SCAN COIN DTC Series Användarguide

Typ
Användarguide
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Bruksanvisning
DTC Desk Top Counter
DTC1, DTC2, DTC6 & DTC9
© SCAN COIN AB 2017
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
ii
Innehåll
Allmän information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Försäkran om överensstämmelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Överensstämmelse med miljölagstiftning . . . . . . . . . . . . . 1
WEEE-direktivet (gäller endast inom EU) . . . . . . . . . . 1
RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ansvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lägen och riktningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Maskinskylt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mjukvaruversion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Förbrukningsartiklar, tillbehör och tillval . . . . . . . . . . . . . 5
Maskinens delar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Knappsats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tryckkänslig skärm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tryckkänsliga funktioner i huvudmenyn . . . . . . . . . . . . . 8
Driftssätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Räkneläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Drift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Komma igång . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kontrollera information om räkning . . . . . . . . . . . . . . . 11
LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
InBag Gränssnitt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Minne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Använda användarID och påsID. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Välj användarID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kontrollera minnet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nollställ data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nollställ räkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nollställ avvisade mynt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Nollställ sats InBag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Spara data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Räknat antal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Läsa sparad data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Räknedata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Räkna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Satsräkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
SDC – Single Denomination Count (singel valörsräkning)
(Gäller endast för DTC1 och DTC2 Active) . . . . . . . . 17
MIX-räkning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
iiii
SET Meny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Konfigurationsmenyn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
System inställningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Maintenance (Underhåll) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mechanism test (Mekanisk test) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Felhantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Tom skärm/Maskinen startar inte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Skärmen slocknar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Motorn stannar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Errors (Felkoder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Error 01 - Error 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Error 04 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Error 06 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Warning 01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Warning 02 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Warning 03 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Serviceintervall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Uppgradera mjukvaran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Rengöra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Rengör myntbanan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
11
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Allmän information
SCAN COIN AB förbehåller sig rätten att förändra och förbättra
sina produkter. Detta dokument beskriver produkten vid
publiceringstillfället och överensstämmer inte nödvändigtvis med
produkten i framtiden.
Detta dokument, eller delar av detsamma får inte reproduceras i
någon form, med någon metod, för något annat syfte än köparens
personliga bruk, utan särskilt tillstånd från SCAN COIN AB,
Sverige.
Försäkran om överensstämmelse
Vi, SCAN COIN AB, Malmö, Sverige, försäkrar under eget ansvar
att produkten i denna bruksanvisning, som omfattas av denna
försäkran, är i överensstämmelse med följande standarder och/eller
andra regel-givande dokument:
Lågspänningsdirektivet 2 2006/95/EC
EN 60 950-1:2006
EN 60 950-1:2006 / A11:2009
EN 60 950-1:2006 / A12:2011
EN 60 950-1:2006 / A12:2013
EMC-direktivet 2004/108/EC
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Överensstämmelse med miljölagstiftning
OBS
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer ska dessa
avyttras separat och enlighet gällande normer och regler.
WEEE-direktivet (gäller endast inom EU)
EUs direktiv om avfall från elektriska och
elektroniska apparater (Waste Electrical and
Electronic Equipment) 2012/19/EU.
Maskiner märkta med denna symbol ska hanteras
och återvinnas i enlighet med gällande miljölagstiftning och
återvinningsföreskrifter.
Kontakta ditt SCAN COIN-ombud för ytterligare information.
RoHS
RoHS-direktivet 2011/65/EU, EN 62321:2009. (Restriction of
Hazardous Substances), om begränsning av vissa farliga ämnen i
elektriska eller elektroniska artiklar.
Ansvar
Leverantören av denna utrustning accepterar inget ansvar för
personskada eller annan skada på personal eller utrustning, om
utrustningen ändras på något sätt eller används på ett sätt för vilken
den inte var avsedd vid tidpunkt för leverans. Om förutsättningarna
för utrustningens användning ändras, måste leverantören kontaktas.
22
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Säkerhetsföreskrifter
Denna bruksanvisning innehåller information om varningar som
måste beaktas av alla användare. Informationen visas som en
varning enligt nedan:
VARNING
Risk för personskada
Avser en överhängande fara för användarens hälsa och
säkerhet. De finns i bruksanvisningen vid de moment där
faran kan uppstå. För information om vari faran består
och hur den kan undvikas se detta kapitel.
Akta
Avser en överhängande fara för maskinen, men inte en fara för
människor. De anger i klartext vari faran består och hur den kan
undvikas. De finns i bruksanvisningen vid de moment där faran kan
uppstå.
VARNING
Risk för elchock
Livsfarliga spänningar kan finnas i denna maskin när den
är ansluten till spänningsmatning. Dra därför alltid ut
nätkabeln innan du öppnar något skydd för att rengöra
eller serva maskinen.
VARNING
Risk för elchock
Maskinen är av metallkonstruktion och måste därför
alltid ha en jordad spänningsmatning. Kontrollera att
både stickproppen på nätkabeln och spännings-
matningen är jordade. Detta är ett krav för denna typ av
utrustning som, om det inte åtföljs, kommer att
överträda nationella och internationella bestämmelser
om hälsa och säkerhet.
VARNING
Klämrisk
Denna maskin innehåller rörliga delar och vassa kanter.
Var alltid försiktig. Rör inga komponenter inuti maskinen
medan den är i drift.
VARNING
Tipprisk
Iakttag försiktighet vid säckning.
VARNING
Risk för hörselskada
Använd alltid hörselskydd medan maskinen är i drift.
33
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Installation
VARNING
Risk för elektrisk chock
Maskinen är av metallkonstruktion och måste därför
alltid ha en jordad spänningsmatning. Kontrollera att
både stickproppen på nätkabeln och spännings-
matningen är jordade. Detta är ett krav för denna typ av
utrustning som om det inte åtföljs, kommer att
överträda nationella och internationella bestämmelser
om hälsa och säkerhet
VARNING
Tipprisk
Följ Säkerhetsföreskrifterna.
Maskinen ska alltid installeras av en godkänd representant för
SCAN COIN.
Akta
Maskinen måste skyddas av en säkring eller ett överspänningsskydd i
spänningsmatningen.
Omgivningen ska uppfylla följande krav:
Temperatur 15–35 °C
Luftfuktighet 30–80% R.H.
Placera inte maskinen nära radiatorer, och se till att det finns fritt
utrymme runt maskinen så att luft kan cirkulera.
Se till att maskinen placeras så att nätsladdens stickkontakt är lätt
åtkomlig.
Eluttaget ska vara installerat nära utrustningen och vara lätt
tillgängligt
Om stickproppen på nätkabeln har en säkring, se till att den tål rätt
strömstyrka.
Fastän maskinen har provats och uppfyller kraven enligt
lågspänningsdirektivet (LVD), bör den inte placeras nära utrustning
som avger höga nivåer av elektromagnetiska störningar (EMI) eller
vibrationer.
Lägen och riktningar
Om inget annat anges, anges lägen och
riktningar såsom vänster, höger, övre, nedre,
bak, med- och moturs, på maskinen sedd
framifrån.
1
2
44
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Maskinskylt
Etiketten nedan visar ett exempel på den information som finns på
maskinen.
Introduktion
DTC är en produktlinje med slitstarka, kompakta och stationära
myntmaskiner. Alla modeller är utrustade med en användarvänlig
panel och en tryckkänslig skärm samt en box för avvisade mynt.
DTC1 – Den minsta modellen i DTC gruppen. Alla räknade mynt
transporteras till ett utlopp och resten till boxen för avvisade mynt.
DTC2 Active– är utrustad med två boxar och en box för avvisade
mynt. DTC2 Active är rutrustad med en extra solenoid för att
kunna räkna och separera en andra valuta eller polletter.
>>>
RoHS
A
VAC
Hz
Fuse
A
-
5
6
7
9
1
2
3
4
8
Assembled 2015 in China
1Maskintyp
2 Serienummer
3CE-symbol
4 WEEE-symbol*
5 Nätspänning
6 Strömförbrukning
7Frekvens
8Säkring
9 Tillverkningsår/
Tillverkningssort
* See Överensstämmelse med miljölagstiftning” på
sidan 1.
55
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
>>>
DTC6 – har sex sorteringspositioner och en box för avvisade mynt.
Alla positioner kan märkas med utbytbara etiketter. DTC6 kan
sortera max sex valörer.
DTC6 Active är utrustad med en extra solenoid för att kunna räkna
och skilja valörer som ligger för nära varandra i diametermåttet eller
för att skilja på valutor.
DTC9 – den största i gruppen har nio sorterings positioner och en
box för avvisade mynt. Alla positioner kan märkas med utbytbara
etiketter. DTC9 kan sortera upptill nio olika valörer.
DTC9 Active är utrustad med en extra solenoid för att kunna räkna
och skilja valörer som ligger för nära varandra i diametermåttet eller
för att skilja på valutor
Placera mynten som ska räknas i myntskålen och tryck på
startknappen eller tryck på den gröna pilen på den tryckkänsliga
skärmen.
När mynten är räknade transporteras de till ett av utloppen där
hamnar de antingen i en box/låda, i ett rör eller i en påse beroende
på vilken utrustning maskinen har.
Alla avvisade mynt hamnar i boxen för avvisade mynt och för att
säkerställa att alla mynt hamnar rätt visas på skärmen antal avvisade
mynt s dessa kan kontrolleras igen.
Mjukvaruversion
Denna bruksanvisning beskriver maskiner med kundanpassad
mjukvara 200D90xx.
Förbrukningsartiklar, tillbehör och tillval
För information om de tillbehör och tillval som finns till maskinen,
kontakta ditt SCAN COIN-ombud.
66
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Maskinens delar
16
18 19
20
22
17
21
1
2
1
8
2
3
4
6
7
9
10
11
12
13
14
15
DTC2
DTC9
1 Stort mynttråg (tillbehör,
levereras som standar)
2 Tryckkänslig skärm
3Knappstats
4 Start/Stopp - knapp
5Utbytbara etiketter
6Box 1
7Box för avvisade mynt
8Myntingång
9 Sorteringsknivar
10 Box 2-9 (DTC9)
11 Löpbanekniv
12 Myntskiva
13 Mynttråg
14 Sensorer
15 Myntbanekanal
(uppvikbar på DTC6 och DTC9)
16 Uttag för nätsladd
17 Ethernet, RJ 45
18 FW uppdatering, USB
19 RD/AUX anslutning, PS2
20 RS232; DB-9
21 Mini USB
22 Huvudströmbrytare
5
77
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Knappsats
Key Function
NUM
Växla till den numeriska knappsatsen.
LIST
Visa en lista på räkningsdetaljer.
PRINT
Skickar den data som visas till skrivaren.
CLR
- Nollställ räkningsdata (tryck och håll)
- Nollställ avvisade mynt (tryck snabbt)
- Nollställ felmeddelanden
MRC
Läs och nollställ minnet.
Tryck snabbt för att visa minnesinnehåll.
När räkning genomförs utan ID-funktion håll ner
knappen en stund och släpp den sedan. Ett
meddelande visas på skärmen “Are you sure to clear
memory?” (Vill du nollställa minnet?”) tryck SET
för att bekräfta eller ESC för att lämna utan några
ändringar.
MEM
Minne. Adderar antalet mynt som räknats till
minnet och återställer på skärmen till noll.
SET
- Funktioner som ID, språk, sats etc.
- Underhålls tester, inlärningsfunktioner etc.
-Information om totalt räknade mynt, felkoder och
mjukvaruversion.
B
Batch/ Sats.
- Stäng av och sätt på Batch /sats- funktionen
- Kontrollera och nollställ inBag
MODE
Växla mellan tillgängliga räkneinställningar.
ESC
Lämna utan att genomföra några ändringar.
ENTER
Bekräfta inmatning.
Använd pilarna för förflyttning på skärmen.
Key Function
88
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Tryckkänslig skärm Tryckkänsliga funktioner i huvudmenyn
1 Räkneläge
2 ID inställning
3 Knappsats i numeriskt läge
4 Stopp/Start-ikon
5 Värdet av räknade mynt
6 Inställd valuta
7 Antalet räknade mynt
8USB indikator
9 Påminnelse om att några valörer inte är valda
10 Öppna menyn
11 Avvisade mynt
12 Indikator för att data finns i minnet
13 Spara till minnet
14 Indikator för satsräkning
13
5
4
6
7
101314
2
12 98
11
Knapp Funktion
MIX
OBS Gäller ändats DTC1 och DTC2 MIX-SDC
Tryck för att växla mellan räkningsläge.
ID
Grön = ID aktiverat
Visas inte när ID-funktionen inte är aktiverad
NUM
Vit = Numeriska knappar inte aktiverade på
knappsatsen.
Grön = Numeriska knappar aktiverade på
knappsatsen.
Tryck på NUM för att växla funktionalitet.
Start/
stopp ikon
ID:01
99
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Driftssätt
Värderäkning, DTCnknar varje mynt ochknar sedan ut
det total värdet av räknade mynt.
Satsräkning, DTCn räknar mynt till ett förinställt värde och
stannar sedan. Inställning för en sats kan ställas för var valör.
Räknege
DTC1 and DTC2 Active har två räknelägen.
MIX –Blandat räkningsläge
SDC – (Single Denomination Count) Läge för en valör.
B-Batch, satsräkning. Detta läge kan användas både i MIX och SDC-
läge.
DTC6/DTC6 Active och DTC9/DTC9 Active har ett läge.
MIX –Blandat räkningsläge
B- Batch, satsräkning, kan användas i MIX-läget.
B
BB
BT
Vit = Satsräkning inte aktiverad
Grön = Satsräkning aktiverad
BB=Batch for Bag, sats för påse
BT=Batch for Tube, sats för rör
Tryck på B/BB/BT för att växla mellan.
MENU
Tryck på MENU för att öppna huvudmenyn.
MEM
Vit = ingen data finns i minnet
Grön = data finns sparat i minnet
Tryck på MEM för att spara data till minnet.
MR
Vit = ingen data är sparad i minnet
Grön = data finns sparat i minnet
Tryck på MR för att visa sparad data.
R
Antalet avvisade mynt
U
När en USB enhet är inkopplad visas ikonen i
grönt.
!
En ikon för att påvisa för operatören att vissa
valörer inte är valda.
Currency
Tryck på Currency (på bilden visas EUR) för att
växla valuta om mer än en valuta är tillgänglig.
Knapp Funktion
1010
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Drift
VARNING
Klämrisk
Följ Säkerhetsföreskrifterna.
OBS
I många fall kan både ikoner på den tryckkänsliga skärmen och
knapparna på knappsatsen användas för att utföra ett kommando.
Komma igång
a) Anslut nätsladden.
b) Tryck på maskinen strömbrytare (I).
c) Anslut skrivaren (tillbehör).
Maskinen värmer upp i ett själv-test-läge, detta kan ta upp till 20
sekunder. Är allt bra öppnas operatörsvyn.
Det finns möjlighet att lägga till textsträngar i själv-test-läget se
Information” på sidan 25.
1111
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Kontrollera information om räkning
OBS
Du kan inte kontrollera information om räkning så länge maskinen
rs.
OBS
Vid en utskrift från LIST-gränssnittet visas det från största till det
minsta värdet och ifrån InBag-gränssnittet visas det från största till
minsta diametern.
LIST
a) Tryck på LIST-knappen eller tryck p det räknade värdet på
skärmen för att visa detaljer om räkningen.
b) Tryck på ESC för att återgå till operatörsvyn.
InBag Gränssnitt
OBS
Du kan inte kontrollera räkneinformation medans maskinen körs.
a) Tryck och håll B i tre sekunder för att öppna InBag-
gränssnittet.
InBag-värdet är antalet mynt in boxarna. InBag-värdet är alltid
mellan noll och satsvärdet (B).
BoxNo. är numret som den fysiska boxen har i mjukvaran
(firmware).
b) Tryck på Print-knappen för att får en InBag-utskrift.
c) Tryck på ESC för att återvända till operatörsvyn.
1Valör
2Antal
3Värde
1
23
1212
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Minne
Lägg märke till skillnaden när du sparar till Minnet med eller utan
ID användning.
Använda anndarID och påsID
Det finns 8 ID-positioner på DTCn. När användarID används visas
IDnumret på skärmen.
Bag ID, påsID, är också ett alternativ. När Bag ID, påsID, är
aktiverat måste användaren ange ett bag ID, påsID, för var räkning.
Det finns en inställning som nollställer Bag ID, påsID, och räknade
mynt var gång ett kvitto skrivs ut.
a) För att aktivera ID-funktionen tryck på SET och välj System
setting och sen ID Setting (ID inställning).
b) Tryck på upp/ner pilarna för att välja menyobjekt och tryck på
SET för att aktivera valet.
c) Tryck på ESC för att lämna.
1313
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Välj användarID
a) Tryck på Select USER ID Number (Välj användarID-
nummer) i ID Setting menu, eller tryck på ID:x på skärmen.
Det här fönstret öppnas:
Välj ID med hjälp av upp/ner pilarna eller +/- knapparna.
–Tryck på SET för att bekräfta.
–Tryck på ESC för att återgå till huvudmenyn.
Kontrollera minnet
För att spara till minnet tryck på MEM. MEM och MR blir gröna
på skärmen.
Med ID-funktionen aktiverad tryck på MR för att visa en lista på
total antalet räknade mynt per ID.
När ID-funktionen inte är aktiverad tryck på MR för att visa det
totala värdet. tryck på List för att visa total per valör och
Slutsumman (Grand Total).
1414
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Utskrift
OBS
När ID -funktionen är aktiverad kommer utskriften delas upp per
ID istället för per box eller valör. Se exemplet nedan det vänstra
utskriften är när ID inte är aktiverat och den högra utskriften har
ID aktiverat.
AnvändarID (User ID) och påsID (Bag ID) skrivs ut på kvittot när
de är aktiverade.
Nollställ data
När maskinen är i vila och operatörsvyn visas.
Nollställ räkning
Tryck, håll in och släpp upp CLR-knappen på knappsatsen för att
nollställa räknat antal och värde.
OBS
Notera att all data blir nollställd utan någon varning eller utskrift.
Nollställ avvisade mynt
Tryck kort på CLR för att nollställa antalet avvisade mynt.
1515
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Nollställ sats InBag
När maskinen är i vila och satsräkning är aktiverat tryck och håll ner
B-knappen på knappsatsen i tre sekunder och släpp sedan för att
öppna gränssnittet för satsräkning.
Tryck på pilarna upp/ner för att välj valör.
–Tryck på Clr. S (S=Selected (vald)) för att nollställa
markerade inBag.
–Tryck på Clr. A (A=Alla) för att nollställa alla InBags.
–Tryck på ESC för att återgå till huvudmenyn utan att ändra
något.
Spara data
Räknat antal
När maskinen är i vila och operatörsvyn visas på skärmen.
Tryck på MEM för att spara antal och värde på det som räknats till
minnet. MEM och MR blir gröna för påvisa att det finns data
sparat i minnet.
1616
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
Läsa sparad data
Räknedata
När maskinen är i vila och operatörsvyn visas på skärmen,
Tryck på MR för att läsa sparad data.
Totalsumman visas och även sparat värde per ID.
Räkna
Satsräkning
a) Tryck på B/BB/BT för att aktivera satsräkning (när B/BB/BT
är grön är funktionen aktiverad).
b) Lägg mynten i mynttråget
c) Tryck på startikonen på skärmen eller på startknappen på
fronten.
d) När en sats är komplett stannar maskinen.
På skärmen visas satsstorlek och boxnummer.
e) Töm boxen och tryck på CLR.
Maskinen startar igen.
f) Medans maskinen räknar kontrollera om några mynt avvisats.
Lägg tillbaka alla giltiga mynt i mynttråget.
g) För att stänga av satsräkningen tryck B/BB/BT. När B är vit
på skärmen är satsräkningen avaktiverad.
1717
DTC - 153-050136-000 Rev. 04
SDC – Single Denomination Count (singel valörräkning)
(Gäller endast för DTC1 och DTC2 Active)
a) I operatörsvyn tryck på MIX/ SDC för att växla mellan MIX-
and SDC-räkneläge.
“SDC” visas uppe i övre vänstra hörnet på skärmen.
b) Tryck på pil-knappen NER för att välja valör.
Om till exempel 2.00 är vald kommer alla mynt med valören
2.00 sorteras till boxen och alla andra valörer kommer avvisas
till avvisningsboxen.
MIX-räkning
a) Lägg mynten i mynttråget.
b) Tryck på start/stopp-knappen eller tryck på startikonen på
skärmen.
c) När alla mynt är räknade/sorterade stannar maskinen. Tryck på
LIST eller tryck på värdet på skären för att visa räknedetaljer.
d) Tryck på Print för att få en utskrift.
e) Tryck på ESC för att återgå till operatörsvyn.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

SCAN COIN DTC Series Användarguide

Typ
Användarguide