HT-DDW790 3-094-336-31(1) NL, SE, IT, PL
3-094-336-31(1)
Sony Corporation © 2007 Printed in Malaysia
Videocomponenten/ Videokomponenter/ Componenti video/ Urządzenia wideo
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
T
AUD IO I N
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
VIDEO 2/BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BDI N
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
AUDIO
OPTICAL
OUTPUT
L
R
INPUT
OUTPUT
VIDEO
INPUT
VIDEO
OUTPUT
VIDEO 2/
BD IN
SA
VIDEO2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO2/
BDIN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
SS-WP700
LR
LR
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
CENTER
LR
LR
SPEAKERS
FRONT
SS-MSP700
L
SS-MSP700
R
VIDEO 2 /BD INDVD IN OUT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO 2/
BD IN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
CENTER
LR
LR
SPEAKERS
FRONT
SS-CNP700
VIDEO2 /BD INDVD IN O UT
HDMI
DVD
IN
DIGITAL
OPTICAL
VIDEO2/
BDIN
COAXIAL
ANTENNA
AM
SA-CD
/
CD
L
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
SAT
AUDIO IN
FRONTCENTER
LR
LR
SPEAKERS
SURROUND
SUB
WOOFER
LR
LR
SPEAKERS
LR
LR
SPEAKERS
SUB
WOOFER
SURROUND
SS-SRP700
SS-SRP700
1: De luidsprekers installeren/
1: Placering av högtalarna/
1: Installazione dei diffusori/
1: Instalowanie głośników
HT-DDW790
Beknopte installatiegids
Snabbstartguide
Guida di impostazione rapida
Podręcznik szybkiej instalacji
2: De luidsprekers aansluiten/2: Anslutning av högtalarna/
2: Collegamento dei diffusori/2: Podłączanie głośników
3: Andere componenten aansluiten/3: Anslutning av andra
komponenter/3: Collegamento di altri componenti/
3: Podłączanie innych urządzeń
Nederlands
In deze Beknopte installatiegids wordt beschreven hoe
u een DVD-speler, satelliettuner of settopbox, televisie,
luidsprekers en subwoofer kunt aansluiten zodat u naar
meerkanaals surround sound kunt luisteren. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer
informatie.
In de afbeeldingen van deze gids worden de luidsprekers
aangegeven met
tot en met
.
Voorluidspreker (links)
Voorluidspreker (rechts)
Middenluidspreker
Surroundluidspreker (links)
Surroundluidspreker (rechts)
Subwoofer
1: De luidsprekers installeren
In de bovenstaande afbeeldingen wordt een voorbeeld
weergegeven van de confi guratie van een 5.1-kanaals
luidsprekersysteem (vijf luidsprekers en één subwoofer).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer
informatie.
Informatie over de plaatsing van luidsprekers
De voorluidsprekers, middenluidspreker en subwoofer
zijn magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van
een televisie kunnen worden geïnstalleerd. Aangezien
de surroundluidsprekers echter niet magnetisch zijn
afgeschermd, kunt u deze het beste verder uit de buurt van
een televisie zetten.
2: De luidsprekers aansluiten
In de bovenstaande afbeeldingen wordt weergegeven
hoe u de luidsprekers moet aansluiten. Voordat u de
luidsprekers aansluit, controleert u het type luidspreker
op het luidsprekerlabel aan de onderkant van de voor-
en surroundluidsprekers. Het luidsprekerlabel voor de
middenluidspreker en de subwoofer bevindt zich op het
achterpaneel van de luidsprekers.
Informatie over luidsprekerkabels
•
De zwartgestreepte draad heeft negatieve polariteit
(–)
en
moet worden aangesloten op de minaansluiting
(–)
van de
luidspreker.
•
Gebruik de lange luidsprekerkabels om de
surroundluidsprekers aan te sluiten en de korte
luidsprekerkabels om de voor- en middenluidsprekers aan te
sluiten.
Informatie over luidsprekeraansluitingen
• Verbind de plusaansluiting
met de plusaansluiting
van de receiver en verbind de minaansluiting
met de
minaansluiting
van de receiver.
• Zie de bovenstaande afbeelding voor meer informatie over
het aansluiten van de luidsprekerkabels.
3: Andere componenten
aansluiten
Dit is een voorbeeld van hoe u deze receiver en de
componenten kunt aansluiten. Raadpleeg stap 3 van "Aan de
slag" van de gebruiksaanwijzing bij deze receiver voor meer
informatie over andere aansluitingen en componenten.
4: Alle netsnoeren als laatste
aansluiten
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact.
Raadpleeg "Het netsnoer aansluiten" in de
gebruiksaanwijzing bij de receiver voor meer informatie.
10 mm
Svenska
Den här Snabbstartguide beskriver hur du ansluter DVD-
spelare, satellitmottagare eller digitalbox, TV, högtalare och
subwoofer så att du kan lyssna på fl erkanaligt surroundljud.
Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer
mottagaren.
I illustrationerna i den här guiden har högtalarna fått
beteckningar från
till
.
Främre högtalare (vänster)
Främre högtalare (höger)
Mitthögtalare
Surroundhögtalare (vänster)
Surroundhögtalare (höger)
Subwoofer
1: Placering av högtalarna
Ovanstående bild visar ett exempel på konfi guration av
ett 5.1-kanaligt system (fem högtalare och en subwoofer).
Mer information fi nns i bruksanvisningen som medföljer
mottagaren.
Angående högtalarnas placering
De främre högtalarna, mitthögtalaren och subwoofern är
magnetiskt avskärmade så att de kan placeras nära en TV.
Däremot är inte surroundhögtalarna magnetiskt avskärmade
varför du rekommenderas att placera dem en bit bort från
TV:n.
2: Anslutning av högtalarna
Ovanstående bild visar hur du ansluter högtalarna. Innan
du ansluter högtalarna kontrollerar du högtalarnas typ på
etikettensom sitter på undersidan av de främre högtalarna
och surroundhögtalarna.Etiketten på mitthögtalaren och på
subwoofern sitter på baksidan avhögtalarna.
Om högtalarkablar
• Svartrandig kabel är minuspol (–) och ska anslutas till
högtalaruttaget för minuspol (–).
• Använd de långa högtalarkablarna till att ansluta
surroundhögtalarna och de bakre surroundhögtalarna
och de korta högtalarkablarna för att ansluta de främre
högtalarna och mitthögtalaren.
Om högtalarkontakter
• Anslut kontakten
till kontakten
på mottagaren och
anslut kontakten
till kontakten
på mottagaren.
• Se ovanstående bild för mer information om hur du
ansluter högtalarkablarna.
3: Anslutning av andra
komponenter
Det här är ett exempel på hur du ansluter den här mottagaren
och andra komponenter. Se steg 3 under ”Komma igång” i
bruksanvisningen som medföljer den här mottagaren för mer
information om andra anslutningar och andra komponenter.
4: Anslut alla nätkablar sist
Anslut nätkabeln till ett vägguttag.
Mer information fi nns under ”Ansluta nätkabeln” i
bruksanvisningen som medföljer mottagaren.
Italiano
In questa Guida di impostazione rapida vengono fornite
le istruzioni per il collegamento di un lettore DVD, un
sintonizzatore satellitare o un decodifi catore, un televisore,
un sistema di diffusori e un subwoofer per ottenere l’audio
surround multicanale.
Nelle illustrazioni contenute in questa guida sono indicati i
diffusori da
a
.
Diffusore anteriore (sinistro)
Diffusore anteriore (destro)
Diffusore centrale
Diffusore surround (sinistro)
Diffusore surround (destro)
Subwoofer
1: Installazione dei diffusori
Le illustrazioni riportate sopra mostrano l’esempio relativo
alla confi gurazione di un sistema diffusori a 5.1 canali
(cinque diffusori e un subwoofer). Per ulteriori informazioni,
consultare le Istruzioni per l’uso del ricevitore.
Posizionamento dei diffusori
I diffusori anteriori, il diffusore centrale e il subwoofer sono
schermati magneticamente per consentirne l’installazione
in prossimità di un televisore. Tuttavia, poiché i diffusori
surround e posteriori surround non sono schermati
magneticamente, si consiglia di allontanarli leggermente dal
televisore.
Polski
W niniejszym Podręczniku szybkiej instalacji
przedstawiono sposób podłączania odtwarzacza DVD,
tunera satelitarnego lub przystawki telewizyjnej,
odbiornika TV, głośników i subwoofera, aby można było
korzystać z wielokanałowego dźwięku przestrzennego.
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi dostarczonej z odbiornikiem.
Na ilustracjach w tym podręczniku głośniki oznaczono
literami od
do
.
Głośnik przedni (lewy)
Głośnik przedni (prawy)
Głośnik środkowy
Głośnik dźwięku przestrzennego (lewy)
Głośnik dźwięku przestrzennego (prawy)
Subwoofer
1: Instalowanie głośników
Na powyższych ilustracjach przedstawiono przykładową
konfi gurację zestawu głośników 5.1-kanałowych (pięć
głośników i subwoofer). Zapoznaj się z instrukcją obsługi
dołączoną do odbiornika.
Informacje o rozmieszczeniu głośników
Głośniki przednie, głośnik środkowy i subwoofer
są ekranowane magnetycznie, co umożliwia ich
instalowanie w pobliżu odbiornika TV. Ponieważ jednak
głośniki dźwięku przestrzennego i nie są ekranowane
magnetycznie, zaleca się umieszczenie ich w nieco
większej odległości od odbiornika TV.
2: Podłączanie głośników
Powyższa ilustracja pokazuje sposób podłączenia
głośników. Przed podłączeniem głośników należy
sprawdzić typ głośnika podany na etykiecie znajdującej
się pod spodem każdego głośnika przedniego i każdego
głośnika dźwięku przestrzennego. Etykiety głośnika
środkowego i subwoofera znajdują się na tylnych
panelach tych głośników.
Informacje o przewodach głośnikowych
• Należy pamiętać, że wszystkie przewody z czarnymi
paskami mają ujemną (–) polaryzację i powinny być
podłączone do zacisku głośnika oznaczonego minusem
(–).
• Dłuższe przewody połączeniowe należy podłączyć do
głośników dźwięku przestrzennego i tylnych głośników
dźwięku przestrzennego, a krótsze — do głośników
przednich i głośnika środkowego.
Informacje o gniazdach głośników
• Podłącz gniazdo
do gniazda
, a gniazdo
do
gniazda
w odbiorniku.
• Szczegółowe informacje o podłączaniu przewodów
głośnikowych można znaleźć na powyższej ilustracji.
3: Podłączanie innych
urządzeń
Jest to przykładowe połączenie odbiornika z innymi
urządzeniami. Szczegółowe informacje o innych
połączeniach i urządzeniach można znaleźć w punkcie
3 rozdziału „Czynności wstępne”, w instrukcji obsługi
dostarczonej z odbiornikiem.
4: Wszystkie przewody
zasilające należy podłączyć
na końcu
Przewód zasilający należy podłączyć do gniazda
ściennego.
Zapoznaj się z rozdziałem „Podłączanie przewodu
zasilającego” w instrukcji obsługi dostarczonej z
odbiornikiem.
2: Collegamento dei diffusori
Le illustrazioni riportata in alto mostra le modalità di
collegamento dei diffusori. Prima di collegare i diffusori,
controllare il tipo di diffusore facendo riferimento
all’etichetta situata sulla parte inferiore dei diffusori anteriori
e surround. L’etichetta del diffusore centrale e del subwoofer
è situata sul pannello posteriore del diffusore.
Informazioni sui cavi dei diffusori
• Il fi lo a righe nere ha polarità negativa (–) e deve essere
collegato al terminale negativo (–) del diffusore.
• Utilizzare i cavi lunghi dei diffusori per collegare i
diffusori surround e posteriori surround; utilizzare i cavi
corti per collegare i diffusori anteriori e centrale.
Informazioni sulle prese
• Collegare la presa
alla presa
del ricevitore, quindi la
presa
alla presa
sul ricevitore.
• Per ulteriori informazioni sul collegamento dei cavi dei
diffusori, fare riferimento all’illustrazione riportata sopra.
3: Collegamento di altri
componenti
Questa sezione contiene l’esempio relativo al collegamento
del presente ricevitore ad altri componenti. Per ulteriori
informazioni su altri collegamenti e sugli altri componenti,
consultare il punto 3 della sezione “Operazioni preliminari”
delle Istruzioni per l’uso del ricevitore.
4: Collegamento fi nale di tutti i
cavi di alimentazione
Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa di rete.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
“Collegamento del cavo di alimentazione CA” delle
Istruzioni per l’uso del ricevitore.
A
A
Televisie/TV/Televisore/
Odbiornik TV
C
HDMI-kabel (niet bijgeleverd)/HDMI-kabel (medföljer ej)/Cavo HDMI (non in dotazione)/
Kabel HDMI (nie należy do wyposażenia)
D
Digitale coaxkabel (bijgeleverd)/Koaxial digitalkabel (medföljer)/Cavo digitale coassiale
(in dotazione)/
Cyfrowy przewód koncentryczny (dostarczona)
E
Optisch digitale kabel (niet bijgeleverd)/Optisk digitalkabel (medföljer ej)/Cavo digitale ottico
(non in dotazione)/
Cyfrowy przewód optyczny (nie należy do wyposażenia)
F
Audiokabel (niet bijgeleverd)/Ljudkabel (medföljer ej)/Cavo audio (non in dotazione)/
Przewód audio (nie należy do wyposażenia)
G
Videokabel (niet bijgeleverd)/Videokabel (medföljer ej)/Cavo video (non in dotazione)/
Przewód wideo (nie należy do wyposażenia)
A
B
B
Opmerking
• Sluit de video-uitgang van de DVD-speler en satelliettuner/
settopbox aan op de televisie zodat het beeld op de televisie
wordt weergegeven. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
de aangesloten componenten voor meer informatie.
• Als u surround sound wilt beluisteren terwijl u
televisieprogramma’s bekijkt, sluit u de audio-uitgang
aan op de TV-aansluitingen, zoals in de afbeelding wordt
weergegeven. Vervolgens moet u het volume van de
televisie uitschakelen of dempen.
• Als u wilt genieten van meerkanaals surround sound
wanneer u de HDMI-aansluiting aansluit, moet u de digitale
audioaansluiting aansluiten zoals wordt weergegeven en het
volume van de televisie uitschakelen of dempen.
Obs!
• Var noga med att ansluta videoutgången på DVD-spelaren
ochsatelitmottagaren/digitalboxen till TV:n, så att bilden kan
visas på TV:n. Merinformation fi nns i bruksanvisningen som
medföljer respektive anslutenkomponent.
• För att få ut det mesta av det fl erkanaliga ljudet när du tittar
på TV-program, ansluter du TV-kontakternas ljudutgång
som bilden visar, ochstänger av eller dämpar ljudet på TV:n.
• För att få fl erkanaligt surroundljud med HDMI-anslutning
ansluter du den digitala ljudkontakten som bilden visar samt
stänger av eller dämpar ljudet på TV:n.
Nota
• Per visualizzare l’immagine sul televisore, accertarsi di
collegare l’uscita video del lettore DVD e del sintonizzatore
satellitare/decodifi catore al televisore. Per ulteriori
informazioni, consultare le istruzioni per l’uso di ogni
apparecchio collegato.
• Per ottenere l’audio surround durante la visione di
programmi televisivi, collegare l’uscita audio delle prese del
televisore come mostrato e spegnere o disattivare il volume
del televisore.
• Per ottenere l’audio surround multicanale durante il
collegamento di HDMI, accertarsi di collegare la presa audio
digitale come mostrato e di spegnere o disattivare il volume
del televisore.
Uwaga
•
Upewnij się, że wyjścia wideo odtwarzacza DVD
oraz tunera satelitarnego/przystawki telewizyjnej są
podłączone do telewizora, tak aby na ekranie telewizora był
wyświetlany obraz. Szczegółowe informacje na ten temat
można znaleźć w instrukcji obsługi każdego podłączonego
urządzenia.
•
Aby można było uzyskać pełnię dźwięku przestrzennego
podczas oglądania programów telewizyjnych, należy
podłączyć wyjście audio gniazd telewizyjnych w pokazany
sposób i wyłączyć lub ściszyć dźwięk w telewizorze.
•
Aby w przypadku używania połączenia HDMI uzyskać
wielokanałowy dźwięk przestrzenny, należy podłączyć
gniazdo cyfrowe audio w pokazany sposób i wyłączyć lub
ściszyć dźwięk w telewizorze.
DVD-speler/DVD-spelare/
Lettore DVD/
Odtwarzacz DVD
Satelliettuner of settopbox/
Satellitmottagare eller digitalbox/
Sintonizzatore satellitare o decodifi catore/
Tuner satelitarny lub przystawka telewizyjna
A
Luidsprekerkabels (bijgeleverd)/Högtalarkablar (medföljer)/
Cavo dei diffusori (in dotazione)/
Przewody głośnikowe (dostarczona)
B
Luidsprekerlabel/Högtalaretikett/Etichetta dei diffusori/
Etykieta głośnika
NLSEITPL+DDW790_2UC.indd 1NLSEITPL+DDW790_2UC.indd 1 1/24/2007 4:03:22 PM1/24/2007 4:03:22 PM