IKEA MW T00 AN Användarguide

Typ
Användarguide
SVENSKA 4
Läs igenom noga och spara för framtida
referens.
Brandfarliga material får inte värmas
eller förvaras i eller nära ugnen. Avgivna
gaser och ångor kan medföra brand- eller
explosionsrisk.
Använd inte mikrovågsugnen för att
torka textilier, papper, kryddor, örter, trä,
blommor, frukt eller andra brännbara
material. Brand kan uppstå.
Om eld uppstår i eller utanför ugnen,
eller om det kommer rök från ugnen, håll
ugnsluckan stängd och stäng av ugnen.
Koppla loss ugnen från eluttaget eller
stäng av strömmen med säkringen eller
huvudströmbrytaren.
Överhetta inte maten. Brand kan uppstå.
Lämna inte ugnen utan tillsyn, särskilt inte
om maten tillagas i papper, plast eller
andra brännbara material. Papper kan
förkolna eller börja brinna och vissa plaster
kan smälta när mat värms.
Frätande kemikalier och ångor får inte
användas i denna produkt. Ugnar av denna
typ är endast avsedda för uppvärmning och
tillagning av mat. De är inte avsedda för
industri- eller laboratorieändamål.
ÄGG
Använd inte din mikrovågsugn för att tillaga
eller värma upp hela ägg, med eller utan
skal, eftersom de kan explodera även efter
att uppvärmningen har avslutats.
Denna produkt kan användas av barn som
är minst 8 år gamla och av personer med
reducerad fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet, eller brist på erfarenhet och
kunskap, om de hålls under uppsikt eller har
fått instruktioner i en säker användning av
produkten och förstår riskerna i samband
med produktens användning.
Barn får inte leka med produkten.
Barn får endast använda, rengöra och
utföra underhåll på produkten om de är
minst 8 år gamla och står under uppsikt.
VARNING! Produkten och dess tillbehör
kan bli heta under användning.
Var noga med att inte vidröra
värmeelementen.
Barn under 8 år ska hållas på säkert
avstånd från produkten såvida de inte står
under kontinuerlig uppsikt.
Använd inte din mikrovågsugn för
uppvärmning av någonting i lufttäta,
förslutna behållare. Trycket ökar i
behållaren och den kan explodera eller
orsaka annan skada när den öppnas.
Nätkabeln får endast bytas ut mot en
identisk nätkabel som kan beställas genom
vår serviceorganisation.
Nätkabeln får endast bytas ut av en behörig
servicetekniker.
Service får endast utföras av en behörig
servicetekniker. Att utföra service eller
reparation som kräver att kåpor som
skyddar mot mikrovågsenergi avlägsnas
är farligt för alla som saknar erforderlig
utbildning.
Avlägsna aldrig någon kåpa.
Lucktätningarna och områdena kring
tätningarna måste inspekteras regelbundet
avseende skador. Om dessa områden
skadas får produkten inte användas
Säkerhetsinformation 4
Beskrivning av produkten 6
Kontrollpanel 8
Daglig användning 9
Rengöring och underhåll 14
Felsökning 15
Tekniska data 16
Installation 17
Elektrisk anslutning 17
Miljöhänsyn 18
IKEA GARANTI 19
Säkerhetsinformation
Innehållsförteckning
SVENSKA 5
förrän den har reparerats av en behörig
servicetekniker.
Viktiga försiktighetsåtgärder
Allmänt
Denna produkt är endast avsedd för
hushållsbruk!
Denna produkt är avsedd att byggas in.
Använd den inte som en fristående produkt.
Denna produkt är avsedd för uppvärmning
av mat och drycker. Torkning av mat eller
kläder och uppvärmning av värmedynor,
slippers, svampar, fuktiga dukar och
liknande kan leda till risk för personskador,
antändning eller brand.
Produkten får inte användas utan att det
nns mat i den. Annars är risken stor att den
skadas.
Ställ ett glas vatten i ugnen när du skall öva
på olika inställningar och funktioner. Vattnet
absorberar mikrovågsenergin så att ugnen
inte skadas.
Använd inte ugnsutrymmet för förvaring.
Ta bort klämmor och förslutningar som
innehåller metalltrådar från plast- och
papperspåsar innan de läggs in i ugnen.
Fritering
Använd inte mikrovågsugnen för fritering.
Det är omöjligt att kontrollera oljans
temperatur.
Använd grytlappar eller ugnsvantar för att
undvika brännskador när du tar i behållare,
ugnsdelar och kärl efter tillagning.
Vätskor
Till exempel drycker, vatten. Vätskan kan
bli överhettad till en temperatur över
kokpunkten utan att det syns att den kokar.
Det nns då risk att den heta vätskan
plötsligt kokar över.
Följ anvisningarna nedan för att undvika
detta:
1. Använd inte kärl med raka sidor och smal
hals.
2. Rör om vätskan innan du ställer in kärlet i
ugnen och ställ en tesked i kärlet.
3. Låt kärlet stå en kort stund efter
uppvärmningen och rör om igen innan du
tar ut kärlet ur ugnen.
Var försiktig
Mer information nner du i en kokbok för
mikrovågsugnar. Detta är speciellt viktigt
när du skall laga eller värma mat som
innehåller alkohol.
När du har värmt en nappaska eller en
barnmatsburk i ugnen måste du alltid
kontrollera temperaturen och röra om
innan barnet äter. Då kan du vara säker
på att värmen är jämnt fördelad, samtidigt
som du undviker risken för skållning eller
brännskador.
Ta av lock och nappar innan maten värms!
SVENSKA 6
Beskrivning av produkten
Tillbehör
Rullstöd
1 st
Glastallrik
1 st
Crisphandtag
1 st
Crisppanna
1 st
1
2
3
4
1
Kontrollpanel
2
Grillelement (kvarts)
3
Innerbelysning
4
Lucka
SVENSKA 7
Allmänt
På marknaden nns det många olika sorters
tillbehör. Kontrollera att de är lämpliga för
mikrovågsugnar innan du gör några inköp.
Kontrollera att de kärl du tänker använda
för matlagning är ugnssäkra och släpper
igenom mikrovågor.
Se till att mat och tillbehör som ställs in i
ugnen inte kommer i direkt kontakt med
ugnsutrymmets väggar eller tak.
Detta gäller speciellt tillbehör som helt eller
delvis är tillverkade av metall.
Om tillbehör som innehåller metall kommer
i kontakt med ugnens väggar eller tak när
ugnen används kan det bildas gnistor och
ugnen kan skadas.
Kontrollera alltid att glasplattan kan snurra
obehindrat innan du startar ugnen
Rullstöd
Rullstödet skall sitta under den roterande
glastallriken. Placera aldrig något annat
tillbehör på detta stöd.
Montera rullstödet i ugnen.
Glastallrik
Den roterande glastallriken skall användas
för samtliga tillagningsmetoder. Den samlar
upp droppande vätskor och matpartiklar
som annars skulle äcka och smutsa ned
ugnen invändigt.
Placera glastallriken på rullstödet.
Crisphandtag
Använd det medföljande speciella
crisphandtaget för att lyfta ut den heta
crisppannan ur ugnen.
Crisppanna
Lägg maten direkt i crisppannan.
Använd alltid glastallriken som underlag när
du använder crisppannan.
Lägg inga tillbehör i crisppannan, eftersom
den snabbt blir mycket het, med stor risk att
tillbehören skadas.
SVENSKA 8
Kontrollpanel
1
Funktionsratt
2
Stoppknapp
3
Tillbakaknapp
4
Display
5
OK-knapp
6
Startknapp
7
Inställningsratt
7654321
VÅGAD
SNABB
765
4
321
SVENSKA 9
Startskydd / Knapplås
Denna automatiska säkerhetsfunktion
aktiveras en minut efter att ugnen har
återgått till standby-läge. (Ugnen är i
standby-läge när 24-timmarsklockan visas
på displayen eller, om klockan inte har ställts
in, när displayen är tom).
För att frigöra knapplåset måste man öppna
och stänga ugnsluckan, t.ex. för att ställa in
mat. Annars visas “LUCKA” på displayen.
Kylning
När en funktion har avslutats kan ugnen
köra ett avkylningsprogram. Detta är
normalt. När proceduren är klar stängs
ugnen av automatiskt.
Avkylningsproceduren kan avbrytas utan att
ugnen skadas genom att luckan öppnas.
Inställningar
När ugnen ansluts till elnätet första gången
uppmanas du att ställa klockan.
Efter ett strömavbrott blinkar klockan och
den måste då ställas igen.
Ugnen har ett antal funktioner som kan
justeras enligt din personliga smak.
1 2 3
1. Tryck på stoppknappen tills Inställning
visas (cirka 3 sekunder).
2. Använd inställningsratten för att välja
den av inställningarna nedan som skall
justeras
Klocka
Ljud
EKO
Ljusstyrka
3. Tryck på stoppknappen för att lämna
inställningsfunktionen och spara alla
dina ändringar.
Klocka
2
4
1
3 5
1. Tryck på OK-knappen (siffrorna till
vänster (timmar) blinkar).
2. Vrid på inställningsratten tills aktuell tid
(timmar) visas.
3. Tryck på OK-knappen. De två högra
siffrorna (minuter) börjar blinka.
4. Vrid på inställningsratten tills du ser
önskad tid i minuter.
5. Tryck på OK-knappen igen.
Klockan är nu inställd och i funktion.
Om du inte vill att klockan skall visas i
displayen, öppna klockinställningen igen
och tryck på stoppknappen medan siffrorna
blinkar.
Ljud
2
1
3
1. Tryck på OK-knappen.
2. Vrid på inställningsratten för att sätta PÅ
eller stänga AV summern.
3. Tryck på OK-knappen igen för att
bekräfta ändringen.
Daglig användning
SVENSKA 10
Eko
2
1
3
1. Tryck på OK-knappen.
2. Vrid på inställningsratten för att sätta på
eller stänga av EKO-inställningen.
3. Tryck på OK-knappen igen för att
bekräfta ändringen.
När EKO är aktiverad slocknar displayen
automatiskt efter en viss tid för att spara
energi. Den tänds automatiskt igen när en
knapp trycks in eller när luckan öppnas.
Ljusstyrka
2
1
3
1. Tryck på OK-knappen.
2. Vrid på inställningsratten för att ställa in
önskad ljusstyrka.
3. Tryck på OK-knappen igen för att
bekräfta ändringen.
Jet Start (Snabbstart)
Använd denna funktion för snabb
uppvärmning av mat med hög vattenhalt
såsom klara soppor, kaffe eller te.
21
1. Vrid på funktionsratten tills du hittar Jet
Start-funktionen.
2. Tryck på startknappen för att
automatiskt starta ugnen med full
mikrovågseffekt och tillagningstiden
inställd på 30 sekunder. Varje tryck ökar
tiden med 30 sekunder.
Du kan också öka eller minska tiden med
hjälp av inställningsratten.
Tillagning och uppvärmning med
mikrovågor
Använd denna funktion för normal
matlagning och uppvärmning av t.ex.
grönsaker, sk, potatis och kött.
3 51
2
4
1. Vrid på funktionsratten tills du hittar
mikrovågsfunktionen.
2. Vrid på inställningsratten för att ställa in
mikrovågseffekten.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
4. Vrid på inställningsratten för att ställa in
tillagningstiden.
5. Tryck på startknappen.
När tillagningen har börjat kan du enkelt
öka tiden med 30 sekunder åt gången
genom att trycka på startknappen. Varje
tryck ökar tiden med 30 sekunder.
Du kan också öka eller minska tiden genom
att vrida på inställningsratten.
Tryck på tillbakaknappen för att ändra
tillagningstiden och effektnivån. Båda
dessa inställningar kan ändras med
inställningsratten under tillagningen.
SVENSKA 11
Effektnivå
Endast mikrovågor
Effekt Användning:
1000 W Uppvärmning av drycker, vatten,
klara soppor, kaffe, te och
annan mat med hög vattenhalt.
Om rätten innehåller ägg eller
grädde bör ett lägre effektläge
väljas.
800 W Tillagning av grönsaker, kött, etc.
650 W Tillagning av sk.
500 W Försiktig tillagning av t.ex. såser
med hög proteinhalt, ost- och
äggrätter samt för att avsluta
tillagningen av gryträtter.
350 W Sjudning av stuvningar, smälta
smör och choklad.
160 W Upptining. Mjukgöring av smör
och ost.
90 W Mjukgöring av glass.
0 W När endast timern används.
Kombi
Använd denna funktion för tillagning av
t.ex. gratänger, lasagne, fågel och bakad
potatis.
51 3
2
4
1. Vrid på funktionsratten tills du hittar
kombifunktionen.
2. Vrid på inställningsratten för att ställa in
mikrovågseffekten.
3. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
4. Vrid på inställningsratten för att ställa in
tillagningstiden.
5. Tryck på startknappen.
Ugnen är inställd för att ha max. 650 W
mikrovågseffekt när grillen används.
Det går att stänga av mikrovågorna genom
att ställa mikrovågseffekten på 0 W. När
0 W ställs in växlar ugnen till läget med
enbart grill.
Grill kombi
Effekt Användning:
650 W Tillagning av grönsaker och
gratänger.
350 - 500 W Tillagning av fågel och
lasagne.
160 - 350 W Tillagning av sk och frysta
gratänger.
160 W Tillagning av kött.
90 W Gratinering av frukt.
0 W Bryning enbart under
tillagningen.
Grill
21 3
Använd denna funktion för att snabbt ge
maten en aptitretande, gyllenbrun yta.
1. Vrid på funktionsratten tills du hittar
grillfunktionen.
2. Vrid på inställningsratten för att ställa in
tillagningstiden.
3. Tryck på startknappen.
Kontrollera att kärlen som skall användas för
grillning är värmeresistenta och ugnssäkra.
i
VIKTIGT: Använd inte plasttillbehör
när du grillar. De kommer att smälta.
Trä och papper är inte heller lämpliga
material.
SVENSKA 12
Auto defrost (Automatisk upptining)
Använd denna funktion för att tina kött,
fågel, sk, grönsaker och bröd.
Auto defrost-funktionen bör endast
användas för matvaror med en nettovikt
mellan 100 g och 2,5 kg.
Lägg alltid maten på glastallriken.
71
2
4 6
3
5
1. Vrid på funktionsratten tills du hittar
Auto defrost-funktionen.
2. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
3. Vrid på inställningsratten för att välja
matklass.
4. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
5. Vrid på inställningsratten för att ställa in
vikten.
6. Tryck på OK-knappen för att bekräfta
ditt val.
7. Tryck på startknappen.
Vikt:
Denna funktion behöver veta matens
nettovikt. Ugnen beräknar sedan
automatiskt hur lång tid det behövs för att
avsluta proceduren.
Om vikten är lägre eller högre än den
rekommenderade: Gör på samma sätt
som vid tillagning och uppvärmning med
mikrovågor och välj 160 W vid upptining.
Fryst mat:
Ställ in en lägre vikt om matens temperatur
är högre än djupfryst (-18 °C).
Ställ in en högre vikt om maten är lägre än
djupfryst (-18 °C).
Mat Tips
Kött
(100 g - 2,0 kg)
Köttfärs, kotletter,
biffar eller stekar.
Vänd maten när ugnen
uppmanar dig att göra
det.
Fågel
(100 g - 2,5 kg)
Kyckling, hel, delar
eller léer. Vänd maten
när ugnen uppmanar
dig att göra det.
Fisk
(100 g - 1,5 kg)
Hel, i skivor eller léer.
Vänd maten när ugnen
uppmanar dig att göra
det.
Grönsaker
(100 g - 1,5 kg)
Blandade grönsaker,
ärtor, broccoli, etc.
Vänd maten när ugnen
uppmanar dig att göra
det.
Bröd
(100 g - 1,0 kg)
Limpa, bullar,
småfranska. Vänd
maten när ugnen
uppmanar dig att göra
det.
För mat som inte är med i denna tabell,
eller om vikten är lägre eller högre än
den rekommenderade, bör du följa
anvisningarna i avsnittet “Tillagning och
uppvärmning med mikrovågor” och välja
160 W vid upptining.
Manuell upptining
Följ anvisningarna i avsnittet “Tillagning
och uppvärmning med mikrovågor” och välj
effektnivå 160 W vid manuell upptining.
Övervaka och kontrollera maten då och då.
Ju mer erfarenhet du får, desto lättare blir
det att avgöra hur lång tid som behövs för
olika mängder.
Fryst mat i plastpåsar, plastfolie eller
kartonger kan placeras direkt i ugnen
förutsatt att förpackningen inte har några
delar av metall (t.ex. förslutningar med
metalltråd).
SVENSKA 13
Formen på förpackningen påverkar
upptiningstiden. Mat i platta förpackningar
tinar fortare än massiva block.
Separera delarna när de börjar tina.
Enskilda skivor tinar snabbare.
Skydda de tunnaste delarna (t.ex.
kycklinglår och kycklingvingar) med små
bitar aluminiumfolie om de börjar bli för
varma.
Vänd på stora stekar efter halva
upptiningstiden.
Kokt mat, stuvningar och köttsåser tinar
bättre om du rör i dem under upptiningen.
Det är bättre att tina maten lite för lite och
låta upptiningen avslutas under ståtiden.
Ståtiden efter upptiningen förbättrar alltid
resultatet, eftersom värmen då sprids och
fördelas jämnare i hela matvaran.
Crisp
Använd denna funktion för att värma upp
eller tillaga pizza och annan degbaserad
mat. Funktionen är också lämplig för att
steka ägg och bacon, korv, hamburgare, etc.
21 3
1. Vrid på funktionsratten tills du hittar
crispfunktionen.
2. Vrid på inställningsratten för att ställa in
tillagningstiden.
3. Tryck på startknappen.
Ugnen använder automatiskt både
mikrovågor och grill för att värma
crisppannan.
På så sätt får crisppannan snabbt den
temperatur som krävs för att maten skall få
rätt färg och krispighet.
När crispfunktionen används går det inte att
ändra effektnivån eller sätta på/stänga av
grillfunktionen.
Var noga med att placera crisppannan mitt
på glastallriken.
Ugnen och crisppannan blir mycket heta när
denna funktion används.
Placera aldrig den heta crisppannan på
värmekänsliga underlag.
i
VIKTIGT: Var försiktig och vidrör inte
ugnstaket i närheten av grillelementet.
Använd ugnsvantar eller det speciella
crisphandtaget när du skall ta ut den heta
crisppannan ur ugnen.
Använd endast den medföljande
crisppannan tillsammans med denna
funktion.
Andra crisppannor som nns på marknaden
ger inte korrekta resultat med denna
funktion.
i
VIKTIGT: Crisppannan kan förvärmas
innan den används (max. 3 min).
Använd alltid Crispfunktionen vid
förvärmning av crisppannan.
Timer
Använd denna funktion när du behöver en
äggklocka för att kunna ställa in exakt tid
när du kokar ägg, jäser degar, etc.
2
1
3
1. Vrid på funktionsratten tills TIMER visas.
2. Vrid på inställningsratten för att ställa in
önskad timertid.
3. Tryck på OK-knappen.
Det hörs en ljudsignal när timern har räknat
ned tiden.
Om du trycker på stoppknappen innan
tiden har räknats ned återställs timern till
noll.
SVENSKA 14
Rengöring och underhåll
Rengöring av ugnen är normalt det enda
underhåll som krävs.
Om ugnen inte hålls ren kan dess yta
ta skada, vilket i sin tur kan reducera
ugnens livslängd och även orsaka farliga
situationer.
i
VIKTIGT: Använd inte skursvampar
som innehåller metall, rengöringsmedel
med slipeffekt, stålull, “grusiga” disktrasor
eller liknande. Det kan skada
kontrollpanelen och ugnens ytor både in-
och utvändigt. Använd en svamp och ett milt
rengöringsmedel eller ett hushållspapper
fuktat med fönsterputsmedel. Spraya
fönsterputsmedlet på hushållspapperet.
Spraya inte direkt på ugnen.
Ta ut glastallriken och rullstödet med jämna
mellanrum och rengör ugnsutrymmets
botten, särskilt om något har kokat över
eller spillts ut i ugnen.
Glastallriken skall alltid vara på plats när
denna mikrovågsugn används.
i
VIKTIGT: Använd inte ugnen när
glastallriken har tagits ut för rengöring.
Använd ett milt rengöringsmedel, vatten
och en mjuk trasa för att rengöra ugnen
invändigt, luckans fram- och baksida samt
listerna runt öppningen.
i
VIKTIGT: Se till att fett och
matpartiklar inte ansamlas på luckans
kanter.
Svåra äckar går lättare att få bort om du
ställer in en kopp med vatten och låter koka
i 2-3 minuter. Ångan mjukar upp äckarna.
i
VIKTIGT: Använd inte ångtvättar för
att rengöra mikrovågsugnen.
Obehaglig lukt i ugnsutrymmet kan
elimineras genom att du ställer ett glas
vatten med citronsaft på glastallriken och
låter koka några minuter.
Grillelementet behöver inte rengöras
eftersom den intensiva hettan förbränner
eventuella stänkäckar, men taket i närheten
av elementet måste rengöras då och då.
Använd varmt vatten, rengöringsmedel och
en svamp för detta.
Om grillfunktionen inte används regelbundet
måste den köras minst 10 minuter en gång
i månaden så att fettstänk och matrester
bränns bort.
Kan maskindiskas
Rullstöd.
Roterande glastallrik.
Crisphandtag.
Mild rengöring
Crisppannan skall rengöras med vatten
och ett milt diskmedel. Envis smuts går
att få bort med en kökssvamp och ett milt
rengöringsmedel.
Låt alltid crisppannan kallna innan du
rengör den.
i
VIKTIGT: Skölj inte crisppannan under
rinnande vatten och doppa den inte i
vatten när den är het.
Pannan kan skadas om den kyls för snabbt.
i
VIKTIGT: Använd inte stålull. Stålull
repar ytan.
SVENSKA 15
Problem Möjlig orsak Åtgärder
Produkten fungerar
inte.
Produkten är inte ansluten
till eluttaget eller eluttaget
är strömlöst.
Kontrollera att säkringarna är hela
och att det inte är strömavbrott.
Luckan är inte stängd. Öppna och stäng luckan en gång
innan du försöker igen.
Ett meddelande visas,
till exempel: F2, F3C,
F7 eller Err2, Err3, Err5.
Ugnen har detekterat ett
fel i en av ugnens sensorer
eller motsvarande.
Koppla loss ugnen från eluttaget,
vänta 10 minuter och anslut ugnen
igen. Prova sedan att använda
ugnen en gång till. Kontakta
Kundtjänst om problemet kvarstår.
Maten värms upp
ojämnt.
Mycket tunna delar såsom
kycklingvingspetsar har
inte täckts över.
Täck över tunna delar med
aluminiumfolie.
Maten har värmts upp vid
en för hög effektnivå.
Välj en lägre effektnivå.
Glastallriken har stannat. Kontrollera att glastallriken och
rullstödet är på plats och att maten
är placerad mitt på tallriken så
att maten inte vidrör väggarna i
ugnsutrymmet.
Maten roterar inte. Glastallriken har stannat. Kontrollera att glastallriken och
rullstödet är på plats och att
ugnsutrymmets botten är ren.
Kundtjänst
Innan du kontaktar Kundtjänst:
1. Försök att lösa problemet på egen hand (se tabellen “Felsökning”).
2. Stäng av produkten och sätt på den igen för att se om problemet har löst sig.
Kontakta IKEA:s kundtjänst om problemet kvarstår efter ovanstående kontroller.
Lämna alltid följande uppgifter:
- typen av fel,
- exakt produkttyp och produktmodell,
- servicenumret (numret efter ordet “Service” på typskylten) som sitter på kanten i
ugnsutrymmet (syns när luckan öppnas),
- din fullständiga adress,
- ditt telefonnummer.
Kontakta IKEA:s kundtjänst (för att säkerställa att originaldelar
används och att reparationen utförs korrekt) om produkten
behöver repareras.
Felsökning
SVENSKA 16
Tekniska data
Nätspänning 230 V / 50 Hz
Märkeffekt 2300 W
Säkring 10 A
Mikrovågseffekt 1000 W
Grill 800 W
Utvändiga mått (h x b x d) 397 x 595 x 468 mm
Invändiga mått (h x b x d) 200 x 405 x 380 mm
Den tekniska informationen anges på typskylten
på produktens insida.
Data för test av uppvärmningsprestanda enligt IEC 60705.
IEC (International Electrotechnical Commission) har utvecklat en standard för jämförande
provning av uppvärmningsprestanda hos olika mikrovågsugnar. Vi rekommenderar följande
för denna ugn:
Test Mängd Ungefärlig tid Effektnivå Kärl
12.3.1 1000 g 13 - 14 minuter 650 W Pyrex 3.227
12.3.2 475 g 5 minuter 800 W Pyrex 3.827
12.3.3 900 g 13 - 14 minuter 800 W Pyrex 3.838
13.3 500 g 10 minuter 160 W
OBS! Denna information är endast avsedd för behöriga tekniker.
SVENSKA 17
Installation av produkten
Följ medföljande separata
monteringsanvisningar för att installera
produkten.
Före nätanslutning
Kontrollera att märkspänningen på
typskylten överensstämmer med
nätspänningen i ditt hem.
Ta inte bort skyddsplattorna som sitter
över mikrovågsinloppet på ugnsutrymmets
sidovägg. De hindrar fett och matpartiklar
från att tränga in i mikrovågskanalerna.
Se till att ugnsutrymmet är tomt före
installationen.
Kontrollera att produkten inte är skadad.
Kontrollera att det går att stänga luckan
ordentligt och att luckans tätningslist inte är
skadad. Töm ugnen och rengör insidan med
en mjuk, fuktig trasa.
Använd inte produkten om nätkabeln eller
stickkontakten är skadad, om produkten
inte fungerar som den skall eller om den har
skadats på något sätt, t.ex. efter att ha fallit
ned på golvet. Doppa aldrig nätkabeln eller
stickkontakten i vatten. Håll nätkabeln borta
från heta ytor. Elektriska stötar, brand och
andra tillbud kan annars bli följden.
Efter nätanslutning
Ugnen fungerar endast när luckan är
ordentligt stängd.
Denna produkt måste vara jordad.
Tillverkaren ansvarar inte för personskador
eller skador på djur eller egendom som
uppstår på grund av att produkten inte har
jordats på korrekt sätt.
Tillverkaren ansvarar inte för problem som
orsakas av att användaren inte har följt
dessa anvisningar.
Installation
Elektrisk anslutning
SVENSKA 18
Miljöhänsyn
Allt förpackningsmaterial kan återvinnas,
vilket framgår av återvinningssymbolen ( ).
Följ lokala bestämmelser vid kassering.
Förvara farliga förpackningsmaterial
(plastpåsar, polystyren och liknande) utom
räckhåll för barn.
Denna produkt är märkt enligt EG-direktiv
2002/96/EG beträffande elektriskt och
elektroniskt avfall (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE). Genom att
säkerställa att denna produkt kasseras
på korrekt sätt bidrar du till att förhindra
potentiella negativa konsekvenser för vår
miljö och vår hälsa, vilket kan bli följden om
produkten inte hanteras på rätt sätt.
Försäkran om överensstämmelse
Denna apparat, som är avsedd att komma i
kontakt med livsmedel, följer den europeiska
förordningen ( ) nr. 1935/2004 och
har tagits fram, tillverkats och sålts enligt
säkerhetskraven i Lågspänningsdirektiv
2006/95/EG (som ersätter 73/23/EEG med
påföljande tillägg) och skyddskraven i EMC-
direktiv 2004/108/EG.
Symbolen på produkten eller i
dokumenten som medföljer produkten visar
att denna produkt inte får behandlas som
vanligt hushållsavfall. Den skall i stället
lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats
för återvinning av elektrisk och elektronisk
utrustning.
Produkten måste kasseras enligt lokala
miljöbestämmelser om avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av denna
produkt, var god kontakta de lokala
myndigheterna, ortens sophanteringstjänst
eller butiken där produkten inhandlades.
Gör produkten obrukbar innan den kasseras
genom att klippa av nätkabeln.
SVENSKA 19
IKEA GARANTI - VITVAROR
Hur länge gäller garantin?
Garantin gäller i fem (5) år från ursprungligt
inköpsdatumr IKEA vitvaran köptes från
IKEA. LAGAN vitvaror har två (2) års garanti
som gäller från ursprungligt inköpsdatum.
Orginalkvittot gäller som inköpsbevis.
Om arbete utförs enligt garantin förlängs inte
garantiperiodenr produkten eller för de
nya delarna.
Vilka produkter omfattas inte av denna
garanti?
Alla vitvaror som köpts på IKEA före den
1 augusti 2007 och alla vitvaror i LAGAN
serien.
Vem utför service?
IKEA serviceföretaget utför service genom sin
egen serviceorganisation eller via sitt nätverk
av behöriga servicepartners.
Vad täcks av denna garanti? Vad omfattar
den här garantin?
Garantin omfattar fel på vitvaran, vilka
orsakats av material- eller produktionsfel som
fanns vid den tidpunkt produkten köptes
IKEA. Garantin gäller endast för hemmabruk.
Undantagen speciceras under rubriken
“Vad omfattas inte av den här garantin.
Inom garantiperioden ersätts kostnader
för att åtgärda felet – t ex reparationer,
reservdelar, arbete och resor – förutsatt att
vitvaran är tillgänglig för reparation utan
särskilda kostnader.
Dessa villkor överensstämmer med EU
direktiv (Nr. 99/44/EG) samt lokala
föreskrifter. Utbytta delar tillhörtillfaller IKEA.
Vad gör IKEA för att åtgärda problemet?
Det av IKEA utsedda serviceföretaget
undersöker produkten och avgör, efter
eget omdöme, om problemet omfattas av
den här garantin. Om så är fallet kommer
IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner, efter eget val, antingen
reparera den defekta produkten eller ersätta
den med en likadan eller jämförbar produkt.
Om IKEA serviceföretaget eller en behörig
servicepartner reparerar eller ersättare
vitvaran inom villkoren för denna garanti,
kommer denna att återinstallera den
reparerade vitvaran eller installera den nya
vitvaran, om så är nödndigt. Åtgärden
omfattas av garantin om produkten enkelt är
tillgänglig för reparation. Om produkten är
installerad i en icke-standardmässig inbyggd
lösning måste kunden göra produkten
tillgänglig före servicebesöket.
Vad omfattas inte av den här garantin?
Normalt slitage.
Skador orsakade avsiktligt eller genom
oaktsamhet, genom underlåtenhet
att följa bruksanvisningen, felaktig
installation eller en anslutning till fel
spänning, skador orsakade genom
kemisk eller elektrokemisk reaktion, rost,
korrosion eller vattenskador som omfattar
men inte begränsas till skador orsakade
av tillförsel av vatten med onormalt
hög kalkhalt samt skador orsakade av
onormala miljöförhållanden.
Förbrukningsartiklar, inklusive batterier
och lampor.
Icke-funktionella och dekorativa delar
som inte påverkar normalt bruk av
vitvaran inklusive repor och eventuella
färgskillnader.
Oavsiktliga skador orsakade av
främmande föremål eller ämnen
vid rengöring eller rensning av lter,
dräneringssystem eller diskmedelsfack.
Skador på följande delar: keramiskt
glas, tillbehör, över- och underkorgar,
bestickkorgar tillförsel- och
avloppsslangar, tätningar, lampor och
lampskydd, displayer, vred, höljen
och delar av höljen. Förutom när
sådana skador kan bevisas bero på
produktionsfel.
SVENSKA 20
Fall när inget fel har kunnat hittas vid
besök av en servicetekniker.
Reparationer som inte utförts av ett
utsett serviceföretag och/eller en
behörig servicepartner, eller om andra
reservdelar än orginaldelar använts.
Reparationer orsakade av felaktig
installation eller installation som inte
utförts enligt anvisningarna.
Användning av vitvaran i ett
professionellt sammanhang, dvs ej för
hemmabruk.
Transportskador. Om en kund själv
transporterar produkten hem till sig
eller till någon annan adress, har IKEA
inget ansvar för eventuella skador som
kan uppstå under transporten. Men om
IKEA levererar produkten till kundens
leveransadress så täcks eventuella
skador som uppstår under den här
transporten av IKEA (dock inte inom den
här garantin). Vid sådana fall ska kunden
kontakta IKEA kundservice på Ikea.se.
Kostnad för att utföra den initiala
installationen av IKEA vitvaran.
Dessa restriktioner gäller inte ett felfritt
arbete som utförts av en kvalicerad
specialist som använt våra originaldelar för
att anpassa produkten enligt de tekniska
säkerhetsspecikationerna i ett annat
EUland.
här tillämpas nationella och regionala
lagar
I Sverige tillämpar IKEA konsumentplagen
ochplagens reklamationsrätt. Den här
garantin ger dig särskilfa juridiska rättigheter
utöver reklamationsrätten.
Garantins internationella giltighet
För vitvaror som köps i ett EU-land och sedan
tas till ett annat EU-land lämnas service
enligt garantivillkoren i det nya landet.
Skyldighet att utföra service enligt garantin
nns endast om vitvaran överensstämmer
med:
- de tekniska specikationerna för det
landdär garantianspråket görs;
- monterings- och
installationsanvisningarna samt
säkerhetsinformationen som medföljer
vitvaran.
här når du oss om du behöver hjälp
efter ditt köp
Kontakta IKEA kundservice på Ikea.se eller
ring 0775-700 500.
För att vi ska kunna ge dig bästa
möjliga hjälp,s först noggrant igenom
bruksanvisingen innan du kontaktar oss.
Se också till att du har det aktuella IKEA
artikelnumret för din vitvara till hands innan
du ringer oss. Det 8-siffriga artikelnumret
hittar du på ditt kvitto.
Vänligen titta på sista sidan
i denna manual för den
fullständiga listan med IKEA
kundservice och nationella
telefonnummer.
r att kunna ge dig snabbare
service ber vi att du annder
det telefonnummer som anges i
bruksanvisningen. Se till att du
har IKEA-artikelnumret, (den
8-siffriga koden) och det 12-siffriga
servicenumret som anges på
produktens typskylt till hands.
SPARA ALLTID INKÖPSKVITTOT
Det gäller som inköpsbevis. Du måste
kunna uppvisa ditt inköpskvitto för att
garantin skalla. Detta kvitto anger
också IKEAs namn och artikelnummer (8
siffror) för varje produkt du har köpt.
Behöver ni extra hjälp?
För övriga frågor som är relaterade till
teknisk service av produkten, kontakta det
lokala varuhuset där produkten är inköpt.
Läs alltid produktens bruksanvising innan ni
kontaktar oss.
DANSK 25
Betjeningspanel
1
Multifunktionsknap
2
Stop-knap
3
Tilbage-knap
4
Display
5
OK-knap
6
Start-knap
7
Justeringsknap
7654321
VÅGAD
SNABB
765
4
321
NORSK 42
Betjeningspanel
1
Multifunksjonsknapp
2
Stoppknapp
3
Tilbakeknapp
4
Display
5
OK-knapp
6
Startknapp
7
Justeringsbryter
7654321
VÅGAD
SNABB
765
4
321
73
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
913754126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: Lokaal tarief € 0,10 p/min
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 9.00 - 21.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag 9.00 - 18.00
NORGE
Telefon nummer:
23500112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
213164011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 8.00 - 20.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SUOMI
Puhelinnumero:
0981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

IKEA MW T00 AN Användarguide

Typ
Användarguide