen som medföljer den här
mottagaren för mer information om andra anslutningar och
andra komponenter.
4: Anslut alla nätkablar sist
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Mer information fi nns under ”Ansluta nätkabeln” i
bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Italiano
In questa Guida di impostazione rapida vengono fornite
le istruzioni per il collegamento di un lettore DVD, un
sintonizzatore satellitare o un decodifi catore, un televisore,
un sistema di diffusori e un subwoofer per ottenere l’audio
surround multicanale. Per ulteriori informazioni, consultare
le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Nelle illustrazioni contenute in questa guida sono indicati i
diffusori da
a
.
Diffusore anteriore (sinistro)
Diffusore anteriore (destro)
Diffusore centrale
Diffusore surround (sinistro)
Diffusore surround (destro)
Subwoofer
1: Installazione dei diffusori
Le illustrazioni riportate sopra mostrano l’esempio
relativo alla confi gurazione di un sistema diffusori a 5.1
canali (cinque diffusori e un subwoofer). Per ulteriori
informazioni, consultare le Istruzioni per l’uso del
ricevitore.
2: Collegamento dei diffusori
Collegare i diffusori in base al numero e al tipo.
Informazioni sui cavi dei diffusori
• Utilizzare cavi dei diffusori appropriati per la larghezza
della stanza.
• Prestando attenzione al colore o al simbolo del cavo del
diffusore da collegare al connettore di segno più (+) o
di segno meno (–), è possibile collegare il cavo in modo
corretto, senza invertire la polarità.
Informazioni sulle prese
• Collegare la presa
alla presa
del ricevitore, quindi la
presa
alla presa
sul ricevitore.
• Per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi dei
diffusori, fare riferimento all’illustrazione riportata sopra.
Informazioni sul tasto SPEAKERS (OFF/A/B)
È possibile selezionare il sistema diffusori. Per ulteriori
informazioni, consultare la sezione “6: Selezione del sistema
diffusori” nelle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
3: Collegamento di altri
componenti
Questa sezione contiene l’esempio relativo al collegamento
del presente ricevitore ad altri componenti. Per ulteriori
informazioni su altri collegamenti e sugli altri componenti,
consultare il punto 3 della sezione “Operazioni preliminari”
delle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
4: Collegamento fi nale di tutti i
cavi di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
“Collegamento del cavo di alimentazione CA” delle
Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Polski
W niniejszym Podręczniku szybkiej instalacji
przedstawiono sposób podłączania odtwarzacza DVD,
tunera satelitarnego lub przystawki telewizyjnej,
odbiornika TV, głośników i subwoofera, aby
można było korzystać z wielokanałowego dźwięku
przestrzennego. Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Na ilustracjach w tym podręczniku głośniki oznaczono
literami od
do
.
Głośnik przedni (lewy)
Głośnik przedni (prawy)
Głośnik środkowy
Głośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
Głośnik dźwięku przestrzennego (prawy)
Subwoofer
1: Instalowanie głośników
Na powyższych ilustracjach przedstawiono
przykładową konfi gurację zestawu głośników 5.1-
kanałowych (pięć głośników i subwoofer). Zapoznaj się
z instrukcją obsługi dołączoną do odbiornika.
2: Podłączanie głośników
Podłącz głośniki zgodnie z ich numerem i typem.
Informacje o przewodach głośnikowych
• Należy użyć przewodów głośnikowych
odpowiadających szerokości pomieszczenia.
• Podłączając przewody głośnikowe określonego
koloru lub o odpowiednim oznaczeniu do złącza plus
(+) lub minus (–), można mieć pewność, że zostaną
one podłączone prawidłowo, do właściwych złączy
plus i minus.
Informacje o gniazdach głośników
• Podłącz gniazdo
do gniazda
, a gniazdo
do
gniazda
w odbiorniku.
• Szczegółowe informacje o podłączaniu przewodów
głośnikowych można znaleźć na powyższej ilustracji.
Informacje o przycisku SPEAKERS
(OFF/A/B)
Istnieje możliwość wybrania zestawu głośnikowego.
Szczegółowe informacje można znaleźć rozdziale
„6: Wybór zestawu głośnikowego”, w instrukcji obsługi
dostarczonej z odbiornikiem.
3: Podłączanie innych
urządzeń
Jest to przykładowe połączenie odbiornika z innymi
urządzeniami. Szczegółowe informacje o innych
połączeniach i urządzeniach można znaleźć w punkcie
3 rozdziału „Czynności wstępne”, w instrukcji obsługi
dostarczonej z odbiornikiem.
4: Wszystkie przewody
zasilające należy podłączyć
na końcu
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda
ściennego.
Zapoznaj się z rozdziałem „Podłączanie przewodu
zasilającego” w instrukcji obsługi dostarczonej z
odbiornikiem.
Kabels gebruikt voor de aansluiting (niet bijgeleverd)/
Anslutningskablar (medföljer ej)/
Cavi utilizzati per il collegamento (non in dotazione)/
Przewody użyte do połączenia (nie należą do wyposażenia)
A
Luidsprekerkabels/Högtalarkablar/Cavo dei diffusori/
Przewody głośnikowe
B
Mono-audiokabel/Enkanalig ljudkabel/
Cavo audio monofonico/
Monofoniczny przewód audio
C
HDMI-kabel/HDMI-kabel/Cavo HDMI/
Kabel HDMI
D
Digitale coaxkabel/Koaxial digitalkabel/Cavo digitale coassiale/
Cyfrowy przewód koncentryczny
E
Optisch digitale kabel/Optisk digitalkabel/Cavo digitale ottico/
Cyfrowy przewód optyczny
F
Audiokabel/Ljudkabel/Cavo audio/
Przewód audio
G
Componentvideokabel/Komponentvideokabel/Cavo video componente/
Przewód wideo dla sygnałów komponentowych
Satelliettuner of settopbox/
Satellitmottagare eller digitalbox/
Sintonizzatore satellitare o decodifi catore/
Tuner satelitarny lub przystawka telewizyjna
Kabels gebruikt voor de aansluiting (niet bijgeleverd)/Anslutningskablar (medföljer ej)/
Cavi utilizzati per il collegamento (non in dotazione)/
Przewody użyte do połączenia (nie należą do wyposażenia)
Opmerkingen
•
Als u meerkanaals surround sound
van de DVD-speler wilt beluisteren,
moet u de digitale coaxkabel
aansluiten.
• Als u wilt genieten van meerkanaals
surround sound wanneer u de HDMI-
aansluiting aansluit, moet u de digitale
audioaansluiting aansluiten zoals
wordt weergegeven en het volume van
de televisie uitschakelen of dempen.
Obs!
•
För att få fl erkanaligt surroundljud
från DVD-spelaren ansluter du den
koaxiala digitalkabeln.
• För att få fl erkanaligt surroundljud
med HDMI-anslutning ansluter du den
digitala ljudkontakten som bilden visar
samt stänger av eller dämpar ljudet på
TV:n.
Note
• Per ottenere l’audio surround
multicanale dal lettore DVD,
assicurarsi di collegare il cavo digitale
coassiale.
• Per ottenere l’audio surround
multicanale durante il collegamento
di HDMI, accertarsi di collegare la
presa audio digitale come mostrato e
di spegnere o disattivare il volume del
televisore.
Uwagi
•
Aby można było uzyskać pełnię
dźwięku przestrzennego z
odtwarzacza DVD, należy podłączyć
cyfrowy kabel koncentryczny.
•
Aby w przypadku używania
połączenia HDMI uzyskać
wielokanałowy dźwięk przestrzenny,
należy podłączyć gniazdo cyfrowe
audio w pokazany sposób i wyłączyć
lub ściszyć dźwięk w telewizorze.
DVD-speler/DVD-spelare/
Lettore DVD/
Odtwarzacz DVD
Televisie/TV/
Televisore/
Odbiornik TV
A
A
A
B
NLSEITPL+DG510_3UC.indd 1NLSEITPL+DG510_3UC.indd 1 1/19/2007 4:05:30 PM1/19/2007 4:05:30 PM